NAD C445 User Manual [fr]

®
C 445
FM/AM/DAB Tuner
422
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION DANGER
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, ALIGNEZ LA FICHE LARGE DU CONNECTEUR AVEC LA FENTE LARGE DE LA PRISE. ENFONCEZ COMPLÈTEMENT LE CONNECTEUR DANS LA PRISE.
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
2
ATTENTION DANGER
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITÉ.
LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR AVEC UNE FLÈCHE À SON EXTRÉMITÉ, DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D'UNE "TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE" À L'INTÉRIEUR DE L'ENCEINTE DE L'APPAREIL, QUI PEUT ÊTRE SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE POUR LES PERSONNES.
LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR QUE LA DOCUMENTATION LIVRÉE AVEC L'APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN.
Le matériel obtient son courant nominal non opérationnel de la prise secteur, lorsque le bouton de MARCHE/VEILLE est en position VEILLE.
ATTENTION
En cas de changement ou de modification dont la conformité n'aura pas été expressément approuvé(e) par NAD Electronics, le droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil risque d'être annulé.
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
MISE EN GARDE CONCERNANT L'EMPLACEMENT
Afin d'assurer une ventilation correcte, faites attention de laisser un espace dégagé autour de l'appareil. Les dimensions de cet espace (mesurées par rapport à l'encombrement maximum l'appareil, y compris les parties saillantes) doivent être au moins égales aux valeurs indiquées ci-dessous :
Panneaux Gauche et Droit : 10 cm Panneau arrière : 10 cm Panneau supérieur : 50 cm
MOT SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné à un point de collecte pour recyclage des composants électriques et électroniques. Le symbole sur le produit, sur le manuel d'installation et sur l'emballage attire l'attention sur ce point.
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. A travers la réutilisation et le recyclage des matériaux bruts, ou toutes autres formes de recyclage des produits anciens, vous contribuez de manière importante à protéger notre environnement. Votre municipalité peut vous indiquer où se trouve le point de collecte le plus proche.
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
3
ENGLISH FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instables. L'appareil risquerait de tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un adulte et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Toute fixation du produit sur un mur ou au plafond doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l'aide d'un accessoire de fixation préconisé par celui-ci.
Lorsque l'appareil est sur un chariot mobile, il doit être déplacé avec précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols accidentés risquent de renverser le chariot et l'appareil.
ATTENTION DANGER : EN CAS DE CHANGEMENT OU DE MODIFICATION QUI N'AURA PAS ÉTÉ EXPRESSÉMENT APPROUVÉ(E) PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ DU MATÉRIEL, LE DROIT DE L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL RISQUE D'ÊTRE ANNULÉ.
NOTA
L'appareil doit être exclusivement connecté à une prise de secteur appropriée, c'est à dire 230 V / 50Hz, suivant le cas.
PRENEZ NOTE DU NUMÉRO DE MODÈLE DE VOTRE APPAREIL (TOUT DE SUITE, PENDANT QU'IL EST ENCORE VISIBLE).
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau lecteur DVD se trouvent à l'arrière de l'enceinte du lecteur. Pour vous faciliter l'accès à ces références, nous vous suggérons de les noter ici :
MODEL NO.: ______________________________
SERIAL NO.:_______________________________
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
NAD is a trademark of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
Copyright 2006, NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited
4
INTRODUCTION
Commandes sur la Face Parlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Branchements sur le Panneau Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fonctions de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation et Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement de Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Fonctionnement DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
List des Stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuration des "Presets" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Commandes via le Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Taux d'Erreur Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accordage des "Presets". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Valeur de Contrôle de la Plage Dynamique (DRC) . . . . . . . . . . . . 11
Recherche Manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introduction
TABLE DES MATIÈRES
Fonctionnement FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Sélection des Stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accordage des "Presets". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Preset Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rappel d'une Station Préréglée ("Preset"). . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctionnement RDS (Fonctionnement du Tuner FM) . . . . . . 12-13
Recherche des Programmes (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
INTRODUCTION
Félicitations! Vous venez d'acheter un Tuner C445, qui ne manquera pas de vous satisfaire pendant de longues années. Le Tuner C445 est doté de circuits très sophistiqués, mais le branchement et l'utilisation de cet appareil sont simples. Pour profiter au maximum de votre nouveau Tuner C445, nous vous conseillons vivement de consacrer quelques minutes à la lecture de ce manuel. De cette manière, vous serez certain de brancher l'appareil correctement. De plus, quelques minutes passées à apprendre les fonctions correspondant aux différentes commandes vous permettront de profiter de toute la puissance dont le Tuner C445 est dotée. Si vous avez des questions concernant ce produit, son installation ou son fonctionnement, veuillez prendre contact avec votre revendeur, qui sera le mieux à même de vous apporter les informations correspondant à votre situation géographique.
DESCRIPTION ET FONCTIONNALITÉS
The Tuner C445 est doté des fonctionnalités de radio numérique DAB (Digital Audio Broadcast) et de RDS (Radio Data System), qui vous permettront d'accéder à une grande quantité d'informations. Auparavant, les signaux radio analogiques FM ou AM subissaient toutes sortes d'interférences entre l'émetteur et votre poste de radio. Ces problèmes étaient causés par les montagnes, les immeubles et les conditions météorologiques. Grâce à la DAB, vous pouvez aujourd'hui recevoir les émissions radio avec une qualité équivalente à celle des enregistrements sur CD, sans interférence et sans distorsion du signal. Utilisé aujourd'hui dans de nombreux pays, le RDS est un système permettant d'émettre l'identification de la station, une description du type de programmes émis par la station, une information concernant les programmes nationaux, régionaux ou locaux, ainsi que l'heure exacte. Le RDS vous permet aussi de rechercher vos types de programmes préférés. Un affichage matriciel vous apporte toutes ces informations avec une très bonne visibilité. Au fur et à mesure que le nombre de stations capables d'émettre en RDS s'accroît, le C445 deviendra un veritable centre d'informations et de divertissement, de surcroît facile à utiliser.
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
5
Loading...
+ 11 hidden pages