Motorola MOTO G Instruction Manual [es]

Page 1
adas
Contactos
C
n
Comencemos
Pantalla principal
e u
o
edes sociales
N
n
a
n
S
d
Org
Conexiones y
transferencias
y
Libros
Temas
esantes
Busca
as
¿
?
S
a
J
Seg
Correo electrónico

Moto G

imagen
n vistaz
D
Mensajes
egurida
sic
y aplicaciones
ontrol y personalizació
R
uegos
Desea más
olución de problemas
Ubicación y navegació
uridad
Llam
avegació
anizador
inter
Fotos y vídeosEscritur
r tem
Page 2
Atrás
Siguiente
Menú Más

De un vistazo

11:35
11:35
MIÉ, 16 DE JULIO
Google
Play Store
Conexión de auriculares
Teclas de volumen
Tecla de encendido
Micro
USB/cargador
Micrófono
Cámara delantera
Atrás Inicio Aplicaciones Recientes
Ranura para tarjeta micro SIM (bajo la
cubierta trasera)
Micrófono
Ranura para tarjeta
de memoria
microSD
(bajo la cubierta
trasera)
Segunda ranura
para tarjeta micro
SIM opcional
(solo en teléfonos con SIM dual, bajo la cubierta trasera)
Altavoces
estéreo
un vistazo rápido
De un vistazo Primeros pasos Temas principales

Primeros pasos

Su nuevo Moto G tiene de todo... una estupenda pantalla de gran tamaño, altavoces estéreo, cámara, Internet y mucho más. Incluso puede cambiar la cubierta trasera con Motorola Shells para modificar el aspecto del teléfono.
Nota: las cubiertas Motorola Shells se venden por separado y su disponibilidad varía en función del país.
Nota: es posible que su teléfono tenga un aspecto diferente.
Consejos y sugerencias
•Inicio: ¿todo listo para empezar? Consulte “Comencemos”.
• Temas principales: ¿le basta con una lista rápida de las cosas que puede hacer el teléfono? Consulte “Tem a s
principales”.
• Ayuda: puede encontrar respuesta a todas las preguntas
que le surjan sobre el teléfono en el mismo teléfono. Toque Aplicaciones > Ayuda. ¿Desea más? Consulte “Obtención de ayuda y mucho más”.
Nota: es posible que alguna s aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países.
Este producto cumple las normativas sobre exposición a radiofrecuencia (CAE) nacionales e
internacionales aplicables si se usa de forma normal junto a la cabeza o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo al llevarlo consigo. Las normas de la CAE incluyen un margen sustancial de seguridad concebido para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o su estado de salud.
Precaución: antes de usar el teléfono, lea la información de seguridad, normativa y legal que se incluye con el producto.
Page 3
Atrás
Siguiente
Menú Más
De un vistazo
De un vistazo Primeros pasos Temas principales

Temas principales

Vea lo que el teléfono puede hacer.
Personalización de la pantalla principal: consulte “Personalización de la pantalla principal”.
Hacer un cambio rápido: consulte “Ajustes rápidos”.
Conectarse: consulte “Navegación”.
Explorar: consulte “Google Play™”.
Buscar aplicaciones: consulte “Descarga de aplicaciones”.
Redes sociales: consulte “Redes sociales”.
Buscarlo por sí mismo: consulte “Ubicación y navegación”.
Tomar una foto: consulte “Toma de fotos”.
Conectarse a una Wi-Fi: consulte “Redes Wi-Fi”.
Ver una película: consulte “Play Movies & TV”.
Proteger su teléfono: consulte “Bloqueo de pantalla”.
Realizar los tutoriales interactivos: consulte “Ayuda y más”.
Obtener toda la ayuda que necesita: consulte “Obtención de ayuda y mucho más”.
Consejos y sugerencias
• Interactividad: para empezar a utilizar el dispositivo
enseguida, toque Aplicaciones > Ayuda para acceder a los tutoriales interactivos.
• Ayuda de Google™: en la mayoría de aplicaciones móviles
de Google, puede acceder a la ayuda tocando Menú > Ayuda. También puede ver los centros de ayuda en línea de Google en www.google.com/support.
Page 4
Atrás
Siguiente
Menú Más

Comencemos

Nota: para extraer una tarjeta SIM, presiónela para soltarla.
A continuación, deslícela hacia afuera.
2
Inserte las tarjetas SIM.
Con los contactos dorados hacia abajo, introduzca una tarjeta. La tarjeta SIM encaja.
Micro SIM
Segunda micro SIM
(solo en teléfonos con SIM dual)
Micro SIM
SIM
Nano SIM y adaptador
puesta en marcha
Comencemos Retire la cubierta trasera. Inserte las tarjetas SIM Inserte la tarjeta de memoria opcional Encendido Configuración de tarjeta SIM dual (para
teléfonos con SIM dual) Duración de la batería Inicio de sesión Del teléfono antiguo al nuevo Google Play™

Retire la cubierta trasera.

Dele la vuelta al teléfono y retire la cubierta trasera. Precaución: no utilice ninguna herramienta para retirar la
cubierta, ya que podría dañar la batería y provocar quemaduras y lesiones.
1
Retire la cubierta trasera.
Coloque el dedo en el
1. puerto de carga en la parte inferior del teléfono.
Presione el pulgar
2. sobre el centro de la parte trasera.
Levante la tapa.
3.
No tenga miedo de ejercer un poco de presión.
Vea un vídeo para saber cómo: www.motorola.com/backcover

Inserte las tarjetas SIM

Nota: algunos teléfonos tienen una segunda ranu ra para tarjeta SIM para poder introducir una segunda tarjeta opcional.
Precaución: asegúrese de que utiliza una tarjeta SIM del tamaño correcto y no utilice adaptadores con la misma.
Page 5
Atrás
Siguiente
Menú Más
Comencemos
3 h
Cargue el teléfono
cuando sea necesario.
c
c
4
Encienda el teléfono.
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que la pantalla se ilumine.
Comencemos Retire la cubierta trasera. Inserte las tarjetas SIM Inserte la tarjeta de memoria opcional Encendido Configuración de tarjeta SIM dual (para
teléfonos con SIM dual) Duración de la batería Inicio de sesión Del teléfono antiguo al nuevo Google Play™

Inserte la tarjeta de memoria opcional

Inserte la tarjeta microSD.
3
Inserte la tarjeta de memoria opcional.
Con los contactos dorados hacia abajo, introduzca una tarjeta.
Nota: para extraer la tarjeta
de memoria, deslícela hacia fuera.
microSD
(opcional)

Encendido

Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que la pantalla se encienda. Luego cargue la batería cuando sea necesario.
• Tecla de encendido/suspensión: para suspender o activar
la pantalla, pulse la tecla de encendido. Para encender o apagar el teléfono, pulse la tecla de encendido.
•Batería: utilice la batería de la forma más eficiente que pueda. Consulte “Duración de la batería”.
Advertencia: no intente extraer o sustituir la batería, ya que puede dañarla y provocar quemaduras y lesiones. Si el teléfono deja de responder, intente reiniciarlo: mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie.
Page 6
Atrás
Siguiente
Menú Más
Comencemos
Comencemos Retire la cubierta trasera. Inserte las tarjetas SIM Inserte la tarjeta de memoria opcional Encendido Configuración de tarjeta SIM dual (para
teléfonos con SIM dual) Duración de la batería Inicio de sesión Del teléfono antiguo al nuevo Google Play™

Configuración de tarjeta SIM dual (para teléfonos con SIM dual)

Con un teléfono con SIM dual, podrá utilizar una o dos tarjetas SIM. Si solo hay una tarjeta SIM en el teléfono, está listo para usar. Si hay dos tarjetas, puede usar cualquiera de ellas o ambas.
Para configurar el teléfono para que utilice dos tarjetas SIM, inserte las dos tarjetas, encienda el teléfono y siga las indicaciones. Para terminar con la configuración de SIM dual, arrastre la barra de estado de la parte superior de la pantalla principal y toque Bienvenido a tu teléfono dual SIM.
Consejo: si tiene dos tarjetas SIM, en la parte superior de la pantalla principal aparecerá .
SIM dual con llamadas inteligentes
El teléfono estudia sus patrones de uso para elegir la SIM más adecuada para realizar una llamada y le solicita automáticamente que active esta función en la barra de estado. También puede activarla en cualquier momento tocando Aplicaciones > Ajustes > Ajustes de SIM dual >
Ajustes de llamadas > Selección automática de SIM.

Duración de la batería

El teléfono es como un pequeño ordenador, le permite acceder a una gran cantidad de información y aplicaciones a velocidad extremadamente rápida. En función de lo que utilice, el teléfono puede consumir mucha energía.
Para ver qué está consumiendo batería, pulse Aplicaciones > Ajustes > Batería.
Consejos y sugerencias
Para que la batería dure más entre carga y carga, puede reducir:
Uso del Wi-Fi y Bluetooth®: pulse Aplicaciones
> Ajustes y después pulse el botón que hay al lado de
Wi-Fi o Bluetooth para apagarlos ( ) cuando no los
necesite.
Uso del GPS: toque Aplicaciones > Ajustes
> Ubicación > Modo > Ahorro de batería para desactivar el seguimiento GPS.
Brillo de la pantalla: toque Aplicaciones > Ajustes
> Pantalla > Brillo > (deslice el valor más bajo hacia la izquierda) si no quiere usar el sensor luminoso automático.
Tiempo de espera de la pantalla: toque Aplicaciones
> Ajustes > Pantalla > Suspensión > (intervalo más breve).
Los widgets que transmiten información a la pantalla
principal como, por ejemplo, los widgets de noticias e información meteorológica.
Cuentas en línea sin usar que ha registrado: toque
Aplicaciones > Ajustes. Vaya a la sección CUENTAS y toque la que desee eliminar. Vuelva a tocarla y, a continuación, toque Menú > Eliminar cuenta.
La grabación y visualización de vídeos, la reproducción de
música o la toma de fotografías.
NO
Page 7
Atrás
Siguiente
Menú Más
Comencemos
Comencemos Retire la cubierta trasera. Inserte las tarjetas SIM Inserte la tarjeta de memoria opcional Encendido Configuración de tarjeta SIM dual (para
teléfonos con SIM dual) Duración de la batería Inicio de sesión Del teléfono antiguo al nuevo Google Play™

Inicio de sesión

Si usa Gmail™, ya tiene una cuenta de Google™. Si no es así, puede crear una cuenta ahora. Si inicia sesión en su cuenta de Google podrá utilizar aplicaciones de Google, consultar los contactos, ver las citas, fotografías, entre otras muchas opciones.
Seleccione su idioma y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para empezar.
¿Tienes Google?
¿Tienes una cuenta de Google?
Si usas Gmail o las aplicaciones de Google, la respuesta es Sí.
Correo, contactos, citas, fotos y mucho más. Inicie sesión para verlo todo.
No
O bien, toque este botón para crear una cuenta de Google nueva.
Consejos y sugerencias
•Red Wi-Fi: para obtener un acceso a Internet más rápido o
para no utilizar datos en exceso, desplace la barra de estado hacia abajo, toque y, a continuación, mantenga pulsado WI-FI. Consulte más información en “Redes
Wi-Fi”.
• Cuentas: para añadir, editar o eliminar cuentas, toque
Aplicaciones > Ajustes. Vaya a la sección CUENTAS y toque Añadir cuenta. O toque una cuenta > Menú >
Eliminar cuenta para eliminarla del teléfono, si se le permite.
Para configurar las cuentas de correo electrónico, consulte “Correo electrónico”.
Para obtener ayuda sobre su cuenta de Google, vaya a www.google.com/accounts.
• Contactos: tiene diversas formas de obtener los contactos
del teléfono anterior. Si el teléfono anterior también era Android™ y utilizaba la función de copia de seguridad y restablecimiento de Android, los contactos aparecerán automáticamente en el teléfono nuevo. De lo contrario, use la aplicación Migración de Motorola como se explica en la sección “Del teléfono antiguo al nuevo”. O visite www.motorola.com/transfercontacts.
Nota: este teléfono admite aplicaciones y servicios que pueden utilizar una gran cantidad de datos, de modo que asegúrese de que su plan de datos satisface sus necesidades. Si desea más información, consulte con su operador.
Page 8
Atrás
Siguiente
Menú Más
Comencemos
Comencemos Retire la cubierta trasera. Inserte las tarjetas SIM Inserte la tarjeta de memoria opcional Encendido Configuración de tarjeta SIM dual (para
teléfonos con SIM dual) Duración de la batería Inicio de sesión Del teléfono antiguo al nuevo Google Play™

Del teléfono antiguo al nuevo

Le garantizamos que copiar su contenido desde el teléfono antiguo al nuevo con la Migración de Motorola es muy sencillo.
• Desde Android™: en el teléfono antiguo, descargue la
aplicación Migración de Motorola en Google Play™. A continuación, en el teléfono nuevo, toque Aplicaciones > Migración de Motorola > Android.
• Desde iPhone: en el teléfono nuevo, toque Aplicaciones > Migración de Motorola > iPhone.
Migración de Motorola
Cambia de lo antiguo a lo nuevo.
Copia el contenido de tu teléfono antiguo al nuevo en solo unos minutos.
¿Desde qué teléfono estás transfiriendo tu contenido?
Android
¿Deseas transferir desde este teléfono?
Siguiente
Consejo: no hace falta copiar el contenido justo después de congurar el teléfono; se puede hacer en cualquier momento más adelante.
Consejos y sugerencias
Durante la migración, puede seguir utilizando el teléfono.
No hace falta copiar el contenido justo después de
configurar el teléfono nuevo, se puede hacer en cualquier momento más adelante.
Al iniciar sesión en su cuenta de Google se copian todas las
aplicaciones si hay una copia de seguridad de ellas en la nube.
En teléfonos que permiten copiar música, no se puede
copiar todo tipo de música. (Si desea obtener más información, busque en Internet la información relacionada con la gestión de derechos digitales o sobre archivos protegidos por DRM).
Page 9
Atrás
Siguiente
Menú Más
Comencemos
Comencemos Retire la cubierta trasera. Inserte las tarjetas SIM Inserte la tarjeta de memoria opcional Encendido Configuración de tarjeta SIM dual (para
teléfonos con SIM dual) Duración de la batería Inicio de sesión Del teléfono antiguo al nuevo Google Play™

Google Play™

Google Play es una experiencia de contenido digital de Google donde podrá encontrar y disfrutar de su música, películas, programas de TV, libros, revistas y aplicaciones y juegos para Android favoritos.
Aplicaciones
Play Games
Play Store
Play Movies & TV
Nota: es posible que el contenido no esté disponible en todos los
países.
Play Books
Consejos y sugerencias
Más información sobre productos de Google: consulte
www.google.com/about/products o www.google.com/mobile.
Iniciar sesión o abrir una cuenta de Google: visite
www.google.com/accounts.
• Ayuda de Google: consulte www.google.com/support.
• Descargar aplicaciones de Android: toque
Aplicaciones > Play Store.
Acceder a todos los archivos en la nube: consulte “La nube”.
Page 10
Atrás
Siguiente
Menú Más

Pantalla principal y aplicaciones

11:35
Google
Play Store
11:35
MIÉ, 16 DE JULIO
Favoritos
Toque Aplicaciones para ver todas las aplicaciones.
Deslice hacia abajo para ver los ajustes y las noticaciones.
Escriba para buscar o toque para realizar una búsqueda por voz.
Mantenga pulsada una parte vacía para añadir widgets o cambiar el fondo de pantalla.
Accesos directos
Acceso rápido a las aplicaciones.
tiene acceso rápido
Pantalla principal y aplicaciones Inicio rápido: pantalla principal y
aplicaciones Personalización de la pantalla principal Ayuda y más Buscar Estado y notificaciones Descarga de aplicaciones Cuidado de sus aplicaciones Gestión de sus aplicaciones y tarjeta SD Actualización del teléfono

Inicio rápido: pantalla principal y aplicaciones

La pantalla principal aparece cuando se enciende el teléfono por primera vez. Desde aquí, puede explorar aplicaciones y realizar otras acciones.
• Búsqueda: escriba texto en el cuadro de Búsqueda de
Google en la parte superior de la pantalla principal o toque para buscar por voz.
• Abrir la lista de aplicaciones: para ver las aplicaciones,
toque Aplicaciones .
Consejos y sugerencias
• Widgets: para añadir widgets como un reloj, calendario
interactivo y mucho más a la pantalla principal, mantenga pulsado un espacio vacío de la pantalla principal y, a continuación, toque WIDGETS.
•Páginas: para añadir una página, arrastre un icono hasta el
lateral derecho de la pantalla hasta que aparezca una barra blanca. Puede añadir varias páginas. Para mostrar otras páginas de accesos directos y widgets, deslícese a la izquierda de la pantalla principal.
• Ajustes: para abrir rápidamente los ajustes, desplace la
barra de estado hacia abajo y toque > AJUSTES.
• Desinstalar: para desinstalar aplicaciones, toque
Aplicaciones , mantenga pulsada una aplicación y, a continuación, arrástrela a Desinstalar. (Algunas aplicaciones no se pueden desinstalar).
Page 11
Atrás
Siguiente
Menú Más
Pantalla principal y aplicaciones
Pantalla principal y aplicaciones Inicio rápido: pantalla principal y
aplicaciones Personalización de la pantalla principal Ayuda y más Buscar Estado y notificaciones Descarga de aplicaciones Cuidado de sus aplicaciones Gestión de sus aplicaciones y tarjeta SD Actualización del teléfono

Personalización de la pantalla principal

Para acceder rápidamente a sus cosas favoritas, personalice su pantalla principal del modo que desee.
• Cambiar el fondo de pantalla: para elegir el fondo de
pantalla, mantenga pulsado un punto vacío de la pantalla principal.
• Añadir una página de pantalla principal: arrastre un icono
al lateral derecho de la pantalla principal hasta que aparezca una barra blanca. Puede añadir varias páginas.
Consejo: algunas aplicaciones incluyen widgets. Para descargar las aplicaciones, toque Aplicaciones >
Play Store.
• Añadir accesos directos: toque Aplicaciones ,
mantenga pulsada la aplicación y arrástrela a una de las páginas de la pantalla principal. Para ver todas las aplicaciones, toque Aplicaciones y deslícese a la izquierda.
• Crear grupos de accesos directos: puede agrupar los
accesos directos de las aplicaciones en la pantalla principal para organizarlos. Para crear una carpeta de accesos directos en la pantalla principal, arrastre un acceso directo sobre otro. Añada más accesos directos arrastrándolos sobre el primero. Para asignar un nombre a la carpeta, ábrala, toque el nombre y escriba un nombre bajo las aplicaciones.
• Añadir widgets: mantenga pulsada una parte vacía en la
pantalla principal y toque WIDGETS.
Consejo: algunas aplicaciones incluyen widgets. Para descargar las aplicaciones, toque Aplicaciones > Play
Store
.
• Cambiar el tamaño de los widgets: para cambiar el
tamaño de un widget, manténgalo pulsado hasta que note una vibración y, a continuación, suéltelo. Arrastre los círculos de color blanco que aparecen en los bordes para cambiar el tamaño.
• Mover o eliminar widgets y accesos directos: mantenga
pulsado un widget o un acceso directo hasta que note una vibración y, a continuación, arrástrelo hasta otro lugar u otra página, o hasta la parte superior de la pantalla para eliminarlo.
Nota: eliminar el acceso directo de la pantalla principal no implica que se haya desinstalado la aplicación del teléfono.
Si desea obtener más información sobre cómo personalizar el teléfono por ejemplo, cómo asignar un tono a los contactos, consulte “Control y personalización”.

Ayuda y más

¿Cómo se hace? Vea un tutorial, lea el procedimiento, hable con alguien o encuentre cualquier tipo de información s obre el teléfono.
Page 12
Atrás
Siguiente
Menú Más
Pantalla principal y aplicaciones
Busca temas de ayuda, preguntas frecuentes y más, o ponte en contacto con un miembro de nuestro servicio de asistencia técnica.
Ayuda
Ayuda
Buscar ayuda del dispositivo
Chat Llamar
Vea tutoriales, lea instrucciones y mucho más.
Déjenos sugerir algunos cambios.
¿Necesita hablar con una persona de carne y hueso? Llámenos o hable con nosotros por chat.
Más
Eventos cercanos
The Bordertown Devils
Auditorio universitario en 3 días, 20:00
Conciertos
Capital Cities
Centro cívico Merril, Morrison... Mañana
Conciertos
Buscar
Los eventos importantes aparecen aquí.
Personalice Google Now.
Active y desactive Google Now, realice ajustes y mucho más.
Establezca recordatorios
Toque para iniciar una búsqueda por voz.
Pantalla principal y aplicaciones Inicio rápido: pantalla principal y
aplicaciones Personalización de la pantalla principal Ayuda y más Buscar Estado y notificaciones Descarga de aplicaciones Cuidado de sus aplicaciones Gestión de sus aplicaciones y tarjeta SD Actualización del teléfono
Vaya a: Aplicaciones > Ayuda

Buscar

En la parte superior de la pantalla principal, toque el cuadro de Búsqueda de Google para llevar a cabo una búsqueda de texto o toque para activar Google Voice Search™.
A medida que escribe, aparecen sugerencias debajo del campo de búsqueda:
Para buscar una sugerencia, tóquela.
Para buscar el texto del campo de búsqueda, toque en el
teclado de la pantalla táctil. Consejo: para cerrar el teclado de la pantalla táctil,
pulse .
Google Now™
Google Now le proporciona la información que necesita en el momento oportuno, incluso antes de que la pida. El tiempo, el tráfico, horarios de transporte e incluso los resultados deportivos más recientes aparecen automáticamente durante el día justo cuando los necesita.
Para empezar, mantenga pulsado Inicio y, a continuación, deslice hacia arriba hasta el icono Google .
Para activar o desactivar Google Now, definirlas preferencias u obtener más información, abra Google Now, desplácese hasta la parte inferior de la pantalla y toque Menú >
Ajustes.
Page 13
Atrás
Siguiente
Menú Más
Pantalla principal y aplicaciones
Pantalla principal y aplicaciones Inicio rápido: pantalla principal y
aplicaciones Personalización de la pantalla principal Ayuda y más Buscar Estado y notificaciones Descarga de aplicaciones Cuidado de sus aplicaciones Gestión de sus aplicaciones y tarjeta SD Actualización del teléfono

Estado y notificaciones

En la parte superior de la pantalla, los iconos de la izquierda le informan sobre nuevos mensajes o eventos. Si no sabe lo que significa un icono, deslice la barra de estado hacia abajo para obtener más información.
Deslice el dedo hacia abajo para
4:00
ver los ajustes y noticaciones.
4:00
MIÉ, 18 DE DICIEMBRE
312-555-1234
1 mensaje nuevo
3 mensajes nuevos
Yahoo!
Protege el teléfono
Toca para habilitar las funciones de...
38° - Nubes dispersas
Consejo: para cambiar rápidamente los ajustes más habituales, toque en la parte superior derecha (o use dos dedos en lugar de uno para desplazar la barra de estado hacia abajo). Para obtener más información, consulte “Ajustes rápidos”.
17/12/2013
5 tarjetas
15:28
Borre las noticaciones.
10:49
Sugerencia: para borrar solo una noticación, deslice hacia la izquierda o hacia la derecha.
16:00
Los iconos de la parte derecha le indican el estado del teléfono:
intensidad de la red / batería
cargándose/llena
/Wi-Fi
silencio
en rango/conectada
/ Bluetooth® activado
vibración (atenuado)/conectado (visible)
ubicación activada configurar alarma modo avión advertencia
Nota: las aplicaciones descargadas de Google Play™ podrían mostrar otros iconos en la barra de estado para avisarle de eventos especiales.
Page 14
Atrás
Siguiente
Menú Más
Pantalla principal y aplicaciones
Pantalla principal y aplicaciones Inicio rápido: pantalla principal y
aplicaciones Personalización de la pantalla principal Ayuda y más Buscar Estado y notificaciones Descarga de aplicaciones Cuidado de sus aplicaciones Gestión de sus aplicaciones y tarjeta SD Actualización del teléfono

Descarga de aplicaciones

Google Play™
Acceda a música, libros, revistas, películas, programas de televisión y aplicaciones desde Google Play.
Vaya a: Aplicaciones > Play Store
•Buscar: para buscar una aplicación, toque en la parte
superior derecha.
• Descargar: para descargar una aplicación que encuentre,
tóquela para acceder ver más detalles y, a continuación, toque INSTALAR o bien toque el precio.
• Compartir: para compartir una aplicación que encuentre
en Google Play, tóquela para ver los detalles y luego pulse .
• Volver a instalar: para mostrar o volver a instalar las
aplicaciones descargadas de Google Play, toque Play Store (esquina superior izquierda) > Mis aplicaciones.
• Usar un ordenador: para encontrar y gestionar aplicaciones
desde cualquier ordenador, vaya a http://play.google.com usando su cuenta y contraseña de Google.
Allí podrá explorar las aplicaciones en una pantalla grande, gestionarlas en varios dispositivos (como teléfonos y tablets) e incluso configurar que se descarguen nuevas aplicaciones en sus dispositivos.
• Buscar contenido: también puede utilizar las aplicaciones “Play Music”, “Play Games”, “Play Books”, Play Kiosco y la aplicación “Play Movies & TV” para acceder a funciones de contenido específico.
• Obtener ayuda: para obtener ayuda y más, toque Menú
en la parte superior derecha.
Aplicaciones de Internet
Puede obtener aplicaciones de tiendas de aplicaciones en línea mediante su navegador.
Consejo: seleccione las aplicaciones y las actualizaciones cuidadosamente, algunas pueden afectar al rendimiento del teléfono, consulte “Elija con cuidado”.
Nota: al instalar una aplicación, asegúrese de leer las alertas que indican el tipo de información al que accederá dicha aplicación. Si no desea que la aplicación acceda a esta información, cancele la instalación.
Para que su teléfono pueda instalar aplicaciones que no se encuentren en Google Play, toque Aplicaciones > Ajustes > Seguridad y marque Orígenes desconocidos.
Para descargar archivos desde su navegador, consulte “Descargas”.
Elija con cuidado
Las aplicaciones son excepcionales. Siempre encontrará algo que le guste. Juegue, comuníquese, trabaje o diviértase. Pero, recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. Tenga en cuenta estos consejos:
Para evitar que el software espía, el software de
suplantación de identidad (phishing) o los virus afecten a su teléfono o privacidad, use aplicaciones de sitios de confianza, como Google Play.
Page 15
Atrás
Siguiente
Menú Más
Pantalla principal y aplicaciones
Pantalla principal y aplicaciones Inicio rápido: pantalla principal y
aplicaciones Personalización de la pantalla principal Ayuda y más Buscar Estado y notificaciones Descarga de aplicaciones Cuidado de sus aplicaciones Gestión de sus aplicaciones y tarjeta SD Actualización del teléfono
En Google Play, consulte las valoraciones y los comentarios
de la aplicación antes de instalarla.
Si duda de la seguridad de una aplicación, no la instale.
Al igual que sucede con todas las aplicaciones, las
descargadas utilizarán memoria, datos, batería y potencia de procesamiento, unas más que otras. Por ejemplo, un widget de nivel de batería tendrá menos necesidades que una aplicación de reproductor de música en streaming. Después de instalar una aplicación, si no le satisface la cantidad de memoria, datos, batería o potencia de procesamiento que utiliza, desinstálela. Siempre puede volver a instalarla más adelante.
Al igual que ocurre con la navegación web, le
recomendamos que controle el acceso de los niños a las aplicaciones para evitar que accedan a contenidos poco adecuados.
Puede que algunas aplicaciones ofrezcan información no
del todo precisa. Tenga esto en cuenta, sobre todo en temas relacionados con la salud personal.

Cuidado de sus aplicaciones

En la pantalla principal, toque Aplicaciones y después deslice a la izquierda para desplazarse por las aplicaciones. Para cerrar la pantalla de aplicaciones, pulse Inicio o Atrás .
• Desinstalar aplicaciones: toque Aplicaciones
> Ajustes > Aplicaciones. Deslice hacia la izquierda hasta TODAS, toque una aplicación y, a continuación, toque
Inhabilitar o Desinstalar en la parte superior derecha (si está
disponible).
Inhabilitar elimina la aplicación del menú; para habilitarla,
vuelva a abrir esta ventana y toque Habilitar (las aplicaciones deshabilitadas están en la parte inferior de la lista).
Si una aplicación bloquea el teléfono en cuanto lo enciende, reinicie en Modo seguro: apague el teléfono, vuelva a encenderlo (cuando vea el logotipo de Motorola durante la puesta en marcha) y mantenga pulsadas las teclas de volumen hasta que vea la pantalla principal con el texto
Modo seguro en la parte inferior izquierda. Después intente
eliminar la aplicación.
• Volver a instalar aplicaciones: para volver a instalar
aplicaciones desde Google Play Store, toque Aplicaciones > Play Store > Mis aplicaciones. Las aplicaciones que descargue se muestran en una lista y estarán disponibles para su descarga.
• Compartir, mostrar o borrar detalles de las aplicaciones:
toque Aplicaciones > Ajustes > Aplicaciones. La barra de la parte inferior le indica el espacio de almacenamiento disponible para las aplicaciones. Deslice hacia la izquierda o derecha para ver la lista de aplicaciones
DESCARGADAS, EN EJECUCIÓN o TODAS y, a
continuación, toque una aplicación de la lista para mostrar sus detalles y uso de almacenamiento. Puede tocar Borrar
datos
, Borrar caché, u otras opciones.
Page 16
Atrás
Siguiente
Menú Más
Pantalla principal y aplicaciones
Pantalla principal y aplicaciones Inicio rápido: pantalla principal y
aplicaciones Personalización de la pantalla principal Ayuda y más Buscar Estado y notificaciones Descarga de aplicaciones Cuidado de sus aplicaciones Gestión de sus aplicaciones y tarjeta SD Actualización del teléfono
Consejo: para mostrar rápidamente los detalles de estas aplicaciones desde la pantalla de aplicaciones, mantenga pulsada una aplicación y arrástrela a Información de la
aplicación
• Mostrar uso de datos de aplicaciones: para mostrar las
aplicaciones que utilizan una mayor cantidad de datos, toque Aplicaciones > Ajustes > Uso de datos. Para obtener más información, consulte “Uso de datos”.
.

Gestión de sus aplicaciones y tarjeta SD

Las aplicaciones pueden ocupar bastante espacio en la memoria del teléfono. Si opta por insertar una tarjeta de memoria microSD opcional, podrá mover algunas aplicaciones a la tarjeta.
Toque Aplicaciones > Ajustes > Aplicaciones y toque una aplicación. Si puede mover la aplicación, toque Mover a la
tarjeta SD
.
Para insertar una tarjeta de memoria, consulte “Inserte la tarjeta de memoria opcional”.

Actualización del teléfono

Puede utilizar el teléfono o el ordenador para consultar, descargar e instalar las actualizaciones de software del teléfono:
Con el teléfono:
Si su teléfono le notifica una actualización, siga las instrucciones para descargarla e instalarla.
Para buscar actualizaciones manualmente, pulse Aplicaciones > Ajustes > Acerca del teléfono > Actualizaciones del sistema.
El teléfono descarga las actualizaciones a través de la conexión Wi-Fi (si está disponible) o a través de la red móvil. Le recomendamos que descargue las actualizaciones a través de una conexión Wi-Fi. Recuerde que estas actualizaciones pueden ser bastante grandes (25 MB o más) y puede que no estén disponibles en todos los países. Si las actualizaciones a través de la red móvil no están disponibles en su país, puede realizarlas con un ordenador.
Con el ordenador:
En el ordenador, vaya a www.motorola.com/update.
Page 17
Atrás
Siguiente
Menú Más

Control y personalización

cómo funciona y qué aspecto tiene
Control y personalización Inicio rápido: control y personalización Activación, desactivación, bloqueo y
desbloqueo Tocar Pulsar Hablar Personalización Ajustes rápidos Motorola Assist Accesibilidad

Inicio rápido: control y personalización

Tenga el teléfono bajo control:
• Añadir accesos directos: toque Aplicaciones ,
mantenga pulsada una aplicación y arrástrela a la pantalla principal o a una página nueva.
• Elegir widgets: para añadir widgets como un reloj o un
calendario interactivo a la pantalla principal, mantenga pulsada una parte vacía de la pantalla principal.
• Personalizar: cambie los ajustes de Wi-Fi, brillo, y otras
opciones. Desplácese hacia abajo en la barra de estado y toque . Toque para ver más ajustes.
11:35
Pulse un widget para modicarlo. Mantenga pulsado
11:35
MIÉ, 16 DE JULIO
Google
Play Store
para mover, eliminar y otras opciones.
Mantenga pulsada una parte vacía para cambiar el fondo de pantalla.
Toque un acceso directo para abrirlo. Mantenga pulsado para moverlo o eliminarlo.
Arrastre un acceso directo sobre otro para crear un grupo.
Consejos y sugerencias
• Tocar: seleccione un icono o una opción.
• Tocar y mantener pulsado: abra las opciones de los
elementos de las listas.
• Arrastrar: mueva elementos de la pantalla principal.
• Dar un toque rápido: abra o elimine rápidamente
elementos.
• Deslizar: desplácese por las listas o entre pantallas.
• Pellizcar o pulsar dos veces: aumente y reduzca el zoom
sobre sitios web, fotografías y mapas.
•Girar: gire un mapa con dos dedos para rotarlo y tire de él
hacia abajo con dos dedos para inclinarlo.
•Hablar: toque en una ventana de búsqueda o en un
teclado de pantalla táctil.
• Desinstalar: para desinstalar aplicaciones, toque
Aplicaciones , mantenga pulsada una aplicación y, a continuación, arrástrela a Desinstalar. (Algunas aplicaciones no se pueden eliminar).
• Tono para un contacto: para asignar un tono de llamada a
un contacto, toque Apl icaciones > Contactos, toque el contacto y, a continuación, Menú > Establecer tono.
• Ajustes rápidos: para cambiar los ajustes de Wi-Fi,
Bluetooth, Brillo, Modo avión, y otros ajustes, desplace la
barra de estado hacia abajo y toque . Para ver más ajustes, toque AJUSTES.
Page 18
Atrás
Siguiente
Menú Más
Control y personalización
Control y personalización Inicio rápido: control y personalización Activación, desactivación, bloqueo y
desbloqueo Tocar Pulsar Hablar Personalización Ajustes rápidos Motorola Assist Accesibilidad
• Pantalla principal: para obtener más información sobre
cómo modificar la pantalla principal, consulte “Personalización de la pantalla principal”.

Activación, desactivación, bloqueo y desbloqueo

La pantalla táctil se activa cuando la usa y se desactiva cuando no la necesita. Para activar la pantalla, pulse la tecla de encendido.
11:35
MIÉ, 16 DE JULIO
¡Gracias por encontrar mi teléfono!
Te debo un café.
• Activación y desactivación de la pantalla: pulse la tecla de
encendido para activar y desactivar la pantalla.
Añada la información del propietario o un mensaje para la persona que encuentre el teléfono.
Arrastre el bloqueo hacia el círculo exterior para desbloquear la pantalla.
Deslice hacia la izquierda para abrir la cámara.
Deslice hacia arriba para abrir Google Now.
Nota: durante una llamada, es posible que la pantalla táctil se oscurezca si se cubre el sensor de proximidad que se encuentra en la parte superior de la misma. No use cubiertas ni protectores de pantalla (ni siquiera protectores transparentes) que cubran el sensor.
• Bloqueo de pantalla: para desbloquear la pantalla,
toque y arrastre hasta el círculo externo que aparece. Para utilizar una contraseña, patrón, PIN o seguridad de reconocimiento facial para desbloquear la pantalla, toque Aplicaciones > Ajustes > Seguridad > Bloqueo de
pantalla
(con sulte “Bloqueo de pantalla”).
• Información del propietario: para añadir un mensaje a la
pantalla de bloqueo en caso de pérdida del teléfono, toque Aplicaciones > Ajustes > Seguridad > Información
del propietario
. (Para establecer el mensaje, toque
Atrás ). Consejo: no indique el número de móvil como información
de contacto a menos que pueda acceder al buzón de voz desde otro dispositivo.
• Tiempo de espera de la pantalla: para cambiar el tiempo
de espera (la pantalla se bloquea automáticamente), toque Aplicaciones > Ajustes > Pantalla > Suspensión.

To c a r

Encuentre su camino:
•Atrás: pulse Atrás para ir a la pantalla anterior.
•Inicio: pulse Inicio para volver a la pantalla principal.
Page 19
Atrás
Siguiente
Menú Más
Control y personalización
Control y personalización Inicio rápido: control y personalización Activación, desactivación, bloqueo y
desbloqueo Tocar Pulsar Hablar Personalización Ajustes rápidos Motorola Assist Accesibilidad
• Aplicaciones recientes: pulse Recientes para mostrar
las aplicaciones recientes y pulse una aplicación para volver a abrirla. Para eliminar una aplicación de la lista, deslícela hacia la izquierda o hacia la derecha. Para desplazarse por la lista, deslícela arriba o abajo.
• Menú: cuando aparece Menú en la esquina de la pantalla
puede pulsarlo para abrir opciones de la pantalla actual.
¿Se ha perdido o atascado? Si no está seguro de lo que debe realizar a continuación, pruebe una de estas acciones:
Para abrir un mensaje de texto, mostrar los detalles de un
contacto o abrir elementos de una lista, pulse el mensaje, contacto o elemento.
Para mostrar las opciones del elemento de una lista (si está
disponible), mantenga pulsado el elemento.
Para mostrar un menú de la pantalla actual, toque Menú
en la esquina de la pantalla (si está disponible).
Para volver a la pantalla principal, pulse Inicio .
Para retroceder sólo una pantalla pulse Atrás .
Para cerrar el teclado de la pantalla táctil, pulse .
Para volver a abrir una aplicación que ha cerrado,
pulse Recientes y después pulse la aplicación de la lista.
Para reiniciar el teléfono cuando no responda, mantenga
pulsada la tecla de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie.

Pulsar

Tec la de en ce nd ido
Mantenga pulsada la tecla de encendido para elegir apagar el
teléfono
, modo avión (conexiones
no inalámbricas, consulte “Modo avión”), silencio , vibración , o sonido activado .
Para ahorrar batería, evitar que se pulsen teclas accidentalmente o si desea borrar las manchas de la pantalla táctil, active el modo de suspensión de la pantalla táctil pulsando la tecla de encendido. Para activar la pantalla táctil, solo tiene que pulsar de nuevo la tecla de encendido.
Consejo: para hacer el teléfono más seguro, consulte “Seguridad”.
Teclas de volumen
Las teclas de volumen pueden ser de utilidad de varias maneras:
• Volumen del tono: pulse las teclas en la pantalla principal.
Púlselas cuando el teléfono esté sonando para silenciarlo.
• Volumen del auricular: pulse las teclas durante una
llamada.
• Volumen de música/vídeo: pulse las teclas durante la
reproducción de una canción o vídeo.
Tecla de encendido
Page 20
Atrás
Siguiente
Menú Más
Control y personalización
Control y personalización Inicio rápido: control y personalización Activación, desactivación, bloqueo y
desbloqueo Tocar Pulsar Hablar Personalización Ajustes rápidos Motorola Assist Accesibilidad

Hablar

Diga al teléfono lo que desee: Consejo: hable con naturalidad pero de forma clara, como si
utilizara un manos libres.
• Marcación y comandos: toque . Para marcar, diga
“Llamar” y el nombre o número de teléfono de un contacto. O bien diga un comando como “Enviar mensaje de texto”, “Ir a” y la aplicación, o bien “Ayuda” para acceder a la ayuda de los comandos de voz.
Consejo: si un contacto tiene más de un número, puede decir a qué número desea llamar. Por ejemplo, “Llamar Juan Pérez móvil” o “Llamar Susana López trabajo”.
Para elegir las confirmaciones e instrucciones que desea escuchar, toque > Menú > Ajustes > Voz.
•Buscar: toque en la pantalla principal para buscar por
voz. Para cambiar la búsqueda de voz y los ajustes de síntesis de
voz, toque > Ajustes > Idioma y entrada de texto.
• Introducción de texto: en el teclado de la pantalla táctil,
pulse y después dicte su mensaje o texto de búsqueda. También puede pronunciar los signos de puntuación.
Consejo: para que su teléfono lea en alto, consulte “Tal k B a c k ”.

Personal ización

Personalice los sonidos y la apariencia del teléfono:
• Tono y notificaciones: para seleccionar tonos o
notificaciones, toque Aplicaciones > Ajustes > Sonido.
• Vibración o silencio: para hacer que su teléfono vibre con
las llamadas entrantes, toque Aplicaciones > Ajustes > Sonido > Vibrar al sonar. Para desactivar los tonos de llamada de las llamadas entrantes, toque Aplicaciones > Ajustes > Sonido > Tono del teléfono > Ninguno.
• Tono para un contacto: para asignar un tono de llamada a
un contacto, toque Aplicaciones > Contactos, toque el contacto y, a continuación, Menú > Establecer tono.
• Volumen: para establecer el volumen, pulse las teclas de
volumen laterales de la pantalla principal (volumen de tono), durante una llamada (volumen de auricular) o mientras se reproduzca música o un vídeo (volumen multimedia).
• Alerta de mensaje: para cambiar los ajustes de notificación
de nuevos mensajes de texto, toque Aplicaciones > Mensajes >Menú >Ajustes y seleccione
Notificaciones.
• Ajustes de pantalla: para cambiar el brillo, la animación y
otros ajustes de la pantalla, pulse Aplicaciones > Ajustes > Pantalla.
• Rotar: en muchas aplicaciones, la pantalla táctil cambia de
orientación vertical a horizontal al girar el teléfono. Para activar o desactivar esta opción, toque Aplicaciones > Ajustes > Pantalla > Pantalla giratoria.
• Fondo de pantalla: para cambiar el fondo de pantalla,
mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla principal.
Page 21
Atrás
Siguiente
Menú Más
Control y personalización
Control y personalización Inicio rápido: control y personalización Activación, desactivación, bloqueo y
desbloqueo Tocar Pulsar Hablar Personalización Ajustes rápidos Motorola Assist Accesibilidad
Para obtener más información, consulte “Personalización de la pantalla principal”.
• Idioma y región: para configurar el idioma y la región del
menú, pulse Aplicaciones > Ajustes > Idioma y
entrada de texto
> Idioma.

Ajustes rápidos

Para acceder rápidamente a los ajustes de Wi-Fi, Bluetooth,
Brillo, Modo avión y otros ajustes, desplace la barra de estado
hacia abajo y toque . Para ver más ajustes, toque AJUSTES.
¿Necesita ayuda para encontrar esta pantalla? Consulte “Estado y notificaciones”.
Nota: es posible que sus ajustes rápidos tengan un aspecto diferente.
4:00
MIÉ, 18 DE DICIEMBRE
Nico
SEÑAL DE
WI-FI
DE NICO
MODO AVIÓN BLUETOOTH
DESACTIVADO
BRILLO
AJUSTES
CARGADO
RED
UBICACIÓN
Volver a las noticaciones.
Ver todos los ajustes.
Establecer perl de usuario.
• Acceso directo a ajustes rápidos: para abrir la pantalla de
ajustes directamente, de un toque rápido a la barra de estado con dos dedos.
• Perfil de propietario: para configurar el perfil de
propietario, toque Aplicaciones > Contactos > Configurar mi perfil. (Es posible que necesite desplazarse a la parte superior de la pantalla).
Page 22
Atrás
Siguiente
Menú Más
Control y personalización
Assist
Congure sus horas de sueño para silenciar el teléfono. Puede hacer una excepción para recibir llamadas de una persona en concreto, a cualquier hora de la noche.
Mantenga el teléfono en silencio cuando lo necesite.
Control y personalización Inicio rápido: control y personalización Activación, desactivación, bloqueo y
desbloqueo Tocar Pulsar Hablar Personalización Ajustes rápidos Motorola Assist Accesibilidad

Motorola Assist

¿Le gustaría que su teléfono pudiera contestar automáticamente a los mensajes de texto mientras conduce o silenciar el timbre durante las reuniones? Puede hacerlo.
Motorola Assist sugiere acciones que pueden automatizarse según el modo en que utiliza el teléfono. Cuando vea una sugerencia en la barra de estado, arrastre hacia abajo la barra para aceptarla o eliminarla.
Vaya a: Aplicaciones > Assist
Reunión
Evita las interrupciones
Durmiendo
Disfruta de una buena noche de descanso

Accesibilidad

Vea, oiga, hable, sienta y utilice. Las funciones de accesibilidad están disponibles para todo el mundo y su objetivo es facilitar las tareas.
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad Nota: para obtener información general o sobre accesorios u
otros aspectos, visite www.motorola.com/accessibility.
Reconocimiento de voz
Simplemente diga a su teléfono lo que le gustaría hacer : llamar, navegar, buscar, enviar un mensaje o cualquier otra acción. Compruébelo: toque en la parte superior de la pantalla principal para activar la búsqueda por voz.
TalkBack
Use TalkBack para leer la pantalla en voz alta: navegaciones, selecciones e incluso libros.
Para activar TalkBack, toque Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad > TalkBack y después toque en la parte superior para activarlo ( ).
Nota: puede que deba descargar un software de conversión de texto a voz (es posible que se apliquen cargos por datos).
Para utilizar TalkBack:
• Menús y pantallas: toque un elemento de un menú o una
pantalla. El teléfono dirá el nombre.
• Marcación e introducción de texto: empiece a introducir
texto. El teléfono leerá en voz alta cada número o letra.
NO
Page 23
Atrás
Siguiente
Menú Más
Control y personalización
Control y personalización Inicio rápido: control y personalización Activación, desactivación, bloqueo y
desbloqueo Tocar Pulsar Hablar Personalización Ajustes rápidos Motorola Assist Accesibilidad
• Notificaciones: arrastre la barra de estado hacia abajo. El
teléfono leerá en voz alta todas las notificaciones.
• Libros y otros elementos: abra un libro, archivo, mensaje y
mucho más. El teléfono leerá el texto en voz alta (en función de la aplicación).
• Navegadores: habilite las páginas web del navegador para
que se lean en voz alta. Desplácese entre páginas, párrafos, líneas, palabras o caracteres.
Consejo: navegue por las aplicaciones y los menús para escuchar cómo funciona la lectura de voz en su teléfono.
Para detener/reanudar TalkBack:
Pase la mano sobre el sensor de proximidad de la parte
superior del teléfono. Para activar esta función, toque Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad > TalkBack > AJUSTES > Usar sensor de proximidad.
Cuando la función Exploración táctil está activada, deslice
el dedo hacia abajo y después hacia la derecha para abrir el menú contextual general y, a continuación, úselo para poner TalkBack en pausa.
Exploración táctil
Use la función Exploración táctil para ampliar TalkBack, la aplicación describirá en alto todos los elementos que estén en la pantalla cuando los pulse con el dedo.
Para activar Exploración táctil cuando TalkBack está activo, toque Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad > TalkBack > AJUSTES > Exploración táctil.
Consejo: cuando activa TalkBack por primera vez, el teléfono le pregunta si desea habilitar la exploración táctil. Toque
Aceptar para activarla.
Exploración táctil cambia los gestos táctiles del teléfono para poder describir en alto la ubicación de sus toques.
•Toque algún elemento en la pantalla para oír una
descripción o escuchar el texto leído en voz alta.
• Toque dos veces en cualquier lugar de la pantalla para abrir
o activar el último elemento que haya tocado.
• Deslice usando dos dedos para desplazarse por las listas o
entre pantallas.
Los gestos de acceso directo le permiten navegar por el teléfono como gestos deslizantes sencillos (por ejemplo, deslizar hacia arriba y hacia la izquierda con un solo movimiento o acceder a la pantalla principal). Para obtener más información sobre la navegación en el teléfono con Exploración táctil, toque Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad > TalkBack > AJUSTES > Administrar gestos.
Nota: la forma en la que los gestos se interpretan es específico de TalkBack. Otros servicios de accesibilidad pueden usar los mismos gestos para diferentes acciones.
Para obtener más información sobre la navegación en el teléfono con Exploración táctil, toque Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad > TalkBack > AJUSTES > Iniciar
tutorial de Exploración táctil
Para desactivar Exploración táctil cuando TalkBack está activo, toque Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad > TalkBack > AJUSTES y deseleccione Exploración táctil.
.
Page 24
Atrás
Siguiente
Menú Más
Control y personalización
Control y personalización Inicio rápido: control y personalización Activación, desactivación, bloqueo y
desbloqueo Tocar Pulsar Hablar Personalización Ajustes rápidos Motorola Assist Accesibilidad
Braille
Combine la pantalla en braille con TalkBack para obtener información en braille y comentarios de voz.
1 Descargue la aplicación BrailleBack de Google Play (toque
Aplicaciones >
2 Toque Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad
> BrailleBack.
3 Active la pantalla en braille y active en el modo de
vinculación Bluetooth®.
4 En el teléfono, toque Aplicaciones > Ajustes
> Bluetooth y, a continuación, toque el botón de encendido del Bluetooth para activarlo ( ) y que comience a buscar.
5 Toque el nombre de la pantalla en braille para sincronizarla
con el teléfono.
Play Store) e instálela en el teléfono.
Accesos directos de accesibilidad
Use gestos sencillos para activar rápidamente TalkBack y otras funciones de accesibilidad en el teléfono. Para obtener más información, toque Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad > Directo a accesibilidad.
Identificación de llamada
Si desea escuchar quién está llamando:
• Lectura en voz alta: reciba un anuncio de quién le llama.
Toque Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad > TalkBack > Ajustes > Decir ID de llamada.
• Tonos: para asignar un tono exclusivo a un contacto, pulse
Aplicaciones > Contactos, después toque el contacto y, a continuación, toque Menú > Establecer
tono
.
Volumen y vibración
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes > Sonido > Volumen o
Vibrar al sonar
Volumen abre controles deslizantes que le permiten
establecer diferentes volúmenes para la música o vídeos, el tono de llamada, las notificaciones de texto o correo electrónico y las alarmas.
Vibrar al sonar determina si el teléfono vibra cuando recibe
una llamada (incluso si el timbre está silenciado).
Zoom
Obtenga una imagen ampliada.
• Pellizcar para acercar o alejar: puede pellizcar para
acercar o alejar mapas, páginas web y fotos. Para acercar, toque la pantalla con dos dedos y, a continuación, sepárelos. Para alejar, arrastre los dedos acercándolos.
Consejo: para acercar, también puede tocar dos veces.
• Ampliación de la pantalla: toque tres veces la pantalla para
ampliarla por completo o toque tres veces y mantenga pulsado para ampliarla de forma temporal. Toque Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad > Gestos de
ampliación
.
Page 25
Atrás
Siguiente
Menú Más
Control y personalización
Control y personalización Inicio rápido: control y personalización Activación, desactivación, bloqueo y
desbloqueo Tocar Pulsar Hablar Personalización Ajustes rápidos Motorola Assist Accesibilidad
• Texto grande: muestra el texto más grande en el teléfono.
Toque Aplicaciones > Ajustes > Accesibilidad > Texto grande.
• Navegador: seleccione el ajuste de texto y otros ajustes de
accesibilidad para el navegador. Toque Aplicaciones > Chrome >Menú >Ajustes > Accesibilidad.
Consejo: use Forzar zoom para permitir el zoom en todas las páginas web.
Brillo de la pantalla
El teléfono ajusta automáticamente el brillo de la pantalla cuando está en lugares oscuros o con mucha luz. También puede establecer su propio nivel de brillo:
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes > Pantalla > Brillo y ajuste el control deslizante para establecer el nivel de brillo
Nota: establecer el brillo en un nivel más alto disminuye la duración de la batería del teléfono. Para maximizar la duración de la batería, toque AUTOMÁTICO para activar el brillo automático.
Pantalla táctil y teclas
Para oír o sentir cuándo toca la pantalla, toque Aplicaciones > Ajustes > Sonido:
• Pantalla táctil: para escuchar un clic al tocar algún
elemento de la pantalla, seleccione Sonido al tocar.
• Teclas: para notar una vibración al tocar una tecla del
teclado de la pantalla, seleccione Vibrar al tocar.
• Bloqueo de la pantalla: para oír un clic al bloquear o
desbloquear la pantalla, seleccione Sonido de bloqueo de
pantalla
.
Mensajes
Para lograr que la introducción de texto sea aún más fácil, use las funciones de autocompletar, autocorregir, entre otras, toque Aplicaciones > Ajustes > Idioma y entrada de
texto
y, a continuación, toque situado al lado del tipo de teclado. Por supuesto, si no desea escribir, utilice la voz. Para ello, pulse en el teclado de la pantalla táctil.
Page 26
Atrás
Siguiente
Menú Más

Llamadas

Escribir un nombre o un número de teléfono
Abel Benet
móvil
Hace5 minutos
Laura
móvil
Gracia
móvil
Elia
móvil
TODOS LOS CONTACTOS
Marcación rápida
Buscar en los contactos.
Durante una llamada:
Colgar.
Tocar para llamar a la última llamada.
Abrir el teclado para marcar un número.
Teclado
Historial de llamadas
Opciones
Teclado Altavoz
Añadir llamada
Retener
Ver todos los contactos.
cuando necesita hablar
Llamadas Inicio rápido: llamadas Realización, respuesta y finalización de
llamadas Llamadas recientes Llamadas a tres Su número de teléfono Llamadas de emergencia

Inicio rápido: llamadas

Llamar a contactos, llamadas recientes o números, todo desde una aplicación.
Vaya a: Teléfono
Para llamar a un contacto o llamada reciente, tóquelo.
Para abrir un teclado, toque . Introduzca un número y, a
continuación, pulse para llamar.
Consejos y sugerencias
• Durante una llamada: la pantalla táctil se oscurece para
evitar que se toque accidentalmente. Para activarla, apártese el teléfono de la cara o pulse la tecla de encendido.
• Multitarea: durante la llamada, toque Inicio para
ocultar la pantalla de llamada y buscar un número de teléfono, dirección o abrir otras aplicaciones. Para volver a abrir la pantalla de llamada, deslice hacia abajo la barra de estado y toque Llamada en curso.
• Contactos: para buscar contactos, toque TODOS LOS
CONTACTOS
.
• Contacto favorito: ¿hay alguien al que llama con
frecuencia? Mantenga pulsado un punto vacío de la pantalla principal, toque WIDGETS y, a continuación, mantenga pulsado el widget Llamada directa. Arrástrelo a la pantalla principal y, a continuación, seleccione el contacto. Toque el widget para marcar el teléfono del contacto.
• Buzón de voz: aparece en la barra de estado cuando
tiene un nuevo mensaje en el buzón de voz. Para escucharlo, toque Teléfono > y, a continuación, mantenga pulsada la tecla 1.
Page 27
Atrás
Siguiente
Menú Más
Llamadas
Llamadas Inicio rápido: llamadas Realización, respuesta y finalización de
llamadas Llamadas recientes Llamadas a tres Su número de teléfono Llamadas de emergencia

Realización, respuesta y finalización de llamadas

Cuando realiza o responde una llamada, tiene varias opciones:
• Realizar una llamada: toque Teléfono para ver sus
llamadas recientes, favoritos y contactos a los que llama con mayor frecuencia. Seleccione un contacto o número para llamar.
Para marcar un número, toque , introduzca un número y, a continuación, toque para llamar.
Para introducir el prefijo internacional, mantenga pulsado 0. Para añadir una pausa o una espera después de los números, toque Menú .
• Responder a una llamada: toque y arrastre hacia .
Con la llamada en espera activada, toque y arrastre a para contestar la nueva llamada, seguidamente pulse
Retener llamada actual + Responder o Finalizar llamada actual + Responder
• Ignorar una llamada: toque y arrastre a para enviar la
llamada a su buzón de voz. También puede pulsar la tecla de encendido para ignorar la llamada o la tecla de volumen para silenciar el timbre.
• Responder con un mensaje de texto: para enviar un
mensaje de texto predefinido a una llamada entrante, toque y arrastre a . Seleccione un mensaje para enviarlo inmediatamente.
• Finalizar una llamada: toque .
.
• Durante una llamada: toque Silenciar en la parte
inferior de la pantalla de llamada para silenciar la llamada. Para ocultar la pantalla de llamada, toque Inicio . Para volver a abrirla, deslice la barra de estado hacia abajo y toque Llamada en curso.
Nota: cuando mantenga el teléfono junto al oído, la pantalla táctil se oscurecerá para evitar pulsaciones accidentales. Cuando lo separe del oído, la pantalla volverá a activarse.
Durante una llamada, es posible que la pantalla táctil se oscurezca si se cubre el sensor que se encuentra sobre la misma. No use cubiertas ni protectores de pantalla (ni siquiera protectores transparentes) que cubran el sensor.
Page 28
Atrás
Siguiente
Menú Más
Llamadas
Llamadas Inicio rápido: llamadas Realización, respuesta y finalización de
llamadas Llamadas recientes Llamadas a tres Su número de teléfono Llamadas de emergencia

Llamadas recientes

Visualice las llamadas (la más reciente primero) para llamar, mandar un mensaje o almacenarlas:
Vaya a: Teléfono >
Para llamar a un número, toque a la derecha.
Para enviar un mensaje de texto, almacenar el número o
cualquier otra opción, toque una entrada.
Para eliminar una entrada del registro de llamadas, tóquela
y, a continuación, pulse Menú > Eliminar del registro de
llamadas
.
Para borrar la lista, pulse Menú > Borrar registro de
llamadas
.

Llamadas a tres

Durante una llamada, puede iniciar otras llamadas, alternar entre ellas o unirlas en una llamada a tres:
Para responder a una segunda llamada, toque y arrastre
hacia . Para ignorarla, toque y arrastre hacia . La primera llamada se pone en espera si responde a la
segunda. Para alternar entre llamadas, toque .
Para realizar una segunda llamada, toque , introduzca un
número y, a continuación, toque para llamar. La primera llamada queda en espera si toca . Para unir las
llamadas después de que responda la segunda llamada, toque .

Su número de teléfono

Vaya a: Aplicaciones > Ajustes > Acerca del teléfono > Estado > Mi número de teléfono

Llamadas de emergencia

Nota: el proveedor de servicios programa uno o varios números de teléfono de emergencia a los que podrá llamar en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado. Los números de emergencia varían en función del país. Los números de emergencia preprogramados pued en no funcionar en todas partes y en ocasiones no se puede efectuar una llamada de emergencia debido a problemas de la red, del entorno o por interferencias.
1 Pulse Teléfono (si el teléfono está bloqueado,
pulse Llamada de emergencia o toque Menú > Llamada de
emergencia
2 Introduzca el número de emergencia. 3 Pulse para llamar al número de emergencia. Nota: el teléfono puede utilizar los servicios de localización
(GPS y AGPS) para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarle. Consulte "Servicios de ubicación" en la información legal y de seguridad.
).
Page 29
Atrás
Siguiente
Menú Más

Contactos

puede ser una persona social
Contactos Inicio rápido: contactos Creación de contactos Llamadas, envío de mensajes de texto o
correo electrónico a contactos Favoritos Edición, eliminación u ocultación de
contactos Recuperación de contactos Uso compartido de contactos Grupos Mis detalles

Inicio rápido: contactos

Combine la información de sus contactos de Google™ y redes sociales para acceder rápidamente a todos sus conocidos.
Vaya a: Aplicaciones > Contactos
•Crear: toque en la parte inferior de la pantalla.
• Editar o eliminar: toque un contacto y, a continuación,
toque > Editar o Eliminar.
• Llamada, mensaje de texto o mensaje de correo electrónico: toque un contacto y, a continuación, una
opción.
Abel Benet
Alicia Sanz
Anna Medina
Aurora Falcón
107 contactos
Crear y ver grupos de contactos.
Tocar para ver la información de contacto, llamar, enviar un mensaje de texto, etc.
Buscar en los contactos. Añadir un contacto. Ordenar contactos, cambiar
los ajustes, cuentas y otras opciones.
YO
Configurar mi perfil
A
Bernardo Guzmán
Consejos y sugerencias
•Grupos: para mostrar o crear un grupo de contactos,
toque y después el grupo o en la parte inferior de la pantalla.
• Buscar contactos: en la pantalla principal, toque el cuadro
de Búsqueda de Google e introduzca el nombre de un contacto. En la lista de Contactos, toque .
• Enviar contactos: toque un contacto y, a continuación,
toque Menú > Compartir para enviarlo en un mensaje o a través de una conexión Bluetooth®.
• Accesos directos: mantenga pulsado un punto vacío de la
pantalla principal, toque WIDGETS y, a continuación, mantenga pulsado el widget Contacto. Arrástrelo a la pantalla principal y, a continuación, seleccione el contacto para el que desea crear el acceso directo.
• Sincronizar: en el teléfono, toque Aplicaciones
> Ajustes. Vaya a la sección CUENTAS, seleccione la cuenta de Google y, a continuación, toque el nombre de la cuenta para sincronizarla si no se ha actualizado recientemente. También puede ver estos contactos en www.gmail.com.
Para obtener ayuda sobre cómo transferir contactos, consulte “Del teléfono antiguo al nuevo” o vaya a
www.motorola.com/TransferContacts.
Page 30
Atrás
Siguiente
Menú Más
Contactos
Contactos Inicio rápido: contactos Creación de contactos Llamadas, envío de mensajes de texto o
correo electrónico a contactos Favoritos Edición, eliminación u ocultación de
contactos Recuperación de contactos Uso compartido de contactos Grupos Mis detalles

Creación de contactos

Vaya a: Aplicaciones > Contactos > Toque un cuadro de texto para introducir el nombre y los
detalles. Cuando haya acabado, toque LISTO en la parte superior.
Nota: para importar contactos o cambiar el lugar donde se almacenan, consulte “Recuperación de contactos”.

Llamadas, envío de mensajes de texto o correo electrónico a contactos

Vaya a: Aplicaciones > Contactos Toque un contacto para ver más opciones. Según la
información que tenga sobre esa persona, podrá llamar, enviar un mensaje de texto o un correo electrónico. También puede usar el reconocimiento de voz (consulte “Hablar”).

Fav or itos

Establezca los contactos más utilizados como favoritos para poder acceder a ellos con más rapidez.
Para establecer un favorito, toque Aplicaciones
> Contactos, seleccione un contacto y toque .
Para ver los favoritos, toque Aplicaciones
> Contactos > . Los contactos favoritos aparecerán en la parte superior de la pantalla cuando abra la pantalla de llamada.

Edición, eliminación u ocultación de contactos

Vaya a: Aplicaciones > Contactos
Para editar un contacto, tóquelo y después toque Menú
> Editar. Toque un campo para editarlo. Toque para seleccionar la imagen del contacto.
Para configurar un tono personal para el contacto, tóquelo y,
a continuación, toque > Establecer tono.
Para eliminar el contacto, tóquelo y, a continuación, toque
Menú > Eliminar. Los contactos de redes sociales se ocultarán si selecciona
Eliminar. Para ver estos contactos o eliminarlos
permanentemente, use la aplicación o el sitio web de la red social.
Para ocultar los contactos de una cuenta o grupo en su lista
de Contactos toque Menú > Contactos para mostrar. Toque un tipo de cuenta para mostrarlo. Toque Personalizar para deseleccionar las cuentas que siempre desea ocultar.
Page 31
Atrás
Siguiente
Menú Más
Contactos
Contactos Inicio rápido: contactos Creación de contactos Llamadas, envío de mensajes de texto o
correo electrónico a contactos Favoritos Edición, eliminación u ocultación de
contactos Recuperación de contactos Uso compartido de contactos Grupos Mis detalles

Recuperación de contactos

Reúna todos sus contactos en un solo lugar.
Para añadir los contactos de redes sociales,
toque Aplicaciones > Ajustes, vaya a la sección
CUENTAS y toque Añadir cuenta.
Para añadir sus contactos de correo electrónico, consulte Correo electrónico”.
Consejo: si añade una cuenta de Corporate Sync, puede
enviar mensajes a sus compañeros de trabajo incluso si no tiene su información de contacto almacenada.
Para importar contactos desde la tarjeta SIM (si no se ha hecho automáticamente): toque Aplicaciones > Contactos >Menú >Importar/Exportar > Importar
contactos de la tarjeta SIM
Para importar contactos desde su ordenador, suba los
contactos a su cuenta de Google™ en http://contacts.google.com. En el teléfono, toque Aplicaciones > Contactos >Menú >Cuentas > Sincronización automática de datos. También puede ver estos contactos en http://mail.google.com.
Para obtener ayuda sobre cómo transferir contactos, consulte “Del teléfono antiguo al nuevo”.
. Toque Aceptar para confirmar.

Uso compartido de contactos

Envíe un contacto a través de una conexión Bluetooth®, correo electrónico o Google Drive™:
Vaya a: Aplicaciones > Contactos Para enviar un contacto, tóquelo, después toque Menú
> Compartir y seguidamente seleccione cómo quiere enviarlo. Nota: no puede enviar sus contactos de redes sociales.

Grupos

Cree grupos de Contactos (como “amigos”, “familia” o “compañeros”) y encuéntrelos más rápidamente mostrando un grupo.
Vaya a: Aplicaciones > Contactos > Para crear o mostrar un grupo, toque y, a continuación,
toque en la parte inferior de la pantalla.

Mis detalles

Vaya a: Aplicaciones > Contactos Para guardar su perfil de usuario, toque Configurar mi perfil en
YO en la parte superior de la lista de contactos.
Page 32
Atrás
Siguiente
Menú Más

Mensajes

Echa un vistazo a las últimas revisiones y...
10:23
555-555-12344 (4)
22:23, 17 dic, 2013
Astrid Guerrero (18)
No olvides traer el libro cuando veng...
8:18
900-555-25251 (1)
¿Comemos mañana?
18:56, 17 dic, 2013
Daniel Canetti (6)
Nos vemos a la salida del cine a las 8 Y v...
2:23, 17 dic, 2013
Cintia Carrizo (5)
Vale, de acuerdo. Avísame cuando llegu...
3:06, 16 dic, 2013
Abel Crespo (22)
Mensajes
Toque la imagen de un remitente para añadirlo a Contactos.
Toque una conversación para abrirla. Mantenga pulsado para eliminar el mensaje y mucho más.
Redacte un mensaje nuevo. Busque mensajes. Cambie las noticaciones, etc.
decirlo y hacerlo
Mensajes Inicio rápido: mensajes Lectura, respuesta, reenvío y eliminación de
mensajes de texto
Establecer su aplicación de mensajería
predeterminada Correo electrónico Chat con Hangouts™

Inicio rápido: mensajes

Siga en contacto con mensajes y fotos.
Vaya a: Aplicaciones > Mensajes
•Crear: toque en la parte inferior de la pantalla.
•Adjuntar: cuando esté escribiendo un mensaje, toque
para adjuntar una imagen, vídeo u otro tipo de archivo.
• Enviar: pulse para enviar el mensaje.
Consejos y sugerencias
• Reenviar un mensaje: en una conversación, mantenga
pulsado un mensaje para ver más opciones, como el reenvío.
• Guardar imágenes: mantenga pulsada una imagen para
guardarla. Para mostrar la imagen, toque Aplicaciones > Galería > Descargas.
• Entrada de voz: simplemente toque un cuadro de texto y, a
continuación, toque en el teclado. Consejo: si no ve en el teclado, toque Aplicaciones
> Ajustes > Idioma y entrada de texto > Dictado por voz
de Google
para activar la entrada de voz.
• Enviar un mensaje de texto a sus mejores amigos: use un
widget para enviar mensajes de texto a sus contactos favoritos rápidamente. Mantenga pulsada una parte vacía e n la pantalla principal y toque WIDGETS, mantenga pulsado
Mensaje directo para arrastrarlo a la pantalla principal y, a
continuación, elija un contacto.

Lectura, respuesta, reenvío y eliminación de mensajes de texto

Vaya a: Aplicaciones > Mensajes
•Abrir: toque una conversación para abrirla.
• Archivos adjunto s: cuando abra un mensaje con un archivo
adjunto, toque el archivo para abrirlo o bien manténgalo pulsado para guardarlo.
Page 33
Atrás
Siguiente
Menú Más
Mensajes
2 eliminados.
DESHACER
tú@gmail.com
Primario
Destaque un mensaje para añadirlo a la etiqueta de mensajes destacados de Gmail.
Vea ajustes y opciones.
Seleccione varios mensajes y, a continuación, toque la opción de menú .
Deslice hacia la izquierda o derecha para archivar una conversación.
Mensajes Inicio rápido: mensajes Lectura, respuesta, reenvío y eliminación de
mensajes de texto Establecer su aplicación de mensajería
predeterminada Correo electrónico Chat con Hangouts™
• Responder: abra una conversación y seguidamente escriba
su respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior.
• Reenviar: abra una conversación, mantenga pulsado el
mensaje deseado y, a continuación, toque Reenviar.
•Eliminar: mantenga pulsada una conversación y, a
continuación, toque en la parte inferior. También puede abrir la conversación, mantener pulsado un mensaje y, a continuación, tocar Eliminar.
• Ajustes: toque Menú > Ajustes para cambiar las
notificaciones y otras opciones.

Establecer su aplicación de mensajería predeterminada

También puede utilizar Google Hangouts™ para enviar y recibir mensajes.
Para establecer Hangouts o Mensajes como su aplicación de mensajes predeterminada:
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes > Más > Aplicación SMS
predeterminada
Para obtener más información acerca de Google Hangouts, consulte “Chat con Hangouts™”.

Correo electrónico

Puede enviar y recibir correo electrónico configurar y gestionar cuentas.
Vaya a: Aplicaciones > Gmail o Correo electrónico
• Añadir cuentas de Gmail: probablemente, la primera vez
que encendió el teléfono configuró o inició sesión en su cuenta de Google™, de forma que configuró la aplicación
Gmail para una cuenta. Para añadir más cuentas de
Google, toque Aplicaciones > Ajustes, vaya a la sección CUENTAS y pulse Añadir cuenta > Google.
Page 34
Atrás
Siguiente
Menú Más
Mensajes
Mensajes Inicio rápido: mensajes Lectura, respuesta, reenvío y eliminación de
mensajes de texto Establecer su aplicación de mensajería
predeterminada Correo electrónico Chat con Hangouts™
• Añadir cuentas de correo electrónico: para añadir cuentas
de Correo electrónico personales, siga las indicaciones la primera vez que abra la aplicación, o bien toque Aplicaciones > Ajustes, vaya a la sección CUENTAS y, a continuación, toque Añadir cuenta > Correo
electrónico
de Microsoft® Exchange Server, toque Añadir cuenta > Corporate e introduzca los datos que le facilite su administrador de sistemas.
• Cambiar ajustes de cuenta: para cambiar los ajustes de
cuenta de Gmail™, toque Aplicaciones > Ajustes > Google.
Para cambiar los ajustes de cuenta de correo electrónico, pulse Aplicaciones > Ajustes > Correo electrónico > Ajustes de cuenta.
• Eliminar cuentas: para eliminar una cuenta de Gmail o
correo electrónico, toque el nombre de cuenta y, a continuación, toque Menú > Eliminar cuenta.
. Para cuentas de correo electrónico de trabajo

Chat con Hangouts™

Inicie sesión con la cuenta de Google para permanecer en contacto con la familia y los amigos.
Vaya a: Aplicaciones > Hangouts
• Iniciar un nuevo hangout: toque + y, a continuación, toque
un nombre de su lista de amigos. Puede enviar un mensaje o tocar para realizar una videollamada.
• Cambiar ajustes: toque Menú para ver los hangouts
antiguos, cambiar la imagen del perfil, o modificar otros ajustes, entre otras muchas opciones.
• Chatear desde un ordenador: también puede chatear
desde un ordenador. Para obtener más información, visite
www.google.com/hangouts.
Page 35
Atrás
Siguiente
Menú Más

Escritura

Ana
ertyuiopqw
asdfghj k l
?123
.
zxcvbnm
4123 098765
Y AnexoAna
¿Ve un teclado diferente? Cambia según la aplicación. Este es para escribir mensajes de texto.
?123?123
teclado cuando lo necesite
Escritura Inicio rápido: escritura Diccionario y configuración de escritura de
texto Cortar, copiar y pegar

Inicio rápido: escritura

Cuando toque un cuadro de texto, por ejemplo, al redactar un mensaje de texto o al realizar una búsqueda, dispone de distintas opciones en el teclado.
• Escritura o gesto: introduzca las letras tocándolas de una
en una. También puede introducir una palabra trazando una ruta por las letras.
• Cerrar el teclado: pulse .
Consejos y sugerencias
• Cambios del teclado: el teclado de la pantalla táctil cambia
en función de si está introduciendo un mensaje de texto, un correo electrónico u otro texto.
• Mover el cursor: toque un punto del texto para colocar el
cursor, después arrastre la flecha que hay bajo el cursor para moverlo.
• Diccionario: para añadir una palabra que escriba a
menudo, escríbala, toque la palabra en la lista de palabras que aparece debajo del cuadro de texto y, a continuación, vuelva a tocarla para añadirla al diccionario.
•Símbolos: mantenga pulsada una tecla para introducir el
número o símbolo pequeño que se encuentra encima. Para introducir varios números o símbolos, toque .
• Letras dobles: haga un círculo sobre la letra para
introducirla dos veces seguidas.
• Letras mayúsculas: toque o arrástrelo a la letra que
desea poner en mayúsculas.
• Caracteres especiales: mantenga pulsada una letra para
elegir entre otros caracteres especiales.
• Texto predictivo: mientras escribe, irán apareciendo
sugerencias de palabras sobre el teclado. Toque una para seleccionarla.
• Entrada de voz: pulse en el teclado de la pantalla táctil
y, a continuación, diga lo que desea escribir. Puede hablar el tiempo que quiera, parar cuando quiera y dar indicaciones ortográficas para crear frases gramaticalmente correctas.
Page 36
Atrás
Siguiente
Menú Más
Escritura
Escritura Inicio rápido: escritura Diccionario y configuración de escritura de
texto Cortar, copiar y pegar
• Vibración: ¿No le gusta que vibre el teléfono mientras
escribe? Toque Aplicaciones > Ajustes > Idioma y
entrada de texto. de Google
A continuación, toque junto al teclado
> Vibrar al pulsar tecla.

Diccionario y configuración de escritura de texto

Elija el estilo de teclado y edite el diccionario de palabras que sugiere el teléfono:
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes > Idioma y entrada de
texto
Para elegir el teclado de la pantalla táctil, pulse
Predeterminado. Para poder realizar una entrada de voz
desde el teclado, toque Dictado por voz de Google.
Para cambiar las preferencias de su teclado, toque .
Puede cambiar el idioma, la puntuación automática y mucho más.
Para añadir o editar palabras las palabras que sugiere y
reconoce su teléfono, toque Diccionario personal.

Cortar, copiar y pegar

Puede cortar, copiar y pegar nombres, números de teléfono, direcciones, frases o cualquier cosa en un cuadro de texto.
Enviar
Copiar
Cortar
Seleccionar todo
Selección de texto
Hotel Ana
1 Para resaltar una palabra, manténgala pulsada.
Para resaltar más palabras, arrastre la flecha de selección en el extremo del resaltado.
2 Toque los iconos para cortar o copiar.
Consejo: mantenga pulsados los iconos para ver sus
etiquetas.
3 Abra el cuadro de texto en el que desea pegar el texto
(puede ser en una aplicación distinta).
4 Pulse en el cuadro de texto y, a continuación, manténgalo
pulsado para que se muestre la opción PEGAR. Toque
PEGAR para pegar el texto.
Page 37
Atrás
Siguiente
Menú Más

Organizar

1723456
22 2823 24 25 26
27
29 430 31 1 2 3
511778910
15 2116 17 18 19 20
814910111213
DOM. VIE.JUE.MIÉ.JUE.LUN. SÁB.
Diciembre de 2013
18
JUE..BBB
Evento nuevo
Ajustes
Calendarios visibles
Buscar
Actualizar
Menú del calendario
Cambiar la vista del calendario.
Otros eventos del calendario aparecen en diferentes colores.
Desplazarse hacia arriba o abajo para ver otros meses.
hágalo en cualquier momento
Organizar Reloj Calendario Corporate Sync Quickoffice™ Red de la oficina Google Drive™ Imprimir

Reloj

Vaya a: Aplicaciones > Reloj > (en la esquina superior izquierda)
•Alarma: toque una alarma para editarla o toque para

Calendario

Vea conjuntamente los eventos almacenados en su teléfono y en su calendario.
Vaya a: Aplicaciones > Calendario
añadir una nueva alarma. Cuando suene una alarma, toque y arrástrelo a para
desactivarla o toque y arrástrelo a para posponerla durante diez minutos.
• Ajustes: para cambiar los sonidos de alarma, el tiempo que
se pospone u otros ajustes, toque Menú > Ajustes.
• Temporizador: para activar un temporizador, toque .
3
9
•Cronómetro: para activar un cronómetro, toque .
• Reloj mundial: para ver otras zonas horarias, toque .
Consejo: para ver qué significa un icono, manténgalo pulsado.
Para definir la fecha y la hora actuales, la zona horaria y los formatos, toque Aplicaciones > Ajustes > Fecha y hora.
• Cambiar la vista: pulse la fecha en la esquina superior
izquierda para seleccionar Día, Semana, Mes o Agenda.
• Ir a la fecha de hoy: toque en la parte superior de la
pantalla.
• Añadir eventos: desde cualquier vista, toque Menú
> Evento nuevo, introduzca los datos del evento y, a continuación, toque LISTO.
Page 38
Atrás
Siguiente
Menú Más
Organizar
Organizar Reloj Calendario Corporate Sync Quickoffice™ Red de la oficina Google Drive™ Imprimir
• Mostrar, editar o eliminar eventos: toque un evento para
abrirlo y, a continuación, toque editar o eliminar .
• Mostrar, ocultar o añadir calendarios toque Menú
> Calendarios visibles para mostrar u ocultar los calendarios de la cuenta de Google™. Puede usar un ordenador para añadir o eliminar calendarios de la cuenta de Google en www.google.com/calendar.
Consejo: añada un widget de Calendario a su pantalla principal. Mantenga pulsado un punto vacío de la pantalla principal, toque WIDGETS y, a continuación, mantenga pulsado el widget Calendario.

Corporate Sync

Si usa Microsoft® Office Outlook en su ordenador de trabajo, el teléfono puede sincronizar mensajes de correo electrónico, eventos y contactos con el servidor de Microsoft Exchange Server.
Para añadir su cuenta de Corporate, consulte “Correo electrónico”.
Para seleccionar qué debe sincronizarse de la cuenta de
Corporate
> Corporate, toque su cuenta y, a continuación, elija opciones como Calendario, Contactos o Correo
electrónico
, toque Aplicaciones > Ajustes
.

Quickoffice™

Utilice Quickoffice para ver y editar archivos. Vaya a: Aplicaciones > Quickoffice
Toque un archivo o una carpeta para abrirlos o mantenga pulsado un archivo para ver las opciones. Puede editar la mayor parte de los documentos, hojas de cálculo y presentaciones:
Coloque el cursor pulsando el texto.
Seleccione el texto pulsando dos veces sobre él.
Para abrir un teclado, elegir formato de texto, guardar el
archivo o elegir otras opciones, pulse Menú .

Red de la oficina

Para conectarse a la red de su oficina con una conexión de red privada virtual, consulte “Redes privadas virtuales (VPN)”.

Google Drive™

Guarde todas las fotos, vídeos, documentos y mucho más con total seguridad en un lugar privado, a menos que elija compartirlos. Disponible en Google Drive en todos los dispositivos.
Vaya a: Aplicaciones > Drive

Imprimir

Para imprimir fotos, documentos y otros elementos desde el teléfono, compruebe si el fabricante de la impresora cuenta con alguna aplicación en Google Play. A continuación, toque Aplicaciones > Ajustes > Impresión para comenzar.
También puede enviar fotos, documentos y otros elementos a cualquier dispositivo Android en la nube o a Google Drive. Solo tiene que descargar la aplicación Cloud Print de Google.
Page 39
Atrás
Siguiente
Menú Más

Redes sociales

su vida y sus amigos
Redes sociales Inicio rápido: redes sociales

Inicio rápido: redes sociales

Google+™ hace que conectarse a Internet sea como conectarse al mundo real. Comparta sus pensamientos, enlaces y fotos con los círculos adecuados.
Vaya a: Aplicaciones > Google+
Tema s interesantes
Google Maps
Hace25 minutos
¿Has bailado hoy?
Hoy es el Día Internacional de la Danza, pero para +...
Bailes por todo el mundo
Foto EscribirÁnimoUbicación
Abrir opciones Ver noticaciones Ver y buscar amigos.
Estamos haciendo cambios todo el tiempo. Es posible que su pantalla tenga un aspecto diferente. Probablemente mejor.
Consejos y sugerencias
• Cargar fotos: toque Aplicaciones > Galería y toque
una foto o vídeo. Elija > Google+ y seleccione la cuenta.
• Añadir un widget: utilice un widget para leer al momento
sus publicaciones de Google+. Mantenga pulsado un punto vacío del escritorio, toque WIDGETS y, a continuación, mantenga pulsado Publicaciones de Google+ para arrastrarlo a la pantalla principal.
• Ayuda: para obtener más información acerca de Google+,
visite www.google.com/+.
• Otras redes sociales: también puede usar Facebook®,
Twitter y otras redes sociales. Abra Google Play para encontrar los últimos widgets y aplicaciones oficiales.
• Eliminar cuentas: para eliminar una cuenta (junto con sus
contactos y mensajes en el teléfono), toque Aplicaciones > Ajustes, vaya a la sección
CUENTAS, seleccione la cuenta y, a continuación, toque
Menú > Eliminar cuenta.
Page 40
Atrás
Siguiente
Menú Más

Navegación

buscar y encontrar
Navegación Inicio rápido: Chrome™ Conexión a Internet Favoritos Descargas Opciones del navegador Navegación y búsquedas seguras

Inicio rápido: Chrome™

Vaya a: Aplicaciones > Chrome
• Ir a una página web: para introducir una di rección, pulse en
la barra de direcciones de la parte superior de una página.
• Añadir un marcador: abra la barra de direcciones (arrastrando hacia abajo si no la ve) y, a continuación, toque Menú > .
• Abrir un favorito: abra la barra de direcciones y pulse Menú > Favoritos.
www.google.es/search?clie
por qué bostezamos
Web Imágenes
¿Por qué bostezamos? -- National
www.nationalgeographic.es/.../por-que-b...
Bostezo - Wikipedia, la enciclo- pedia
es.wikipedia.org/wiki/Bostezo
¿Por qué bostezamos? - RTVE.es
www.rtve.es > Ciencia y tecnología
Vídeos Noticias Más
Acceda a opciones.
Vea otras pestañas del navegador o abra una pestaña nueva.
Toque un enlace para seleccionarlo. Mantenga el enlace pulsado para ver más opciones.
Consejos y sugerencias
• Acceso directo a una página web: para añadir un acceso
directo a una página web en la pantalla principal, mientras tenga abierta la página web toque Menú > Añadir a
pantalla principal
.
• Acceso directo a una búsqueda de Internet: en la pantalla
principal, toque el cuadro de búsqueda de Google de la parte superior e introduzca la dirección de un sitio web.
Nota: si no puede conectarse, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
• Sitios optimizados para móviles: algunos sitios web
muestran automáticamente una versión "móvil" de su página. Si desea ver la versión normal para ordenadores de todos los sitios web, toque Menú > Ver como en
ordenador
.
•Recargar: si una página no se carga correctamente,
toque .
• Borrar historial: en el navegador, toque Menú > Ajustes
> Privacidad > BORRAR HISTORIAL DE NAVEGACIÓN en la parte inferior de la página. A continuación, el ija el historial, caché, cookies y otras opciones.
• Ayuda: para obtener más información sobre Chrome,
toque Menú > Ayuda o visite
www.supportgoogle.com/chrome.

Conexión a Internet

Para acceder a Internet, el teléfono usa una red Wi-Fi (o la red móvil del teléfono si no hay conectada una red Wi-Fi).
Page 41
Atrás
Siguiente
Menú Más
Navegación
Navegación Inicio rápido: Chrome™ Conexión a Internet Favoritos Descargas Opciones del navegador Navegación y búsquedas seguras
Nota: es posible que su proveedor de servicios le cobre una tarifa por navegar por Internet o por descargar datos mediante la red móvil del teléfono.
Para conectar a una red Wi-Fi, consulte “Redes Wi-Fi”.

Fav or itos

Para añadir una página a favoritos en el navegador, toque Menú > .
Para ir a una página en favoritos, toque Menú > Favoritos y, a continuación, pulse el favorito.

Descargas

Advertencia: las aplicaciones descargadas de Internet pueden proceder de orígenes desconocidos. Para proteger el teléfono y sus datos personales de posibles casos de robo de información, descargue aplicaciones solo de Google Play™.
Para descargar un archivo, una imagen o una página web, pulse Aplicaciones > Chrome y vaya al sitio web:
• Archivos: toque el enlace de descarga. Para mostrar el archivo o aplicación, toque Aplicaciones > Descargas.
• Imágenes: mantenga pulsada la imagen y seleccione
Guardar imagen. Para mostrar la imagen, toque
Aplicaciones > Galería > Descargas.
Para descargar aplicaciones o actualizaciones del teléfono, consulte “Descarga de aplicaciones” o “Actualización del teléfono”.

Opciones del navegador

Para cambiar los ajustes de seguridad del navegador, el tamaño del texto y otras opciones, toque Menú > Ajustes.

Navegación y búsquedas seguras

Realice un seguimiento de lo que muestra su navegador y sus búsquedas:
• Incógnito: para abrir una pestaña que no se muestre en el
historial del navegador ni de las búsquedas, toque Aplicaciones > Chrome >Menú >Nueva pestaña
de incógnito
• Borrar historial: para borrar el historial del navegador y
otros datos guardados, pulse Aplicaciones > Chrome >Menú >Ajustes > Privacidad > BORRAR HISTORIAL DE
NAVEGACIÓN
• Cumplimentación automática: cuando escriba su nombre
en un formulario en línea, el navegador puede introducir automáticamente su dirección. Si no lo desea, toque Aplicaciones > Chrome >Menú >Ajustes > Autocompletar formularios y, a continuación, pulse el botón situado en la parte superior para apagarlo ( ).
• Ventanas emergentes: para evitar que se abran ventanas
emergentes, toque Aplicaciones > Chrome >Menú >Ajustes > Ajustes de contenido > Bloquear
emergentes
.
.
NO
.
Page 42
Atrás
Siguiente
Menú Más

Fotos y vídeos

Toque en cualquier parte para hacer la foto. Mantenga pulsado para hacer varias fotos.
Arrastre hacia arriba o abajo con el dedo para aplicar el zoom.
Cambie a la cámara delantera. Cambie a la cámara de vídeo.
?
Grabe lo que vea y compártalo
Fotos y vídeos Inicio rápido: fotos y vídeos Toma de fotos Grabación de vídeos La foto perfecta Ver, compartir y utilizar fotos y vídeos Captura de pantalla

Inicio rápido: fotos y vídeos

Haga fotos perfectas y compártalas fácilmente.
Vaya a: Aplicaciones > Cámara
• Hacer una foto: toque cualquier lugar de la pantalla para
hacer una foto.
•Ver una foto: deslice hacia la izquierda para acceder a la galería de fotos.
• Compartir una foto: visualice una foto o un vídeo de la galería y, después, toque Compartir .
Consejo: cuando esté en la cámara, deslice el dedo a la derecha para acceder a los efectos y los ajustes. Deslice hacia la izquierda para acceder a la Galería.
Consejos y sugerencias
• Hacer un autorretrato: toque en la pantalla de la
cámara para cambiar a la cámara frontal y hacer un autorretrato.
• Grabar un vídeo: toque en la pantalla de la cámara para
cambiar temporalmente a la cámara de vídeo e iniciar la grabación. Toque para detener la grabación.
• Capturar una imagen estática durante un vídeo: toque en
cualquier lugar de la pantalla durante la grabación para guardar una foto.
• Ver, compartir o eliminar: para abrir su galería, deslice la
pantalla de la cámara a la izquierda. Elija una foto o un vídeo. Elija para compartirlo, para eliminarlo o Menú para ver más opciones como Recortar o Editar.
• Cambiar los ajustes: para abrir las opciones de la cámara,
deslice la pantalla de la cámara a la derecha.
•Zoom: arrastre la pantalla de la cámara hacia arriba o hacia
abajo con un dedo.
•Varias tomas: cuando esté listo, mantenga pulsada la
pantalla de la cámara para hacer una ráfaga de fotos.
• Panorámica: para hacer una foto panorámica, arrastre la
pantalla de la cámara hacia la derecha para abrir los a justes y toque . Use la guía en pantalla para realizar lentamente la panorámica con el teléfono.
Page 43
Atrás
Siguiente
Menú Más
Fotos y vídeos
Fotos y vídeos Inicio rápido: fotos y vídeos Toma de fotos Grabación de vídeos La foto perfecta Ver, compartir y utilizar fotos y vídeos Captura de pantalla
• Nitidez: para garantizar la máxima nitidez de sus fotos y vídeos, limpie el objetivo de la cámara con un paño suave y seco.
• Imprimir: ¿desea imprimir fotos? Consulte “Imprimir”.

Tom a d e f oto s

Vaya a: Aplicaciones > Cámara Toque cualquier lugar de la pantalla de la cámara para hacer
una foto.

Grabación de vídeos

Vaya a: Aplicaciones > Cámara y, a continuación, toque
La cámara se convierte temporalmente en una videocámara e inicia la grabación de forma inmediata. Toque para detener la grabación.
Consejo: para enviar un vídeo en un mensaje de texto, deslice el visor a la izquierda de la pantalla de la cámara para abrir la galería y toque el vídeo. A continuación, seleccione para compartir.

La foto perfecta

Se apunta, se toca y ya está. Pero si desea algo ligeramente diferente, pruebe con estas opciones de la cámara.
Consejo: para abrir las opciones de la cámara, deslice la pantalla de la cámara hacia la derecha.
Opciones
HDR Activar el efecto HDR (alto rango
Flash Establecer en Activado, Desactivado o
Enfoque
automático
Cámara lenta Tomar un vídeo a cámara lenta Panorámica Hacer un disparo panorámico. Use la
Geoetiqueta Etiquetar las fotos con una ubicación. Tarjeta de
memoria
Pantalla
panorámica
Sonido del
obturador
dinámico) para obtener imágenes mejores en situaciones de poca luz (como en exteriores).
Flash automático.
Hacer que la cámara enfoque sobre el objeto que toca en la pantalla.
guía en pantalla para tomar la panorámica lentamente durante la foto.
Puede almacenar las fotos en una tarjeta de memoria, si cuenta con ella en el teléfono.
Puede tomar fotos panorámicas.
Activar o desactivar el sonido del obturador.
Page 44
Atrás
Siguiente
Menú Más
Fotos y vídeos
Fotos y vídeos Inicio rápido: fotos y vídeos Toma de fotos Grabación de vídeos La foto perfecta Ver, compartir y utilizar fotos y vídeos Captura de pantalla

Ver, compartir y utilizar fotos y vídeos

Vaya a: Aplicaciones > Galería
• Reproducir, compartir o eliminar: toque una miniatura
para abrirla y, a continuación, seleccione para compartirla, para suprimir o Menú para ver opciones adicionales.
Consejo: para seleccionar varios archivos, abra una carpeta, mantenga pulsada una foto y, a continuación, pulse más fotos.
• Zoom: abra una foto en la galería y, a continuación, separe o acerque dos dedos en la pantalla.
Consejo: gire el teléfono a la posición lateral para obtener una visualización de pantalla ancha.
• Foto como fondo de pantalla o imagen de contacto: abra una imagen y, a continuación, pulse Menú > Establecer
imagen como
•Editar: abra una imagen y, a continuación, pulse Menú
> Editar.
• Presentación: abra una carpeta y, a continuación, toque Menú > Presentación. Para detener la presentación, toque la pantalla.
.
Consejo: para reproducir la presentación en un televisor o en otro dispositivo, consulte “Conexiones y transferencias”.

Captura de pantalla

Comparta una captura de pantalla de su lista de reproducción favorita, de su nueva puntuación más alta o la información de contacto de un amigo. Si puede verlo en su teléfono, también puede compartirlo con sus amigos.
Para capturar la imagen de la pantalla del teléfono, mantenga pulsadas tanto la tecla de encendido como la tecla para bajar el volumen simultáneamente.
Para ver la imagen capturada, toque Aplicaciones > Galería > Álbumes > Capturas de
pantalla
.
Page 45
Atrás
Siguiente
Menú Más

Play Movies & TV

películas y programas de televisión en cualquier sitio
Play Movies & TV Play Movies & TV YouTube™

Play Movies & TV

Busque y alquile películas y programas de TV para verlos en la tablet o el ordenador:
Vaya a: Aplicaciones > Play Movies & TV Para comprar, alquilar o ver películas en un ordenador, vaya a
www.play.google.com/store/movies.

YouTu b e ™

Mire los vídeos de los usuarios de YouTube desde cualquier lugar e inicie sesión para compartir sus propios vídeos.
Vaya a: Aplicaciones > YouTube
Page 46
Atrás
Siguiente
Menú Más

Play Music

la banda sonora de nuestras vidas
Play Music Inicio rápido: música Reproducción de radio FM

Inicio rápido: música

Compre y escuche música en Google Play y no tendrá que sincronizarla.
Vaya a: Aplicaciones > Play Music Para obtener la música en Google Play™ usando un
ordenador, visite www.google.com/music. To q u e Escuchar ahora para ver las recomendaciones y mucho
más.
Escuchar ahora
TODA LA MÚSICA
Te damos la bienvenida a Escuchar ahora
Escuchar ahora te permite saber qué canción se puede oír a continuación. Cuantas más canciones reproduzcas, mejores resultados obtendrás.
Entendido
Xtra Crispy
Xtra Crispy
Reproducidas recientemente
Bordertown Devils
Lost Highway
Reproducidas recientemente
Xtra Crispy
Xtra Crispy
Denir ajustes de audio y otras opciones.
Buscar y descargar música. Ir a la biblioteca de música o a las
listas de reproducción.
Tocar un álbum para ver más información.
Tocar para reproducir una canción o deslizar hacia la izquierda o derecha para ver las otras canciones en cola.
Consejos y sugerencias
• Volumen: pulse las teclas de volumen.
• Ocultar el reproductor de música: para utilizar otra
aplicación durante la reproducción de música, pulse Inicio . Para volver al reproductor de música, desplace hacia abajo la barra de estado y toque el título de la canción.
• Pantalla principal: para controlar la reproducción de
música desde la pantalla principal, añada el widget Google
Play Music
.
•Tienda: pulse Tienda para comprar más música. (Si no ve la
opción Tienda, toque en primer lugar la esquina superior izquierda de la pantalla).
• Listas de reproducción: toque Menú junto a una canción
de la biblioteca para agregarla a una lista de reproducción o mostrar otras opciones. Para editar, eliminar o renombrar una lista de reproducción, mantenga pulsado su nombre en la biblioteca de música.
• Durante un vuelo: mantenga pulsado la tecla de encendido
> Modo avión para desactivar todas las conexiones inalámbricas y de red, y escuchar música durante un vuelo.
• Tipos de archivo: el teléfono puede reproducir archivos
MP3, M4A, AAC, AAC+, MIDI y WAV. Nota: Copyright, ¿tiene los derechos? Cumpla siempre las
normas. Consulte "Derechos de autor del contenido en la información legal y de seguridad.
Page 47
Atrás
Siguiente
Menú Más
Play Music
Play Music Inicio rápido: música Reproducción de radio FM

Reproducción de radio FM

Conecte unos auriculares para disfrutar de su emisora de radio favorita. (Los auriculares actúan de antena).
Vaya a: Aplicaciones > Radio FM.
Page 48
Atrás
Siguiente
Menú Más

Play Books

guarde hasta los libros más extensos
Play Books Inicio rápido: libros

Inicio rápido: libros

Compre en la librería digital más grande del mundo con más de 5 millones de libros disponibles en Google Play.
Vaya a: Aplicaciones > Play Books
Leer ahora
¿Listo para leer?
Compra libros gratuitos y de pago o consulta Mi biblioteca para ver algunos clásicos. Los libros que estás leyendo o has comprado recientemente aparecen aquí.
Comprar libros
Recomendaciones personalizadas
Alicia en el país de las maravillas
Lewis Carroll
Libro destacado 0,00 $
Grandes esperanzas
Charles Dickens
Libro destacado 0,00 $
Seleccionar opciones escuchar la lectura en voz alta.
Buscar y descargar libros.
Ir a la biblioteca o comprar más libros.
Tocar un libro para ver más información.
Consejos y sugerencias
• Pasar páginas: para pasar páginas durante la lectura,
deslícelas.
• Página reciente: al abrir un libro, se muestra la última
página que leyó.
• Índice: toque la página de un libro y, a continuación, toque
Menú para abrir el índice o para cambiar la vista.
•Cerrar: para volver a la lista de libros, toque el título del libro
en la parte superior.
•Tienda: para comprar libros, toque Aplicaciones
> Play Books > Tienda. Explore las distintas categorías o toque y busque un
título o autor. Toque un libro para ver los detalles. A continuación, toque el precio del libro para comprarlo (o t oque ABRIR para abrir un libro gratuito). Tras confirmar una compra, el libro se añade a su biblioteca.
• Revistas y más: toque Aplicaciones > Play Kiosco.
Page 49
Atrás
Siguiente
Menú Más

Play Games

Mis juegos
Juegos destacados
Jugadores
VER MÁS
VER MÁS
VER MÁS
Sonic Dash
Obtener juegos
Añadir amigos
Play Games
Todavía no has jugado con nadie. Reta a un amigo a una partida.
Todavía no has jugado a ningún juego. Prueba a jugar con logros, clasificaciones y funciones multijugador.
Busque amigos para retarles.
Juegue ahora o busque juegos nuevos.
Busque y descargue juegos.
Descargue más juegos. Se terminó el aburrimiento.
¿por qué aburrirse?
Play Games Inicio rápido: juegos

Inicio rápido: juegos

Disfrute de los mejores juegos gracias a Google Play. Vaya a: Aplicaciones > Play Games > Buscar juegos
Consejos y sugerencias
• Desafiar a los amigos: puede enfrentarse a otras personas
en los círculos de Google+™. Desplácese hasta Jugadores y elija una persona o toque Añadir amigos.
• Buscar más amigos: desplácese hasta Personas que quizás
conozcas
y elija a una persona o toque VER MÁS.
Page 50
Atrás
Siguiente
Menú Más

Ubicación y navegación

Dónde está y adónde va
Ubicación y navegación Inicio rápido: ubicación y navegación

Inicio rápido: ubicación y navegación

Encuentre un restaurante cercano, obtenga indicaciones o navegación GPS paso a paso con la conocida aplicación Google Maps™, de toda confianza.
Vaya a: Aplicaciones > Maps > Introduzca lo que desea buscar y toque un resultado para
obtener más información y opciones.
Buscar
Ver lugares guardados, búsquedas recientes y mucho más. Obtener indicaciones e instrucciones de navegación.
Deslizar esta barra a la derecha para ver los ajustes, saber cómo utilizar la navegación y otras opciones.
Consultar la ubicación actual.
Consejos y sugerencias
• Buscar una dirección: toque e introduzca una dirección
o algo que esté buscando, como “restaurante”. El mapa se desplaza para mostrar la dirección o las sugerencias locales. Toque la hoja de direcciones de la parte inferior para obtener más detalles. También puede tocar una opción de Explorar o Servicios.
• Obtener indicaciones: toque y, a continuación,
introduzca un lugar o dirección.
• Guardar una dirección: toque la hoja de información de
dirección en la parte inferior de la pantalla y, a continuación, toque la estrella.
•Zoom: para acercar o alejar la imagen, acerque o separe
dos dedos en la pantalla.
• Girar e inclinar: gire dos dedos en el mapa para girarlo o
inclinarlo hacia arriba o hacia abajo.
• Compartir su ubicación: toque su ubicación y, a
continuación, toque la dirección de la parte inferior de la pantalla. Toque Compartir .
• Identificar una dirección: mantenga pulsado un punto en
el mapa para mostrar la dirección más cercana.
• Obtener ayuda del mapa: arrastre el mapa hacia la derecha
y toque Ayuda.
Page 51
Atrás
Siguiente
Menú Más

Conexiones y transferencias

por cable o inalámbricas
Conexiones y transferencias Inicio rápido: conexiones y transferencias Bluetooth® inalámbrico Redes Wi-Fi Cables USB Uso compartido de sus conexiones de datos Uso de datos La nube Teléfono y tablet Tarjeta de memoria Redes privadas virtuales (VPN) Red móvil Modo avión

Inicio rápido: conexiones y transferencias

Conecte accesorios, ordenadores, redes y mucho más. Vaya a: Aplicaciones > Ajustes
Ajustes
CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES
Wi-Fi
Bluetooth
Uso de datos
Más
DISPOSITIVO
Sonido
Pantalla
Almacenamiento
Batería
Aplicaciones
Cambiar los ajustes de Wi-Fi.
Congurar la conexión Wi-Fi o
Bluetooth en o . Cambiar los ajustes de Bluetooth. Activar zona Wi-Fi portátil y otras
opciones.
NO
Consejos y sugerencias
• Ajustes rápidos: llegue en un abrir y cerrar de ojos a los
ajustes más usados. Desplace la barra de estado hacia abajo y toque . Consulte “Ajustes rápidos”.
• Dispositivos Bluetooth®: para conectar auriculares,
teclados u otros dispositivos mediante Bluetooth, toque
Bluetooth.
• Redes Wi-Fi: para conectar pulse Wi-Fi.
•Zona Wi-Fi: para convertir su teléfono en una zona Wi-Fi
móvil, toque Más > Módem y zona Wi-Fi y, a continuación, seleccione Zona Wi-Fi portátil. Puede cambiar la seguridad de la zona Wi-Fi.
• Cable USB: el puerto micro USB de su teléfono le permite
intercambiar archivos multimedia y otros archivos con un ordenador conectado. Para cambiar el tipo de conexión USB, toque Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento >Menú >Conexión USB a ordenador.
• Conexiones automáticas: cuando esté activado ( ) el
Bluetooth o la conexión Wi-Fi, el teléfono se volverá a conectar automáticamente a cualquier dispositivo o red disponible que haya utilizado anteriormente.
• Modo de avión: ¿necesita apagar las conexiones
inalámbricas de forma rápida? Desplace la barra de estado hacia abajo y toque > MODO AVIÓN.
También puede mantener pulsada la tecla de encendido > MODO AVIÓN.
• Imprimir: ¿desea imprimir fotos, documentos u otros elementos? Consulte “Imprimir”.
Page 52
Atrás
Siguiente
Menú Más
Conexiones y transferencias
Conexiones y transferencias Inicio rápido: conexiones y transferencias Bluetooth® inalámbrico Redes Wi-Fi Cables USB Uso compartido de sus conexiones de datos Uso de datos La nube Teléfono y tablet Tarjeta de memoria Redes privadas virtuales (VPN) Red móvil Modo avión

Bluetooth® inalámbrico

Activación y desactivación de Bluetooth
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes y, a continuación, pulse el interruptor de Bluetooth para activarlo ( )
Consejo: para prolongar la duración de la batería o detener las conexiones, pulse cuando no esté utilizando la conexión
NO
de Bluetooth.
Conexión de dispositivos
La primera vez que conecte un dispositivo Bluetooth, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Asegúrese de que el dispositivo con el que se está
realizando la sincronización se encuentra en modo visible (consulte la guía incluida con el dispositivo para obtener más información).
2 Toque Aplicaciones > Ajustes > Bluetooth. 3 Asegúrese de que el interruptor en la parte superior esté en
posición y, a continuación, toque BUSCAR
DISPOSITIVOS
4 Toque un dispositivo encontrado para conectarlo (si fuese
necesario, toque Vincular o escriba la clave como, por ejemplo, 0000).
Consejo: pulse junto al dispositivo para cambiarle el nombre.
Cuando se conecte el dispositivo, el indicador de estado del Bluetooth se hará visible .
.
Para desconectar o volver a conectar automáticamente un dispositivo en cualquier momento, por ejemplo, unos auriculares inalámbricos, solo tiene que apagar y volver a encender el dispositivo.
Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca de forma segura.
Administración de dispositivos
Para reconectar manualmente el teléfono con un dispositivo vinculado, toque el nombre del dispositivo en la lista
DISPOSITIVOS DISPONIBLES.
Para desconectar manualmente el teléfono de un dispositivo vinculado, toque el nombre del dispositivo en la lista de dispositivos y, a continuación, toque Aceptar.
Para eliminar un dispositivo sincronizado, toque junto al nombre del dispositivo en la lista DISPOSITIVOS
VINCULADOS
y, a continuación, toque Desvincular.
Para cambiar el nombre que su teléfono muestra a otros dispositivos, toque Aplicaciones > Ajustes > Bluetooth, active Bluetooth y, a continuación, toque Menú > Cambiar
nombre del teléfono nombre
.
. Escriba un nombre y toque Cambiar
Deje que los dispositivos Bluetooth busquen su teléfono
Para permitir que un dispositivo Bluetooth detecte el teléfono:
1 Toque Aplicaciones > Ajustes > Bluetooth. 2 Toque el nombre del teléfono en la parte superior para
cambiar entre Oculto para otros dispositivos Bluetooth y
Page 53
Atrás
Siguiente
Menú Más
Conexiones y transferencias
NO
Conexiones y transferencias Inicio rápido: conexiones y transferencias Bluetooth® inalámbrico Redes Wi-Fi Cables USB Uso compartido de sus conexiones de datos Uso de datos La nube Teléfono y tablet Tarjeta de memoria Redes privadas virtuales (VPN) Red móvil Modo avión
Visible para dispositivos Bluetooth cercanos (durante dos
minutos).
Transferencia de archivos
• Fotos o vídeos: abra la foto o el vídeo y, a continuación,
toque > Bluetooth.
• Contactos: toque Aplicaciones > Contactos, toque
una persona y, a continuación, toque Menú > Compartir > Bluetooth.

Redes Wi-Fi

Activación y desactivación de la conexión Wi-Fi
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes y, a continuación, toque en el interruptor de Wi-Fi para activarlo ( )
Consejo: para prolongar la duración de la batería, pulse cuando no esté utilizando la conexión Wi-Fi.
Conexión a redes
Para buscar redes dentro del rango de alcance:
1 Toque Aplicaciones > Ajustes > Wi-Fi.
Consejo: para mostrar la dirección MAC del teléfono y los
ajustes de Wi-Fi, toque Menú > Avanzado.
2 Asegúrese de que el interruptor en la parte superior está en
la posición y, a continuación, toque Menú > BUSCAR.
3 Toque una red encontrada para realizar la conexión (si fuese
necesario, introduzca SSID de red, Seguridad y Contraseña
de red inalámbrica y, a continuación, toque Establecer conexión
).
Cuando el teléfono está conectado, el indicador de estado de Wi-Fi aparece en la barra de estado.
Nota: si ve un signo de interrogación en el indicador de estado de Wi-Fi , deslice la barra de estado hacia abajo, toque en la red y escriba la contraseña de la red.
Consejo: cuando la función Wi-Fi está activada, el teléfono se vuelve a conectar automáticamente a las redes disponibles que ha utilizado.
Zona Wi-Fi
Puede convertir su teléfono en una zona Wi-Fi para proporcionar acceso de forma móvil y práctica a Internet a otros dispositivos Wi-Fi activados.
Nota: la seguridad es lo p rimero. Para evitar que se acceda a su teléfono y zona Wi-Fi sin autorización, le recomendamos que configure un método de seguridad (WPA2 es el más seguro) e incluya una contraseña.
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes > Más> Módem y zona
Wi-Fi
y seleccione Zona Wi-Fi portátil
1 El teléfono desconecta la Wi-Fi y utiliza la red móvil para
conectarse a Internet. Toque Configurar zona Wi-Fi para configurar la seguridad:
• SSID de red: introduzca un nombre único para su zona
Wi-Fi.
Page 54
Atrás
Siguiente
Menú Más
Conexiones y transferencias
Conexiones y transferencias Inicio rápido: conexiones y transferencias Bluetooth® inalámbrico Redes Wi-Fi Cables USB Uso compartido de sus conexiones de datos Uso de datos La nube Teléfono y tablet Tarjeta de memoria Redes privadas virtuales (VPN) Red móvil Modo avión
• Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que desee:
Abierta o WPA2. Para WPA2, introduzca una
contraseña única que otros usuarios necesitarán para acceder a su zona Wi-Fi.
Nota: WPA2 es la seguridad recomendada por el IEEE.
Banda de frecuencia de la zona Wi-Fi: si detecta
interferencias cuando la zona Wi-Fi lleva un tiempo activa, pruebe distintos canales.
• Contraseña: cree una contraseña con al menos ocho
caracteres.
2 To q u e Guardar cuando los ajustes hayan finalizado. Cuando la zona Wi-Fi está activa, otros dispositivos con Wi-Fi
activado se pueden conectar introduciendo el SSID de su zona, seleccionando un tipo de seguridad e introduciendo la contraseña de red inalámbrica correcta.
Modos Wi-Fi
Para aquellos a los que les gusta conocer los datos técnicos, el teléfono es compatible con los siguientes modos Wi-Fi:
802.11a, b, g, n.

Cables USB

Nota: copyright, ¿tiene los derechos? Cumpla siempre las normas. Consulte “Derechos de autor del contenido”.
Para cargar música, imágenes, vídeos, documentos u otros archivos desde el ordenador, conecte el teléfono al ordenador con un cable USB. Para cambiar el tipo de conexión USB (si es
necesario), toque Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento >Menú >Conexión USB a ordenador.
Consejo: asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de potencia superior. Normalmente, estos se encuentran directamente en la parte frontal del ordenador.
Nota: la primera vez que use la conexión USB, puede que el ordenador le indique que se están instalando los controladores. Siga todas las instrucciones mostradas para completar la instalación. El proceso puede tardar varios minutos.
Para Microsoft® Windows®: en el ordenador, seleccione Inicio y, a continuación, seleccione Explorador de Windows de la lista de programas. El teléfono aparecerá en el explorador de Windows en forma de unidad conectada (dispositivo de almacenamiento masivo), a la que podrá arrastrar archivos. También puede aparecer como dispositivo MTP o PTP, que permite utilizar el Reproductor de Windows Media para transferir archivos. Para obtener más instrucciones o archivos de controladores, visite www.motorola.com/support.
Para Apple™ Macintosh™: utilice Android File Transfer, disponible en www.android.com/filetransfer.

Uso compartido de sus conexiones de datos

Su ordenador puede acceder a Internet a través de la red móvil de su teléfono con un cable USB.
Consejo: para compartir la conexión Wi-Fi, consulte “Zona Wi-Fi”.
Page 55
Atrás
Siguiente
Menú Más
Conexiones y transferencias
13 - -20 dic: unos 148 MB usados.

Uso de datos

27,46 MB
Google+
35,19MB
Google Play Store
16,19 MB
Chrome
22 nov- 20 dic
Ciclo de uso de datos
Active o desactive la sincronización automática, vea la zona Wi-Fi y mucho más.
Arrastre las barras blancas para cambiar los rangos de fechas.
Toque una aplicación para mostrar o restringir las conexiones automáticas.
Conexiones y transferencias Inicio rápido: conexiones y transferencias Bluetooth® inalámbrico Redes Wi-Fi Cables USB Uso compartido de sus conexiones de datos Uso de datos La nube Teléfono y tablet Tarjeta de memoria Redes privadas virtuales (VPN) Red móvil Modo avión
1 Conecte el teléfono al ordenador con un cable USB.
Nota: si el ordenador tiene un sistema operativo anterior a
Microsoft® Windows® 7 o Apple™ Macintosh™ OSX, es posible que requiera una configuración especial.
2 En el teléfono, toque Aplicaciones > Ajustes y, a
continuación, asegúrese de que el interruptor de Wi-Fi está establecido en .
NO
3 En Ajustes, pulse Módem y zona Wi-Fi y, a continuación,
seleccione Módem USB para iniciar la conexión. Para detener la conexión, deseleccione Módem USB y, a
continuación, desconecte el teléfono del ordenador.
Uso de datos
Puede realizar un seguimiento de la cantidad de datos que carga y descarga el teléfono.
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes > Uso de datos El teléfono muestra un gráfico que indica el uso de los datos.
Debajo del gráfico, las aplicaciones se ordenan en función del mayor o menor uso de datos. Las aplicaciones que utilizan una gran cantidad de datos también pueden consumir mucha batería.
Algunas aplicaciones transfieren datos en segundo plano cuando no las está utilizando. Para evitar que una aplicación se comporte de este modo, púlsela y seleccione Restringir
conexiones automáticas
.
Page 56
Atrás
Siguiente
Menú Más
Conexiones y transferencias
Conexiones y transferencias Inicio rápido: conexiones y transferencias Bluetooth® inalámbrico Redes Wi-Fi Cables USB Uso compartido de sus conexiones de datos Uso de datos La nube Teléfono y tablet Tarjeta de memoria Redes privadas virtuales (VPN) Red móvil Modo avión
Para desactivar el uso de datos en segundo plano para todas las aplicaciones, toque Menú > Restringir conexiones
automáticas
Nota: la información de uso se proporciona para ayudarle a
gestionar su teléfono. Puede que dicha información no coincida con los importes cobrados por su proveedor de servicios, ya que no se miden de la misma manera.
.

La nube

Una cuenta con acceso a todo desde cualquier lugar: teléfono, tablet y ordenador.
Sincronización de la cuenta de Google
Cuando inicia sesión en una misma cuenta de Google todos los dispositivos pueden acceder a las mismas aplicaciones, películas, libros y música de Google Play, además de compartir los mismos servicios de Gmail, Google Calendar™ y demás servicios móviles de Google. Para añadir cuentas a su teléfono, toque Aplicaciones > Ajustes, vaya a la sección CUENTAS y pulse Añadir cuenta > Google.

Tel éf on o y t ab let

El teléfono y la tablet Android™ pueden funcionar de forma conjunta para ayudarle a sacar el máximo partido de ambos:
• Transferencia de archivos y archivos multimedia: puede copiar archivos al teléfono y transferirlos a otros dispositivos (consulte “Transferencia de archivos”).
•Zona Wi-Fi: si tiene una tablet con Wi-Fi, configure el teléfono como una zona Wi-Fi para que la tablet pueda acceder a Internet en cualquier lugar. Consulte “Zona
Wi-Fi”.
Accesorios de Bluetooth®: si utiliza un teclado o cualquier
otro accesorio Bluetooth con su tablet, recuerde que también puede utilizarlos con su teléfono. Para conectarlos, consulte “Bluetooth® inalámbrico”.

Tarjeta de memoria

Sus fotos, vídeos y otros archivos se almacenan automáticamente en la memoria interna del teléfono. Puede hacer que algunas aplicaciones como la cámara almacenen los archivos en una tarjeta microSD.
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento >
Tarjeta SD
Nota: no extraiga una tarjeta microSD mientras el teléfono la
está utilizando o está escribiendo archivos en ella. Toque Aplicaciones > Ajustes > Almacenamiento > Desactivar
tarjeta SD
.
Page 57
Atrás
Siguiente
Menú Más
Conexiones y transferencias
Conexiones y transferencias Inicio rápido: conexiones y transferencias Bluetooth® inalámbrico Redes Wi-Fi Cables USB Uso compartido de sus conexiones de datos Uso de datos La nube Teléfono y tablet Tarjeta de memoria Redes privadas virtuales (VPN) Red móvil Modo avión

Redes privadas virtuales (VPN)

Una VPN permite acceder a los archivos en una red segura (como una red de oficina con un firewall). Póngase en contacto con el administrador de la red para preguntarle por los ajustes de la VPN y las aplicaciones o requisitos adicionales que se necesitan.
Para introducir los ajustes de VPN, toque Aplicaciones > Ajustes > Más > VPN. Elija el tipo de VPN e introduzca los ajustes que le proporcionó el administrador de la red. La red se almacena en la lista de VPN para que pueda seleccionarla cuando necesite conectarse a ella.

Red móvil

No es necesario que cambie ningún ajuste de la red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Para ver las opciones de ajustes de red, toque Aplicaciones > Ajustes > Más > Redes móviles.

Modo avión

Use el modo avión para desactivar todas las conexiones inalámbricas mientras viaja en avión. Manten ga pulsada la tecla de encendido > Modo avión.
Nota: al seleccionar el modo de avión, se desactivan todos los servicios inalámbricos. Puede volver a activar Wi-Fi o Bluetooth®, si lo permite la línea aérea. Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como las llamadas y los mensajes de texto) permanecen desactivados en el modo avión. Aún podrá realizar llamadas al número de emergencias de su región.
Page 58
Atrás
Siguiente
Menú Más

Seguridad

protéjase
Seguridad Inicio rápido: seguridad Bloqueo de pantalla Bloqueo de la tarjeta SIM Cifrado del teléfono Copia de seguridad y restablecimiento Restablecimiento

Inicio rápido: seguridad

Asegúrese de que su información esté protegida en caso de pérdida o robo del teléfono.
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes > Seguridad La manera más sencilla de proteger su teléfono es usando el
Bloqueo de pantalla. Puede usar el reconocimiento facial, un
patrón, un PIN u otras opciones para desbloquear el teléfono.
Seguridad
SEGURIDAD DE LA PANTALLA
Bloqueo de pantalla
Deslizar
Dispositivos fiables
Esta opción es muy útil si tu tipo de bloqueo...
Habilitar widgets
Información de propietario
CIFRADO
Cifrar teléfono
Solicitar PIN o contraseña para accederal teléfono cada vez que se encienda
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Configurar bloqueo de SIM
CONTRASEÑAS
Como sistema de desbloqueo de pantalla, puede usar el reconocimiento facial, un patrón, una contraseña u otras opciones.
Añada información para mostrar en la pantalla de bloqueo.
Cifre los datos almacenados en su smartphone.
Consejos y sugerencias
• Desbloqueo facial: desbloquee el teléfono con solo mirarlo. Toque Aplicaciones > Ajustes > Seguridad > Bloqueo de pantalla > Desbloqueo facial y siga las indicaciones.
• Patrón, PIN o contraseña olvidados: si ha olvidado su patrón, PIN o contraseña, puede introducir el correo electrónico y la contraseña de su cuenta de Google™ para desbloquear el teléfono (consulte “¿No puede desbloquear el teléfono?”).

Bloqueo de pantalla

Para mantener el teléfono protegido, puede configurar la pantalla táctil para que se bloquee cuando entre en el modo de suspensión.
Vaya a: Aplicaciones > Ajustes > Seguridad > Bloqueo
de pantalla
y, a continuación, seleccione el tipo de bloqueo:
Ninguno: desactivar el bloqueo de pantalla.
Deslizar: toque y arrástrelo al círculo externo que
aparece.
Desbloqueo facial: mire hacia el teléfono para desbloquearlo.
Siga las instrucciones para capturar su cara e introduzca un PIN o contraseña (para la copia de seguridad o para cambiar el ajuste de bloqueo). Cuando la pantalla está apagada, pulse la tecla de encendido y, a continuación, centre su cara en el cuadro de la parte inferior para desbloquear.
Page 59
Atrás
Siguiente
Menú Más
Seguridad
Seguridad Inicio rápido: seguridad Bloqueo de pantalla Bloqueo de la tarjeta SIM Cifrado del teléfono Copia de seguridad y restablecimiento Restablecimiento
Nota: esta función es menos segura que un patrón, PIN o contraseña.
Patrón: dibuje un patrón para desbloquear.
PIN: introduzca entre cuatro y dieciséis dígitos para el
desbloqueo.
Contraseña: introduzca entre cuatro y dieciséis letras,
dígitos o símbolos para el desbloqueo.
Para cambiar el momento en el que la pantalla táctil entra en modo suspensión, consulte “Tecla de encendido”.
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con un teléfono bloqueado (consulte “Llamadas de emergencia”). Un teléfono bloqueado también suena, pero debe desbloquearlo si desea responder.
¿No puede desbloquear el teléfono?
Desbloqueo facial: si el teléfono no reconoce su cara, le pedirá que introduzca el patrón o código PIN alternativos para desbloquearlo.
Patrón, PIN o contraseña: si ha olvidado su patrón, PIN o contraseña, puede introducir el correo electrónico y la contraseña de su cuenta de Google™ para desbloquear el teléfono.
Si no tiene una cuenta de Google en el teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicios para realizar un restablecimiento de fábrica del dispositivo.
Advertencia: un restablecimiento de fábrica eliminará todos los datos de su teléfono.

Bloqueo de la tarjeta SIM

Precaución: si introduce un código PIN de tarjeta SIM incorrecto tres veces, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y le solicita su código de desbloqueo de PIN. Póngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener el código de desbloqueo de PIN.
No tendría por qué utilizar esta opción, pero si quiere establecer un PIN para la tarjeta SIM, de modo que sea necesario introducirlo cada vez que se encienda el teléfono, toque Aplicaciones > Ajustes > Seguridad > Configurar
bloqueo de SIM
Para establecer el PIN de la SIM, introduzca un código de 4 dígitos. Para cambiar el código, seleccione Cambiar PIN de
tarjeta SIM
> Bloquear tarjeta SIM.
.

Cifrado del teléfono

Precaución: si olvida el código de cifrado, no podrá recuperar los datos guardados en el teléfono o la tarjeta de memoria. El cifrado de datos puede tardar una hora o más. Deje el teléfono conectado a la corriente y tenga mucho cuidado de no interrumpir este proceso.
El cifrado protege las cuentas, los ajustes, las aplicaciones y los archivos del teléfono para evitar que se pueda acceder a ellos en caso de robo del teléfono.
No tendría por qué utilizar esta opción, pero si quiere cifrar el teléfono para que sea necesario introducir un PIN o contraseña cada vez que se encienda, toque Aplicaciones > Ajustes > Seguridad > Cifrar teléfono.
Page 60
Atrás
Siguiente
Menú Más
Seguridad
Seguridad Inicio rápido: seguridad Bloqueo de pantalla Bloqueo de la tarjeta SIM Cifrado del teléfono Copia de seguridad y restablecimiento Restablecimiento

Copia de seguridad y restablecimiento

Los datos de su cuenta de Google disponen de una copia de seguridad en línea. Si reinicia o se cambia de teléfono, solo tendrá que iniciar sesión en su cuenta d e Google para restaurar los contactos, eventos y demás información que hubiera sincronizado con esa cuenta. Para seleccionar qué debe sincronizarse con la cuenta, toque Aplicaciones > Ajustes > Google, toque su cuenta de Google y seleccione lo que quiera sincronizar. Tenga en cuenta que los mensajes de texto, las aplicaciones descargadas, los registros de llamadas y los elementos almacenados en el teléfono no se restaurarán. Para restaurar las aplicaciones de Google Play™, consulte “Cuidado de sus aplicaciones”.

Restablecimiento

Para restablecer la configuración de fábrica del teléfono y borrar todos los datos de éste, pulse Aplicaciones > Ajustes > Privacidad > Restablecer datos de fábrica > Restablecer teléfono.
Advertencia: todas las aplicaciones descargadas y los datos de usuario del teléfono se eliminarán. Los datos de la nube no se eliminarán.
Page 61
Atrás
Siguiente
Menú Más

¿Desea más?

siempre hay más
¿Desea más? Obtención de ayuda y mucho más

Obtención de ayuda y mucho más

Aquí puede encontrar más ayuda, actualizaciones e información:
• Tutoriales y ayuda: toque Aplicaciones > Ayuda
para acceder a tutoriales interactivos, instrucciones o preguntas frecuentes y para ponerse en contacto con personas que pueden ayudarle directamente desde el teléfono.
• Todo sobre Moto G: puede encontrar software informático,
guía de usuario y mucho más en www.motorola.com/mymotog.
• Accesorios: encuentre accesorios para el teléfono en
www.motorola.com/mobility.
• Acceso a aplicaciones: toque Aplicaciones >
Play Store para comprar y descargar aplicaciones.
• Novedades: obtenga las últimas noticias, aplicaciones,
consejos y trucos, vídeos y mucho más. Únase a nosotros en:
Yo u Tu b e ™ www.youtube.com/motorola Facebook® www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motorola Google+™ www.google.com/+Motorola
Consejos y sugerencias
• Ayuda de Google™: en todas las aplicaciones móviles de Google, puede tocar Menú > Ayuda. También puede ver los centros de ayuda en línea de Google en
www.google.com/support.
Page 62
Atrás
Siguiente
Menú Más

Solución de problemas

podemos ayudarle
Solución de problemas Recuperación de bloqueos Servicio y reparaciones

Recuperación de bloqueos

En el caso improbable de que el teléfono deje de responder a los toques y a las teclas, intente reiniciarlo. Para ello, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que la pantalla se apague y se reinicie.

Servicio y reparaciones

Estamos aquí para ayudarle si tiene alguna pregunta o necesita asistencia.
Vaya a www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar un conjunto de opciones de atención al cliente. También puede ponerse en contacto con el centro de atención al cliente de Motorola en el 0902 100 077 (España).
Page 63
Atrás
Siguiente
Menú Más

Seguridad, normativa e información legal

seguridad, inteligencia, protección
Seguridad, normativa e información legal Uso y seguridad de la batería Carga de la batería Accesorios de otros fabricantes Precauciones al conducir Ataques epilépticos, desmayos y molestias
oculares Volumen elevado Movimientos repetitivos Niños Componentes de cristal Uso y mantenimiento Advertencias en la utilización Energía de RF Información sobre normativas Aviso de la FCC Advertencias sobre el software Localización Navegación Privacidad y protección de datos Reciclaje Derechos de autor del software Derechos de autor del contenido Información OSS Servicio y reparaciones Garantía global Copyright y marcas comerciales

Uso y seguridad de la batería

Uso y seguridad de la batería
Los componentes consumibles, tales como las batería s o los revestimientos de protección, por su propia naturaleza, son bienes perecederos con el tiempo y/o el uso, salvo que el fallo se haya producido debido a un defecto de sus materiales o de fabricación. La capacidad máxima de carga de la batería y consecuentemente de uso disminuirá con el tiempo y el uso, lo que no es un defecto, ni una falta de conformidad.
Adverten cia:
su dispositivo móvil incluye una batería que sólo debe extraerse en un Centro
de servicio o de reciclaje aprobado de Motorola.
No intente extraer o sustituir la batería usted mismo. Si intenta extraer o sustituir la batería puede dañarla y provocar combustión y lesiones.
No intente desmontar o reparar su teléfono. Si intenta desmontar o reparar su teléfono puede dañar la batería y provocar combustión y lesiones.
No golpee, doble o exponga su teléfono a temperaturas extremas o líquidos. Podría dañar la batería y provocar combustión y lesiones.

Carga de la batería

Carga de la batería
Aspectos relativos a la carga de la batería del producto:
Durante la carga, mantenga el dispositivo móvil y el cargador a la temperatura de la habitación para una carga más eficiente.
Las baterías nuevas no están completamente cargadas.
Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo pueden tardar más en cargarse.
Las baterías y sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que protegen la batería de daños causados por sobrecarga.

Accesorios de otros fabricantes

Accesorios de otros fabricantes
El uso de accesorios de ot ros fabricantes (entre otros, baterías, carg adores, auriculares, tapas, fundas, protectores de pantalla y tarjetas de memoria) podría afectar al rendimiento del dispositivo móvil. El uso de baterías o cargadores que no sean de Motorola puede provocar riesgo de incendio, explosión, fugas u otros peligros. La garantía de Motorola no cubre los daños del teléfono debidos a baterías y/o cargadores que no sean de Motorola. Encontrará una lista de accesorios de Motorola en
www.motorola.com/us/consumers/Accessories/accessories,en_US,sc.html
disponible en inglés).

Precauciones al conducir

Precauciones al conducir
La conducción segura y responsable es su responsabilidad principal cuando está al volante de un vehículo. La realización de llamadas o el uso de aplicaciones mientras conduce puede provocar distracciones y pueden estar prohibidos o restringidos en algunas zonas. Cumpla siempre las normas y los reglamentos que rigen el uso de dispositivos móviles y accesorios en el vehículo.
(sólo
Al conducir, SIEMPRE:
Mantenga la vista en la carretera.
Utilice un dispositivo de manos libres si está disponible o lo exige la legislación de su zona.
Introduzca la información de destino en un dispositivo de navegación a conducir.
Utilice funciones activadas por voz (como la marcación por voz) y las funciones de habla (como indicaciones sonoras), si están disponibles.
Concéntrese en la conducción y si no puede, deje de utilizar el dispositivo móvil. Deténgase antes de utilizar el dispositivo móvil para mandar mensajes, navegar por I nternet o utilizar otras aplicaciones.
antes
de empezar

Ataques epilépticos, desmayos y molestias oculares

Ataques epilépticos, desmayos y molestias oculares
Para reducir las molestias oculares y evitar dolores de cabeza, se recomienda colocar la pantalla a una distancia cómoda de los ojos, utilizarla en un lugar bien iluminado y descansar frecuentemente.
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos (incluso si nunca los han sufrido antes) cuando se exponen a luces parpadeantes o patrones de luz, como por ejemplo, cuando juegan a videojuegos o ven vídeos con efectos de luz parpadeante.
Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: ataques epilépticos, desmayos, convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento o desorientación.

Precaución sobre el uso de un volumen elevado

Volumen elevado
Adverten cia:
la exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante periodos prolongados puede afectar a su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el sonido, menos tardará en verse afectada su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Limite la cantidad de tiempo de uso de auriculares a un volumen elevado.
Evite aumentar el volumen para bloquear entor nos ruidosos.
Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted.
Si tiene molestias auditivas, incluidas la sensación de presión o taponamiento, zumbidos o ensordecimiento, debe dejar de utilizar los auriculares con el dispositivo y realizar una revisión auditiva.

Movimientos repetitivos

Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas, puede experimentar malestar en sus manos, brazos, ho mbros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico.
Page 64
Atrás
Siguiente
Menú Más
Seguridad, normativa e información legal
032374o
032375o
Seguridad, normativa e información legal Uso y seguridad de la batería Carga de la batería Accesorios de otros fabricantes Precauciones al conducir Ataques epilépticos, desmayos y molestias
oculares Volumen elevado Movimientos repetitivos Niños Componentes de cristal Uso y mantenimiento Advertencias en la utilización Energía de RF Información sobre normativas Aviso de la FCC Advertencias sobre el software Localización Navegación Privacidad y protección de datos Reciclaje Derechos de autor del software Derechos de autor del contenido Información OSS Servicio y reparaciones Garantía global Copyright y marcas comerciales

Niños

Niños
Mantenga lejos del alcance de los ni ños pequeños el dispositivo móvil y sus accesorios.
Estos productos no son juguetes y pueden resultar peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo, las piezas pequeñas y desmontables pueden suponer un peligro de asfixia.
Control de acceso.
a evitar la pérdida de datos o las cargas de datos o compras de aplicaciones inesperadas.

Componentes de cristal

Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este cristal podría romperse si el producto recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no intente arreglar el dispositivo usted mismo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el cristal.

Uso y mantenimiento

Uso y mantenimiento
Tenga en cuenta las siguientes advertencias relativas al cuidado del dispositivo móvil Motorola:
Si un niño utiliza su dispositivo móvil, controlar el acceso puede ayudarle
Líquidos
No exponga el dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros tipos de líquidos.
Secado
No intente secar el dispositivo móvil en un microondas, un horn o o una secadora.
Calor o frío extremo s
No guarde ni utilice el dispositivo móvil a temperaturas inferiores a -10 °C o superiores a 60 °C. No recargue el dispositivo móvil a temperaturas inferiores a 0 °C o superiores a 45 ° C.
Polvo y sucied ad
No exponga el dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o a materiales similares.
Limpieza
Para limpiar su dispositivo móvil, utilice solamente un paño suave y seco. No utilice alcohol u otros productos de limpieza.
Golpes y vibraciones
No deje caer el dispositivo móvil ni lo exponga a fuertes vibraciones.
Protección
Para proteger su dispositivo móvil, asegúrese siempre de que todas las tapas de los conectores y compartimentos están completamente cerradas y evite transportarlo junto con objetos duro s como llaves o monedas.

Advertencias en la utilización

Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios públicos.
Áreas potencialmente explosivas
Las áreas potencialmente explosivas están normalmente señalizadas, aunque no siempre, y pueden incluir áreas de detonación, estaciones de servicio, zonas de repostaje de combustibles (como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones), instalaciones de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos.
Apague el dispositivo móvil antes de entrar en un área de este tipo y no cargue las baterías. Si tiene alguna duda acerca de la utilización del dispositivo móvil con el implante del dispositivo médico, consulte con su proveedor de servicios sanitarios.
Leyenda
El cargador, el dispositivo móvil, la guí a del usuario o el embalaje pueden tener símbolos , que significan lo siguiente:
Símbolo Definición
Indica información importante de seguridad.
Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser reciclados de acu erdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información.
No deposite el dispositivo móvil o la batería en la basura de su casa. Consulte “Desechado y reciclaje” para obtener más información.
Para uso exclusivo en interiores.
Page 65
Atrás
Siguiente
Menú Más
Seguridad, normativa e información legal
Seguridad, normativa e información legal Uso y seguridad de la batería Carga de la batería Accesorios de otros fabricantes Precauciones al conducir Ataques epilépticos, desmayos y molestias
oculares Volumen elevado Movimientos repetitivos Niños Componentes de cristal Uso y mantenimiento Advertencias en la utilización Energía de RF Información sobre normativas Aviso de la FCC Advertencias sobre el software Localización Navegación Privacidad y protección de datos Reciclaje Derechos de autor del software Derechos de autor del contenido Información OSS Servicio y reparaciones Garantía global Copyright y marcas comerciales
Símbolo Definición
Escuchar música o cualquier otro sonido con auriculares a un volumen alto puede dañar el oído.

Energía de radiofrecuencia (RF)

Energía de RF
Exposición a energía de RF y funcionamiento del dispositivo
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor de energía de RF. Está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la normativa en lo referente a la exposición humana a RF.
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo y para mantenerse dentro de las directrices de exposición a RF:
Utilice el teléfono móvil como un teléfono fijo cuando realice una llamada.
Cuando utilice el teléfono móvil cerca de su cuerpo (en lugar de en su mano o junto a la cabeza), debe mantener una distancia de 1,5 cm entre ambos para que coincida con las pruebas realizadas para el cumplimiento de los requisitos de exposición a RF.
Si utiliza el teléfono móvil con un soporte o funda, asegúrese de que no contenga metal.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos que así lo indiquen como, por ejemplo, hospitales o instalaciones sanitarias.
En un avión apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar, consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
Dispositivos médicos
Si tiene un implante como un marcapasos, un desfibrilador u otro dispositivo médico, consulte a su médico y las indicaciones del fabricante del dis positivo antes de utilizarlo. Las personas con marcapasos o desfibriladores deben tener en cuenta las precauciones siguientes:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del marcapasos o desfibrilador cuando el teléfono esté encendido.
Deben utilizar el oído opuesto al marcapasos o desfibrilador para minimizar el potencial de interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospecha que se están produciendo interferencias.

Información sobre normativas

Información sobre normativas
Su dispositivo móvil Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la normativa nacional e internacional. Para ver las declaraciones de conformidad y todos los detalles, consulte la información sobre normativas en la guía de producto impresa.

Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea

EU Conformance
Número de referencia única:
Empresa certificadora
Descripción del producto:
Nombre del modelo:
Nombre del modelo en el mercado:
Notas: Disponibles en versiones de SIM dual (XT1068) y
Motorola Inc. declara bajo su responsabilidad que los productos anteriormente nombrados cumplen con todos los requisitos fundamentales de las siguientes directivas de la Unión Europea :
LV/007/14/M0FB9/D
Motorola Mobility Ltd. Redwoo d Crockford Lane, Chineham Busin ess Park, Basingstoke
RG24 8WQ REINO UNIDO
Teléfono móvil compatible con WCDMA 850/900/1900/2100, GSM 850/900/1800/1900, aGPS, Bluetooth, IEEE802.11b/802.11g/802.11n
M0FB9
Moto g Cinema, XT1068, XT1063, XT943G
una SIM.
Page 66
Atrás
Siguiente
Menú Más
Seguridad, normativa e información legal
Seguridad, normativa e información legal Uso y seguridad de la batería Carga de la batería Accesorios de otros fabricantes Precauciones al conducir Ataques epilépticos, desmayos y molestias
oculares Volumen elevado Movimientos repetitivos Niños Componentes de cristal Uso y mantenimiento Advertencias en la utilización Energía de RF Información sobre normativas Aviso de la FCC Advertencias sobre el software Localización Navegación Privacidad y protección de datos Reciclaje Derechos de autor del software Derechos de autor del contenido Información OSS Servicio y reparaciones Garantía global Copyright y marcas comerciales
1999/5/EC sobre equipos de radio y telecomunicaciones (R&TTE)
de evaluación de conformidad al que se hace referencia en el artículo 10 y sobre el que se ofrece información más detallada en el anexo V de la directiva 1999/5/EC se ha llevado a cabo con la participación del siguiente organismo notificado: TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham, Hampshire, PO15 5RL, Reino Unido. Número del organismo notificado:
Directiva europea 2011/65/UE RoHS 2
Reglamento europeo 1907/2006/CE REACH
Directiva europea 2012/19/EC WEEE 2
Directiva europea sobre baterías 2006/66/CE
El archivo de construcción técnica (TCF, Technical Construction File) del producto anteriormente descrito y que respalda a este documento se encuentra disponible en la empresa certificadora indicada anteriormente.
Firmado en nombre de Motorola Mobility por
Mike Roper Director de certificaciones y aprobaciones. Lugar de emisión: Motorola Mobility Ltd., Basingstoke, RG24 8WQ, Reino Unido. Fecha de
emisión: 8 de junio de 2014 Revis ado: N/A Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares normativos,
haciendo especial referencia a los requisitos específicos de las Directivas explicitadas:
0168
. El procedimiento
Directiva R&TTE
Artículo 3.1.a EN 50360 (2001) +A1 (2012)
Artículo 3.1.b EN 301 489-1 v1.9.2 (4-2008)
Artículo 3.2 EN 300 328 v1.8.1 (6-2012)
Directiva europea 2011/65/UE RoHS 2
EN 50581: 2012

Aviso de la FCC para los usuarios

Aviso de la FCC
La declaración siguiente se refie re a todos los productos que exhiben el logotipo y/o el ID de la FCC en la etiqueta del producto.
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo estipulado en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Véase 47 CFR Sec. 15.105(b). Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
Aumentar la distancia que separa el equipo del receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distri buidor o a un técnico de radio/televisión experimen tado.
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar
EN 50566 (2013) EN 62209-1 (2006) EN 62209-2 (2010) EN 60950-1 (2006)+A11 (2009)+A12 (2011)
EN 301 489-3 v1.6.1 (8-2013) EN 301 489-7 v1.3.1 (11-2005) EN 301 489-17 v2.2.1 (9-2012) EN 301 489-24 v1.5.1 (10-2010)
EN 301 908-1 v5.2.1 (4-2013) EN 301 908-2 v4.2.1 (12-2012) EN 301 511 v9.0.2 (03-2003) EN 300 440-2 v1.4.1 (8-2010)
Page 67
Atrás
Siguiente
Menú Más
Seguridad, normativa e información legal
Seguridad, normativa e información legal Uso y seguridad de la batería Carga de la batería Accesorios de otros fabricantes Precauciones al conducir Ataques epilépticos, desmayos y molestias
oculares Volumen elevado Movimientos repetitivos Niños Componentes de cristal Uso y mantenimiento Advertencias en la utilización Energía de RF Información sobre normativas Aviso de la FCC Advertencias sobre el software Localización Navegación Privacidad y protección de datos Reciclaje Derechos de autor del software Derechos de autor del contenido Información OSS Servicio y reparaciones Garantía global Copyright y marcas comerciales
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21.
Para los productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (tal y como se define en las especificaciones del producto): en Estados Unidos no está permitido utilizar el dispositivo cuando se encuentre al aire libre mientras esté conectado a una red Wi-Fi 802.11a. La FCC prohíbe este uso al aire libre debido a que las frecuencias 5,15-5,25 GHz pueden causar interferencias con MSS (servicio móvil por satélite). Los puntos de acceso Wi-Fi públicos incluidos en este rango están optimizados para su uso en interiores.

Advertencias sobre el software

Advertencias sobre el software
Advertencia contra el desbloqueo del cargador de arranque o la alteración del software del sistema operativo del producto:
operativo de un producto, lo que incluye desbloquear el cargador de arranque, obtener acceso root en un dispositivo o ej ecutar otro sistema operativo diferente a las versiones aprobadas emitidas por Motorola y sus socios. Estas alteraciones pueden causar daños permanentes al producto, hacer que el producto no sea seguro o que no funcione correctamente. En estos casos, ni el producto ni los daños resultantes quedarán cubiertos por esta garantía.
Información importante sobre la FCC:
producto que vaya a influir en la licencia de autorización de equipos de la FCC. La licencia de la FCC se basa en las emisiones, modulación y características de transmisión del producto, lo que incluye: niveles de potencia, frecuencias y anchos de banda de funcionamiento, niveles CAE, ciclo de trabajo, modos de transmisi ón (por ejemplo, CDMA; GSM) y el método previsto de utilización del producto (por ejemplo, cómo se sujeta o utiliza el producto cerca del cuerpo). El cambio de cualquiera de estos factores anulará la licencia de la FCC. Es ilegal utilizar un producto de transmisión sin una licencia válida.

Servicios de localización

Localización
Los dispositivos móviles de Motorola pueden proporcionar información sobre su ubicación aproximada a aplicaciones a través de fuentes como GPS, AGPS y Wi-Fi. El sistema Global Positioning System (sistema de localización global, GPS) utiliza satélites del Gobierno que están sujetos a modificaciones efectuadas de acuerdo con la directiva del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan (Plan de navegación por radio federal). Estas modificaciones podrían afectar al rendimiento de la tecnología de localización del dispositivo móvil. El sistema Assisted Global Positioning System (sistema de localización global asistida, AGPS) utiliza la red de su proveedor de servicios inalámbricos para mejorar el rendimiento de GPS. Es posible que se apliquen costes por la duración de las llamadas y por servicios de datos, así como costes adicionales, en función de su contrato de servicios. Si desea más información, consulte con su operador de servicios inalámbricos. El dispositivo
Motorola desaconseja totalmente alterar al sistema
no debe hacer o permitir cambio alguno en el
móvil también puede utilizar señales Wi-Fi para determinar su ubicación aproximada, mediante la información recibida desde redes Wi-Fi , tanto conocidas como disponibles.
Los dispositivos móviles transmiten información basada en la ubicación cuando se conectan a una red inalámbrica o cuando utilizan otras tecnologías de localización como GPS. Si utiliza aplicaciones que necesitan información basada en la ubicación como, por ejemplo, indicaciones de conducción, su dispositivo móvil les proporcionará dicha in formación. Estas aplicaciones pueden compartir información sobre ubicación con terceros, incluidos su proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros servicios de terceros.
Llamadas de emergencia
Al realizar una llamada de emergencia, la red móvil puede activar la tecnología AGPS del dispositivo móvil para comunicar al centro de atención de emergencias su ubicación aproximada. La tecnología AGPS tiene limitaciones
Comunique al centro de atención de emergencias su ubicación lo mejor posible.
Permanezca al teléfono tanto tiempo como le indique el centro de atención de emergencias.

Navegación

Navegación
Si el dispositivo móvil de Motorola ofrece funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de los mapas, las indicaciones y otros datos de navegación pueden contener datos erróneos o incompletos. En algunos países, puede ser que no esté disponible la información completa. Por lo tanto, debería confirmar visualmente que las instrucciones de navegación son coherentes con lo que ve. Todos los conductores deben prestar atención a las condiciones de las carreteras, como cortes, tráfico y otros factores que pueden afectar a la conducción. Respete siempre las señales viales.

Privacidad y protección de datos

Privacidad y protección de datos
Motorola es consciente de la importancia de la privacidad y de la seguridad de datos. Debido a que algunas funciones del dispositivo móvil pueden afectar a su privacidad y a la seguridad de datos, siga estas recomendaciones para mejorar la protección de su información:
• Control del acce so
dejarlo donde otros puedan tener acceso a él sin su control. Utilice l as funciones de bloqueo y seguridad del dispositivo cuando estén disponibles.
• Mante nga el software actualiza do
software/aplicaciones pone a la venta un parche o una revisión del software que actualice la seguridad de su dispositivo móvil, instálelo lo antes posible.
• Seguridad de su información personal
personal en diferentes ubicaciones, incluidas su tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar o borr ar toda la información personal antes
: el usuario debe mantener el dispositivo móvil con él y no debe
y es posible que no funcione en su zona
: si Motorola o un proveedor de
: el teléfono móvil puede almacenar información
. Por tanto:
Page 68
Atrás
Siguiente
Menú Más
Seguridad, normativa e información legal
Seguridad, normativa e información legal Uso y seguridad de la batería Carga de la batería Accesorios de otros fabricantes Precauciones al conducir Ataques epilépticos, desmayos y molestias
oculares Volumen elevado Movimientos repetitivos Niños Componentes de cristal Uso y mantenimiento Advertencias en la utilización Energía de RF Información sobre normativas Aviso de la FCC Advertencias sobre el software Localización Navegación Privacidad y protección de datos Reciclaje Derechos de autor del software Derechos de autor del contenido Información OSS Servicio y reparaciones Garantía global Copyright y marcas comerciales
de reciclar, devolver o deshacerse del dispositivo. También puede realizar una copia de seguridad de los datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.
Nota:
para obtener más información acerca de cómo realizar una copia de seguridad o
borrar datos del dispositivo móvil, vaya a
• Cuentas en línea
Motorola. Para obtener información sobre cómo gestionar la cuenta y cómo utilizar las funciones de seguridad como el borrado remoto o la ubicación del dispositivo (si están disponibles), vaya a la cuenta.
• Aplicaciones y actualizaciones
instale solo las que procedan de fuentes en las que confíe. Algunas aplicaciones podrían afectar al rendimiento del dispositivo móvil y acceder a información privada como, por ejemplo, datos de cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
• Conexión inalámbrica
Wi-Fi de confianza. Cuando utilice el dispositivo como zona Wi-Fi móvil (si esta función está disponible), active la seguridad de la red. Con esto logrará evitar accesos no autorizados a su dispositivo.
• Información basada en la ub icación
tecnologías basadas en la ubicación (como GPS, AGPS o Wi-Fi), pueden transmitir información basada en la ubicación. Consulte "Servicios de localización" para obtener más información.
• Otra información que puede transmitir su dispositivo
trasmitir información de pruebas y otros diagnósticos (incluida información basada en la ubicación), así como otro tipo de información no personal, a Motorola o a otros servidores de terceros. Esta información sirve para ayudar a mejorar los productos y servicios que ofrece Motorola.
Si tiene alguna duda acerca de cómo puede afectar el uso del dispositivo móvil a su privacidad y seguridad de datos, póngase en contacto con Motorola en
privacy@motorola.com

Desechado y reciclaje

Reciclaje
Dispositivos móviles y accesorios
No deposite su teléfono móvil o accesorios eléctricos, como cargadores, auriculares o baterías en la basura de su casa.
separadas o en el dispositi vo móvil, al fuego ya que pueden explotar.
dispositivos móviles o accesorios eléctricos deben desecharse de acuerdo con el plan de reciclaje y recolección nacional llevado a cabo por la autoridad local o regional. O puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos de Motorola que no desee en cualquier Centro de servicio aprobado de Motorola. Puede encontrar información detallada acerca de los planes de reciclaje nacional aprobados y las actividades de reciclaje de Motorola en:
: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta en línea de
: conecte los dispositivos móviles con función Wi-Fi solo a redes
o con su proveedor de servicios.
www.motorola.com/recycling
www.motorola.com/support
: elija las aplicaciones y actualizaciones con cuidado e
: los dispositivos móviles habilitados con
: su dispositivo móvil puede
Aviso: no arroje nunca las baterías,
Los
Embalaje y guías de producto
El embalaje y las guías de usuario deben desecharse únicamente de acuerdo con los requisitos de reciclaje y recolección nacionales . Póngase en contacto con las autoridades regionales para obtener más información.

Derechos de autor del software

Derechos de autor del software
Los productos de Motorola pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción de dicho software. En consecuencia, cualquier software protegido por los derechos de autor incluido en los productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrán realizar trabajos de ingeniería inversa de ninguna manera de acuerdo con lo establecido por la legislación. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como una licencia, directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto.

Derechos de autor del contenido

Derechos de autor del contenido
La copia no autorizada de material sujeto a derechos de autor infringe las disposiciones de la legislación para la protección de los derechos de autor de los Estados Unidos y otros países. Este dispositivo sólo se podrá utilizar para copiar material no sujeto a derechos de autor, es decir, material de cuyos derechos de autor el usuario sea el propietario, o bien material cuya copia le esté autorizada o permitida legalmente. Si tiene dudas sobre el derecho a copiar cualquier material, póngase en contacto con un abogado.

Información sobre software de código abierto

Información OSS
Si desea información sobre cómo obtener una copia de algún tipo de código fuente que Motorola haya puesto a disposición pública relacionado con el software utilizado en este dispositivo móvil de Motorola, puede enviar su solicitud por escrito a la dirección que aparece a continuación. Asegúrese de incluir en la solicitud el número de modelo y el número de versión del software.
MOTOROLA MOBILITY LLC OSS Manageme nt 1000 Enterprise Way Sunnyvale, CA 94043 USA
El sitio web de Motorola información referente al uso de código abierto de Motorola.
opensource.motorola.com
(sólo en inglés) también contiene
Page 69
Atrás
Siguiente
Menú Más
Seguridad, normativa e información legal
Seguridad, normativa e información legal Uso y seguridad de la batería Carga de la batería Accesorios de otros fabricantes Precauciones al conducir Ataques epilépticos, desmayos y molestias
oculares Volumen elevado Movimientos repetitivos Niños Componentes de cristal Uso y mantenimiento Advertencias en la utilización Energía de RF Información sobre normativas Aviso de la FCC Advertencias sobre el software Localización Navegación Privacidad y protección de datos Reciclaje Derechos de autor del software Derechos de autor del contenido Información OSS Servicio y reparaciones Garantía global Copyright y marcas comerciales
Motorola ha creado el sitio web portal interactivo de la comunidad de software en general.
Para ver información adicional sobre las licencias, los créditos y los avisos de copyright para paquetes de código abierto utilizados en este dispositivo móvil de Motorola, vaya a Aplicaciones > > aplicaciones independientes que incluyen avisos adicionales complementarios para los paquetes de código abierto utilizados en estas aplicaciones.

Servicio y reparaciones

Servicio y reparaciones
Estamos aquí para ayudarle si tiene alguna pregunta o necesita asistencia. Vay a a
opciones de atención al cliente. También puede ponerse en contacto con el centro de atención al cliente de Motorola en el 0902 100 077 (España).
Cómo obtener asistencia técnica u otra información
1. Acceda y revise la sección online de atención al cliente del sitio web del consumidor de
2. Si el Producto sigue sin funcionar correctamente tras utilizar este recurso, póngase en
3. Un representante de Motorola, o de un Centro de Reparación Autorizado de Motorola,
4. Si la actualización de software no soluciona el problema, recibirá instruc ciones acerca de
5. Para utilizar el servicio de garantía, tal como lo permita la ley, tendrá que incluir: (a) una
Para recibir servi cio u otra información, acce da y revise la sección online de atención al cliente del sitio web del consumidor d e Motorola en www.motorola.com
Ajustes >Acerca del teléfono >Información legal
Licencias de software libre
www.motorola.com/support
Motorola antes de solicitar un servicio de garantía.
contacto con el garante que figure en el sitio web de Motorola o en la información de contacto para la ubicación correspondiente.
ayudará a determinar si su Producto necesita algún tipo de reparación. Es posible que se le pida que descargue o que obtenga y acepte las actualizaciones de software de Motorola o de un Centro de reparación autorizado de Motorola. El usuario es el responsable de los costes aplicables del servicio del proveedor en los que se incurra al obtener las descargas necesarias. Para recibir soporte de garantía adicional, es preciso cumplir con el proceso de garantía y con las instrucciones de reparación, y aceptar dichas actualizaciones de software.
cómo enviar el Producto a un Centro de reparación autorizado de Motorola o a otra entidad.
copia del recibo o factura de compra u otro justificante de compra similar; (b) una descripción por escrito del problema; (c) el nombre del proveedor de servicios (si procede); (d) su dirección y número de teléfono. En caso de que el Producto no quede cubierto por esta Garantía, Motorola informará al consumidor de la disponibilidad, precio y otras condiciones aplicables a la reparación del Producto.
opensource.motorola.com
. Además, este dispositivo Motorola puede incluir
, donde podrá seleccionar un conjunto de
para que funcione como
.

MOTOROLA MOBILITY LLC GARANTÍA MUNDIAL LIMITADA

Garantía global
¿Qué cubre esta Garantía Limitada?
Motorola Mobility LLC (" teléfono móvil y todos los accesorios que se suministren con el mi smo (los " carecerán de defectos durante un periodo de 24 meses desde la fecha original de compra ("
Perio do de Ga rantía
de [consumidor/usuario final] (la " cubre las compras realizadas de Productos nuevos a Motorola o a un proveedor o distribuidor autorizado de Productos Motorola que vayan acompañados de esta Garantía Limitada por escrito. Esta Garantía Limita da es personal e intransferible. Las reclamaciones en virtud de la presente Garantía Limitada sólo podrán efectuarse en el país donde se realizó la compra. Si como consecuencia de una reparación, quedan menos de 90 días en el Periodo de Garantía, dicho periodo se ampliará 90 días a partir de la fecha de reparación..
LAS GARANTÍAS QUE SE LE OFRECEN EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA SON ADICIONALES Y NO REDUCEN NI AFECTA N A SUS DERECHOS LEGALES
¿Qué haremos si realiza una reclamación en virtud de la presente Garantía Limitada?
Si realiza una reclamación válida en virtud de la presente Garantía Limitada, Motorola podrá (según su criterio) (1) reparar el producto utilizando piezas de repuesto reacondicionadas, utilizadas o nuevas; (2) s ustituir el Producto por uno nuevo o reacondicion ado "como nuevo" o (3) reembolsar el precio de compra. Todos los Productos sustituidos o reembolsados pasarán a ser propiedad de Motorola.
¿Qué no se cubre?
La presente Garantía Limitada no cubre lo siguiente, a menos que se produzcan debido a un defecto en los materiales o la mano de obra:
(a) Baterías o revestimientos de protección, cuyo rendimiento disminuye de forma natural con el paso del tiempo.
(b) Daños estéticos, incluidos los arañazos, abolladuras, grietas u otro tipo de daño estético normal derivado del uso.
(c) Daños causados por el uso con productos que no sean de Motorola. Defectos o daños derivados del uso de Productos, accesorios u otros equipos periféricos o software compatibles no certificados por Motorola o de marcas distintas a Motorola. (d) Daños causados que escapan al control razonable de Motorola, incluidos los daños causados por (i) accidentes, abuso o uso incorrecto; (ii) el manejo del Producto fuera de los usos permitidos o previstos definidos en el Manual del usuario, Guía de inicio rápido, Tutoriales en línea y demás documentación del Producto que se le haya proporcionado, [incluido el uso de los mismos para fines comerciales [alquiler]]; (iii) el almacenamiento incorrecto (por ejemplo, al exponer el Producto a temperaturas extremas), abuso o
Motorola
") le asegura al comprador original ("
") siempre que se utilicen los Productos para sus propósitos normales
Garantía Limitada
"). Esta Garantía Limitada únicamente
Usted
") que este
Productos
"),
Page 70
Atrás
Siguiente
Menú Más
Seguridad, normativa e información legal
Seguridad, normativa e información legal Uso y seguridad de la batería Carga de la batería Accesorios de otros fabricantes Precauciones al conducir Ataques epilépticos, desmayos y molestias
oculares Volumen elevado Movimientos repetitivos Niños Componentes de cristal Uso y mantenimiento Advertencias en la utilización Energía de RF Información sobre normativas Aviso de la FCC Advertencias sobre el software Localización Navegación Privacidad y protección de datos Reciclaje Derechos de autor del software Derechos de autor del contenido Información OSS Servicio y reparaciones Garantía global Copyright y marcas comerciales
negligencia (por ejemplo, la rotura/deformación/ausencia de clips/sujeciones/conectores); daño por golpes (por ejemplo, por la caída del producto) (iv) el contacto con líquidos, agua, lluvia, humedades extremas, transpiración excesiva u otros tipos de humedad; arena, comida, suciedad o sustancias similares (excepto para los Productos vendidos como resistentes a tales sustancias y en ese caso, sól o en las situaciones en las que el daño no fuera causado por el uso incorrecto de los elementos protectores del teléfono o la exposición del Producto a condiciones que rebasen los límites o especificacion es mencionados) o (v) incendios, inundaciones, terremotos, tornados u otras causas de fuerza mayor que escapen al control razonable de Motorola.
(e) Servicio no autorizado. Defectos o daños derivados del servicio prestado por alguien que no sea Motorola o sus centros de servicio autorizados que hayan realizado pruebas o prestado servicios de ajuste, instalación, mantenimiento, modificación o manipulación con los Productos. (f) Productos que han sido modificados de cualquier modo sin el permiso por escrito de Motorola. Incluidos (i) la eliminación, modificación o destrucción de números de serie, etiquetas con la fecha u otra codificación del fabricante; (ii) cambio o duplicado de números de serie; (iii) rotura de sellos u otras pruebas de alteración o (iv) los casos en los que se hayan producido modificaciones o haya pruebas de intentos de modificación en los mismos.
IMPORTANTE: ES ILEGAL UTILIZAR ESTE PRODUCTO SI DEJA DE CUMPLIR CON LAS AUTORIZACIONES DEL GOBIERNO QUE APROBARON SU PUBLICACIÓN. POR LO TANTO, NO DEBE REALIZAR CAMBIOS EN EL PRODUCTO QUE AFECTEN A SUS CARACTERÍSTICAS DE EMISIÓN, MODULACIÓN Y TRANSMISIÓN, LO QUE INCLUYE LOS NIVELES DE POTENCIA, FRECUENCIAS Y ANCHOS DE BANDA DE FUNCIONAMIENTO, NIVELES CAE, CICLO DE TRABAJO, MODOS DE TRANSMISIÓN Y EL MÉTODO PREVISTO DE UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO.
(g) Deterioro y desgaste normales o debidos al deterioro normal del producto. (h) Defectos, daños o fallo del Producto debido a servicios o redes de comunicación de
terceros a los que esté suscrito o que utilice con los Productos. (i) Software EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, MOTOROLA NO CONCEDE
NINGUNA GARANTÍA NI REPRESENTACIÓN, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS. EN CONCRETO, MOTOROLA NO GARANTIZA NI REPRESENTA QUE LOS PRODUCTOS CUMPLAN SUS REQUISITOS, FUNCIONEN EN COMBINACIÓN CON OTRO HARDWARE O SOFTWARE O SERVICIOS DE TERCEROS, PROPORCIONEN SERVICIO ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES O FUNCIONEN SIN RIESGO DE PÉRDIDA DE DATOS. DEBE TENER EN CUENTA QUE NINGÚN PUNTO DE VENTA O TERCERO ESTÁ AUTORIZADO PARA CONCEDER REPRESENTACIONES EN NOMBRE DE MOTOROLA O MODIFICAR LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, MOTOROLA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER GARANTÍA REGLAMENTARIA QUE, DE OTRO MODO, SERÍA APLICABLE.
EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY APLICABLE, MOTOROLA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A LA RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), DE DAÑOS QUE EXCEDAN EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS, O DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE DE CUALQUIER TIPO, O DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS; LA PÉRDIDA DE NEGOCIO; LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO; LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES; LA PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD; LA PÉRDIDA DE REPUTACIÓN; LA PÉRDIDA, EL DAÑO O LA CORRUPCIÓN DE INFORMACIÓN, DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES (INCLUIDOS LOS COSTES ASOCIADOS CON LA RECUPERACIÓN, LA PROGR AMACIÓN O LA REPRODUCCIÓ N DE CUALQUIER INFORMACIÓN, DATO, SOFTWARE O APLICACIÓN ALMACENADOS O UTILIZADOS CON LOS PRODUCTOS MOTOROLA, O POR NO MANTENER LA CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN O LOS DATOS ALMACENADOS EN LOS PRODUCTOS); U OTRA PÉRDIDA ECONÓMICA QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE UTILIZAR LOS PRODUCTOS O SERVICIOS PROPORCIONADOS CON ESTA GARANTÍA LIMITADA. AL REALIZAR UNA RECLAMACIÓN EN VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ACEPTA QUE LO ENTIENDE.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS, POR LO QUE PUEDE QUE LAS DISPOSICIONES LEGALES NO LIMITEN SUS DERECHOS LEGALES CONTRA MOTOROLA. LA PRESENTE GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. PUEDE QUE TENGA OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN EN FUNCIÓN DE LA JURISDICCIÓN. ESTA GARANTÍA LIMITADA EN MODO ALGUNO PERSIGUE ELIMINAR ESOS DERECHOS A MENOS QUE LA LEY APLICABLE LE PERMITA A USTED SUBCONTRATAR LOS MISMOS.
Mi Producto está defectuoso ¿qué debo hacer?
1 Consulte el sitio web de atención al cliente
información acerca de cómo solucionar el problema.
2 Si el producto continua sin funcionar correctamente después de haber seguido las
instrucciones para solucionar el problema sugeridas en el sitio web, póngase en contacto con Motorola con los detalles de contacto que encontrará en el sitio web de atención al cliente en
www.motorola.com/support
3 Si la presente Garantía Limitada cubre su Producto, puede que le soliciten que descargue
o consiga y acepte las actualizaciones de software. El usuario es el responsable de los costes por datos de terceros en los que se incurra al obtener las descargas necesarias.
Antes de que podamos ofrecerle más asistencia en relación con la presente Garantía Limitada, debe cumplir con los procesos de garantía (1), (2) y (3), con las instrucciones de reparación y aceptar la s actualizaciones de software necesarias.
4 Si la actualización de software no soluciona el problema, recibirá instrucciones acerca de
cómo o dónde enviar el Producto para su evaluación. Normalmente necesitamos: (i) un justificante de compra; (ii) una descripción por escrito del problema; (iii) el nombre del proveedor de servicio de red móvil (si procede); (iv) su dirección y número de teléfono.
www.motorola.com
.
para obtener
Page 71
Atrás
Siguiente
Menú Más
Seguridad, normativa e información legal
Seguridad, normativa e información legal Uso y seguridad de la batería Carga de la batería Accesorios de otros fabricantes Precauciones al conducir Ataques epilépticos, desmayos y molestias
oculares Volumen elevado Movimientos repetitivos Niños Componentes de cristal Uso y mantenimiento Advertencias en la utilización Energía de RF Información sobre normativas Aviso de la FCC Advertencias sobre el software Localización Navegación Privacidad y protección de datos Reciclaje Derechos de autor del software Derechos de autor del contenido Información OSS Servicio y reparaciones Garantía global Copyright y marcas comerciales
Sólo utilizaremos esta información con el objetivo de procesar su reclamación en virtud de la presente Garantía Limitada.
5 Si el Producto no está cubierto en la presente Garantía Limitada (y no tiene otros
derechos legales en su lugar de residencia habitual), Motorola le informará de la disponibilidad, precio y otras condicion es aplicables a la reparación, sustitución o reembolso del Producto.

Copyright y marcas comerciales

Copyright y marcas comerciales
Motorola Mobility LLC Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
1-800-734-5870 (Estados Unidos) Algunos servicios, funciones y aplicaciones dependen de la red y pueden no estar
disponibles en todas las zonas; es posible que sean aplicables otros términos, condiciones y tarifas. Si desea más información, consulte con su operador. Todas las funciones, características y otras especificaciones del producto, así como la información contenida en esta guía, están basadas en la información disponible más reciente y se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho de alterar o modificar cualquier información o las especificaciones sin previo aviso ni obligación.
Nota:
las imágenes de esta guía se proporcionan solo a modo de ejemplo.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google y otras marcas comerciales pertenecen a Google Inc. El robot de Android se reproduce o modifica a partir del trabajo creado y compartido por Google y se utiliza conforme a los términos descritos en la Licencia de distribución Creative Commons 3.0. Todos los demás nombres de productos o servicios son propiedad de sus respectivos propietarios. © 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Precauci ón:
Motorola no asume ninguna responsabilidad por los cambios o las
modificaciones realizados al transceptor. ID de producto: Moto G (Modelo XT1068) Número de manual: 68017726016-B
Page 72
Atrás
Siguiente
Menú Más
Seguridad, normativa e información legal
Loading...