MxOnda MXDHT241 User Manual [es]

Manual de instrucciones
CONJUNTO DE CINE EN CASA CON
RECEPTOR DE AM/FM CON RDS
Modelo: DHT241
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
Kodak
Picture CD Compatible

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

ATENCIÓN: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE LOS AVISOS Y LAS INSTRUC-
CIONES DE ESTE MANUAL, ASÍ COMO AQUELLAS PRESENTES EN EL APARATO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO 0 DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA Ni A LA HUMEDAD. NO HABRÁ LA CUBIERTA, ACUDA ÚNICAMEN­TE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE INSERTAR LA CLAVIJA DEL CABLE DE RED CORRECTAMENTE SOBRE EL ENCHUFE.
IMPORTANTE: DEBIDO A LA ALTA POTENCIA QUE SUMINISTRA ESTE APARA-
TO, PARA SU CORRECTO FUNCIONAMIENTO, ES NECESARIO MANTENERLO BIEN VENTILADO. POR ESE MOTIVO Y PARA EVITAR UN SOB RECALENTAMIENTO DEL MISMO, NO LO INSTALE EN MUEBLES O LUGARES CON FALTA DE AIREACIÓN, Y ASEGÚRESE QUE ELEMENTOS COMO CORTINAS, ESTANTES, APARATOS, ADORNOS, ETC., NO OBS­TRUYAN LAS RANURAS DE VENTILACIÓN.
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para garantizar su seguridad perso­nal. El uso inapropiado del mismo puede ocasionar una descarga eléctrica o incendio. Al seguir las instrucciones para su instalación, uso y mantenimiento, esta unidad estará protegida por la garantía incorporada. Este aparato no con­tiene parte alguna que pueda ser reparada por el usuario.
1. Lea cuidadosamente el manual de usuario, siga las instrucciones y guárdelo para futuras referencias.
2. Obedezca locas las advertencias y siga todas las instrucciones operativas.
3. No utilice este aparato cerca del agua.
4. Límpielo únicamente con un paño húmedo.
5. No instale cerca ninguna fuente de calor, como radiadores calefactores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor.
6. Para desenchufar el cable de red tire suavemente de la clavija de este. Nunca lo haga esti­rando del cable.
7. Evite que se pise el cable de conexión a la red eléctrica, ya que podría romperse a la altura de la clavija del enchufe de la salida del aparato.
8. Colóquese sólo sobre un carrito, una superficie estable, un soporte a una mesa especifi­cada por e fabricante. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado al moverlo con el aparato, para evitar que este se dañe en caso de caída.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
2
9. Apague el equipo (mediante el interruptor general) durante, la, tormentas con aparato eléctrico o cuando no lo utilice durante periodos prolongados de tiempo.
10. Para ahorrar ener la por razones de seguridad, cuando no utilice el aparato durante un periodo largo de tiempo apague el equipo mediante el interruptor general.
11. Bandeja de carga. Mantenga los dedos alejados de la bandeja de carga mientras se cierra, para evitar daños personales
12. Peso. No coloque objetos pesados encima del aparato. El objeto podría caer y causarle daños a usted y averías al aparato.
13. Disco. No emplee discos rayados, deformes o reparados, pues éstos, pueden romperse fácil­mente y causarle heridas o provocar un mal funcionamiento del aparato.
14. Condensación. Las siguientes condiciones descritas producen condensación (humedad) en la lente del reproductor.
- Inmediatamente después de conectar un calefactor, estufa, etc.
- Al trasladar el aparato de una estancia fría a una caliente.
- En una habitación muy calurosa y húmeda. La condensación produce que el aparato funcione incorrectamente o incluso que no fun-
cione. Para solucionar el problema apague el aparato y deje transcurrir aproximadamente una hora.
15. Servicio técnico. Desenchufe el equipo de la toma de corriente y acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA cuando se den las siguientes circunstancias:
a) Cuando la clavija o el cable de corriente estén dañados. b) Si se ha derramado algún líquido o si han caído objetos en el interior del aparato. e) Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua. d) Si el reproductor no funciona con normalidad de acuerdo con las instrucciones de
uso, retoque solo los controles mencionados en el manual de cciones pues la manipula­ción de cualquier otro elemento de control podría ocasionar daños y requeriría de un tra­bajo adicional del personal técnico para volver el aparato a su operatividad normal.
e) Si el equipo se ha caído al suelo o se ha dañado. f) Cuando el funcionamiento del aparato indique la necesidad de ser reparado.
16. Reparaciones. No intente reparar usted mismo este equipo, pues al retirar la cubierta puede verse expuesto a una descarga eléctrica o a otros peligros, Para cualquier tipo de reparación acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
17. Este producto coro le con las directivas Europeas 89/336/CEE (EMC relativa a la Compatibilidad El Electromagnética ética y la 73/23/CEE (LVD) en materia de seguridad eléctrica de baja tensión.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
3
El dibujo de un relámpago dentro de un triángulo, es una señal de advertencia, avisando que en el interior del aparato hay “voltaje peligroso”.
ATENCIÓN: ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSIÓN DE 230 V, PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELÉCTRICA NO TRATE DE ABRIRLO, NI RETIRE LOS TORNILLOS.
PARA EVITAR POSIBLES
DESCARGAS ELÉCTRICAS NO
ABRA ESTE APARATO
PRECAUCIÓN
PRODUCTO LÁSER
CLASE 1
ATENCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA DEL RAYO
SOBRE SUS OJOS
El signo de admiración dentro de un triángulo, indica que las instrucciones que acompañan al produc­to son importantes.

CARACTERÍSTICAS

Reproductor DVD compatible con CD, R, RW, MP3 y discos formato Kodak Picture CD, con sintonizador de AM/FM estéreo con ROS y amplificador integrado.
Formatos de imagen:
Sistema PAL o NTSC Formatos 16:9, 4:3LB y 4:3PS
Salidas de video:
Scart (AV, R-G-B) Video compuesto (conector RCA) S-Video Componentes de vídeo Y. Cb, Cr (conectores RCA) Exploración progresiva Y, Pb, Pr (conectores RCA)
Salidas de audio:
Down Mix (conectores RCA) Down Mix, Dolby Digital 5.1 y DTS (salida altavoces) 1 salida digital Dolby Digital 5.1 y DTS (conector RCA)
Características del reproductor DVD vídeo
Selección de subtítulos, idiomas y multiángulos
Características sección radio
Sintonizador digital de AM/FM con ROS Sintonía manual y automática Automemoria 30 presintonías para las dos bandas
Características sección amplificador
Regulación de balance, graves y agudos. Control de volumen general, central, surround y subwoofer Amplificador integrado de 120 W 5 canales x 18 W (4£2) 1 canal x 30 W (811)
Otras características
Entrada auxiliar de audio (estéreo). Menú de configuración en pantalla. Ajustes de brillo, contraste y color. Zoom
digital. Avance y retroceso rápido. Avance lento. Bloqueo infantil. Protector de pantalla y ahorro de energía.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
4
Este producto incorpora tecnología de control del copyright protegida por cier­tas patentes norteamericanas y otras derechos de la propiedad intelectual per­tenecientes a Macrovision Corporation y otras propietarios de los mismos.
El uso de esta tecnolog ¡a de protección del copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation, y está destinado únicamente para su uso en el hogar y otros usos limitados, a menos que así lo autorice Macrovision Corporation. Queda prohibido la manipulación interna y cualquier tipo de desensamblaje,
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories." Dolby " y el símbolo de la doble D son mamas registradas de doIby laboratorios Confidential Unpublihed Works. @ 1992 - 1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos los derechos reservados.
El reproductor incorpora tecnología de control del copyright impidiendo la copia de los discos DVD
Si conecta un aparato de vídeo al reproductor DVD, durante la grabación apa­recerá la imagen distorsionada.

ÍNDICE DE CONTENIDOS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 2 CARACTERÍSTICAS 4 INTRODUCCIÓN Acerca del DVD 7-10 Acerca del MP3 11 Vista frontal 13 Vista posterior 13 Mando a distancia 14-16 CONFIGURACIÓN BÁSICA 17-20 INSTALACIÓN Distintos modos de conexionado 21 Salidas de vídeo 22 Conexión el TV (Exploración progresiva) 22 Conexión al TV (video y audio) 23 Conexión de los altavoces 24 Conexión a un amplificador exterior 26 Conexión de una fuente externa de audio 27 Conexión de las antenas de FM y AM 27 CONFIGURACIÓN INICIAL Configuración de la salida de video 28-29 Sistema de televisión 30
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
5
Configuración de la salida de audio 31 Puesta en hora del reloj y de la alarma 32 Activación y desactivación de la alarma 33 Temporizador de desconexión automática 34 INICIO Selector modalidad de audio 35 Ajustes de audio 36-37 Reproducción de discos 38 Mensajes de error 39 Toma de auriculares 40 Modo radio 41-44 Entrada auxiliar 44 Protector de pantalla 45 Ahorro de energía 45 DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES 46-63 INFORMACIÓN EN PANTALLA 64 Modo DVD, CD y VCD (opcional) 64 Modo MP3 65 Modo Kodak Picture CD 67 MENÚ DE CONFIGURACIÓN 69 Sistema 69 Imagen 71 Audio (salida digital) 71 Altavoces (salida analógica) 72 Ajuste DVD 73 Cont. paterno/lcontraseña 75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 76 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
IMPORTANTE ESTE REPRODUCTOR DVD UTILIZA UN EMISOR LÁSER CLASE 1. NO MANIPULE EL REPRODUCTOR, LA RADIACIÓN LÁSER ES INVISIBLE POR ESO ES MUY IMPORTANTE QUE SIEMPRE EVITE LA EXPOSICIóN DIRECTA AL RAYO, EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS EN EL FUNCIONA­MIENTO NO INTENTE DESMONTARLO. NO RETIRE LA CUBIERTA, O PODRÍA VERSE EXPUESTO A UNA DESCARGA ELÉCTRICA. ACUDA EXCLUSIVAMENTE A UN SERVICIO TÉCNICO OFICIAL MX ONDA.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
6
i

INTRODUCCIÓN

ACERCA DEL DVD
El disco DVD (digital Versatile Disc) es un sistema de video digital en formato MPEG 2 con multitud de posibilidades. La tecnología de compresión de video proporciona una excelente calidad de imagen con una resolución mínima de 500 líneas en pantalla.
Pueden contener hasta 8 idiomas, 32 subtítulos y 9 ángulos distintos de la cáma­ra (si el disco contiene dicha información).
Información de los discos
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
7
TIPO DE DISCO DVD CD
Sistemas de grabación Digital/MPEG-2 DIGITAL
Diámetro del disco 12 cm / 8 cm 12 cm / 8 cm
Resolución Más de 500 líneas -
Subtítulos 32 -
Pistas de audio 8 1
Símbolo
DVD
Capacidad
Disco sencillo de una capa
4,7 GB = 2 horas
Disco sencillo doble capa
8,5 GB = 4 horas
Disco doble una capa
9,4 GB = 4,5 horas
Disco doble doble capa
17 GB = 8 horas
650 Mb 74 min.
VIDEO
Simbología y características del DVD
Los discos DVD pueden contener distintas características las cuales dependen del fabricante. A continuación se describen las más comunes:
ATENCIÓN: Las características concernientes al reproductor DVD y descritas en este manual de instrucciones están supeditadas a las propias del disco DVD. Algunas características no funcionarán si el disco DVD en reproducción no con­tiene dicha característica o requiere un ajuste especial. Lea las características del disco DVD descritas en el estuche del mismo o en el menú del disco.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
8
2
PAL
Zona y sistema de vídeo
2
Número de subtítulos
Formato de imagen
Dolby Digital Surround
dts
DIGITALOUT
DTS Digital Surround
Número de pistas de audio
2
16:9 LB
Bloqueo infantil
RESTRICTED
Indicador multiángulos
2
!
ZONAS
Con objeto de la distribución de los discos DVD, se ha dividido el mundo en seis zonas. La información sobre la zona de su reproductor se halla en la “etique­ta de zona” (en Europa la Nº 2), la cual debe ser idéntica a la de los discos dis­ponibles en su región. Si tiene alguna dificultad para la reproducción de un disco, asegúrese de que éste sea de la misma zona que su reproductor.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
9
ZONA REGIÓN
1 Canadá, USA.
2
Europa (incluidos: Polonia, Rumanía y República checa), Japón,
Oriente medio (incluidos: Arabia Saudí, Egipto, Irán y Sudáfrica).
3
Este de Asia (incluidos: Hong Kong, Taiwán y Corea de Sur),
Sudoeste de Asia
4
Australia, Caribe, América central, América del sur, México, Nueva
Zelanda. 5 África, Unión Soviética, India, Corea del norte, Pakistán, Turkmenistán 6 China
LIMPIEZA DE LOS DISCOS
Los discos DVD contienen datos comprimidos en alta densidad siendo estos más delicados que los discos compactos convencionales. Cuando manipule los discos procure en lo posible no tocar la superficie de la cara brillante de los mismos (recuerde que hay discos DVD que contienen las dos caras del disco grabadas).
• Sujete los discos por el bordee introduzca un dedo por el orificio central.
• No doble, presione o exponga a la luz solar directa los discos.
Los discos una vez utilizados guárdelos en su estuche protector, en posi­ción vertical y evitando en lo posible:
- La luz solar directa.
- Zonas con exceso de temperatura o cerca de aparatos que generen calor.
- Zonas con exceso de humedad.
Para limpiar los discos pase un paño en línea recta desde el centro al borde del disco,
No utilice alcohol, disolventes o productos abrasivos, estos productos pueden dañar permanentemente la superficie grabada del disco.
Este reproductor es compatible con los siguientes tipos de discos:
DVD (sencillo de una o dos capas y doble de una o dos capas), CD-DA, CD-R*, CD-RW*, CD-MP3 y Kodak Picture CD.
NOTA: El reproductor no reconocerá los discos que contengan archivos con aplicaciones para ordenador (PC).
Los formatos de escritura de los discos pueden ser distintos y podría suceder que alguno discos no sean aceptados por el reproductor..
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
10
¿QUE ES EL MP3?
El MP3 es un formato de compresión digital audio (MPEG 1) el cual reduce el tamaño de las grabaciones o canciones sin por ello perder calidad de audio.
El formato Mp3 está basado en un código el cual reduce el número de sonidos redundantes al mínimo. El factor de compresión es de 12 respecto a un disco compacto de audio e inapreciable la pérdida de la calidad de audio.
Información de los discos
La frecuencia de muestreo debe ser de 44,1 KHz y a transferencia de datos (Bit rate) recomendada de 128 Kbps a 256 Kbps. Hay que tener en cuenta que a mayor transferencia de datos mejor calidad de audio pero también aumenta el tamaño del archivo.
Formato MP3
Frec. Muestreo Trans. datos Calidad de audio
44.1 KHz 56 Kbps
44.1 KHz 64 Kbps Radio FM
44.1 KHz 80 K Kbps
44.1 KHz 96 Kbp
44.1 KHz 112 Kbps
44.1 KHz 128 Kbps Como un CD
44.1 KHz 160 Kbps Mejor que un CD
44.1 KHz 192Kbps Mucho mejor que un CD
44.1 KHz 224 Kbps
44.1 kHz 256 Kbps Calidad de estudio
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
11
No reproducirá
Los siguientes discos no serán aceptados por el reproductor:
Discos DVD con zonas distintas a la especificada en el reproductor. Revise el código de zona impreso en el estuche del disco.
CR-ROM
Discos que contengan archivos con aplicaciones para ordenadort (PC).
Mp3 CD-R o CD-RW grabados en un formato distinto al especificado (ver sección siguiente).
Como crear un disco MP3
Requerimientos mínimos: PC o compatible con una velocidad igual o superior a 200 Mhz. Windows 95/98/ME/XP/NT/2000 32 Mb de memoria RAM 205 Mb de espacio libre en el disco duro Grabadora de discos compactos Tarjeta de sonido de 16 Bits o superior
Utilice discos CD-R o CD-RW de buena calidad por ejemplo: Gold Ultima y que la capacidad del disco no supere los 650 Mb/74 min.
Utilizar un software de grabación actualizado por ejemplo: Easy CD Creator 4.O o una versión superior.
El formato MP3 son datos y no música (WAV).
Antes de crear el disco con grabaciones en formato MP3 elija opción DATOS.
No utilice la acción de arrastrar o copiar canciones a través del programa (Direct CD) ya que el reproductor no reconoce este formato.
•Al crear un disco MP3 utilice únicamente una sesión. El reproductor no admite discos multisesión.
El software de grabación utilizado deberá cumplir con el estándar de gra­bación ISO 9660 o JOLIET.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
12
VISTA FRONTAL
VISTA POSTERIOR
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
13
CONTROL DE VOLUMEN GENERAL
Pulsar este mando para seleccionar: Volumen,graves, agudos, volumen del altavoz frontal izquierdo/derecho, volumen del altavoz trasero izquier­do/derecho, volumen del altavoz cen­tral o volumen del altavoz subwoofer.
MANDO A DISTANCIA
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior del mando a distancia haciendo presión en la pestaña al tiempo que tira de la misma hacia Vd.
2. Inserte dos pilas de 1,5 V del tipo LR03, AAA o similar y colóquelas de forma que los terminales + y - se correspondan con el dibujo grabado en el interior de dicho alo­jamiento,
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Sustitución de las pilas
No mezcle pilas viejas con nuevas, ni tampoco de diferentes tipos.
Nunca caliente las pilas ni las tire al fuego. No trate de desmontarlas y no las cortocircuito.
Las pilas que utilice en el mando a distancia contienen materiales contami­nantes del medio ambiente, por ello, una vez agotada la vida de las mismas NO las tire a la basura, deposítelas en el sitio adecuado para su posterior reciclado.
NOTA: El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para un funcionamiento óptimo siga las siguientes sugerencias:
Evite los obstáculos entre el mando a dis­tancia y el equipo.
•No instale el equipo en zonas expuestas a la luz solar directa o cerca de tubos fluo­rescentes.
Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se reduzca considerablemente el alcance del mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
14
Mando a distancia
Algunas funciones descritas en este manual solo se pueden seleccionar desde el mando a distancia. Las características descritas en este manual de instruccio­nes están supeditadas a las propias del disco DVD.
Algunas funciones no estarán disponibles si el disco DVD en reproducción no contiene dicha características o requiere un ajuste especial.
NOTA: El mando a distancia emite un haz de luz infrarroja, para un funciona­miento óptimo siga las siguientes sugerencias:
Evite los obstáculos entre el mando a distancia y el equipo.
•No instale el equipo en zonas expuestas a la luz solar directa o cerca de tubos fluorescentes.
Cuando el funcionamiento del mando a distancia presente dificultades o se reduzca considerablemente el alcance del mismo, sustituya las pilas por otras nuevas.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
15
1 Apertura y cierre de la bandeja de carga 2 Selector multiángulos. 3Teclado numérico 4 Búsqueda rápida 5 Botones del cursor 6 Puesta en hora del reloj y de la alarma 7Menú de configuración 8 Parada y conexión/desconexión de la alarma 9 Control de volumen 10 Selector ajuste de audio 11 Avance lento 12 Función repetición 13 Exploración progresiva 14 Encendido/apagado 15 Selector de funciones 16 Selección del subtítulo (en función del disco DVD en reproducción) 17 Selector pista de audio (en función del disco en reproducción) 18 Regreso al menú anterior 19 Borrado 20 Menú ajuste de la imagen 21 Programación 22 Confirmación 23 Menú de disco (DVD) 24 Título de disco 25 Reproducción 26 Pausa y fotograma a fotograma 27 Salto al capítulo/grabación siguiente y presintonías ascendentes 28 Salto al capítulo/grabación anterior y presintonías descendentes 29 Avance rápido y sintonía manual/automática ascendente 30 Retroceso rápido y sintonía manual/ automática descendente 31 Selector de bandas 32 Selector FM mono/estéreo 33 Memorización de estaciones 34 Zoom 35 Información en pantalla 36 Repetición de un fragmento 37 Silenciador 38 Temporizador de desconexión automática
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
16

CONFIGURACIÓN BÁSICA

SALIDAS DE VÍDEO
El equipo dispone de las siguientes salidas de video:
Modo entrelazado: Vídeo compuesto, S.vídeo, Scart (AV, R.G.B) y componen­tes de vídeo (Y Cb Cr)
Exploración progresiva: Y Pb Pr
ESTADO INICIAL
El equipo dispone de las salidas de vídeo compuesto y Scart preseleccionadas de origen. Estas salidas están siempre activas y no se pueden desactivar.
Con el fin de obtener la salida de vídeo que se adapte a su televisor y que mejor calidad de imagen pueda proporcionar, antes de efectuar el conexionado consul­te la sección “INSTALACIÓN” del manual. Después deberá configurar el equipo para adaptarlo a la salida de vídeo seleccionada, como se describe a continuación.
MODO ENTRELAZADO
Si ha optado por la salida S-video, componentes de vídeo (Y Cb Cr) o Scart (R B G) siga los pasos siguientes:
1 Pulse el botón para acceder al menú de configuración. 2 Mediante los botones del cursor o seleccione el menú SISTEMA. 3Utilice los botones del cursor o para desplazarse por el menú y
elija la opción SALIDA VIDEO.
4Mediante los botones del cursor o elija la salida de vídeo deseada.
S-VIDEO Conector S-vídeo RGB Conector Scart YCbCr Componentes de video
5 Presione el botón para salir del menú de configuración.
MODO EXPLORACIÓN PROGRESIVA
Para seleccionar la salida de vídeo en el modo de exploración progresiva (Y Pb Pr) el reproductor deberá estar en el modo de parada o STOP, después pulse dos veces el botón del mando a distancia.
Para volver al modo ENTRELAZADO pulse nuevamente (dos veces) el botón
del mando a distacia.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
17


SETUP
SETUP
PRO SCAN
PRO SCAN
IMPORTANTE
1. En el modo entrelazado sólo se podrá seleccionar una de las tres salidas de vídeo disponibles, Scart (RGB), componentes de vídeo (YCbCr) o S­vídeo.
2. Cuando esté seleccionado el modo exploración progresiva (Y Pb Pr), todas las salidas de vídeo en el modo entrelazado (vídeo compuesto, componentes de vídeo, Scart y S-vídeo) permanecerán desactivadas.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
18
i
TIPO DE TV
Los discos pueden estar grabados en sistema PAL o NTSC, el reproductor lee ambos sistemas.
Para seleccionar el sistema siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botón para acceder al menú de configuración.
2. Mediante los botones del cursor o seleccione el menú SISTEMA.
3. Utilice los botones del cursor o para desplazarse por el menú y elija la opción SALIDA TV.
4. Mediante los botones del cursor o elija el sistema deseado.
NTSC Sistema NTSC PAL Sistema PAL AUTOMÁTICO Cambio automático de sistema
5. Pulse el botón para salir del menú de configuración.
Cuando un disco tiene el sistema de vídeo o la zona distintos a los del repro­ductor DVD, durante la comprobación y carga de datos del disco el reproduc­tor no aceptará el disco y en la pantalla del televisor aparecerá el mensaje
REGIÓN.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
19


SETUP
SETUP
SALIDAS ANALÓGICAS DE AUDIO
Este equipo incorpora ambos decodificadores (Dolby Digital 5.1/DTS) y de las siguientes salidas analógicas de audio:
Salida estéreo (Down Mix) de bajo nivel y alta impedancia (conectores RCA).
Salida de altavoces (5.1 canales).
ESTADO INICIAL
Salida de altavoces 5.1 canales (5 CH).
SELECCIÓN DE LA SALIDA DE AUDIO
Antes de efectuar el conexionado consulte la sección "INSTALACIÓN" del manual. Después deberá configurar el equipo para adaptarlo a la salida analógi­ca de audio, para ello siga los pasos siguientes:
1. Pulse el botón para acceder al menú de configuración.
2. Mediante los botones del cursor o seleccione el menú ALTAVO- CES.
3. Utilice los botones del cursor o para desplazarse por el menú y elija la opción MODO.
4. Mediante los botones del cursor o elija la salida de audio deseada.
ESTÉREO Salida estéreo (Down Mix) 5 CH Dolby Digital 5. 1, DTS y Dolby
Pro-Logic
5 Presione el botón para salir del menú de configuración.
IMPORTANTE: Cuando utilice la salida de audio estéreo (por ejemplo; para conectar un grabador) deberá seleccionar la opción 2 CH. La audición (a través de los altavoces del conjunto de Cine en Casa) será sólo por los altavoces delan­teros y el altavoz subwoofeer. Para la audición de discos grabados en Dolby Digital 5.1 o DTS ( a través de los altavoces del conjunto de Cine en Casa) deberá seleccionar la opcoión 5.1 CH.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
20


SETUP
SETUP
i

INSTALACIÓN

DISTINTOS MODOS DE CONEXIONADO
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
21
SALIDAS DE VÍDEO
CONEXIÓN AL TV MEDIANTE LA SALIDA DE EXPLORACIÓN PROGRESIVA
NOTA: El equipo tiene las salidas de vídeo (video compuesto, SCART, S-video y componentes de vídeo Y. Cb, Cr) preseleccionadas de origen y la salida de video en el modo de exploración progresiva (Y, Pb, Pr) desactivada. Para activar la salida de video en el modo de exploración progresiva una vez finalizado el conexio nado, encienda el equipo en el modo DVD, y cuando el reproductor esté en el modo de parada o STOP pulse dos veces el botón PRO SCAN del mando a distancia. La salida de video en el modo de exploración progresiva proporciona la mejor calidad de imagen. Cuando esta salida de vídeo está activada el resto de sali­das de video (del modo entrelazado) permanecen desactivadas.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
22
Vídeo compuesto
(siempre activo)
S-vídeo
Componentes de vídeo y exploración progresiva (Y
Cb Cr / Y Pb Pr)
SCART (AV, R- G -B)
(prefijado de origen)
CONEXIÓN AL TV (VÍDEO Y AUDIO)
Modos de conexionado de audio y vídeo.
1. Mediante el conector Scart. El conector SCART o euroconector, dispone de las siguientes salidas: video R-G-B, vídeo compuesto y audio estéreo (canal dcho. e izdo.).
2. Mediante la salida S-vídeo, video compuesto, comp. de vídeo o exploración progresiva. Conecte la salida de audio estéreo ( Down Mix Audio) del equipo, a la entrada correspondiente de audio (canal derecho e izquierdo) del TV. Conecte una de las siguientes salidas de vídeo (video compuesto, S­video, comp. de video Y, Cb, Cr o exploración progresiva Y, Pb, Pr). Las salidas de video Scart (AV, R-G-B) y S-vídeo proporcionan mejor cali­dad de imagen que la salida de vídeo compuesto sin embargo las salidas de de componentes de video (Y, Cb, Cr) y exploración progresiva (Y, Pb, Pr) proporcionan la mejor calidad de imagen.
NOTA: El equipo dispone de las salidas de video compuesto y Scart preselec­cionadas de origen. Si ha optado por una salida de vídeo distinta deberá selec­cionarla en el menú de configuración, consulte la sección "CONFIGURACIÓN BÁSICA” del manual.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
23
Efectuar solamente uno de los siguientes modos de conexionado: 1 y 5, 2 y 5, 3 y 5 ó 4.
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
INSTALACIÓN
Para conectarlos cables de los altavoces a sus respectivos terminales siga las siguientes instrucciones:
Presione las pestañas de los terminales del altavoz frontal derecho e inser­te los cables de color plata y cobre en los terminales de color negro y gris respectivamente.
Abra las pestañas de los terminales de salida de altavoces (marcados como Front R.) e inserte los cables de color plata y cobre procedentes del altavoz delantero derecho en los terminales de color negro y roja respectivamente.
Al soltar las pestañas cerciórese del buen contacto de las conexiones.
Para evitar posibles daños al equipo, evite que los cables se toquen entre si.
Conecte el resto de altavoces del mismo modo y en los respectivos termi­nales de salida de altavoces.
Conjunto de cine en casa Modelo MX-DHT241
24
Loading...
+ 56 hidden pages