MOTOROLA RAZR V3m User Manual [fr]

ampd.ca
Plus mobile que jamais.
GUIDE
D’UTILISATEUR

1 BIENVENUE

BIENVENUE
Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire
1
Touche intelligente
pour activer ou désactiver le haut-parleur quand l’appareil est ouvert. Maintenez-la enfoncée pour activer la caméra quand l’appareil est fermé.
2
Touches de volume
3
Touche programmable de gauche
d’effectuer les tâches identifiées par le message­guide situé dans la partie gauche de l’écran.
4
Touche de caméra
5
Touche d’envoi
répondre aux appels.
6
Touche de navigation à 5 directions
défiler les menus et les listes. Appuyez sur la
touche de sélection centrale
éléments mis en surbrillance.
7
Port pour accessoires
Touche de reconnaissance vocale
8
fois pour activer la reconnaissance vocale indépendante du haut-parleur. Maintenez la touche enfoncée pour enregistrer votre voix.
Appuyez sur cette touche
Réglage du volume.
Permet
Permet d’acheminer et de
Sert à faire
pour sélectionner les
Appuyez une
1
2
3 4 5
6 7
RAZRMC V3m Amp’d Mobile CDMA.
040128o
8 9
10 11
9
Touche programmable de droite
d’effectuer les tâches identifiées par le message­guide situé dans la partie droite de l’écran.
10
Touche CLR
11
Touche de mise sous tension/de fin
mettre le téléphone sous tension et hors tension ou de mettre fin aux appels.
PAGE 1 BIENVENUE
pour effacer
Permet
Permet de
Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes) 1 800 461-4575 (Canada) Certaines fonctions du téléphone cellulaire dépendent des capacités et des paramètres du réseau de votre fournisseur
de services. De plus, elles peuvent ne pas être activées par le fournisseur de services et/ou les paramètres réseau du fournisseur de services peuvent limiter leur fonctionnalité. Renseignez-vous toujours auprès de votre fournisseur de services sur la disponibilité des fonctions et sur la fonctionnalité. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres caractéristiques du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide de l’utilisateur, sont basées sur l’information disponible et sont considérées exactes au moment de l’impression. Motorola se réserve le droit de changer ou de modifier de l’information ou des spécifications sans préavis ni obligation.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées auprès du US Patent & Trademark Office. Les marques de commerce Bluetooth sont la propriété de leur titulaire et sont utilisées par Motorola, Inc. en vertu d’une licence. Tous les autres noms de produits ou de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© Motorola, Inc., 2007. AVERTISSEMENT: toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de Motorola annule le droit
d’utilisation de l’appareil par le consommateur. Numéro du manuel : 6809508A35-O
PAGE 2 BIENVENUE
TABLE DES MATIÈRES GUIDE DE L’UTILISATEUR DU TÉLÉPHONE CELLULAIRE V3m AMP’D MOBILE CDMA

TABLE DES MATIÈRES

1 BIENVENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 GUIDE DE DÉMARRAGE . . . . . . . . 5
Conseils relatifs aux batteries . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pour charger la batterie : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise sous tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . 6
Faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réponse à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modification de l’avertissement d’appel . . . . . . . 7
Rabat du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rabat du téléphone fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Affichage de votre numéro de téléphone . . . . . . 7
Installation et retrait de la carte mémoire . . . . . . . 7
Installation de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . 8
Retrait de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . 9
Regardez ça! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Amp’d Live
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Que voulez-vous faire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Comment trouver ce que vous cherchez . . . . . . 12
Comment acheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Comment profiter de votre contenu . . . . . . . . . 14
Prendre et envoyer une photo . . . . . . . . . . . . . . 18
Prise d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Options du Menu Images . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enregistrement et écoute de vidéoclips . . . . . . . 20
Enregistrement d’un vidéoclip . . . . . . . . . . . . . . 20
Options du Menu Vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Visualisation des vidéoclips . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Options du menu Vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Message multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour créer et envoyer un message multimédia . . 23
Réception d’un message multimédia . . . . . . . . . 23
Connexions Bluetooth Activation et désactivation du mode Bluetooth
MC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appariement avec un casque, un dispositif
sans fil ou un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 APPRENDRE À UTILISER
VOTRE TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de la touche de navigation
à cinq directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sélection d’une fonction du menu . . . . . . . . . . . 27
Sélection d’une option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Choix d’une méthode d’entrée de texte . . . . . . . 29
Utilisation de la méthode par
enfoncement (Tap) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de la méthode iTAP
Utilisation de la méthode numérique . . . . . . . . . 32
Utilisation de la méthode symbole . . . . . . . . . . . 32
Suppression de lettres et de mots . . . . . . . . . . . 33
Utilisation de l’écran externe . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation d’une carte mémoire amovible . . . . . 33
Conseils concernant la carte mémoire . . . . . . . . 33
Gestion d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . 33
Formatage de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . 34
Sauvegarde d’éléments multimédias . . . . . . . . . 34
Voir le contenu de la carte mémoire . . . . . . . . . 34
Utilisation du haut-parleur mains libres . . . . . . . 34
Activation du mode Avion . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Modification d’un code, d’un NIP ou
d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verrouillage et déverrouillage du téléphone . . . . 35
Verrouillage manuel du téléphone . . . . . . . . . . . 35
Déverrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuration du verrouillage automatique du
téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Si vous oubliez un code ou un mot de passe . . . 36
MC
. . . . . . . . . . . . 31
PAGE 3 TABLE DES MATIÈRES GUIDE DE L’UTILISATEUR DU TÉLÉPHONE CELLULAIRE V3m AMP’D MOBILE CDMA
TABLE DES MATIÈRES
5 CONFIGURATION DE VOTRE
TÉLÉPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sauvegarde de vos nom et numéro
de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sélection d’un mode d’avertissement . . . . . . . . 36
Réglage des options de réponse . . . . . . . . . . . . 36
Définition d’une image comme papier peint . . . 36
Définition d’un économiseur d’écran . . . . . . . . . 37
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . 37
Réglage du rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conservation de l’énergie de la batterie . . . . . . . 38
6 FONCTIONS D’APPEL . . . . . . . . . . 38
Changement de ligne active . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation de la recomposition automatique . . . 38
Désactivation de l’avertissement d’appel . . . . . . 38
Composition d’un numéro d’urgence . . . . . . . . 38
Affichage des derniers appels . . . . . . . . . . . . . . 38
Retour d’un appel sans réponse . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Adjonction d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Composition une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation de la boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . 40
Écoute des messages vocaux . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réception d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . 40
Blocage du son d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Envoi de tonalités DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Envoi de tonalités DTMF en cours d’appel . . . . . 41
Fonctions de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fonctions mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Appels de données et télécopies . . . . . . . . . . . . 52
Connexions sans fil Bluetooth
Fonctions réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fonctions de l’agenda personnel . . . . . . . . . . . . 54
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nouvelles et loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
MD
. . . . . . . . . . . . 52
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7 FONCTIONS DU TÉLÉPHONE . . . . 41
Hiérarchie des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fonctions de personnalisation . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation des commandes vocales . . . . . . . . . . 46
Autres fonctions de personnalisation . . . . . . . . . 48
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PAGE 4 TABLE DES MATIÈRES GUIDE DE L’UTILISATEUR DU TÉLÉPHONE CELLULAIRE V3m AMP’D MOBILE CDMA
GUIDE DE DÉMARRAGE

2 GUIDE DE DÉMARRAGE

AVERTISSEMENT: avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez lire la brochure incluse dans l’emballage. Elle contient d’importantes consignes de sécurité et de l’information juridique.

Conseils relatifs aux batteries

La durée de vie de la batterie dépend du réseau, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, des fonctions sélectionnées et des accessoires utilisés.
• Utilisez toujours des batteries et chargeurs Motorola Original. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de batteries ou de chargeurs qui ne sont pas de marque Motorola.
• Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
• Lorsque vous chargez la batterie, conservez-la à la température ambiante.
• Pour ranger la batterie, gardez-la déchargée dans un endroit frais, sombre et sec.
• Ne jamais exposer les batteries à des températures inférieures à -10°C (14°F) ou supérieures à 45°C (113°F). Emportez toujours le téléphone avec vous lorsque vous quittez votre véhicule.
Avertissement :
elles pourraient exploser. Avant d’utiliser votre téléphone, veuillez lire la section
Consignes de sécurité et informations générales de la brochure incluse dans l’emballage. Elle contient d’importantes consignes de sécurité relatives aux batteries.
ne jetez jamais les batteries au feu, car

Installation de la batterie

Votre téléphone est conçu pour fonctionner uniquement avec des batteries et des accessoires Motorola Original.
1. Appuyez sur le loquet de déclenchement du couvercle de la batterie et enlevez le couvercle.
2. Insérez la batterie dans le sens indiqué par les flèches.
3. Replacez le couvercle de batterie.
• Avec le temps, il est normal que les batteries s’usent et requièrent un temps de charge plus long. Si vous remarquez une diminution de la durée de charge de la batterie, c’est qu’il est peut-être temps de vous en procurer une nouvelle.
Communiquez avec un centre de recyclage local pour connaître les méthodes appropriées de mise au rebut des batteries.
PAGE 5 CONSEILS RELATIFS AUX BATTERIES GUIDE DE DÉMARRAGE
4. Replacez le couvercle du logement de la batterie.
GUIDE DE DÉMARRAGE

Charge de la batterie

Les batteries neuves se vendent partiellement chargées. Avant de pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez installer et charger la batterie de la manière indiquée ci­dessous. Certaines batteries offrent un meilleur rendement après plusieurs cycles de charge.
Pour charger la batterie :
1. Insérez le chargeur dans le connecteur USB du téléphone, comme illustré.
2. Branchez l’autre extrémité du chargeur dans la prise électrique appropriée.
3. Lorsque le message retirez le chargeur.
Conseil : une fois la charge terminée, vous pouvez laisser le téléphone branché au chargeur sans danger. Cela
n’endommagera pas
Remarque : pendant la charge de la batterie, l’indicateur du niveau de la batterie, situé dans le coin supérieur droit de l’écran, affiche la progression de la charge. L’indicateur du niveau de la batterie doit montrer au moins un segment pour que le téléphone soit entièrement fonctionnel pendant la charge.
Charge complète
la batterie.
s’affiche,

Mise sous tension du téléphone

1. Ouvrez votre téléphone.
2. Maintenez la touche de mise sous tension enfoncée pendant trois secondes.
3. Au besoin, entrez votre code de déverrouillage (les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone) et appuyez sur la touche programmable de droite pour déverrouiller le téléphone.

Faire un appel

1. Appuyez sur les touches du clavier pour composer le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur « raccrocher » lorsque vous avez terminé.
-ou
-
4. Fermez le couvercle.
Conseil : vous pouvez régler le téléphone pour répondre aux appels en ouvrant le rabat.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
Menu>Réglages >Config. en appel
>
Options réponse >Ouvrir pour répondre
N
pour acheminer l’appel.
P
pour mettre fin à l’appel et
.

Réponse à un appel

Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne ou vibre et affiche un message d’appel entrant.
• Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche de
réponse.
-ou-
PAGE 6 CHARGE DE LA BATTERIE GUIDE DE DÉMARRAGE
• Appuyez sur N.
-ou-
• Ouvrez le rabat pour répondre.
Appuyez sur
P
pour mettre fin à l’appel et
« raccrocher » lorsque vous avez terminé.
-ou-
• Fermez le couvercle.

Réglage du volume

Appuyez sur les touches de volume vers le haut ou vers le bas pour :
040135o
• augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur en cours d’appel
• interrompre temporairement un avertissement d’appel entrant
• augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie lorsque l’écran d’attente est affiché (le rabat doit être ouvert)
Conseil : lorsque le volume est au plus bas, appuyez sur la touche inférieure de volume pour passer au mode vibration. Appuyez de nouveau pour passer au mode silencieux. Appuyez sur la touche supérieure de volume pour retourner au mode vibration, puis au mode sonnerie.

Modification de l’avertissement d’appel

Rabat du téléphone ouvert
À l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de volume inférieure pour passer à un
040135o
volume plus bas d’avertissement d’appel, puis à la vibration et enfin à l’avertissement silencieux. Appuyez sur la touche d’augmentation du volume pour repasser du mode silencieux à la vibration, puis au volume le plus bas de l’avertissement sonore.
Rabat du téléphone fermé
Appuyez sur la touche de volume supérieure ou inférieure, puis appuyez sur la touche de haut-parleur/ intelligente pour faire défiler
Touches de
volume Touche
intelligente/
haut-parleur
les types d’avertissements :
Fort, Doux, Vibrer, Vibre puis sonne
et
Silencieux
.
Les types d’alertes sont indiqués sur l’écran externe. Après avoir fait défiler jusqu’au type d’avertissement
désiré, appuyez sur la touche d’augmentation ou de réduction du volume pour sauvegarder le réglage et retourner à l’écran d’accueil.

Affichage de votre numéro de téléphone

Pour voir votre numéro de téléphone à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur >
Monnumérodetél.
Menu >État téléphone
Pendant un appel, appuyez sur
Options>Monnumérodetél.

Installation et retrait de la carte mémoire

Vous pouvez installer une carte mémoire amovible dans votre téléphone. Cette carte vous offre une mémoire de sauvegarde accrue pour les images, les animations, les sons et les vidéoclips.
AVERTISSEMENT: évitez de plier ou d’égratigner votre carte mémoire. Évitez d’exposer votre carte mémoire à l’électricité statique, à l’eau ou à la saleté.
PAGE 7 RÉGLAGE DU VOLUME GUIDE DE DÉMARRAGE
Installation de la carte mémoire
AVERTISSEMENT: maintenez le couvercle de la fente de carte mémoire fermé quand vous n’êtes pas en train d’insérer ou de retirer une carte mémoire.
Une fois le téléphone hors tension :
1. Appuyez sur le loquet de
déclenchement du couvercle de la batterie et enlevez le couvercle.
2. Retirez la batterie.
3. Faites glisser la carte
mémoire dans la fente de la façon indiquée. Assurez-vous que la carte est complètement insérée.
4. Remettez en place la batterie et son couvercle.
Retrait de la carte mémoire
AVERTISSEMENT: ne pas retirer la carte mémoire en cours de lecture ou d’écriture de fichiers. Elle pourrait s’endommager.
AVERTISSEMENT: maintenez le couvercle de la fente de carte mémoire fermé quand vous n’êtes pas en train d’insérer ou de retirer une carte mémoire.
3. Faites sortir la carte mémoire de sa fente de la façon indiquée.
4. Remettez en place la batterie et son couvercle.
Une fois le téléphone hors tension :
1. Appuyez sur le loquet de déclenchement du couvercle de la batterie et enlevez le couvercle.
2. Retirez la batterie.
PAGE 8 INSTALLATION ET RETRAIT DE LA CARTE MÉMOIRE GUIDE DE DÉMARRAGE
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

3 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Ce téléphone vous permet de faire beaucoup plus que d’acheminer et de recevoir des appels téléphoniques! Cette section décrit certaines des meilleures fonctions du téléphone.

Regardez ça!

1
4
2
5
3
1
Objectif de la caméra
vidéoclips.
2
Touche intelligente/de haut-parleur
votre photo avec la caméra lorsque le rabat est fermé.
3
Port de connexion des accessoires
chargeur et les accessoires du téléphone.
Écran externe
4
Voyez l’information sur les appels entrants et utilisez-le comme viseur de caméra lorsque le rabat est fermé.
Touche de reconnaissance vocale
5
fois pour activer la reconnaissance vocale indépendante du haut-parleur. Maintenez la touche enfoncée pour faire des enregistrements vocaux.
Prenez des photos et des
Prenez
Insérez le
Appuyez une
Amp’d LiveMC
Découvrez tout un nouvel univers de divertissement mobile avec Amp’d Live téléphoniques de pointe comme la messagerie ou la caméra photo et vidéo, votre appareil vous permet aussi :
de regarder vos clips TV et vidéo favoris;
de jouer à vos jeux 3D multijoueurs préférés;
de télécharger votre musique et vos papiers peints préférés, les sonneries les plus populaires et plus encore.
MC
. En plus de ses fonctions
Démarrage
Vous avez hâte de commencer? Il suffit d’appuyer sur la
touche de sélection centrale C
de votre appareil.
Que voulez-vous faire?
Comme le menu Amp’d LiveMC est organisé par rubrique, vous trouverez facilement tout ce que vous aimez.
What’s Hot
Comme la vraie vie, le monde Amp’d LiveMC est toujours en mouvement. Tous les jours sortent de nouveaux vidéoclips, de nouvelles sonneries et toutes sortes de nouveautés. La rubrique nouveautés et les choix les plus populaires recensés sur Amp’d Live
La rubrique
MC
. Revenez-y souvent pour ne rien manquer.
What’s Hot
Daily Video
récentes et autres incontournables.
Hot Bundles
sonneries et de papiers peints spécialement sélectionnés.
What’s Hot
regroupe les
vous offre :
– où vous trouverez les vidéos les plus
– où vous trouverez des ensembles de
PAGE 9 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Artist Features
– où vous trouverez les nouveautés produites par vos artistes préférés.
Cutting-Edge Gear
– où vous trouverez une foule de nouveaux accessoires pour votre téléphone (bientôt disponible).
Sizzling Apps
– où vous trouverez les jeux et les
applications les plus populaires.
TV and Radio (TV et radio)
Regardez la télé sur votre téléphone. Grâce à Amp’d Live, vous trouverez tous vos canaux préférés.
Écoutez la radio avec votre téléphone. Vous y trouverez des chaînes telles que Deep Indie, The Joint , Much Radio et plus encore.
Music (Musique)
Avec votre téléphone Amp’d MobileMC et le service Amp’d Live
MC
, vous tenez à la fois une chaîne stéréo miniature et tout un magasin de musique dans la paume de votre main! Fouinez dans le magasin, achetez vos morceaux préférés, téléchargez-les et faites-les jouer partout où vous irez. Avec Amp’d Live, vous pourrez aussi regardez des vidéoclips, les nouvelles, des émissions en direct et des primeurs en exclusivité.
Music, Video, Ringtones
– Des classiques d’antan au palmarès le plus récent, vous trouverez une foule de chansons, de vidéos et de sonneries prêtes à télécharger n’importe où, n’importe quand.
Finding Music
– Permet de rechercher un morceau
ou une vidéo par artiste, par titre ou par genre.
Performances
– Regardez les meilleures performances musicales des plus grands artistes de la télévision.
Live Events
– Regardez votre groupe
favori
en train de se préparer dans sa loge ou assistez à l’enregistrement du nouveau disque de vos
vedettes. Obtenez des avant-premières, des confidences en coulisse et des diffusions de concert exclusives directement sur votre téléphone.
Tones & Graphics (Tonalités et images)
Il n’y a pas que les sonneries pour exprimer qui vous êtes par l’entremise de votre téléphone.
Ringtones
– Notre immense musicothèque vous
offre des milliers de choix.
Wallpaper
– Changez l’arrière-plan de votre téléphone aussi souvent que vous le voudrez. Notre gamme impressionnante comprend des images de artistes
favoris
et bien plus.
Sports
Réjouissez-vous, amateurs de sports! Avec un téléphone Amp’d Mobile
MC
, rien de plus facile que d’obtenir le résultat final d’une partie. Recevez les nouvelles des sports publiées par les sources les plus dignes de foi. Tenez-vous au courant de vos sports
préférés
: football, baseball, basketball, hockey, boxe, course automobile, sans oublier la loge VIP.
FOX Sports
– Recevez les nouvelles de toutes les ligues : résultats, horaires, classements et cotes des paris. Captez FOX Sports Mobile pour votre dose de sports quotidienne.
Fights
– Regardez vos champions
favoris
se battre en direct dans le cadre de l’Ultimate Fighting Championship.
Racing
– Recevez votre dose d’adrénaline avec
Nascar, Supercross, Speed et plus encore.
Action Sports
– Recevez Wave Watch (Surf Cams),
FUEL TV et la version mobile des magazines
Snowboarding, Surfer, Surfing, Skateboarder et Bike.
PAGE 10 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Fantasy & Gaming
– Les sports de simulation adoptent la mobilité. Obtenez les profils des joueurs, les nouvelles, les rapports des blessures, des statistiques LIVE et plus, n’importe où, n’importe quand.
Danny Sheridan Odds
informations concernant vos sports
– Recevez toutes les
favoris
, des cotes et des simulations de l’analyste sportif vedette d’USA Today, Danny Sheridan.
NHLPA
– Regardez en direct les entrevues d’après-
match de vos joueurs favoris.
Entertainment (Divertissement)
Transformez votre téléphone en médiathèque mobile! Amp’d Live
MC
vous propose des vidéoclips, les meilleures émissions de télévision publique et câblée, des sites Web branchés, des magazines de divertissement, des bandes dessinées et même des émissions en direct. Voici les canaux qui sont à votre disposition :
Viral Videos
– Recevez votre dose d’humour quotidienne avec Break.com, College Humor, et plus encore.
Movies
– Visionnez les bandes annonces des nouveautés et lisez les critiques directement sur votre téléphone Amp’d Live.
•TV – Visionnez vos émissions de télé
préférées
directement sur votre téléphone Amp’d.
Internet
– Profitez d’une connexion Internet directe. Accédez à tous vos portails Web préférés directement sur votre téléphone Amp’d.
Entertainment News
– Ne manquez jamais de
nouvelles des vedettes, de potins ni de satire.
Stand Up
– Besoin de rire un peu? Regardez
Comedy Time, America’s Best Mobile Fix ou Just For Laughs.
Animation
– Entrez dans le monde délirant des dessins animés. On n’est jamais trop vieux pour en regarder.
The Vault
– Entrez dans la zone pour adultes
seulement, protégée par mot de passe.
Games (Jeux)
File d’attente? Jouez! Jeux 3D, simulations sportives, jeux électroniques populaires, casse-tête confondants, vous trouverez tout ce qu’il vous faudra pour passer le temps en vous amusant.
Action
– Jouez à des jeux 3D tels que Prince of Persia, Tom Clancy’s Splinter Cell, Rainbow Six, Brothers in Arms, King Kong, Independence Day, et
plus encore.
Sports
– Quand vous ne jouerez pas à des jeux
exclusifs à Amp’d Mobile
MC
comme Snowboarding Travis Rice 3D et Asphalt: Urban GT 3D, vous pourrez télécharger 3D Need for Speed: Most
Wanted, Tony Hawk Underground 3D ou 3D Madden 2006, pour n’en citer que
quelques-uns.
Arcade
– Savourez les classiques d’antan tels que
Snood 2, Pitfall: Glacier and Jungle, Joust 2 et Defender 2.
Strategy
– Mettez vos méninges à l’épreuve avec
Donald Trump’s Real Estate Tycoon, 3D Pool, Backgammon, Ethel, Chess, Cribbage, Reverse et le Mahjong.
Puzzles
– Des heures de plaisir avec TV Guide Crosswords, Trivia, Word Search, Cryptogram, HangMan, Microliters, et plus encore.
Lifestyle
– Jouez à 3D Pet Care (Tamagotchi),
Busting Bar Trivia, Stack-Sum, Diva Dee Dancing,
PAGE 11 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Mahjong Puzzle, Breakout Bears, Message in a Garden ou Bubble Ducky.
Casino
– Blackjack, Poker, Roulette, Video Poker,
Video Slots, Hill, Virtual Resurfacing, Keno et Bingo.
News and Lifestyle (Nouvelles et vie quotidienne)
Tenez-vous au courant des nouvelles les plus récentes, de la météo, de la circulation et plus encore avec Amp’d Live
MC
.
News & Info
– Recevez au fur et à mesure les
grands titres de sources dignes de foi.
Find It
– Que vous vous demandiez quel chemin prendre, quelle sera la météo ou quel est l’état des routes, ou que vous recherchiez un bon restaurant ou des renseignements sur les films à l’affiche, fiez­vous à Amp’d.
Dating
HurryDate fera battre votre cœur.
Health & Fitness
– Gardez la forme avec les programmes d’exercices et les recettes santé offerts par Wireless Workouts et Food Network.
1. Appuyez sur la pour accéder à Amp’d Live
touche de sélection centrale C
MC
.
2. Sélectionnez un élément du menu. Selon votre sélection, plusieurs niveaux de choix peuvent s’offrir.
Culture
– Visionnez en exclusivité des vidéos et
consultez les magazines populaires.
Comment trouver ce que vous cherchez
Il existe deux façons de trouver ce que vous cherchez sur Amp’d Live
MC
: explorer les différentes catégories; rechercher un élément spécifique.
Exploration d’Amp’d Live
MC
Vous constaterez rapidement que l’univers d’Amp’d
MC
Live
est très facile à explorer. Voici comment :
1. Appuyez sur la pour accéder à Amp’d Live
2. Sélectionnez un élément dans la liste
touche de sélection centrale C
MC
.
Category
. Selon votre sélection, plusieurs pages de choix peuvent s’offrir.
Recherche dans Amp’d Live
MC
Si vous savez exactement ce que vous cherchez, utilisez la fonction
1. Appuyez sur la
2. Appuyez sur la
Search
(recherche).
touche de sélection centrale C
pour accéder à Amp’d Live
touche programmable de gauche
puis sélectionnez
Search
MC
.
.
3. Sélectionnez l’un des trois menus déroulants offerts (Type, Category ou Keyword [mot clé]).
4. Cochez la case
Category
, puis choisissez la catégorie
dans laquelle vous souhaitez effectuer la recherche.
5. Entrez une description de l’élément recherché.
6. Appuyez sur
Search
.
Si vous ne trouvez pas immédiatement ce que vous cherchez, ne vous découragez pas. Essayez de nouveau en changeant de description ou de catégorie.
Comment lire les classifications
Que vous soyez à la recherche de contenu pour adultes ou pour toute la famille, chaque élément offert sur
,
PAGE 12 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Amp’d LiveMC est accompagné d’une mention de classification qui vous aidera à faire le bon choix.
Classification Description
AA
All Audiences
(tous publics) – Grand-maman n’y trouvera rien à redire.
GC
General Content
(contenu général) – peut contenir du langage ou de la violence modérés, des méfaits à caractère comique ou des thèmes suggestifs.
MC
Mature Content
(contenu adulte) – peut contenir du langage grossier, des représentations d’actes violents ou sexuels ou de l’abus de drogues.
AO
18+ Adult Only
(pour adultes seulement) – peut contenir des représentations de violence, de nudité ou de sexualité non censurées.
Parental Advisory— Explicit Content (supervision parentale –
Le contenu accompagné de cet avertissement peut contenir du langage grossier, des représentations d’actes violents ou sexuels ou de l’abus de drogues. La supervision des parents est recommandée.
contenu explicite)
Comment acheter
Essayer avant d’acheter
La fonction d’aperçu permet de faire l’essai de tout notre contenu avant de l’acheter. Voici comment :
Preview
d’Amp’d MobileMC vous
1. Appuyez sur la pour accéder à Amp’d Live
touche de sélection centrale C
MC
.
2. Repérez l’élément que vous souhaitez essayer.
3. Sélectionnez
Previewed
(aperçu) pour commander l’élément. Si vous avez choisi plusieurs éléments, vous pourrez obtenir un aperçu de chacun d’entre eux.
4. Si vous avez décidé d’acheter, sélectionner
-ou
-
Buy
.
Si vous préférez ne pas acheter l’élément ou si vous souhaitez faire l’essai d’autres éléments avant de choisir, appuyez sur
Back
(précédent) et poursuivez
votre exploration.
Pour faire un achat
Amp’d LiveMC vous propose plusieurs façons de vous divertir. Combinez-les à votre goût pour acheter du contenu de façon permanente ou temporaire, selon vos préférences.
Own It (Download)
(téléchargement permanent) – une copie du contenu est enregistrée sur votre téléphone, ce qui vous permet de le regarder ou de l’écouter quand vous voudrez, tant que vous voudrez. La protection anticopie est toujours en vigueur, de sorte que vous ne pourrez peut-être pas l’envoyer à tous vos amis.
Buy Access (Subscription)
(achat d’accès [abonnement]) – vous donne un accès illimité au contenu choisi pendant la durée de l’abonnement. Les abonnements vous sont facturés chaque mois et sont très pratiques pour essayer une variété de contenus. N’oubliez pas que le contenu d’un abonnement change constamment (un peu comme un chaîne de télévision câblée). Si vous devez absolument posséder un contenu particulier, il vaut
PAGE 13 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
sans doute mieux l’acheter et le télécharger de façon permanente.
On Demand (Streaming)
(sur demande [diffusion en transit]) – le contenu est intégralement diffusé sur votre téléphone, mais une fois seulement. C’est exactement comme le service à la carte offert par une chaîne de télévision câblée ou par satellite.
Remarque :
dans l’éventualité où le téléchargement
serait interrompu, le contenu ne vous est pas facturé.
2. Appuyez sur la touche
My Stuff (Mes affaires) Menu>Mes affaires
Comment écouter votre musique
Après avoir téléchargé un morceau ou vous être abonné à une diffusion musicale, écoutez votre musique avec le lecteur multimédia.
Pour écouter votre musique, procédez de l’une des façons suivantes :
S
vers la gauche pour ouvrir
ou allez sous
.
Vous pouvez revenir en arrière et l’acheter de nouveau.
Comment profiter de votre contenu
Une fois que vous avez téléchargé du contenu ou que vous y êtes abonné, allez à pour profiter de vos morceaux de musique, vos vidéoclips, vos jeux ou vos applications.
1. Appuyez sur la
touche de sélection centrale C
pour accéder à Amp’d Live
My Stuff (Mes affaires)
MC
.
Choisissez des morceaux
1. Allez sous
2. Sélectionnez
My Stuff (Mes affaires)
Music
.
3. Choisissez la méthode que vous voulez appliquer à l’écoute de vos morceaux (voir le tableau ci-dessous).
.
Option Description
Mélanger Diffuse au hasard tous les morceaux présents sur votre appareil.
Artiste Affiche la liste alphabétique de tous les artistes dont un ou plusieurs morceaux sont présents sur
votre appareil. Permet de sélectionner l’artiste que vous souhaitez écouter. Après avoir choisi un artiste, vous pourrez écouter tous ses morceaux, un album particulier ou un seul morceau.
Album Affiche la liste alphabétique de tous les albums présents sur votre appareil. Il suffit de sélectionner
l’album que vous souhaitez écouter. Vous pourrez ensuite écouter tous les morceaux de l’album ou juste votre morceau préféré.
Chanson Affiche la liste alphabétique de tous les morceaux ou chansons présents sur votre appareil.
Sélectionnez le morceau que vous souhaitez écouter.
Ma liste Affiche tous les morceaux de la catégorie Musique que vous avez ajoutés à Add2MyList.
Liste d’écoute Affiche toutes les listes d’écoute présentes sur votre téléphone. Sélectionnez une liste d’écoute,
puis décidez si vous voulez écouter tous les morceaux de la liste ou juste votre préféré.
PAGE 14 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Utilisation du lecteur multimédia
Après avoir sélectionné les morceaux que vous souhaitez écouter, utilisez le lecteur multimédia pour contrôler leur lecture.
Option Description
Lecture/Pause Appuyez sur la
Pendant l’écoute du morceau, appuyez sur sur
C
pour reprendre l’écoute.
touche de sélection centrale C
C
pour faire une pause. Appuyez de nouveau
pour écouter un morceau.
Arrêter Appuyez surS pour mettre fin à l’écoute du morceau. La prochaine fois que vous l’écouterez, il
reprendra du début.
Suivant Appuyez sur S vers la droite pour passer au morceau suivant.
Reprendre Appuyez sur S vers la gauche pour reprendre du début la lecture d’un morceau.
Précédent Appuyez deux fois sur S vers la gauche pour revenir au morceau précédent.
Avance rapide Maintenez la toucheS enfoncée vers la droite pour avancer rapidement dans un morceau.
Rembobinage Maintenez la toucheS enfoncée vers la gauche pour reculer rapidement dans un morceau.
Volume Appuyez vers le haut ou vers le bas sur les touches de volume (situées sur le côté gauche de votre
téléphone) pour ajuster le niveau du volume.
Comment organiser votre musique
Vous trouverez dans de diffusion nommée le contenu de
My Stuff (Mes affaires)
MyList (Ma liste)
MyList
, il suffit d’y ajouter des morceaux,
. Pour modifier
une liste
d’en enlever ou d’en déplacer. Il est également possible de créer et de modifier d’autres listes d’écoute sur votre ordinateur, puis de les copier sur votre téléphone.
Pour ajouter un morceau à
1. Allez sous
2. Sélectionnez
My Stuff (Mes affaires)
Music
.
MyList
:
.
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez
Menu
.
Add2MyList
Pour retirer un morceau de
1. Allez sous
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez
My Stuff (Mes affaires)
Music
.
Playlist
.
MyList
.
Menu
.
.
MyList
:
.
3. Sélectionnez le morceau que vous souhaitez ajouter.
PAGE 15 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
6. Sélectionnez la commande correspondant à la modification voulue :
Move Up
rangée dans
Move Down
rangée dans
Supprimer
fait monter le morceau choisi d’une
MyList
.
fait descendre le morceau choisi d’une
MyList
.
enlève le morceau choisi de
MyList
.
Lecture d’un clip vidéo
Le lecteur multimédia sert également à lire les vidéoclips que vous avez téléchargés.
1. Allez sous
2. Sélectionnez
My Stuff (Mes affaires)
Video
.
.
3. Choisissez la catégorie dans laquelle vous pensez trouver le clip que vous souhaitez regarder.
4. Sélectionnez le titre que vous souhaitez regarder.
5. Appuyez sur la
touche de sélection centrale C
pour regarder le clip. Utilisez le lecteur multimédia contrôler la lecture des vidéoclips.
Comment jouer à un jeu
Vous êtes prêt à jouer à un jeu téléchargé ou auquel vous vous êtes abonné? Vous le trouverez dans
My Stuff (Mes affaires)
1. Allez sous
2. Sélectionnez
My Stuff (Mes affaires)
Games & Applications
.
.
.
3. Sélectionnez le titre ou l’abonnement du jeu auquel vous voulez jouer.
4. Appuyez sur la
touche de sélection centrale C
pour commencer une partie.
Comment exécuter une application
Pour exécuter une application que vous avez installée, téléchargée ou à laquelle vous vous êtes abonné :
1. Allez sous
2. Sélectionnez
My Stuff (Mes affaires)
Games & Applications
.
.
3. Sélectionnez le titre ou l’abonnement de l’application que vous souhaitez exécuter.
4. Appuyez sur la
touche de sélection centrale C
pour exécuter l’application.
Comment changer Tones & Graphics
La section
Tones & Graphics
permet de personnaliser votre téléphone en lui choisissant une tonalité de sonnerie, un papier peint et un économiseur d’écran :
1. Allez sous
2. Sélectionnez
My Stuff (Mes affaires)
Tones & Graphics
.
.
3. Sélectionnez le type de l’élément que vous voulez
changer.
4. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez utiliser.
5. Appuyez sur la
touche de sélection centrale C
pour obtenir un aperçu de l’élément sélectionné. Conseil : pour interrompre un aperçu avant qu’il ne s’affiche complètement, appuyez sur
OK
.
-ou-
Appuyez sur la touche programmable
Assign
(attribuer) pour utiliser l’élément sélectionné.
Comment accéder à vos abonnements
Pour regarder ou écouter du contenu auquel vous êtes abonné :
1. Allez sous
2. Sélectionnez
My Stuff (Mes affaires)
Subscription
.
.
PAGE 16 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
3. Sélectionnez l’abonnement que vous souhaitez regarder ou écouter.
4. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez utiliser.
3. Sélectionnez l’abonnement que vous souhaitez résilier.
4. Sélectionnez
Menu
.
5. Appuyez sur la
touche de sélection centrale C
pour lancer la lecture de l’élément sélectionné.
Comment résilier un abonnement
Vous pouvez résilier un abonnement soit directement, au moyen de votre téléphone, soit sur le site Web www.ampd.ca. Pour résilier un abonnement au moyen de votre téléphone :
1. Allez sous
2. Sélectionnez
My Stuff (Mes affaires)
Subscription
.
.
5. Sélectionnez
6. Appuyez sur la
Unsubscribe
.
touche de sélection centrale C
pour confirmer l’annulation.
Comment afficher les propriétés d’un élément
1. Allez sous
My Stuff (Mes affaires)
2. Sélectionnez l’élément dont vous souhaitez voir les propriétés.
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
Menu
.
Properties
.
.
Guide de référence rapide des commandes de My Stuff (Mes affaires)
Commande Action
Add2MyList Ajoute l’élément sélectionné à
MyList (Ma liste)
.
Unsubscribe Résilie l’abonnement à l’élément sélectionné.
Delete Retire l’élément sélectionné de
MyList
ou de votre téléphone (selon la nature de l’élément
sélectionné).
Shuffle Joue les morceaux de la liste de lecture active de façon aléatoire.
Properties Affiche des renseignements détaillés concernant un élément, comme son titre, le nom de l’artiste,
le titre de l’album, le genre musical, sa classification ou son prix.
Home Revient au menu principal de
My Stuff (Mes affaires)
.
Help Affiche des conseils et des explications concernant l’écran affiché.
PAGE 17 REGARDEZ ÇA! FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Besoin d’aide au sujet d’Amp’d Live
MC
?
Foire aux questions Comment faire pour revenir rapidement au menu
principal d’Amp’d Live
MC
ou de My Stuff
(Mes affaires)?
1. Sélectionnez
2. Sélectionnez
Menu Home
.
.
J’ai choisi l’option On Demand/Streaming (sur demande/diffusion en transit). Pourquoi ne puis-je pas réécouter ce contenu?
Le contenu commandé au moyen de l’option On Demand/Streaming ne peut être écouté qu’une seule fois.
C’est comme le service à la carte offert par une chaîne de télévision câblée ou par satellite. Si vous souhaitez écoutez plusieurs fois un contenu, choisissez plutôt l’option
Download
(télécharger).
Comment faire pour modifier une liste de lecture?
La liste de lecture
MyList
intégrée à votre téléphone ne peut être modifiée que sur celui-ci. Vous pouvez modifier vos autres listes de lecture sur votre ordinateur, puis copier la version mise à jour sur votre téléphone.
Comment afficher les propriétés d’un élément de contenu?
1. Allez sous
My Stuff (Mes affaires)
.
2. Sélectionnez l’élément dont vous souhaitez voir les
propriétés.
2. Sélectionnez
Subscription
.
3. Sélectionnez l’abonnement que vous souhaitez résilier.
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez
6. Appuyez sur la
Menu
.
Unsubscribe
.
touche de sélection centrale C
pour confirmer l’annulation.
Aide en ligne
Pour obtenir de l’aide en ligne, allez au site www.ampd.ca et cliquez sur le lien
Customer Care
au
bas de la page (anglais seulement).
Service à la clientèle
Pour communiquer avec un représentant du service à la clientèle d’Amp’d Mobile
MC
, composez le 1 877 611-2673 ou faites *611 sur votre téléphone Amp’d Mobile
MC
. Vous pouvez également visiter le
site www.ampd.ca.

Prendre et envoyer une photo

À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de caméra
L’image active du viseur s’affiche sur l’écran du téléphone.
b
pour activer la caméra de votre téléphone.
N
I
621
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
Comment puis-je résilier un abonnement?
1. Allez sous
PAGE 18 PRENDRE ET ENVOYER UNE PHOTO FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Menu
.
Properties
.
My Stuff (Mes affaires)
1 2
.
Agrandissement 1x
Options
3
480x640
Quitter
1
S’affiche lorsque la caméra est activée. Appuyez sur
S
vers la gauche ou vers la droite pour ajuster le
zoom de l’image. Appuyez sur
S
vers le haut ou vers le bas pour modifier les réglages d’éclairage, de style et d’agrandissement. Appuyez ensuite sur vers la gauche ou la droite pour régler les niveaux.
2
Appuyez sur
Menu Images
3
Appuyez sur
l’écran précédent
Appuyez sur la
Options
pour afficher le
.
Quitter
pour retourner à
.
touche de sélection centrale
C pour
prendre une photo. Pointez la lentille de la caméra vers le sujet puis :
1. Appuyez sur la touche caméra
b
pour prendre
une photo.
-ou-
Appuyez sur la
2. Appuyez sur sauvegarde :
Appl. comme papier peint Appl. comme économiseur d’écran Appl. comme entrée d’annuaire
touche de sélection centrale C
Options
Mémoriser seulement
pour voir les options de
,
,
ou
.
Si vous décidez de sauvegarder la photo, passez à
S
l’étape 3.
-ou-
Appuyez sur la toucheB pour supprimer la photo et revenir au viseur actif.
3. Appuyez sur
Envoyer
pour envoyer la photo dans
un message.
Prise d’un autoportrait
1. Appuyez sur b, puis fermez le rabat.
-ou-
Une fois le rabat fermé, appuyez sur la
caméra
située sur le côté du téléphone (sous les
touches de volume) et maintenez-la enfoncée.
2. Tenez la caméra avec la lentille vers vous. Utilisez l’écran externe comme viseur.
3. Appuyez sur la
touche
située sur le côté de votre
téléphone (sous les touches de volume) afin de
.
prendre la photo.
Options du Menu Images
Lorsque la caméra est active, appuyez sur accéder au options suivantes :
Menu Images
. Le menu peut contenir les
touche de
Options
pour
Option Description
Aller à Images Affichage des images et des photos sauvegardées sur votre téléphone.
Changer dispositif de sauvegarde Sauvegarder la photo sur la carte mémoire facultative (
cas échéant, ou dans la mémoire du téléphone (
TRANS-T-Flash
Téléphone
).
Saisie auto-chronométrée Permet de définir une minuterie pour la prise de la photo.
Titre image saisie Attribuer un nom à une photo saisie.
PAGE 19 PRENDRE ET ENVOYER UNE PHOTO FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
), le
Loading...
+ 46 hidden pages