Motorola MOTO GO Manual de Referencia Rápida [es]

68XXXXXXXX-A
Este producto cumple los límites SAR aplicables de 1,6 W/kg (FCC e IC) y 2,0 W/kg (ICNIRP). Los límites y las pautas incluyen un margen de seguridad importante diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, más allá de la edad y del estado de salud. Los valores SAR más altos medidos para este dispositivo se mencionan en la información reglamentaria incluida con el producto.
Nota: al transportar el producto o usarlo mientras se lleva en la ropa, ya sea usando un accesorio aprobado como un estuche o de otra forma, mantenga una distancia de 2,5 cm (1 pulg.) del cuerpo para garantizar el cumplimiento con los requisitos de exposición a la RF. Tenga en cuenta que el producto podría estar transmitiendo incluso si no está realizando una llamada telefónica.
MOTOGO!
TM
ES
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Operadora
11:00
11:0000
AM
05.05.2012
Gtalk
Operadora
11:00
11:0000
AM
05.05.2012
Gtalk
=
=
=
=
http://www.
H
=
=
=
=
http://www.
Operadora
11:00
11:0000
AM
05.05.2012
Gtalk
Indicadores de estado
Tecla programable derecha
Tecla
programable
izquierda
Bienvenido(A)
El MOTOGO!™ es divertido. Completamente social todo el tiempo.
•Mensajería. Enviar mensajes de texto es más fácil y
ya no habrá más pulgares adoloridos con el teclado integrado.
Personalización. Aduéñese del teléfono con fondos
de pantalla y más.
Fotos y música. Tome fotos y envíelas a sus amigos.
Ahora podrá escuchar música cuando quiera y donde
sea. Hemos reunido todas las funciones principales del teléfono en esta práctica guía, y en cosa de minutos le mostraremos lo sencillo que es utilizar su teléfono. Se sorprenderá con lo que descubra.
Nota: puede que el teléfono no aparezca exactamente como las imágenes de esta guía.
Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea la información de seguridad, regulatoria y legal importante proporcionada con el producto.
Su teléfono
Conector de
MicroUSB
Cargue y
conecte a la
computadora.
Operadora
Operadora
11:
11:00
05.05.2012
05.05.2012
=
ALT
AM
Editar Menú
Teléfono
SYM
Micrófono
6 11
teclas importantes
Conector para audífono de
3,5 mm
Escuche música o
11:00
llame con manos libres.
Nota: para ciertos audífonos con botones para colgar, los botones no funcionarán.
Te clas de volumen
Te cla Llamar
Introduzca
un número
y oprima
para llamar.
Te cla de
navegación
Desplácese hacia arriba, hacia abajo,
hacia la
izquierda
o hacia la
derecha.
Alternar/
Modo
reunión
Operadora
Operadora
11:
11:00
AM
05.05.2012
05.05.2012
Editar Menú
=
ALT
SYM
Símbolos
Teléfono
11:00
6 11
Te clas programables
Realizar la función que se muestra sobre la tecla.
Te cla Encender/ Finalizar
Encender/ apagar y finalizar llamadas.
Borrar
Te cla central
Presiona para seleccionar.
Búsqueda de Google
mensajes
Enviar un SMS o MMS
1 Oprima Menú > Mensajería > Escribir mensaje. 2 Escriba el mensaje con el teclado.
Consejo: oprima Opciones > Método de ingreso para cambiar los modos de ingreso de texto, como
abc o Numérico. Para escribir un símbolo,
SYM
oprima .
3 Para agregar imágenes, sonidos o videos, oprima
Opciones.
4 Oprima Opciones > Enviar a para ingresar uno o más
destinatarios o para seleccionar un contacto del directorio telefónico.
Leer mensajes
Cuando reciba un mensaje, el teléfono indica una alerta y muestra en la pantalla. Oprima Ver para abrir el mensaje.
Consejo: puede leer todos los mensajes de la bandeja de entrada al oprimir Menú > Mensajería > Bandeja de entrada.
llamadas
Hacer llamadas
Escriba un número y oprima .
Contestar llamadas
Cuando el teléfono suene o vibre, oprima .
Finalizar una llamada
Oprima .
Volver a marcar un número
1 En la pantalla principal, oprima para ver una lista de
Todas las llamadas.
2 Desplácese hasta la entrada que desea y oprima .
Llamadas de emergencia
Para llamar a un número de emergencia, escriba el número de emergencia y oprima .
Su proveedor de servicio programa
uno o más números de emergencia al que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. Los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.
Enfriamiento
En circunstancias muy limitadas, como por ejemplo si su teléfono es expuesto a calor extremo, es posible que vea mensajes de “Enfriamiento”. Para evitar que la batería y el teléfono se dañen, debe seguir estas instrucciones hasta que el teléfono alcance su rango de temperatura recomendada. Cuando el teléfono esté en el modo “Enfriamiento”, solo podrá hacer llamadas de emergencia.
Consejos y trucos
Correo de voz
Mantenga oprimido 1. Si el número de correo de voz está predeterminado, logrará conectarse.
Tiempo de luz de fondo
Para establecer el tiempo en que la luz de fondo se mantendrá encendida, oprima Menú > Configuración > Configuración del teléfono > Otras configuraciones > Retroiluminación del LCD y seleccione por cuánto tiempo desea que la pantalla esté inactiva hasta que se atenúe.
Altavoz
Mientras está activa la llamada, oprima para encender el altavoz de manos libres. Para apagar el altavoz de manos libres, oprima nuevamente. También puede usar un audífono cableado como manos libres.
Bloquear el teléfono
Oprima Menú > Configuración > Configuración de seguridad > Seguridad del teléfono > Bloqueo de teléfono, luego escriba una contraseña para bloquear el
teléfono. El código se establece originalmente en 1234.
Para cambiar la contraseña, en el menú Configuración de seguridad, seleccione Seguridad del teléfono > Cambiar contraseña.
Nota: si no puede desbloquear el teléfono, comuníquese con el proveedor de servicios en busca de ayuda.
Música
Reproducir música
Oprima Menú > Multimedia > Reproductor de medios.
Controles
controles
reproducir/ pausar
canción siguiente/ anterior
avanzar/ retroceder
volumen Oprima las teclas laterales de
Consejo: puede usar otras funciones del teléfono cuando
reproduzca música, pero los juegos o la radio apagan el reproductor. Si recibe una llamada mientras reproduce música, el reproductor se pausa automáticamente. La música continúa después de finalizar la llamada.
Oprima .
Oprima derecha o izquierda.
Mantenga oprimido derecha o izquierda.
volumen hacia arriba o hacia abajo.
Mapa de menú
Agenda Diversión y juegos Historial de llamadas
• Historial de llamadas
Mensajería
•Push Mail
• Escribir mensaje
• Modo conversacional
• B. de entrada
• Borradores
• B. de salida
• Mensajes enviados
• Borrar mensajes
• Difundir mensajes
• Plantillas
• Configuración de mensajes
Administrador de archivos
Este es un diseño estándar de menú. Su menú puede diferir en cierta medida.
Multimedia
• Visor de imágenes
• Reproductor de medios
• Cámara de video/ Videograbadora
• Editor de fotos
• Grabadora de sonido
•Radio FM
• Compositor de melodías
Herramientas
•Alarma
• Reloj mundial
• Calendario
• Calculadora
• Tareas
• Convertidor de unidades/Moneda
Configuración
• Configuración del teléfono
• Configuración de seguridad
• Administrador de conexión
• Restaurar config. predeterminada
• Efectos de sonido
Perfiles Navegador
allá vamos
Sacar la cubierta.
1
Insertar la tarjeta SIM.
3
microSIM
SIM
Insertar la cubierta.
5
Precaución: lea “Uso y seguridad de las baterías” al
reverso de esta guía.
microSIM + adaptador
Insertar la microSD
2
(opcional).
Insertar la batería.
4
Cargar.
6
4
conceptos básicos
Encender y apagar
Navegación del menú
Mantenga oprimido por algunos segundos para encender/apagar el teléfono.
Oprima la tecla programable derecha para abrir el menú principal.
Oprima la tecla de navegación arriba, abajo, derecha o izquierda para destacar la opción de menú.
Oprima para seleccionar
la opción destacada.
personalizar
Configurar el fondo de pantalla
Cambie el fondo de pantalla a uno que lo haga sonreír. Oprima Menú > Configuración > Configuración del
teléfono > Pantalla > Fondo.
Establezca el tono de timbre y el volumen
Reproduzca la música con un alto volumen o uno bajo, es su opción.
Oprima Menú > Perfiles.
Elija un perfil. Oprima Opciones > Personalizar para editar un perfil.
Establecer atajos y widgets
Establezca atajos o widgets para las funciones que más usa. En la pantalla principal, navegue a un espacio vacío y oprima Editar > Agregar.
Para quitar un atajo/widget, selecciónelo y oprima Editar > Borrar.
contactos
Guardar contactos
1 Escriba el número en la pantalla principal y oprima
Opciones > Guardar en Agenda > Agregar contacto nuevo o Reemplazar existente.
2 Seleccione una opción, escriba los detalles del
contacto y oprima Listo > para guardar. Consejo: oprima Menú > Agenda > Opciones
> Configuración de Agenda > Almacenamiento preferido para elegir dónde guardar los contactos (SIM o Teléfono).
Llamar a contactos
1 Oprima Menú > Agenda. 2 Oprima Hacia arriba o Hacia abajo para
desplazarse por la lista para destacar el número del contacto.
3 Oprima .
fotos y videos
Tom a r fo to s y vi de o s
1 Para usar la cámara o la videograbadora, oprima
Menú > Multimedia > Cámara u oprima > Cambiar de video.
2 Oprima para tomar su foto o para iniciar/detener el
video. Luego para:
Para compartir fotos, oprima > Reenviar > Vía
Bluetooth, Como correo o Como mensaje multimedia.
Para detener la grabación y guardar el video,
oprima .
Para borrar la foto, oprima > Borrar.
Para volver al visor de la cámara, oprima .
Para ver sus imágenes guardadas, oprima
> Cambiar a > Álbum de fotos.
Para transferir fotos o videos hacia o desde la tarjeta de memoria, conecte el cable USB en el teléfono y en la computadora, luego arrastre y suelte los archivos.
radio
Escuchar radio
Primero, conecte los audífonos (necesario). Oprima Menú > Multimedia > Radio FM. Luego para:
Para sintonizar una estación, oprima derecha/
izquierda. Oprima Opciones > Búsqueda automática para buscar y guardar automáticamente.
Para encontrar la siguiente estación, oprima
hacia arriba, luego oprima derecha/izquierda.
Para apagar o encender la radio, oprima hacia
abajo.
Para cambiar el volumen, oprima las teclas laterales
de volumen hacia arriba o abajo.
Guarde las estaciones favoritas
Cuando escuche una estación, para guardarla, oprima Opciones > Lista de canales. Seleccione un número de canal y oprima Agregar.
Oprima Opciones > Lista de canales para ver las estaciones guardadas. Oprima las teclas 1 a 9 para seleccionar una estación guardada.
bluetooth™
Conectar dispositivos nuevos
1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando
esté en modo detectable.
2 Oprima Menú > Configuración
> Administrador de conexión > Bluetooth > Mi dispositivo > Buscar dispositivo nuevo.
3 Cuando el teléfono enumere los dispositivos que
encuentra dentro del rango, seleccione el nombre del dispositivo > Enlazar para conectarse a él.
4 De ser necesario, oprima y, si se indica, escriba la
contraseña del dispositivo (como 0000) para conectarse con el dispositivo.
Para volver a conectar/desconectar automáticamente el teléfono con un dispositivo asociado, simplemente encienda/apague el teléfono.
Para enviar un archivo de medios o un contacto, abra el elemento que desea transferir, luego oprima Opciones > Enviar > Vía Bluetooth.
web
Explorar la Web
Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto con
el proveedor de servicio.
Use el navegador del teléfono para navegar por sus sitios Web favoritos.
Oprima Menú > Navegador en la pantalla principal.
Para ir a la página principal, oprima Página principal.
Para ir a una página Web, oprima Dirección de
entrada y escriba la dirección URL con el teclado.
Para marcar una página como favorito, oprima
Opciones > Agregar a favoritos.
pantalla
Aparece la pantalla principal cuando se enciende el teléfono. Los indicadores de estado aparecen en la parte superior de la pantalla:
Operadora
Operadora
11:
11:00
AM
05.05.2012
05.05.2012
Editar Menú
Nota: la pantalla principal puede diferir en cierta medida.
6 11
Teléfono
11:00
Información de seguridad, reglamentos y
032375o
032374o
032376o
032375o
aspectos legales
Uso y seguridad de las baterías
Uso y seguridad de las baterías
La siguiente información de seguridad y uso de la batería aplica a todos los dispositivos móviles Motorola. Si el dispositivo móvil usa una batería principal no extraíble (como se indica en la información del producto), se deben ignorar l os detalles relacionados con la manipulación y el reemplazo de la ba tería; la batería solo debe ser reemplazada por un servic io aprobado de Motorola y cualquier intent o de removerla o reemplazarla p uede dañar el producto.
Importante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones o daños.
La mayoría de los problemas de seguridad con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería.
• No utilice herramientas, objetos afilados o fuerza excesiva para insertar o remover la batería porque esto puede dañar la batería.
• No permita que el dispositivo móvil o la batería entren en contacto con líquidos.*
líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
• No permita que la batería toque objetos metálicos.
permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho.
• No ponga su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.*
altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa
, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES
• Evite dejar el dispositivo móvil dentro del automóvil a altas temperaturas.*
• Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.*
en una superfic ie dura, puede provocar un daño po tencial.*
• Comuníquese con el proveedor de servicio o con Motorola si el dispositivo móvil o la batería se dañan en alguna de las formas señaladas aquí.
* Nota:
siempre asegúrese de que las cubiertas de la batería, los conectores y los compartimientos estén cerradas y seguras para evitar una exposición directa de la batería a cualquiera de estas condiciones, incluso si la información de su producto indica que su daños causados por estas condiciones.
Importante: Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola para as egurar la calid ad y la segurid ad.
dispositivo móvil por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Para ayudar a distinguir entre baterías aut énticas de Motorola de aquellas qu e no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protecci ón de seguridad adecuada), Motorola inc luye hologramas en sus baterías. Usted debe confirmar que cual quier batería que adquiera t enga el holograma “Motorola Origin al”. Si ve en la pantalla un mensaje como realice los s iguientes pasos:
Remueva la batería y revísela para confirmar s i tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola autorizado.
Advertencia:
el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar origen a un incendio,
una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería:
sólo es importa nte por seguridad, además benefici a el medio ambiente. Puede recic lar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicio. Puede encontrar información adic ional acerca de la correcta eliminación y reciclaje en recycling
.
Eliminación:
elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales. Comuníques e con el centro local de r eciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje par a obtener más información acerca de cómo desechar las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de la batería eficiente.
Las baterías nuev as no están cargadas totalmente.
El proceso puede demor ar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado.
Las baterías y los s istemas de carga Motorola tienen circuit os que protegen la batería contra daños por sobrecarga.
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su dispositivo móvil. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su dispositivo móvil. Si desea obtener una li sta de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products
Precauciones al conducir
Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Mientras conduce, NUNCA:
Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.
Batería no válida
.
Si objetos de metal, como joyas,
Las temperaturas
Dejar caer estos el ementos, especialmente
dispositivo móvil
La garantía de Mot orola no cubre daños provocados al
o
No se puede cargar
la correcta eliminaci ón de la batería no
www.motorola.com/
puede resistir
Navegue por Internet .
Ingrese información de navegación.
Realice ninguna otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduce, SIEMPRE:
Mantenga la vista en el camino.
Utilice un dispositivo de manos libres si dispone de uno o si la ley lo exige en su área.
Ingrese información acerca de su destino en un di spositivo de navegación
Utilice las funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles.
Obedezca todas las leyes y regulaciones local es sobre el uso de dispos itivos y accesorios móvil es en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción. Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en inglés).
www.motorola.com/callsmart
Ataques, pérdida de conocimiento y cansancio de la vista
Para reducir el cansancio de la vista y evitar dolores de cabeza, siempre es aconsejable mantener la pantalla a una distancia cómoda de sus ojo s, usarla en un área bien iluminada y hacer pausas frecuentes. Algunas personas pueden ser susceptibles a ataques o pérdida de conocimiento (incluso si nunca antes
Los
han tenido uno) c uando se exponen a luces o patr ones de luces destellantes, c omo por ejemplo al usar juegos de video o ver videos con efectos de luces destellantes. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de l os siguientes síntomas: ataques, pérdida de conocimiento, convulsiones, movimiento ocular o muscular nervio so, pérdida de la conciencia o desorientación. En caso de que usted o alguien en su familia hayan experimentado ataques o pérdidas de conocimiento, consulte a su médico antes de usar una aplicación que produce efectos de luces destellantes en su dispositivo móvil .
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia:
la exposición a ruidos fuert es de cualquier tipo durante períodos prolongados puede afectar su capacidad audit iva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la canti dad de tiempo que utiliza l os audífonos o auriculares a v olumen alto.
Evite subir el volumen para abstraerse de ento rnos ruidosos.
Baje el volumen si no puede escuchar a las pers onas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, o escuche la voz apagada, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y r ecibir atención médica. Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasional es en manos, brazos, hombros, c uello o en otras partes del c uerpo. Si continúa
,
sufriendo molesti as durante o después del uso, d eje de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Hijos
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
no son juguetes y pueden ser peligrosos para l os niños pequeños. Por ejemplo:
Es posible que l as piezas pequeñas y removibles r epresenten peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonido s fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Las baterías que n o se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemadur as.
Supervise el acceso de niños mayores .
dispositivo móvil , le recomendamos que controle s u acceso para ayudar a preveni r:
Exposición a apli caciones o contenido inapropiados .
Uso indebido de aplicaciones o contenido.
Pérdida de datos.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidri o se puede quebrar si el product o recibe un impact o considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado .
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dis positivos móviles en zonas públi cas.
Igual que con una computadora, si un niño mayor utiliza su
Áreas potencialmente explosivas
Con frecuencia, a unque no siempre, las áreas pote ncialmente explosivas están señali zadas y pueden incluir zonas de detonacio nes, estaciones de servicio, zonas de carga de combustible (como la cubierta inferior de l os barcos), instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o de productos químicos o zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo o polvos de metal. Cuando se encuentre en alguna de esas áreas, apague s u dispositivo móvil, y no remueva, instale ni cargue las baterías, a menos que se trate de un modelo de aparato de radio teléfono específicamente calificado para uso e tales áreas y certificado como “Inherentemente seguro” (por ejemplo, aprobado por Factory Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla símbolo
La batería, el cargador o el dispositiv o móvil pueden incluir los sí mbolos que se de finen a continuación:
Símbolo Definición
Importante informac ión de seguridad a continuación.
(solo en inglés).
antes de
conducir.
(solo en
Estos productos
Símbolo Definición
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que l a batería o el dispositiv o móvil deban reciclarse de acuer do con las leyes locales . Comuníquese con las autoridades de r egulación locales para obtener más información.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil con la basura doméstica. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.
Señales de radio frecuencia (RF)
Exposición a señales de RF
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el disposi tivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los nivele s de potencia a los que transmite el disposi tivo. Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de sere s humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación con señales de RF
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantene r la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límit es establecidos en las regla mentaciones correspondientes, respete siempre l as siguientes instrucciones y precauciones:
Cuando realice o reci ba una llamada telefónica, sos tenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un accesorio provisto o aprobado por Motorola (por ejemplo, br oche, soporte, portateléfonos, estu che o brazalete). Si no utiliza un accesorio para uso en el cuerpo provisto o aprobado por Motorola, asegúrese de que cualquiera sea el producto que utilice e sté libre de cualquier metal y de ubicar el dispositi vo móvil a una di stancia mínima de 2,5 cm (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesori os no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dis positivo móvil exceda las reglamentac iones sobre la exposición a las señales de R F. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en:
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstanci as, el disposi tivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague su dispositi vo móvil en todos los lugares donde ex istan avisos consignados que señalen qu e debe hacerlo, como hos pitales o establecimientos par a el cuidado de la salud. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositi vo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos Médicos
Si tiene un dispositivo médico, i ncluido un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su proveedor de salud y las instrucciones del fabricante del dispositivo antes de utilizar este dispositivo móvil. Las personas con dispositivos médicos implantabl es deben observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispos itivo móvil a más de 20,32 cent ímetros (8 pulgadas) del dis positivo médico implantable cuando el dispositivo esté EN CENDIDO.
NO llevar el dis positivo móvil en el bolsi llo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el disp ositivo móvil si se tiene al guna razón para sospechar que s e está produciendo inter ferencia.
Información reglamentaria
El dispositivo móvil Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reglamentarios nacionales e internacionales. Para obtener las declaraciones y los detalles de cumplimiento, consulte la información reglamentaria en l a guía impresa de productos.
Índice de absorción específico (FCC e IC)
SAR (IEEE)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA FCC E IC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvi l es un transmisor y recept or de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radi o (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Fede ral Communications Commission, FCC) e Industry Canada (IC). Estos
www.motorola.com
límites incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1,6 W/kg . Las pruebas para SAR se realiza n con el dispositivo tran smitiendo al niv el de electricidad certificado más elevado en todas la s bandas de frecuencia probadas ut ilizando las posiciones estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas de la FCC e IC para su modelo de dispositivo se indican a conti nuación:
SAR en la cabeza EX430 (UMTS 850/1900) UMTS 1900, WiFi, Bluetooth
SAR cuando se
lleva al cuerpo
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por debajo de los valores indic ados. Esto es porque, con propós itos de eficiencia del si stema y para minimi zar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil descie nde automáticamente cuando no se neces ita toda la potencia para la llamada. Mientras más b aja sea la entrada de al imentación del dispositiv o, menor valor de SAR. Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo. Podrá encontrar i nformación adicional en
Índice de absorción específico (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendadas por las pautas internacional es. Estas pautas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad ni salud. Las pautas de exposición a las ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles e s de 2 W/kg . Las pruebas para SAR se realiza n con el dispositivo tran smitiendo al niv el de electricidad certificado más elevado en todas la s bandas de frecuencia probadas ut ilizando las posiciones estándar de funcionamiento. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas del ICNIRP para su modelo de dispositivo se indican a continuación:
SAR en la cabeza EX430 (UMTS 850/1900) UMTS 1900 + WiFi + Bluetooth
SAR cuando se
lleva al cuerpo
Durante el uso, los valores de SAR reales para el dispositivo por lo general están muy por debajo de los valores indic ados. Esto es porque, con propós itos de eficiencia del si stema y para minimi zar la
.
interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil descie nde automáticamente cuando no se neces ita toda la potencia para la llamada. Mientras más b aja sea la entrada de al imentación del dispositiv o, menor valor de SAR. Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo. Podrá encontrar i nformación adicional en
EX430 (UMTS 850/2100) GSM 850, WiFi, Bluetooth EX430 (UMTS 850/1900) GSM 850, WiFi, Bluetooth
EX430 (UMTS 850/2100) GSM 850, WiFi, Bluetooth
www.motorola.com/rfhealth
EX430 (UMTS 850/2100) GSM 900 + WiFi + Bluetooth EX430 (UMTS 850/1900) GSM 850 + WiFi + Bluetooth
EX430 (UMTS 850/2100) GSM 850 + WiFi + Bluetooth
www.motorola.com/rfhealth
.
.
1,16 W/kg 0,729 W/kg
1,31 W/kg 1,27 W/kg
0,698 W/kg 0,68 W/kg
0,871 W/kg 0,851 W/kg
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea
Conformidad con la UE
La siguiente informac ión sobre el cumplimiento de CE se aplica a los dispositi vos móviles de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE:
0168
[En Francia sólo se permite el uso de
0168
Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC
todas las demás Directivas de la UE pertinentes Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del producto): este dispositivo está restringido a uso en interi ores cuando opera en la banda de f recuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a). Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación del producto común:
0168
Puede ver la Declar ación de Conformidad (DoC) de s u producto con la Directriz 1999/5/EC (Directr iz R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
que aparece en l a etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web.
Bluetooth y Wi-Fi en espacios interiores]
mero de aprobación de producto
(solo en inglés). Para encontr ar la DoC, ingrese el Número de aprobación
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec. 15.105( b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación r esidencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energí a de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar int erferencia dañina a las comunicac iones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una inst alación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferenci a siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a cont inuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificac ión puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Para productos c ompatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a).
Avisos de software
Aviso de derechos de autor del software
Advertencia contra el desbloqueo del cargador de arranque o la alteración del software de sistema o perativo del pr oducto:
del producto, el que i ncluye el desbloqueo del cargador de arran que, convertirse en super usuario (root ) de un dispositivo o ejecutar cualquier otro s oftware operativo fuera de l as versiones aprobadas y emitidas p or Motorola y sus asociados. Dichas alteraciones pueden causar daños permanentes en su producto, hacer que se vuelva inseguro o provocar fallas en éste. En tales casos, ni el producto ni cualquier daño derivado de ello serán cubiertos por esta garantía.
Información importante de la FCC:
afecte al otorgamiento de la autorización de equipo de la FCC. El otorgamiento de la FCC se basa en la emisión, modulaci ón y características de tr ansmisión del producto, incluidos : los niveles de potencia, frecuencia de funcionamiento y ancho de banda, niveles del índice SAR, ciclo de trabajo, modo de transmisión (por ejemplo, CDMA, GSM), y el método indicado para e l uso del producto (por ejemplo, c ómo sostener el teléfon o o cómo usarlo cerca del cuerpo). Un cambi o en cualquiera de estos factores anulará el otorgamiento de la FCC. Es ilegal operar un producto de transmisión sin un otorgamiento válido.
Servicios de ubicación
GPS y AGPS
La siguiente i nformación se aplica a los di spositivos móviles de Motorola qu e incluyen la funcionalidad basada en la ubic ación. Las fuentes de ubicac ión pueden incluir GPS, AGPS y Wi-Fi. Su dispositivo móvi l puede utilizar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para las aplicaciones basadas en la ubi cación. El GPS emplea satélit es controlados por el gobie rno de los Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Federal R adio Navigation Plan. Estos cambios pue den afectar el rendimiento de la tecnologí a de ubicación de su dispositivo móvil. Su dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionami ento global asistido (AGPS), que obtiene informac ión de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El AGPS usa la red del proveedor de serv icios inalámbricos y por l o tanto se pueden generar cobr os por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo a su plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles. Su dispositivo móvil también puede usar señales Wi-Fi para determinar su ubicación aproximada, mediante la inf ormación de redes Wi-Fi conocidas y disponibles.
Motorola recomienda enfáticamente no alterar el sistema operativo
no debe realizar ni habilitar ningún cambio en el producto que
Su ubicación
La información basada en la ubic ación incluye información que se puede usar para determi nar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten informaci ón basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología de ubicación también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren infor mación basada en la ubicación ( por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorol a y otros terceros que brinden servicios.
Llamadas de emergencia
Cuando realiza una ll amada de emergencia, la red ce lular puede activar la tecnología AGPS del disposit ivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuesta a emergencias. AGPS tiene limitaciones y
Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergenc ias y
Permanezca al teléf ono el tiempo necesario para qu e el centro de respuesta a emergencias le de
instrucciones.
Navegación
Navegación
La siguiente i nformación se aplica a los di spositivos móviles de Motorola qu e incluyen funciones de navegación. Al utilizar funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de mapas, direcciones y otros datos de navegación pueden contener datos inexactos o incompletos. Es posible que algunos países no dispongan de información comple ta. Por lo tanto, debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben poner atención a las condiciones del camino, cierres, tráfico y a todos los demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales del camino.
puede que no funcione en su área
. Por lo tanto:
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que l a privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga esta s recomendaciones para optimizar la protección de su información:
• Controle el acceso
personas puedan tener acceso no controlado a él. Use las funciones de seguridad y bloqueo del dispositivo donde se encuentren disponibles.
• Mantenga actualizado el software
parches o arregl o de software para su disposit ivo móvil que actualiza l a seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
• Información personal segura
diversas ubicac iones, incluso en la tarjet a SIM, la tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de elimi nar o borrar toda la infor mación personal antes de reciclar, devolv er o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
a
www.motorola.com/support
• Cuentas en línea
MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo administrar la cuenta y cómo usar las funci ones de seguridad, como el bor rado remoto y la ubicación del di spositivo (donde estén disponibles).
• Aplicaciones y actualizaciones
solo de fuentes seguras. Algun as aplicaciones pueden afectar el rendimiento del teléfono y/o tener acceso a información privada como detalles de la cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
• Opciones inalámbricas
Wi-Fi seguras. Asimismo, al usar su dispositivo como un enlace activo (don de sea posible), use seguridad de red. Estas precauciones le permit irán impedir el acceso no aut orizado al dispositivo.
• Información basada en la ubicación
en la ubicaci ón, como GPS, AGPS o Wi-Fi, pueden transmitir información basada en la ubicación. Consulte “Servicios de ubicación” para obtener más detalles.
• Otra información que puede transmitir el dispositivo
información de pr ueba y otros diagnósticos ( incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los
productos y servicios que brinda Motorola. Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil pued e afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a de servicio.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su dispositivo móvil Motorola, observe lo siguiente:
Reciclaje
Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos (como cargadores, audífonos o baterías) con la basura doméstica o en el f uego. Estos productos se deben eli minar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regi onal. Como alternativa, puede dev olver los dispositivos móvil es y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorol a de su región. Podrá encontrar los detal les sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerc a de las actividades de reciclaje de la empresa en:
: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras
: si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza
: el disposi tivo móvil puede almacenar informac ión personal en
para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del dispositivo móvil, vaya
: algunos dis positivos móviles proporcionan un a cuenta Motorola en línea (c omo
líquidos
No exponga su dispo sitivo móvil al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos.
secado
No intente secar el dispositivo móvil con un horno microondas, horno convencional o secador de pelo, ya que puede dañarlo.
calor o frío extremo
No guarde ni use su dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) ni superiores a 60 °C (140 °F) . No recargue su dispositiv o móvil a temperaturas infer iores a 0 °C (32 °F) ni superiores a 35 °C (95 °F ) .
polvo y suciedad
No exponga su dispo sitivo móvil al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otro s materiales no apropiados.
limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer su dispositivo móvil.
protección
Para ayudar a pr oteger su dispositivo móvil, siempre asegúrese de que las cubi ertas de la batería, de l os conectores y de los compartimi entos estén cerradas y seguras.
.
: elija sus aplicaciones y actualizaciones con cuidado, e instálelas
: para dispositivos móviles con funciones de Wi-Fi, solo conéctese a redes
: los disposit ivos móviles habilitados con t ecnologías basadas
: el disposi tivo también puede transmitir
privacy@motorola.com
www.motorola.com/recycling
, o con su proveedor
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guí as del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de re colección y reciclaje. Comuní quese con las autoridades regi onales para obtener más detalles.
Derechos de autor del software
Aviso de derechos de autor del software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido p or derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. L as leyes de Estados Unidos y de otros países reser van para Motorola y para otr os proveedores de software ciertos derechos exclus ivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho s oftware. En consecuencia, no podrá modificarse, someter se a operaciones de ingeniería inversa, distr ibuirse ni reproducirse de f orma alguna, según lo permitid o por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorol a. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de soft ware, excepto la l icencia normal, no exclusiva y sin regal ías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Contenido con derechos de autor
Contenido con derechos de autor
La copia no autori zada de materiales con derechos d e autor es contraria a l as disposiciones de las leyes d e derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo es tá destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté aut orizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derec ho de copiar algún material, comuníquese con su c onsejero legal.
Información de software de código abierto
Información OSS
Para obtener instrucciones acerca de cómo conseguir una copia de cualquier código origen que Motorola haya dejado disponi ble al público y que se rel acione con el software utili zado en este dispositivo móvil Motorola, puede enviar su soli citud a la siguiente dirección: Asegúrese de incluir en su solici tud el número de modelo y de la v ersión de software. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA El sitio Web de Motorola acerca del uso de código abierto por parte de Motorola. Motorola creó el sitio Web comunidad de software e n general. Para ver información adicional acerca de licencias, reconocimientos y avisos de derechos de autor necesarios para paquetes de código abierto usados en este dispositivo móvil Motorola, seleccione
principal
> puede incluir aplicaciones autónomas que presentan avisos complementarios para paquetes de código abierto usados en aquellas aplicaciones.
Servicio y reparaciones
Si tiene dudas o nece sita asistenc ia, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio atención al clie nte. También se puede comuni car con el Cent ro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
¿Cómo obtener servicio u otra información?
1
Por favor ingrese y revise la sección Atenci ón a clientes en línea del sitio Web para el consumidor de Motorola antes de solicitar el servicio por garantía.
2
Si el Producto aún no funciona de manera adecuada después de usar este recurso, comuníquese con el Garante que se indi ca en el sitio Web de Motorola o la inf ormación de contacto para la ubicaci ón correspondiente.
3
Un representante de Motorola, o de un Centro de reparaciones autorizado de Motorola, ayudará a determinar si su Producto requi ere servicio. Es posible que tenga que descargar, o de otro modo obtener y aceptar actualizaciones de software de Motorola o de un Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Ust ed es responsable de los cargos por servicios del operad or aplicables en que incurra al obt ener las descargas requeridas. Para recibir asistencia adicional respecto de la garantía es necesario cumplir con el proceso de garantía, las instrucciones de reparación y aceptar las actualizaciones de software.
4
Si la actualización de software no corrige el problema, recibirá instrucciones sobre cómo enviar el Producto a un Centr o de reparaciones autorizado d e Motorola o a otra entidad.
5
Para obtener servicio de garantí a, conforme lo permite la ley vigente, debe incluir (a) una c opia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) su dirección y número de teléfono. En cas o de que el Producto no esté c ubierto por la Garantía limit ada de Motorola, esta última informará al consumidor sobre la disponibilidad, el precio y otras condiciones aplicables a la reparación del Pr oducto.
Para obtener servicio u otra información, por favor ingrese y revise la sección Atención a clientes en línea del sitio Web para el consumidor de Motorola en www.motorola.com.
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
Configuración >Configuración del teléfono >Avisos legales
www.motorola.com/support
(solo en inglés) también contie ne información
como un portal para la interacción con la
, donde podrá seleccionar diferentes opciones de
. Además, este dispositivo Motorol a
Garantía global limitada de Motorola Mobility Inc. para teléfonos móviles
Garantía
PARA LOS CLIENTES QUE ESTÁN CUBIERTOS POR LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN SU PAÍS DE COMPRA O, SI FUESE DIFERENTE, EN SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OTORGA ESTA GARANTÍA LIMI TADA SON ADICIONALES A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS ESTIPULADOS POR DICHAS LEYES O REGULACIONES.
¿Quién está cubierto?
.
Esta Garantía limitada se extiende sólo al primer comprador consumidor del Producto y no es transferible.
¿Qué cubre esta garantía limitada?
Las obligaciones de garantía de Motorola Mobility Inc. o de sus subsidiarios se limitan a los términos y condiciones definidos en el presente documento. Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility Inc. o sus subsidi arias (“Motorola”) garantizan este telé fono móvil y cualquier accesor io contenido en la caja que esté inclui do en dicho teléfono móvil (“Producto”) contra defec tos en materiales y
mano de obra bajo uso normal, por un perí odo de UN (1) AÑO a contar de la fecha de compra minorista por el comprador usuario final original, o el período tiempo requerido p or las leyes del país donde se compró el Producto, lo que sea mayor (“Período de garantía”). Las reparaciones real izadas en virtud de esta Garantía limitada están cubiertos por el resto del Período de garantía original o 90 d ías a partir de la fecha de servicio, lo que sea mayor. Toda actualización al prod ucto original estar á cubierta solo durante el P eríodo de garantía original. Esta Garantía limitada sólo estará disponible en el país donde se compró el Producto. Motorola puede proporcionar el servicio fuera del país de compra, en la medida de que sea posible y en virtud de los términos y condic iones del país de compra. Esta Garantía limitada se aplica só lo a Productos nuevos que sean a) fabricados por o para Motoro la según lo identifica la marca comercial, el nombre comercial o el logotipo “Motorola” legal mente adherido a ellos; b) adquiridos por consumidores en un revendedor o distribuidor autorizado de Productos Motorola y c) acompañados por esta Garantía limitada por escrito.
¿Qué hará Motorola?
Si surge un defecto o daño cubierto y se recibe un reclamo de garantía válido dentro del Período de garantía aplicabl e, Motorola, a su exclusivo criterio, a menos que la ley pertinente exija otra cosa (1) reparará, sin costo, el defecto o daño al usar piezas de repuesto nuevas, usadas o reacondicionadas/ renovadas y funcionalmente equivalentes; o (2) intercambiará el Producto con un Producto de reemplazo nuevo o reacondicionado/renovado o de otro modo remanufacturado con piezas nuevas o usadas y que es funcionalmente equivalente al Producto original o (3) reembolsará el precio de compra de los Productos cubiertos por los términos y condiciones de esta Garantía limitada. Los Productos, pi ezas y documentación de respaldo pr oporcionada a Motorola como parte del proceso de garantía, pasará a formar parte de la propiedad de Motorola, y es posible que no se devuelvan. Cuando se entrega un reemplazo o un reembolso, el Producto para el cual se proporcionó el reemplazo o el reembolso se debe devolver a Motorola y pasará a formar parte de la propiedad de Motorola.
Exclusiones (productos y accesorios)
Esta garantía no se aplica a:
(a)
Las Piezas de consumo
funcionamiento con el tiempo a menos que se haya producido debido a un defecto en los materiales o la mano de obra. Como todas las baterías, la capaci dad máxima de ésta disminuirá con e l tiempo y uso, no se considera un defecto. Sólo las baterías defectuosas y las que presenten filtraciones est án cubiertas por esta garantía. (b)
Daño cosmético
(c)
Menú
Daños causados por el uso de Productos que no sean Motorola.
defectos que resulten del uso de Productos, accesorios u otros equipos periféricos, entre otros, cubiertas, piezas o software. (d)
Daños causados por accidente, maltrato, uso indebido, contacto con líquidos, incendio,
terremot o u otras causas ext ernas
Producto de una forma diferente a su uso permitido o previsto según las especificaciones de Motorola, incluso, pero s in limitarse a ello, de ac uerdo con lo estipulado por Mot orola en el Manual del usuario, la Guía de inicio rápido, los Tutoriales en línea y otra documentación de los Productos), almacenamiento inadecuado (por ejemplo, someter el Product o a temperaturas extremas), maltrato o descuido (por ejemplo, clips, seguros o conectores quebrados, doblados o f altantes), daño por impacto (por ejemplo, dejar caer el producto); (ii) contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema, transpiración excesiva, u otra humedad, arena, aliment os, sustancias sucias o si milares (excepto en los Produc tos vendidos como resistentes a di chas sustancias, pero sólo en la medi da de que el daño no haya sido causado por asegurar en forma incorrec ta los elementos de protección del teléfono o someter el Pr oducto a condiciones que exceden cualquier límite o especificaciones indicadas); (iii) uso de los Productos con fines de arriendo comercial; o (i v) causas o acciones externas que no son de responsabilidad de Mot orola, entre las que se incluyen inundacione s, incendios, terremotos, t ornados u otros eventos fortui tos. (e)
Servicio o modificación sin autorización.
resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualq uier tipo, incluidas sin límite, la manipulación o alteración de software, realiza das por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Sin importar lo anterior, cualquier producto que tenga su cargador de arranque desbloqueado o cuyo sistema operativo haya sido alterado, incluido cualquier intento fallido por desbloquear el cargador de arranque o al terar dicho sistema operativo, no es tá cubierto por esta garantía, sin importar si dichas modificaciones están autorizadas, aprobadas o sancionadas de alguna forma por Motorola. (f)
Un producto o una pieza que se ha modificado de alguna manera sin el permiso por escrito
de Motorola.
si dichos productos están c ubiertos por los términos de esta Garantía limitad a se excluyen de la cobertur a. Lo anterior incluir á, entre otros (i) números de serie, etiquetas de fec has u otros códigos del fabric ante que se hayan quitado, alt erado o borrado; (ii) números de serie que no coincidan o duplic ados; o (iii) sellos rotos u otra evidencia de intervención. No abra el Producto ni intente repararlo por su cuenta, ya que al hacerlo puede causar algún dañ o que no esté cubierto por es ta garantía. (g)
Uso y desgaste normales u otro debido al desgaste normal del Producto.
(h)
Defectos, daños o mal funcionamiento del Producto debido a cualquier servicio o red de
comunicación al cual se suscriba o use con los Productos.
(i)
Todo el software, incluido el software de sistema op erativo, software de terceros,
aplicaciones y todo otro tipo de software.
COMO ESTÁ” y “SEGÚN SU DISPONIBILIDAD”, “CON TODAS SUS FALLAS” sin garantías de ningún ti po. La Garantía limit ada no se aplica a ningún produ cto que no sea de Motorola o cual quier software, incluso si se incluye o vende con el hardware de Motorol a, a menos que la ley local pert inente exija otra cosa. (j)
Los Productos que han sido renovados, reacondicionados o remanufacturados
los productos re parados o reemplazados en virtud de los términos de esta Garantí a limitada. Si el daño está fuera del alcance de la cobertura de la garantía, los servicios de reparación pueden estar disponibles pero, todos los costos asociados a dichas reparaciones fuera de la garantía, serán de su responsabilidad.
, como baterías o revestimientos de protecci ón diseñados para disminuir su
, incluidos entre otros, rayones, abolladuras, hendiduras u otros daños cosméticos.
; entre otros: (i) us o u operación inadecuados (por ejemplo, operar el
Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que
Los Productos que han sido alterados de alguna manera par a evitar que Motorola determine
El Software distribuido por Motorola se proporciona “TAL Y
Se excluyen de la cobertur a los
¿Qué otras limitaciones existen?
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA Y LOS RECURSOS ESTIPULADOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS Y RECURSOS, SEAN ESTOS ORALES O ESCRITOS, JURADOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. NINGUNA REPRESENTACIÓN ORAL O POR ESCRITO HECHA POR MOTOROLA O POR UN VENDEDOR O DISTRIBUIDOR DE LOS PRODUCTOS, INCLUIDOS SUS EMPLEADOS Y AGENTES,
, a excepción de
CREARÁ OBLIGACIONES DE GARANTÍA ADICIONALES, AUMENTARÁ EL ALCANCE O MODIFICARÁ DE ALGÚN OTRO MODO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, MOTOROLA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O JURADA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, NO CONTRAVENCI ÓN Y TODAS LAS GARANTÍAS CONTRA DEFECTOS OCULTOS O LATENTES. EN AQUELLOS LUGARES DONDE NO SE PUEDA RENUNCIAR LEGALMENTE A DICHAS GARANTÍAS JURADAS O IMPLÍCITAS, ENTONCES, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, TODAS DICHAS GARANTÍAS ESTARÁ N LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA QUE CONTENGA LA PRESENTE GARANTÍA Y LOS RECURSOS DE REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO CONFORME LO DETERMINE MOTOROLA A SU EXCLUSIVO CRITERIO SERÁ EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE LO PERMITA, MOTOROLA NO GARANTIZA QUE LA OPERACIÓN DE LOS PRODUCTOS O SOFTWARE CUBIERTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SATI SFARÁ SUS REQUISITOS, QUE FUNCIONARÁN EN COMBINACIÓN CON CUALESQUIERA OTRAS APLICACIONES DE HARDWARE O SOFTWARE O SERVICIOS DE TERCEROS, QUE ESTARÁN LIBRES DE INTERRUPCION ES, ERRORES, O SIN RIESGO O PÉRDIDA DE CUALQUIER INFORMACI ÓN, DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES QUE ELLOS CONTENGAN, O QUE LOS DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS O EL SOFTWARE SE CORREGIRÁN.
EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, EN NINGÚN CASO MOTOROLA SERÁ RESPONSABLE, YA SEA EN FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL O EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA), POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS O POR CUALQUIER DAÑO I NDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO DE I NGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, PÉRDIDA DE REPUTACIÓN, PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DAÑOS A, O CORRUPCIÓN DE INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES (INCLUIDO CUALQUIER COSTO ASOCIADO CON LA RECUPERACIÓN, PROGRAMACIÓN O REPRODUCCI ÓN DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES ALMACENADOS EN PRODUCTOS MOTOROLA O USADOS CON ELLOS, O LA IMPOSIBILIDAD DE MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE CUALQUIER INFORMACIÓN O DATO ALMACENADO EN LOS PRODUCTOS) O POR CUALQUIER OTRO TIPO DE P ÉRDIDA FINANCIERA QUE DERIVE O ESTÉ RELACIONADA CON LA CAPACIDAD O I NCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS.
ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS IMPREVISTOS O RESULTANTES, LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA NI LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE DAÑOS POR LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR DESCUIDO, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A SU CASO. ESTA GARANTÍA LE ENTREGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA JURISDICCIÓN.
• RESPALDO DE DATOS:
ENTRE ELLOS, PERO NO DE FORMA EXCLUSIVA, CONTACTOS PERSONALES, LIBROS DE DIRECCIONES, IMÁGENES, MÚSICA Y JUEGOS SE BORRARÁN DURANTE EL PROCESO DE REPARACIÓN, Y MOTOROLA NO PODRÁ VOLVER A INSTALARLOS. PARA EVITAR PERDER DICHA INFORMACI ÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES, CREE UNA COPIA DE SEGURIDAD ANTES DE ENTREGAR SU PRODUCTO PARA SERVICIO POR GARANTÍA, REMUEVA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, DEL PROPIETARIO O PERSONAL Y DESACTIVE TODAS LAS CONTRASEÑAS DE SEGURIDAD. USTED SERÁ RESPONSABLE DE VOLVER A INSTALAR TODA DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE, OTRAS APLICACIONES Y CONTRASEÑAS. NI MOTOROLA NI SUS CE SERVICIO AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA O USO INDEBIDO DE LOS DATOS, ARCHIVOS, CONTENIDOS, APLICACIONES Y PROGRAMAS CUANDO SE ENTREGA EL PRODUCTO PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA. SU PRODUCTO REPARADO O REEMPLAZADO SE LE DEVOLVERÁ EN LA FORMA EN QUE ESTABA CONFIGURADO CUANDO SE COMPRÓ ORIGINALMENTE, SUJETO A LAS ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE PERTINENTES. MOTOROLA PUEDE INSTALAR ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO COMO PARTE DEL SERVICIO POR GARANTÍA QUE PUEDE EVITAR QUE EL PRODUCTO VUELVA A UNA VERSIÓN ANTERIOR DEL SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. ES POSIBLE QUE LAS APLICACIONES DE TERCEROS INSTALADAS EN EL PRODUCTO NO SE
AN CO
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE DE SISTEMA OPERATIVO. NI MOTOROLA NI SUS CENTROS DE
SERVICIO AUTORIZADOS SON RESPONSABLES DE LA PÉRDIDA DE DICHA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES NI DE SU IMPOSIBILIDAD PARA USARLOS.
• ADVERTENCIA CONTRA EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE O ALTERACIÓN DEL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO DEL PRODUCTO:
ENFÁTICAMENTE NO ALTERAR EL SISTEMA OPERATIVO DEL PRODUCTO, EL QUE INCLUYE EL DESBLOQUEO DEL CARGADOR DE ARRANQUE, CONVERTIRSE EN SUPER USUARIO (ROOT) DE UN DISPOSITIVO O EJECUTAR CUALQUIER OTRO SOFTWARE OPERATIVO FUERA DE LAS VERSIONES APROBADAS Y EMITIDAS POR MOTOROLA Y SUS ASOCIADOS. DICHAS ALTERACIONES PUEDEN CAUSAR DAÑOS PERMANENTES EN SU PRODUCTO, HACER QUE SE VUELVA INSEGURO O PROVOCAR FALLAS EN ÉSTE. EN TALES CASOS, NI EL PRODUCTO NI LOS DAÑOS QUE RESULTEN DERIVADO DE ELLO, SERÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA.
• INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LA FCC:
EL PRODUCTO QUE AFECTEN AL OTORGAMIENTO DE LA AUTORIZACIÓN DE EQUIPO DE LA FCC. EL OTORGAMIENTO DE LA FCC SE BASA EN LA EMISIÓN, MODULACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE TRANSMISIÓN DEL PRODUCTO, INCLUIDOS: LOS NIVELES DE POTENCIA, FRECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO Y ANCHO DE BANDA, NIVELES DEL ÍNDICE SAR, CICLO DE TRABAJO, MODO DE TRANSMISIÓN (POR EJEMPLO, CDMA, GSM), Y EL MÉTODO INDICADO PARA EL USO DEL PRODUCTO (POR EJEMPLO, CÓMO SOSTENER EL TELÉFONO O CÓMO USARLO CERCA DEL CUERPO). UN CAMBIO EN CUALQUIERA DE ESTOS FACTORES ANULARÁ EL OTORGAMIENTO DE LA FCC. ES ILEGAL OPERAR UN PRODUCTO DE TRANSMISIÓN SIN UN OTORGAMIENTO VÁLIDO.
Póliza de garantía (México)
Garantía (México)
Esta Póliza de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y Accesorios de comunicación personal de l a Marca comercial Motorola que se compran en México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o advertencias que se incluyen en el embalaje de dichos Productos y Accesorios.
TODA LA INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE U OTRAS APLICACIONES,
MPATIBLES O NO FUNCIONEN CON EL PRODUCTO COMO CONSECUENCIA DE LA
MOTOROLA RECOMIENDA
NO DEBE REALIZAR NI HABILITAR NINGÚN CAMBIO EN
NT
ROS DE
I. Elementos cubiertos por esta garantía
Protege los defect os de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios” (como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola,
descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Póliza de garantía, que, cubre todas las piezas, componen tes, accesorios y mano de obr a de Productos Motorola, así como l os costos de transporte que derivan del cumplimiento de esta póliza, dentro de su red de servicio. Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, (b) smartphones (computadora de bol sillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios bidireccionales y (e) teléfonos inalámbric os. Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, S.A. de C.v. utilizará, piezas o repuestos que funcionan de igual manera, reacondicionados, reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se proporcionarán actualizaciones de software.
II. Duración de la garantía
La duración de la garantía será de un año a par tir de la fecha de la compr a del nuevo “Producto” o “Accesorio” en un establecimiento autorizado.
III. Procedimiento para ejercer la garantía
Para exigir el cumplimiento de esta gar antía, se debe enviar la dirección donde se compró el “Producto” o “Accesorio” a la dirección de la
México
:
Motorola Comercial, S.A. de C.V. Bosque de Alisos No. 125 Col. Bosques de Las Lomas Del. Cuajimalpa de Morelos C.P. 05120 México D.F. Número de teléfono: (55) 5257-6700
o a la dirección del centro de servi cio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al número 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes. Para ejercer est a garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Póliza de garantía debidamente sellada por el establ ecimiento donde se compró. En caso de que esta póliza no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Ac cesorio” se compró, debe presentar el recibo de esta compra.
Persona responsable de los “Productos” y “Accesorios” en
IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía
La garantía no t endrá validez:
Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las n ormales.
Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuer do con las instrucciones de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”.
Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable
respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”. Motorola notificar á al consumidor si la solicitud de servici o está cubierta por esta póliza de garantí a. Si no está cubierta, Motorola informará al consumi dor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que s e aplican para la reparación de l “Producto”. Motorola solo ree mplazará el “P roducto” o “Accesorio” una vez que se entregue el “Producto” o “Accesorio” comprado. Para obtener más información acerc a del “Producto” que necesita reparación y que no está cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000.
Modelo del producto. Fecha de compra del “Producto”.
Sello del distr ibuidor autorizado o establec imiento donde se adquirió el “ Producto”.
Nota:
en otros países, consulte las leyes y normas locales sobre garantías y su oficina local de
Motorola.
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility Argentina S.A. Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires ARGENTINA www.motorola.com Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen d e la red y es posible que no estén d isponibles en todas las áreas; puede que se aplique n términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de s ervicio para obtener detalles . Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la informac ión más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserv a el derecho a cambiar o modific ar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes que ha y en esta guía sólo son ejemplos . MOTOROLA y el logotip o de la M estilizada son marcas c omerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus r espectivos propietarios. © 2012 Motorola Mobili ty, Inc. Todos los derechos r eservados.
Precaución:
Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID de producto: Motorola MOTO Número de manual: 68016893001-A
GO!
™ (Modelo EX430)
Loading...