Gmail
Play Store
11:35
Teclas de
volume
Tecla de alimentação
Conetores
micro USB/
Carregador
Microfone
Câmara frontal
Anterior
Página inicial
Visão geral
Microfone
Altifalante
Tomada de
auscultadores
Premir:
Ecrã ativado/desativado.
Premir sem soltar:
Telemóvel ligado/
desligado.
Coloque o dedo no canto inferior da Motorola
Bands em redor da extremidade do telemóvel.
Retire a Motorola Bands para expor as ranhuras
dos cartões.
1.
2.
Nota: para substituir a Motorola Bands, alinhe primeiro a
parte superior e, em seguida, encaixe o botão de ligação
e as teclas de volume. Em seguida, encaixe a parte
inferior e prima à volta de toda a extremidade até a
Motorola Bands estar no devido lugar.
Substitua a Motorola Bands
e ligue-o.
Prima o botão
de ligação sem
soltar até que o
ecrã se ilumine.
2
1
Insira os cartões SIM e de memória.
Com os contactos
dourados voltados para
cima, insira um cartão.
O cartão SIM deverá
fazer um estalido ao
ser introduzido.
microSD
(opcional)
SIM 1
Micro SIM
SIM
Nano SIM e adaptador
Nota: para
remover um
cartão, empurre-o
para dentro para
o libertar.
Em seguida, faça-o
deslizar para fora.
Introduza o seu e-mail
OU CRIE UMA CONTA NOVA
Adicione a sua conta
IGNORAR
Contactos,
compromissos,
fotograas e
muito mais Inicie sessão
para ver tudo.
11:35
Inicie sessão para tirar o máximo partido
do dispositivo. Saiba mais
Migrar conteúdos pessoais
SAIR SEGUINTE
11:35
Copie os conteúdos guardados no
seu telemóvel antigo para este em
poucos minutos.
Poderá transferir fotografias, vídeos,
música, histórico de chamadas,
mensagens, contactos e muito mais.
Selecionar modo
Selecionar o tipo de telemóvel
Selecione o
tipo do seu
telemóvel
antigo.
Gmail
Play Store
11:35
Para pesquisar, introduza
texto ou diga "OK, Google".
Toque em Aplicações
para ver todas as
aplicações.
Deslize rapidamente
para baixo para ver
noticações, pers e
denições.
Toque sem soltar num
espaço vazio para adicionar
widgets, alterar a imagem
de fundo ou aceder às
denições.
Gmail
Play Store
11:35
NENHUMA PRIORIDADE TODAS
Dena o volume através das
teclas de volume laterais.
Toque numa opção para
denir os tipos de
noticações e alarmes
que pretende ouvir.
Altere para vibração ou
novamente para toque.
Este ícone apresenta a
denição de volume:
= NENHUMA
= PRIORIDADE
MotoE_LTE_GSG_pt_68017851012C.fm Page 1 Tuesday, June 30, 2015 11:41 AM
Resumo
O Moto E™ foi concebido para o acompanhar. Possui
um ecrã nítido, o software mais recente e uma bateria
que dura o dia inteiro. O telemóvel é resistente à água e
pode até personalizá-lo para condizer com as Motorola
Bands e Grip Shells.
Nota: as Motorola Bands e Grip Shells são vendidas em
separado. A disponibilidade varia consoante o país.
Iniciar
Retirar a Motorola Bands
A Motorola Bands em redor da extremidade do
telemóvel cobre as ranhuras dos cartões de memória e
SIM.
Atenção: não utilize ferramentas para retirar a Motorola
Bands, pois pode danificar o telemóvel.
Introduzir os cartões de memória e
SIM, substituir a Motorola Bands e
ligar o telemóvel
Introduza o cartão SIM (caso ainda não o tenha feito) e o
cartão microSD opcional.
Atenção: utilize o cartão SIM com o tamanho correto e
não utilize adaptadores com o cartão.
Iniciar sessão
Se utilizar o Gmail™, já tem uma conta Google™. Se
não tiver, pode criar uma conta durante a configuração.
Iniciar sessão na sua conta Google permite-lhe utilizar
aplicações Google, ver os seus contactos,
compromissos, fotografias e muito mais.
Para começar, basta selecionar o seu idioma e seguir as
instruções no ecrã.
Motorola Migração
É fácil copiar as suas informações pessoais do telemóvel
antigo com Bluetooth ativado para o telemóvel novo
com a Motorola Migração.
• No Android™: no seu telemóvel antigo, transfira a
aplicação Motorola Migração a partir do
Google Play™ para começar. Em seguida, no
telemóvel novo, toque em Aplicações >
Migração.
Atenção: antes de utilizar o telemóvel, leia as
informações de segurança, regulamentares e
jurídicas fornecidas com o produto.
• No iPhone ou noutro telemóvel: no telemóvel
novo, toque em Aplicações > Migração
para começar.
Nota: o seu telemóvel poderá ter um aspeto
ligeiramente diferente.
Ecrã principal e aplicaçõ es
Ecrã principal e definições
No ecrã principal pode explorar aplicações, verificar
notificações, utilizar comandos de voz e muito mais.
• Adicionar um atalho a uma página do ecrã
principal: toque em Aplicações . Toque, sem
soltar, numa aplicação e, em seguida, arraste-a para
o ecrã principal ou para o lado direito do ecrã
principal, para adicionar uma página nova.
• Personalizar: para alterar as definições de Wi-Fi,
brilho, entre outras, arraste a barra de estado para
baixo com dois dedos.
• Partilhar o telemóvel: para alterar a conta de
utilizador ou configurar uma conta de utilizador
nova, arraste a barra de estado para baixo com dois
dedos e toque em .
Vo lu me
Prima a tecla de volume lateral para cima ou para baixo
para selecionar o volume de um toque, de alto a
vibração .
Toque numa destas opções para aceder a mais definições:
• Todas: recebe todos os alarmes e notificações.
•Prioridade: toque em para selecionar as
interrupções permitidas. Irá ouvir sempre os
alarmes. Defina quando pretende estar neste modo
ou escolha indefinidamente.
• Nenhuma: desligue todos os sons e alarmes. Esta
opção substitui as definições de som de outras
aplicações. Defina quanto tempo pretende estar
neste modo ou escolha indefinidamente.
Sugestã o: toque em para ativar a vibração ou em
para ativar o toque.
Pretende obter mais?
Ajuda e outros recursos
Obtenha respostas, atualizações e informações:
• A ajuda está aqui: toque em Aplicações >
Ajuda
para obter tutoriais, instruções passo a
passo, Perguntas frequentes, ou para conversar com
pessoas que o podem ajudar, diretamente no seu
telemóvel.
• Tudo para o Moto E: adquira software de PC,
manuais de utilizador e muito mais em
www.motorola.com/mymotoe
.
• Acessórios: obtenha acessórios para o seu
telemóvel em
www.motorola.com/mobility
.
• Obtenha aplicações: toque em Aplicações
>
Play Store
para adquirir e transferir aplicações.
• Notícias: onde nos pode encontrar:
Yo uT u b e ™
Facebook™
Twitter
Google+™
www.youtube .com/motorola
www.facebook.com/motorola
www.twitter .com/motorola
www.google.com/+Motorola/posts
motorola.com
Recicle!
Este produto está em conformidade com o guia de
exposição a RF (diretriz SAR) aplicável nacional e
internacional quando utilizado normalmente junto à
sua cabeça, ou quando utilizado ou transportado a
uma distância de 1,5 cm do corpo. A diretriz SAR
inclui uma margem de segurança considerável
concebida para garantir a segurança de todos os
utilizadores, independentemente da sua idade ou
estado de saúde.
Próximos eventos
The Bordertown Devils
University Auditorium
dentro de 3 dias, 20:00
Concertos
Capital Cities
Merrill Civic Center East, Morrison...
Amanhã
Concertos
Mais
11:35
Os eventos mais importantes
são apresentados aqui.
Dena lembretes, personalize ou
altere as denições.
Para fazer uma pergunta ao
Google ou pedir-lhe que realize
uma tarefa, diga "OK, Google" e,
em seguida, faça o seu pedido.
Toque em qualquer
ponto para tirar a
fotograa. Toque
sem soltar para tirar
várias fotograas.
Deslize para a direita
para aceder aos efeitos
e às denições.
Mude para a câmara
frontal.
Mude para a
câmara de vídeo.
?
Web Vídeos
por que razão bocejamos
Imagens Shopping M
Por que razão | bocejamos? - kidsHealth
m.kidshealth.org/kid/talk/qa/yawn.html
www.independent.co.uk > Notícias > Ciência
Uma das razões é que, quando
estamos aborrecidos ou cansados,
não respiramos de forma tão profunda
como normalmente o fazemos.
Segundo esta teoria, o nosso corpo
recebe menos oxigénio porque a nossa
respiração se tornou mais lenta. Assim,
ao bocejarmos estamos a fazer com
que o sangue receba mais oxigénio e
expulse mais dióxido de carbono.
12 de maio de 2014 Segundo um estudo recente, a
razão por que bocejamos não tem nada a ver com
o cansaço...
Por que razão bocejamos? Não tem nada a
ver com tédio, estamos apenas a arrefecer...
Toque num link para o
selecionar. Toque sem
soltar para aceder a
mais opções.
Ver opções.
11:35
Chicago
Chicago
Estados Unidos
Trajeto
©2014 Google - Dados do mapa ©2014 Google
11:35
Efetue uma pesquisa por
voz de um endereço ou
localização.
Veja a sua localização
atual.
Obtenha direções e
instruções de navegação.
Veja as opções de
denições, ajuda,
entre outras.
MotoE_LTE_GSG_pt_68017851012C.fm Page 2 Tuesday, June 30, 2015 11:41 AM
Descubra o Moto E
O seu telemóvel sabe quando está numa reunião ou a
dormir.
Sugestão: para ajustar estas funcionalidades em
qualquer momento, toque em Aplicações >
• Moto Assist: com base na sua localização e no que
está a fazer, o Moto Assist sugere formas de o ajudar,
como, por exemplo, manter o telemóvel em silêncio
à noite.
• Moto Ecrã: veja SMS/MMS, chamadas e outras
notificações à medida que as recebe, mesmo se o
telemóvel estiver suspenso.
Nota: O seu telemóvel pode não ter todas estas
funcionalidades.
Moto
Controlar e personalizar
Google Now™
O Google Now apresenta-lhe as informações corretas
no momento certo, mesmo antes de pedir. São
apresentadas informações de meteorologia, trânsito e
até os últimos resultados desportivos ao longo do dia, à
.
medida que necessita deles.
Localização: toque sem soltar em Início e deslize
rapidamente para cima, para o ícone do Google .
Sugestão: se já tiver configurado o Google Now, deslize
para a direita a partir do ecrã principal para ver as
atualizações.
Procurar
Fotografias
Tire fotografias nítidas ao girar o pulso e tocar no ecrã
uma vez.
• Iniciar a câmara: mesmo se o telemóvel estiver
suspenso, gire rapidamente o pulso duas vezes para
iniciar a câmara em qualquer momento.
•Ver: deslize para a esquerda para aceder à galeria
fotográfica ( Galeria).
• Partilhar: veja uma fotografia ou um vídeo na sua
galeria e, em seguida, toque em Partilhar .
Sugestão: deslize para a direita para aceder aos efeitos
e às definições, como a opção de panorama. Inicie a
câmara quando quiser ao girar o pulso duas vezes.
Chrome™
Procure as informações que quiser, quando quiser.
Localização: Aplicações > Chrome
• Ir para uma página Web: toque na barra de
endereços na parte superior de uma página e
introduza um endereço, como
• Adicionar ou abrir marcadores: toque em Menu
> para adicionar um marcador da página ou em
Marcadores para ver todos os outros marcadores.
Sugestã o: toque duas vezes para ampliar e reduzir.
Também pode aproximar/separar dois dedos no ecrã.
www.google.com
.
Google Maps™
Encontre um café nas proximidades e obtenha direções
ou navegação passo-a-passo utilizando o seu bem
conhecido Google Maps.
Localização: Aplicações >
Introduza o que pretende encontrar e, em seguida,
toque num resultado para ver mais informações e
opções.
Mapas
E-mail
Verifique as suas mensagens, antigas e novas.
Localização: Aplicações > Gmail ou E-mail
Pode configurar o Gmail™ quando ligar o telemóvel por
primeira vez ou fazê-lo mais tarde. Para abrir outro
e-mail, basta abrir a aplicação E-mail e seguir as
instruções.
Sugestã o: prefere entrar num chat? Para utilizar o
Hangouts™ para chats de vídeo ou texto, toque em
Aplicações > Hangouts.
11:35
Caixa de entrada
B
Toque para procurar
um e-mail.
13:51
10:17
Toque para escolher várias
mensagens e, em seguida,
toque em para
08:44
selecionar uma opção.
2 dez.
Deslize para a esquerda ou
para a direita para arquivar
uma mensagem.
2 dez.
Toque para escrever
um novo e-mail.
Para a sua segurança
Para a sua segurança
Antes de montar, carregar ou utilizar o dispositivo móvel pela primeira vez, leia as
informações importantes de segurança e questões legais fornecidas com o produto.
Aviso:
não tente retirar nem substituir a bateria. Se o fizer, pode danificar a bateria e
provocar queimaduras e les ões. Se o telefone deixar de responder, tente reiniciá-lo:
prima e mantenha premido o botão de ligação até que o ecrã se apague e o telefone
reinicie.
Taxa de Absorção Específica (ICNIRP)
SAR (ICNIRP)
O SEU DISPOSITIVO MÓVEL ENCONTRA-SE
EM CONFORMIDADE COM AS DIRETRIZES
INTERNACIONAIS RELATIVAS À EXPOSIÇÃO
A RADIOFREQUÊNCIAS (RF).
O seu dispositivo m óvel é um transmissor e recetor de rád io. Este foi concebido de
forma a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos
eletromagnéticos de radiofrequências) fixados pelas diretrizes internacionais. As
diretrizes foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e
incluem margens de segurança consideráveis concebidas para garantir a segurança de
todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde.
As diretrizes de exposição a radiofrequências utilizam uma unidade de medida
conhecida como Taxa de Absorção Es pecífica ou SAR. O limite de SAR para dispositivos
móveis é de 2 W/kg.
Os testes de SAR foram realizados utilizan do posições de funcionamento padrão, com o
dispositivo a transmitir no seu nível de potência certificado mais elevado em todas as
bandas de frequência testadas*. Os valores mais elevados de SAR sob as diretrizes da
ICNIRP para o seu dispositivo móvel são indicados a seguir:
SAR na cabeça LTE B20, WiFi, Bluetooth 0,747 W/kg
SAR ao nível do corpo WCDMA 900 MHz, WiFi, Bluetooth 0,782 W/kg
Durante a utilização, os valores reais de SAR do dispositivo são normalmente bastante
inferiores aos valores especificados. Isto deve-se ao facto de, para efeitos de eficiência
do sistema e para minimizar as interferências na rede, a potência de funcionamento do
dispositivo móvel ser reduzida automaticamente quando a potência máxima não é
necessária para efetuar a chamada. Quanto mais baixa for a potência do dispositivo,
mais baixo é o valor de SAR.
Caso esteja interessado em reduzir mais a sua exposição a RF, pode limitar o tempo de
utilização ou utilizar simplesmente um kit mãos-livres que mantenha o dispositivo
distante do corpo e da cabeça.
Estão disponíveis informações adicionais em
*
Os testes são realizados de acordo com as normas [CENELEC EN50360] [IEC
standard PT62209-1].
www.motorola.com/rfhealth
.
Utilização
Este telefone suporta aplicações e serviços que poderão usar uma grande quantidade
de dados, por isso, certifique-se de que o seu plano de dados é adequado às suas
necessidades. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.
Algumas aplicações e funcionalidades poderão não estar disponíveis em todos os
países..
Direitos de autor e marcas comerciais
Direitos de autor e marcas comerciais
Algumas funções, serviços e aplicações estão dependentes da rede e poderão não estar
disponíveis em todas as áreas; poderão aplicar-se termos, condições e/ou taxas
adicionais. Contacte o seu fornecedor de serviços para obter mais informações.
Todas as funções, funcionalidade s e outras especificações de p rodutos, bem como as
informações contidas neste manual, baseiam-se nas mais recentes informações
disponíveis, que se acredita estarem atualizadas aquando da impressão. A Motorola
reserva-se o direito de alterar ou modificar as informações ou especificações sem aviso
ou obrigação.
Nota:
as imagens contidas neste manual têm uma função meramente
exemplificativa.
MOTOROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google e outras marcas
comerciais são propriedade da Google Inc. O robot Android é reproduzido ou
modificado a partir do trabalho criado e partilhado pela Google e utilizado de acordo
com os termos descritos na Licença de atribuição Creative Commons 3.0. Todos os
outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respetivos proprietários.
© 2015 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos reservados.
ID de produto: Moto E (Modelo XT1524)
Número do manual: 68017851012-C