Motorola moto e2 quick start guide [PT]

pt
vamos começar
Gmail
Play Store
11:35
Teclas de volume
Tecla de alimentação
Conetores
micro USB/
Carregador
Microfone
Câmara frontal
Anterior Página inicial Visão geral
Microfone
Altifalante
Tomada de
auscultadores
Premir: Ecrã ativado/desativado. Premir sem soltar: Telemóvel ligado/ desligado.
Coloque o dedo no canto inferior da Motorola Bands em redor da extremidade do telemóvel.
Retire a Motorola Bands para expor as ranhuras dos cartões.
1.
2.
Nota: para substituir a Motorola Bands, alinhe primeiro a
parte superior e, em seguida, encaixe o botão de ligação e as teclas de volume. Em seguida, encaixe a parte inferior e prima à volta de toda a extremidade até a Motorola Bands estar no devido lugar.
Substitua a Motorola Bands e ligue-o.
Prima o botão de ligação sem soltar até que o ecrã se ilumine.
S
2
1
Insira os cartões SIM e de memória.
Com os contactos dourados voltados para cima, insira um cartão. O cartão SIM deverá fazer um estalido ao ser introduzido.
microSD
(opcional)
SIM 1
Micro SIM
SIM
Nano SIM e adaptador
Nota: para
remover um cartão, empurre-o para dentro para o libertar. Em seguida, faça-o deslizar para fora.
Introduza o seu e-mail
OU CRIE UMA CONTA NOVA
Adicione a sua conta
IGNORAR
Contactos, compromissos, fotograas e muito mais ­Inicie sessão para ver tudo.
11:35
Inicie sessão para tirar o máximo partido do dispositivo. Saiba mais
Migrar conteúdos pessoais
SAIR SEGUINTE
11:35
Copie os conteúdos guardados no seu telemóvel antigo para este em poucos minutos.
Poderá transferir fotografias, vídeos, música, histórico de chamadas, mensagens, contactos e muito mais.
Selecionar modo
Selecionar o tipo de telemóvel
Selecione o tipo do seu telemóvel antigo.
Gmail
Play Store
11:35
Para pesquisar, introduza texto ou diga "OK, Google".
Toque em Aplicações para ver todas as aplicações.
Deslize rapidamente para baixo para ver noticações, pers e denições.
Toque sem soltar num espaço vazio para adicionar widgets, alterar a imagem de fundo ou aceder às denições.
Gmail
Play Store
11:35
NENHUMA PRIORIDADE TODAS
Dena o volume através das teclas de volume laterais.
Toque numa opção para denir os tipos de noticações e alarmes que pretende ouvir.
Altere para vibração ou novamente para toque.
Este ícone apresenta a denição de volume:
= NENHUMA = PRIORIDADE
MotoE_LTE_GSG_pt_68017851012C.fm Page 1 Tuesday, June 30, 2015 11:41 AM
Resumo
O Moto E™ foi concebido para o acompanhar. Possui um ecrã nítido, o software mais recente e uma bateria que dura o dia inteiro. O telemóvel é resistente à água e pode até personalizá-lo para condizer com as Motorola Bands e Grip Shells.
Nota: as Motorola Bands e Grip Shells são vendidas em separado. A disponibilidade varia consoante o país.
Iniciar
Retirar a Motorola Bands
A Motorola Bands em redor da extremidade do telemóvel cobre as ranhuras dos cartões de memória e SIM.
Atenção: não utilize ferramentas para retirar a Motorola Bands, pois pode danificar o telemóvel.
Introduzir os cartões de memória e SIM, substituir a Motorola Bands e ligar o telemóvel
Introduza o cartão SIM (caso ainda não o tenha feito) e o cartão microSD opcional.
Atenção: utilize o cartão SIM com o tamanho correto e não utilize adaptadores com o cartão.
Iniciar sessão
Se utilizar o Gmail™, já tem uma conta Google™. Se não tiver, pode criar uma conta durante a configuração. Iniciar sessão na sua conta Google permite-lhe utilizar aplicações Google, ver os seus contactos, compromissos, fotografias e muito mais.
Para começar, basta selecionar o seu idioma e seguir as instruções no ecrã.
Motorola Migração
É fácil copiar as suas informações pessoais do telemóvel antigo com Bluetooth ativado para o telemóvel novo com a Motorola Migração.
• No Android™: no seu telemóvel antigo, transfira a aplicação Motorola Migração a partir do Google Play™ para começar. Em seguida, no telemóvel novo, toque em Aplicações >
Migração.
Atenção: antes de utilizar o telemóvel, leia as
informações de segurança, regulamentares e jurídicas fornecidas com o produto.
• No iPhone ou noutro telemóvel: no telemóvel novo, toque em Aplicações > Migração para começar.
Nota: o seu telemóvel poderá ter um aspeto ligeiramente diferente.
Ecrã principal e aplicaçõ es
Ecrã principal e definições
No ecrã principal pode explorar aplicações, verificar notificações, utilizar comandos de voz e muito mais.
• Adicionar um atalho a uma página do ecrã
principal: toque em Aplicações . Toque, sem
soltar, numa aplicação e, em seguida, arraste-a para o ecrã principal ou para o lado direito do ecrã principal, para adicionar uma página nova.
• Personalizar: para alterar as definições de Wi-Fi, brilho, entre outras, arraste a barra de estado para baixo com dois dedos.
• Partilhar o telemóvel: para alterar a conta de utilizador ou configurar uma conta de utilizador nova, arraste a barra de estado para baixo com dois dedos e toque em .
Vo lu me
Prima a tecla de volume lateral para cima ou para baixo para selecionar o volume de um toque, de alto a vibração .
Toque numa destas opções para aceder a mais definições:
• Todas: recebe todos os alarmes e notificações.
•Prioridade: toque em para selecionar as
interrupções permitidas. Irá ouvir sempre os alarmes. Defina quando pretende estar neste modo ou escolha indefinidamente.
• Nenhuma: desligue todos os sons e alarmes. Esta opção substitui as definições de som de outras aplicações. Defina quanto tempo pretende estar neste modo ou escolha indefinidamente.
Sugestã o: toque em para ativar a vibração ou em para ativar o toque.
Pretende obter mais?
Ajuda e outros recursos
Obtenha respostas, atualizações e informações:
• A ajuda está aqui: toque em Aplicações >
Ajuda
para obter tutoriais, instruções passo a passo, Perguntas frequentes, ou para conversar com pessoas que o podem ajudar, diretamente no seu telemóvel.
• Tudo para o Moto E: adquira software de PC, manuais de utilizador e muito mais em
www.motorola.com/mymotoe
.
• Acessórios: obtenha acessórios para o seu telemóvel em
www.motorola.com/mobility
.
• Obtenha aplicações: toque em Aplicações >
Play Store
para adquirir e transferir aplicações.
• Notícias: onde nos pode encontrar:
Yo uT u b e ™ Facebook™ Twitter Google+™
www.youtube .com/motorola
www.facebook.com/motorola
www.twitter .com/motorola
www.google.com/+Motorola/posts
motorola.com
Recicle!
Este produto está em conformidade com o guia de exposição a RF (diretriz SAR) aplicável nacional e internacional quando utilizado normalmente junto à sua cabeça, ou quando utilizado ou transportado a uma distância de 1,5 cm do corpo. A diretriz SAR inclui uma margem de segurança considerável concebida para garantir a segurança de todos os utilizadores, independentemente da sua idade ou estado de saúde.
Próximos eventos
The Bordertown Devils
University Auditorium dentro de 3 dias, 20:00
Concertos
Capital Cities
Merrill Civic Center East, Morrison... Amanhã
Concertos
Mais
11:35
Os eventos mais importantes são apresentados aqui.
Dena lembretes, personalize ou altere as denições.
Para fazer uma pergunta ao Google ou pedir-lhe que realize uma tarefa, diga "OK, Google" e, em seguida, faça o seu pedido.
Toque em qualquer ponto para tirar a fotograa. Toque sem soltar para tirar várias fotograas.
Deslize para a direita para aceder aos efeitos e às denições.
Mude para a câmara frontal.
Mude para a câmara de vídeo.
?
Web Vídeos
por que razão bocejamos
Imagens Shopping M
Por que razão | bocejamos? - kidsHealth
m.kidshealth.org/kid/talk/qa/yawn.html
www.independent.co.uk > Notícias > Ciência
Uma das razões é que, quando estamos aborrecidos ou cansados, não respiramos de forma tão profunda como normalmente o fazemos. Segundo esta teoria, o nosso corpo recebe menos oxigénio porque a nossa respiração se tornou mais lenta. Assim, ao bocejarmos estamos a fazer com que o sangue receba mais oxigénio e expulse mais dióxido de carbono.
12 de maio de 2014 Segundo um estudo recente, a razão por que bocejamos não tem nada a ver com o cansaço...
Por que razão bocejamos? Não tem nada a ver com tédio, estamos apenas a arrefecer...
Toque num link para o selecionar. Toque sem soltar para aceder a mais opções.
Ver opções.
11:35
Chicago
Chicago
Estados Unidos
Trajeto
©2014 Google - Dados do mapa ©2014 Google
11:35
Efetue uma pesquisa por voz de um endereço ou localização.
Veja a sua localização atual.
Obtenha direções e instruções de navegação.
Veja as opções de denições, ajuda, entre outras.
MotoE_LTE_GSG_pt_68017851012C.fm Page 2 Tuesday, June 30, 2015 11:41 AM
Descubra o Moto E
O seu telemóvel sabe quando está numa reunião ou a dormir.
Sugestão: para ajustar estas funcionalidades em qualquer momento, toque em Aplicações >
• Moto Assist: com base na sua localização e no que está a fazer, o Moto Assist sugere formas de o ajudar, como, por exemplo, manter o telemóvel em silêncio à noite.
• Moto Ecrã: veja SMS/MMS, chamadas e outras notificações à medida que as recebe, mesmo se o telemóvel estiver suspenso.
Nota: O seu telemóvel pode não ter todas estas funcionalidades.
Moto
Controlar e personalizar
Google Now™
O Google Now apresenta-lhe as informações corretas no momento certo, mesmo antes de pedir. São apresentadas informações de meteorologia, trânsito e até os últimos resultados desportivos ao longo do dia, à
.
medida que necessita deles. Localização: toque sem soltar em Início e deslize
rapidamente para cima, para o ícone do Google . Sugestão: se já tiver configurado o Google Now, deslize
para a direita a partir do ecrã principal para ver as atualizações.
Procurar
Fotografias
Tire fotografias nítidas ao girar o pulso e tocar no ecrã uma vez.
• Iniciar a câmara: mesmo se o telemóvel estiver suspenso, gire rapidamente o pulso duas vezes para iniciar a câmara em qualquer momento.
•Ver: deslize para a esquerda para aceder à galeria fotográfica ( Galeria).
• Partilhar: veja uma fotografia ou um vídeo na sua galeria e, em seguida, toque em Partilhar .
Sugestão: deslize para a direita para aceder aos efeitos e às definições, como a opção de panorama. Inicie a câmara quando quiser ao girar o pulso duas vezes.
Chrome™
Procure as informações que quiser, quando quiser.
Localização: Aplicações > Chrome
• Ir para uma página Web: toque na barra de
endereços na parte superior de uma página e introduza um endereço, como
• Adicionar ou abrir marcadores: toque em Menu > para adicionar um marcador da página ou em
Marcadores para ver todos os outros marcadores.
Sugestã o: toque duas vezes para ampliar e reduzir.
Também pode aproximar/separar dois dedos no ecrã.
www.google.com
.
Google Maps™
Encontre um café nas proximidades e obtenha direções ou navegação passo-a-passo utilizando o seu bem conhecido Google Maps.
Localização: Aplicações > Introduza o que pretende encontrar e, em seguida,
toque num resultado para ver mais informações e opções.
Mapas
E-mail
Verifique as suas mensagens, antigas e novas. Localização: Aplicações > Gmail ou E-mail Pode configurar o Gmail™ quando ligar o telemóvel por
primeira vez ou fazê-lo mais tarde. Para abrir outro e-mail, basta abrir a aplicação E-mail e seguir as instruções.
Sugestã o: prefere entrar num chat? Para utilizar o Hangouts™ para chats de vídeo ou texto, toque em Aplicações > Hangouts.
11:35
Caixa de entrada
B
Toque para procurar um e-mail.
13:51
10:17
Toque para escolher várias mensagens e, em seguida, toque em para
08:44
selecionar uma opção.
2 dez.
Deslize para a esquerda ou para a direita para arquivar uma mensagem.
2 dez.
Toque para escrever um novo e-mail.
Para a sua segurança
Para a sua segurança
Antes de montar, carregar ou utilizar o dispositivo móvel pela primeira vez, leia as informações importantes de segurança e questões legais fornecidas com o produto.
Aviso:
não tente retirar nem substituir a bateria. Se o fizer, pode danificar a bateria e provocar queimaduras e les ões. Se o telefone deixar de responder, tente reiniciá-lo: prima e mantenha premido o botão de ligação até que o ecrã se apague e o telefone reinicie.
Taxa de Absorção Específica (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
O SEU DISPOSITIVO MÓVEL ENCONTRA-SE EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO A RADIOFREQUÊNCIAS (RF).
O seu dispositivo m óvel é um transmissor e recetor de rád io. Este foi concebido de forma a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequências) fixados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem margens de segurança consideráveis concebidas para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde. As diretrizes de exposição a radiofrequências utilizam uma unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção Es pecífica ou SAR. O limite de SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg. Os testes de SAR foram realizados utilizan do posições de funcionamento padrão, com o dispositivo a transmitir no seu nível de potência certificado mais elevado em todas as bandas de frequência testadas*. Os valores mais elevados de SAR sob as diretrizes da ICNIRP para o seu dispositivo móvel são indicados a seguir:
SAR na cabeça LTE B20, WiFi, Bluetooth 0,747 W/kg SAR ao nível do corpo WCDMA 900 MHz, WiFi, Bluetooth 0,782 W/kg
Durante a utilização, os valores reais de SAR do dispositivo são normalmente bastante inferiores aos valores especificados. Isto deve-se ao facto de, para efeitos de eficiência do sistema e para minimizar as interferências na rede, a potência de funcionamento do dispositivo móvel ser reduzida automaticamente quando a potência máxima não é necessária para efetuar a chamada. Quanto mais baixa for a potência do dispositivo, mais baixo é o valor de SAR. Caso esteja interessado em reduzir mais a sua exposição a RF, pode limitar o tempo de utilização ou utilizar simplesmente um kit mãos-livres que mantenha o dispositivo distante do corpo e da cabeça. Estão disponíveis informações adicionais em
*
Os testes são realizados de acordo com as normas [CENELEC EN50360] [IEC
standard PT62209-1].
www.motorola.com/rfhealth
.
Utilização
Este telefone suporta aplicações e serviços que poderão usar uma grande quantidade de dados, por isso, certifique-se de que o seu plano de dados é adequado às suas necessidades. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações. Algumas aplicações e funcionalidades poderão não estar disponíveis em todos os países..
Direitos de autor e marcas comerciais
Direitos de autor e marcas comerciais
Algumas funções, serviços e aplicações estão dependentes da rede e poderão não estar disponíveis em todas as áreas; poderão aplicar-se termos, condições e/ou taxas adicionais. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações. Todas as funções, funcionalidade s e outras especificações de p rodutos, bem como as informações contidas neste manual, baseiam-se nas mais recentes informações disponíveis, que se acredita estarem atualizadas aquando da impressão. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar as informações ou especificações sem aviso ou obrigação.
Nota:
as imagens contidas neste manual têm uma função meramente
exemplificativa. MOTOROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google e outras marcas comerciais são propriedade da Google Inc. O robot Android é reproduzido ou modificado a partir do trabalho criado e partilhado pela Google e utilizado de acordo com os termos descritos na Licença de atribuição Creative Commons 3.0. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respetivos proprietários. © 2015 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados. ID de produto: Moto E (Modelo XT1524) Número do manual: 68017851012-C
Loading...