MOTOROLA i305 User Manual [fr]

Motorola
iDEN
Guide d’utilisation du portatif i305 de TELUS

Table des matières

Mise en route .................................................1
Emplacement de votre carte SIM.........................2
Pile rechargeable.................................................2
Mise sous tension................................................ 5
Recherched’unnuméro
de téléphone........................................................ 6
Fonctions de base du portatif............................... 7
Sécurité de la carte SIM..................................... 10
Verrouillage du clavier .......................................14
Accessoires........................................................14
Pour plus de renseignements............................ 14
Contact Direct..............................................15
Appel privé.........................................................15
Réception des appels privés..............................17
UtilisationdelatoucheuniquePTT
(conversation).................................................... 17
Avis d’appel........................................................18
Envoi d’un avis d’appel......................................18
Réception des avis d’appel................................ 18
Utilisation de la file d’attente des avis d’appel ... 18
Appels de groupe...............................................20
Pour effectuer des appels.......................... 23
Réception des appels.........................................23
Icônes d’appels ..................................................23
Entrée du numéro à appeler ..............................23
Utilisation du haut-parleur ..................................26
Utilisationdelafonction
Sourdine.............................................................26
Appels téléphoniques d’urgence........................26
Appels récents............................................ 29
Mémorisation des appels récents dans la liste Con-
tacts....................................................................29
Suppression d’appels récents............................30
Contacts ...................................................... 31
Affichage des contacts.......................................32
Création d’entrées..............................................33
Mémorisation rapide des numéros.....................34
Modification des entrées ....................................35
Suppression des entrées ...................................35
Vérification du nombre d’entrée.........................36
Création de pauses et d’attentes .......................36
Numéros internationaux.....................................37
i
Messages.....................................................39
Avertissements de messages............................39
Messagerie vocale.............................................40
Messagerie vocaleévoluée avecfonctions de télé-
copie ..................................................................40
Messages textes et numériques .......................41
Configuration......................................................41
Réception de messages ....................................42
Lecture des messages à partir du centre de mes-
sages .................................................................42
Création et envoi de messages .........................42
Gestion de la mémoire.......................................45
Avis Net.............................................................. 46
Services Internet sans fil Mike ..................49
Utilisationdevotre téléphone en tantque
modem...............................................................50
Tonalités de sonnerie .................................53
Utilisation de la fonction de vibration.................53
Désactivation des tonalités de sonnerie ............53
Sonnerie et vibration.......................................... 54
AffectationdestonalitésdesonnerieàlalisteCon-
tacts ...................................................................55
ii
Affichage des affectations de sonnerie..............55
Gestion de la mémoire.......................................55
Suppression des tonalités de sonnerie personnal-
isées...................................................................56
Fonction GPS activée................................. 57
IMPORTANT : Faits à retenir.............................57
Affichage de votre localisation approximative....58
Optimisation desperformancesdela fonction
GPS....................................................................59
Mise à jour des éphémérides des satellites .......61
Configuration des options de confidentialité ......61
Utilisationde la fonction GPS avecunlogiciel de
cartographie.......................................................63
Fonctions d’appel
avancées...................................................... 67
Appel en attente.................................................67
Renvoi d’appel ..................................................68
Renvoi de tous les appels..................................68
Désactivation du renvoi d’appel .........................69
Renvoi des appels manqués..............................69
Appel en garde...................................................70
Appel conférence ...............................................71
Créationde pauses et d’attentes pendantla com-
position d’un numéro.......................................... 71
Appels internationaux ........................................72
Indicateur de durée des appels.......................... 72
Mémo............................................................75
Entrée de texte.............................................77
Utilisation du mode Alpha..................................77
Utilisation du mode Mot..................................... 78
Touches de fonctions spéciales.........................79
Utilisation du mode Numérique..........................79
Utilisation du mode Symboles............................ 79
Personnalisation de votre portatif.............81
Réglage du volume............................................81
Réglage de votre portatif sans sonnerie ............81
Optimisation de l’affichage................................. 82
Utilisation du casque d’écoute ........................... 82
Utilisation des réglages......................................82
Signification des messages d’état.............87
Consignes de sécurité et informations
générales..................................................... 89
Caractéristiques de l’utilisation de l’énergie RF.89 Utilisation de la radio portative et exposition à
l’énergie
électromagnétique..............................................89
Brouillage électromagnétique/ compatibilité.......93
Équipement médical...........................................93
Avertissements
opérationnels......................................................94
Précautions lors du fonctionnement...................95
Informationssur les accessoiresdesécurité.....96
GARANTIE LIMITÉE DE
MOTOROLA.......................................................99
Informationssur les brevets et les marques de
commerce ........................................................102
Index .......................................................... 105
iii
iv

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Selon les règlements CFR 47, partie 2, section
2.1077(a) de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola, Inc. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation,FL 33322USA Numéro de téléphone : 1 (800) 453-0920
Déclare par les présentes que le produit : Nom du produit : i305 Numérode modèle: H62XAH6RR1AN
Respecte les règlements suivants :
Partie 15, sous-partie B, sections 15.107(a),
15.107(d) et 15.109(a) de la FCC Appareil numérique de classe B
Remarque : Ce matériel a fait l’objet de tests et il
est conforme aux limites établies pour un appareil numérique de Classe B, comme stipulé à la Section 15 des règlements de laFCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles dans un environnement rési­dentiel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pasinstallé et utilisé conformément aux instruc­tions, il peut provoquer un brouillage nuisible des communications radio. Cependant, on ne peut pas garantir que le brouillage n’aura pas lieu dans le cadre d’une installation particulière.
Si cetéquipement cause un brouillage nuisiblede
la réception radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipe­ment,vous êtesencouragé à remédier à la situa­tion en prenant les dispositions suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de la
télévision ou de la radio.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connectezl’appareil à uneautreprise sur un circuit secteurdifférent de celui du récepteur.
Consultez un revendeurouun technicien radio/TV chevronné pour obtenir de l’aide.
v
vi

Mise en route

réglages du volume
bouton de conversation (PTT)
touche de ponctuation
haut-parleur (au dos)
touche de composition Retour/Pause
connecteur d’accessoire
prise audio
touche de nou­veau mot/d’appels téléphoniques internationaux
microphone
p Bouton d’alimentation.
Touche de navigation – appuyez sur les flèches pour faire défiler les menus et les listes.
Touchede menu– permet d’accéder aux
m
menus contextuels. Touche d’option – sélectionnez l’option
A
apparaissant au-dessus sur l’afficheur. Permet d’effectuer des appels télépho-
s
niques. Metfin aux appels téléphoniques;renvoieà
e
l’écran de veille. Dans le navigateur, tenez pour sortir.
Pour utiliser votre portatif i305 :
Assurez-vous que votre carte SIM est en place.
Chargez les pilesr echargeables.
Assurez-vous que votre service estactivé.
1
Mise en route

Emplacement de votre carte SIM

Votrecarte SIM (SubscriberIdentity Module) se présente commeun petit morceaudeplastiqueblanc situédans le support decarte SIMà l’arrièrede votre portatif, sous la batterie.
Support de
Carte SIM
Si votrecarte SIM ne se trouvepas dans le support de carte SIM, elle peut être dans la boîte d’origine du portatif, attachée à un morceau de plastique blanc quiaenvironlatailled’unecartedecrédit.Dansce cas, détachez soigneusement la carte SIM du plas­tiqueq ui l’entoure etinsérez-lacomme décrità la section«InsertiondelacarteSIM»àlapage12.
2
carte SIM

Pile rechargeable

Retrait du couvercle arrière

1 Le portatif doit être hors tension. 2 Faites glisser le bouton de déclenchement vers
l’avant jusqu’àla libération du couvercle arrière.
3 Retirez le couvercle arrière de l’arrière du portatif.
Pile rechargeable

Insertion de la pile rechargeable

1 Insérezlapartiesupérieuredelapiledansle
compartiment.Exercez une pression vers le bas surlapartieinférieuredelapilepourlafixeren place.
2 Replacez le couvercle arrière, puis poussez sans
excès jusqu’à ce qu’un déclic se fasseentendre.

Recharge de la pile

Le portatifestlivré avec un chargeurde pile.
1 Branchez le chargeur dansuneprise de courant. 2 Ouvrez le volet recouvrant le connecteur des
accessoires du portatif.
volet
3 Branchez l’autre extrémité du chargeur dansle
connecteur d’accessoire.
3
Mise en route
Astuce : Pour retirer le chargeur du connecteur
4 Quand vous chargez la pile pour la première fois,
chargez-la pendant 30 minutes de plus que le temps indiqué à la section « Durée delarecharge ».
d’accessoire : Appuyez sur les boutons sur lescôtés de la prise.Tirez laprise en la tenant bien droite.

Durée de la recharge

Vérifiez le numéro de votre ensemble pile-chargeur afin de déterminer le temps de charge approprié.
Pile rechargeable
Hautes performances
Capacité max­imale
Pouruneperformanceoptimale, chargez les piles dans une plage de températures allant de 10 ºC à 40 ºC (50 ºF à 104 ºF).
Une charge prolongée n’est pas conseillée.
4
Chargeur
Rapide Débit-moyen 2 heures 4 heures
3,5 heures 7,5 heures

Retrait de la pile rechargeable

1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle du compartimentà pileainsi que la pile.
2 Retirezla pileen la poussant versl’antenne, puis
soulevez la pile pour la sortir du portatif.

Utilisation et entretien de la pile rechargeable

Le chargeur de piles auxions de lithium autorisé
Motorola offredes performances optimales. D’autres chargeurs sont susceptibles de ne pas charger complètement la pile aux ions de lithium ou de réduire les cycles de charge au cours de sa durée de vie.
Des températures extrêmes diminuent les perfor­mances de la pile. Ne conservez pas votre pile dans un endroit où la température est supérieure à 60 °C (140 °F) ou inférieure à -20 °C (-4°F).

Activation de votre compte Mike

Lespiles aux ionsde lithium ont untaux de déchargenaturelleetsi elles ne sont utilisées, ellesperdent 1 % de leur charge par jour.
Lesperformances de la pile sont diminuées si, chargée complètement, elle reste inutilisée pen­dant unelongue période. Si vous devez la ranger pendant une longuepériode, chargez-laà moitié.
Activation de votre compte Mike
Avant de pouvoir utiliser votreportatifi305,vous devez activer votre carte de module d’identification d’abonné (SIM pour Subscriber Identity Module) sur le réseau Mike. Votre carte SIM contient les renseignements nécessaires à la connexion de votre portatif au réseau Mike. Elle sert également à mémoriser vos renseigne­ments d’utilisateur, votre langue de préférence et toutes les entrées regroupées dans l’annuaire.
Si vous avez acheté votre portatif chez un détail­lantMike autorisé,votre carte SIMdevraitdéjà être active.
Si vous avez achetévotreportatif chez un autre détaillant,suivez lesdirectives demiseen route dans la documentationMike.

Mise sous tension

Pour mettre votre portatif sous tension :
1 Sortez et étendez l’antenne. 2 Appuyez sur p. 3 Lorsque l’écran Entrer NIP SIM s’affiche,entrez
votre NIP de la carte SIM. Voir « Entrée du NIP » à la page 10. Appuyezsur A sous OK.
Remarque : Lorsque vous recevez votre portatif,le
Lorsque vous branchez votre portatif au réseau, un message de bienvenue et une confirmation de con­nexion s’affichent. Quand l’écran de veilles’affiche, vous êtes enfin prêt à utiliser votre portatif.
NIP SIM est 0000. Changez votreNIP afin de prévenir l’utilisation frauduleuse de votre carte SIM (reportez-vou sà la section « Changement du NIP » à la page 11).
s
TELUS
S
d1
MesgContcs
5
Mise en route
Pourfaire passer votre portatif hors tension :
1 Appuyez sur la touche p et maintenez-la enfoncée. 2 Réinsérez l’antenne en la poussant vers le bas.

Recherche d’un numéro de téléphone

Mes infosvous permettent de voir votre numéro de téléphone, l’IDprivée et d’autresinformationsdu portatif :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Mes infos. 2 Faites défiler la liste pour afficher vos informations :
•Nom– Tapez votre nom dans ce champ. Voir
«Entréedetexte»àlapage77.
•Ligne1et Ligne 2– vos numéros de téléphone
pour les lignes 1 et 2. Chacun champ de ligne est renseigné quand vous recevez le premier appel sur cette ligne.
•IDprivée– Votre ID privée est le numéro qu’uti-
lisent vos correspondants pour vousjoindreà l’aide de la fonction Appels privés. Le champ est rempli lorsque vous recevez votre premier appel privé.
•IDdegroupe–numérodugroupedeconversa-
tion dont vous faites partie.
6
• IP fournisseur – adresse IP affectée à TELUS
Mobilité. Le champ estrempli quand vous vous inscrivez pour des services de donnéesen paquet.
• Adresse IP1 et Adresse IP2 –Adresses IP que vous utilisez pour accéder à Internet avec votre portatif.
•Circuit– Votre numéro de transmission de don­nées par circuit programmé est lenuméro que vous utilisez pour transférer des données à commutation de circuit avec votreportatif. Voir «Utilisationdevotretéléphoneentantque modem» à lapage50.Vousrecevezce numéro du Service à la clientèle de TELUS Mobilité.
• État du service – Ces informationspeuvent être utilisées par le Service à la clientèle de TELUS Mobilité en cas de problème avec les services de votre portatif.

Personnalisation des fonc tions

Vouspouvez personnaliser denombreusesfonctions de votre portatif, y compris le volumedusonentrant, des sonneries et des autres tonalités. Voir « Person­nalisation de votre portatif » à la page 81.

Fonctions de base du portatif

Fonctions de base du portatif
Lorsde chaque mise soustension, l’écran du portatif affiche certaines informationsetoptions.
s
TELUS
MesgContcs
S
L’écran représenté ci-dessus est l’écran de veille. L’écrandeveilles’affichechaquefoisqueleportatif est mis sous tensionsansêtre occupé à une autre activité.

Zone de texte

Cette zoneafficheles menus, les messages, les noms, les numérosde téléphoneetd’autres informations.

Options d’affichage

Deux options d’affichageapparaissent au bas de la plupart des écrans.Voussélectionnez une option d’affichageenappuyant sur la touche d’option ci-des­sous.
d1
icônes d’ état
zonede texte
icône de menu
options d’affichage

Menus et listes

Les fonctions de votre portatifsont disposées en menus, sous-menus et listes.
Pour accéder aux éléments, faites défiler le menu ou lalisteàl’aidedelatouchedenavigationsituéeen haut du clavier. Cette touche permet le défilement vers le haut, le bas, la droite ou la gauche.Le faitde maintenirenfoncéelapartieappropriéedelatouche de navigation accélère le défilement.
Dans ce manuel, lesymbole > vous indique de sélec­tionner un élément de menu ou de liste. Par exemple, la séquence Réglages> Sécurité signifie :
1 Faites défiler la listejusqu’à Réglages dans le
menu principal.
2 Appuyez sur A sous Sélect pour accéder à
l’écran Réglages.
3 Faites défiler la listejusqu’à Sécurité.

Touche Menu

De nombreuses fonctions fournissentdesmenus contextuelsqui donnentaccès à desfonctionsetdes actionsassociées. Cette icône S apparaît chaque foisqu’un menu contextuelest proposé.Appuyezsur m pour accéderau menu.
7
Mise en route

Menu principal

Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du porta­tif parle menuprincipal. Quand vousutilisezune fonction, l’icône associée à la fonction apparaît dans le coin supérieur gauche de l’affichage.
a Navigateur Navigation sur les Ser-
b Réglages
Affichage/Infos Appels téléphoniques Radiobidirectionnelle Volume Sécurité Avancé
d Contacts
Formulaire de nouveau contact Liste des contacts Menu Contacts
8
vices Internet sansfil Mike .
Personnalisation du por­tatif. Voir page 81.
Affichage, mémorisation, modification des coor­données des contacts. Voir page 31.
e Messages
Boîtevocale Mess. texte Télécopie Boîte d’envoi Brouillon
Accès auxmessages. Voirpage39.
AvisNet
f Renvoi d’appel Réglages des options
de renvoi d’appel. Voir page 39.
m Tonalités de
sonnerie
Liste destonalités de sonnerie Menu Tonalités de sonnerie
g Mémo Mémorisation d’un
Affectation des tonalités de sonnerie et désactiva­tion de lasonnerie.Voir page 53.
numéro pour permettre un accès ultérieur. Voir page 75.
h Compteur de durée
des appels
Informations sur l’utilisa­tion du téléphone. Voir page 67.
Fonctions de base du portatif
i Appels privés
Liste desappels récents Menu des appels récents Menu Config. appel
Listes des appels récents. Voir page29.
j Mes infos Affichage des informa-
tions personnelles du portatif, y compris le numéro de téléphone et l’ID privée. Voir page 6.
k Avis d’appel
Listes des avis d’appel
Liste des avis d’appel. Voirpage18.
Menu Avis d’appel
l GPS Recherche votre locali-
sation géographique approximative. Voir page 57.

Icônes d’état

Les icônes d’état s’affichent sur les deux lignes supérieures de l’écran. Certaines apparaissenten permanence. D’autres ne s’affichent que lorsque le portatif exécute certaines activités ou lorsque vous activezcertaines fonctions.
ab cd
ef gd
opq rs
A Téléphoneen service –Leportatif esten
B Privéen service –Leportatifestencours
C Groupe en service –Leportatif est en
12 Ligne de téléphone active – 1 indique
Niveau de charge –Pluslenombrede barres est élevé, plus le niveau de charge de la pile est fort.
Force du signal –Pluslenombrede barres à droite de l’antenne est élevé, plus le signal est fort.
cours de communication.
de communicationd’appel privé.
cours de communicationd’appelde groupe.
que la ligne de téléphone 1 est prête à effectuer desappels; 2 indiquequela ligne de téléphone 2 est prête à effectuer des appels.
9
Mise en route
GJ HK IL
uv M
wy
x
D Internet – Vous êtesprêtà naviguer sur
YZ Données en paquets –Vousêtesprêtà
Renvoi d’appel –Leportatifestconfiguré pour retransmettre des appels. Voir « Ren­voi d’appel » à la page 39.
Sonnerie désactivée – Votreportatif est réglépour ne pas sonner. Voir « Désacti­vation des tonalités de sonnerie » à la page 53.
Messages – Vous avez unou plusieurs messages. Voir « Messages » à la page39.
l’Internet.
transférer lesdonnées en paquets ou vousêtesen train de les transférer.Voir « Utilisationde votre téléphone en tant quemodem»àlapage50.

Sécurité de la carte SIM

La carte SIM mémorise toutes les informations sur vos contacts. Comme ces information sont stockées sur votrecarte SIM et non sur votre portatif, vous pouvezretirer les informations en retirant la carte SIM.
10
Remarque :Votre portatif ne fonctionne pas sans
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre portatif, votre carte SIM peut être protégée par un NIP quevous devezentrer chaque foisque le portatif estmis soustension.Vous pouvezchangerle NIP ou désactiver l’obligation d’entrer le NIP.
Remarque :Votre NIP placéeà NONpardéfaut .
la carte SIMsauf pour les appels d’urgence.

Entrée du NIP

Un NIP SIM peutvous être demandé quand vous utilisez le portatif pour la première fois.
Lorsquevous recevez votre portatif, le NIP SIM est
0000. Changez votreNIP afin de prévenir l’utilisation frauduleusede votre carte SIM.
Important : Si vous tentez d'entrer un NIP SIM incor-
1 Lorsque l’écran Entrer NIP SIM s’affiche,entrez
votreNIP SIM. Chaquecaractère entré afficheun astérisque.
2 Appuyez sur A sous OK.
rect cinq fois de suite, votre carte SIM est alors bloquée. Pour débloquer votre carte SIM, vous devez contacter le Service à la clientèle de TELUS Mobilité. Voir «D éblo­cageduNIP»àlapage11.
Sécurité de la carteSIM

Changement du NIP

1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > Changer mot de passe > NIP SIM.
2 À partir de l’écran Entrer ancienNIP SIM,entrez
votre NIPSIM actuel.
3 Appuyez sur A sous OK. 4 À partir de l’écran Entrernouv NIP SIM,entrezle
nouveauNIP SIM de 4 à 8 chiffres.
5 Appuyez sur A sous OK. 6 À partir de l’écran Ré-entrer nouv NIP SIM,
re-tapez le nouveauNIP SIM pour confirmation.
7 Appuyez sur A sous OK.

Activation/Désactivation de l’obligation d’entrer le NIP

Quandl’obligationd'entrerun NIPSIM estactivée,on vousdemande d’entrer votreNIP chaque foisque vousmettez votre portatif soustension.
Remarque :Quand un NIP SIM est exigé, votre
Lorsque la fonction de NIP est désactivée, le portatif peut être utilisé sans entrer le NIP.
portatif ne fonctionne qu’après l’entrée du NIP SIM, sauf pour les appels d’urgence.
Important : Quand l’obligation d’entrée le NIP SIM est
désactivée, les données personnelles de votre carte SIM ne sont pas protégées. N’importequi peut utiliser votreportatifet accéder à vos données personnelles.
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Sécurité > NIP SIM. 2 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 3 EntrezleNIPSIM actif. 4 Appuyez sur A sous OK.

Déblocage du NIP

Si vous tentez d'entrer un NIP SIM incorrect cinq fois de suite,votre carte SIM est alorsbloquée. Pour débloquervotrecarte SIM,vous devez vousadresser au Service à la clientèle de TELUS Mobilité pour obtenirun code de déblocagedu NIP(code PUK).
Important : Si vous entrez dix fois le code PUK sans
succès, votre carte SIM est bloquée de façon permanente et doit être remplacée. Le cas échéant, toutes lesdonnées sont perdues. Un message s’affiche vous demandant de communiquer avec le Ser­vice à la clientèle de TELUS Mobilité. Sauf pour les appels d’urgence,votre portatif ne fonctionnepas sans la c arte SIM.
11
Mise en route
PourdébloquerleNIP :
1 Appuyez sur **05s. 2 Entrez le codePUK. 3 Appuyez sur s. 4 Entrez un nouveau NIP SIM de 4 à 8 chiffres.
Appuyezsur s.
5 Re-entrez votre NIP SIM. Appuyez sur s. Si vous entrez les codes correctement, l’écran SIM
déverrouillé s’affiche.

Insertion/retrait de la carte SIM

Important: Ne touchez pas auxzones dorées de la
Permutation des cartes SIM
Lors dudéplacement d’une carte SIMd’unportatifvers un autre, votre information de Contacts ne sera pas effacée car l'informationeststockée dans la carte SIM. Si vous retirez votre carte SIM et l’utilisez avec un autre portatif ou si vous utilisez une autre carte SIM avec votre portatif, les informations suivantes sont effacées :
laliste des appels récents;
lesréglagesdurenvoi d’appel;
lesavisNet;
12
carte SIM.
les messages textuels, les brouillons de messages
et les notes rapides;
lesinformations stockées dans Mémo;
les 3 localisations les plus récentes activées de la
fonction GPS.
Insertion de la carte SIM 1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couvercle arrière du compartiment à pile et la pile
rechargeableelle-même.Voir « Retrait de la pile
rechargeable» à la page 4. 2 Tenez la carteS IM comme indiqué.Ne touchez
pas aux zones dorées de la carte SIM.
coin coupé
Sécurité de la carteSIM
3 Glissez délicatement la carte vers la droite dans le
portatif, jusqu’à ce qu’elle s’insère dans le support de carte SIM.
Support de carteSIM
RetraitdelacarteSIM
Important : Pour évitertoute perte ou tout dommage,
1 Une fois le portatif hors tension, retirez le
couverclearrièreducompartimentàpileetlapile rechargeable elle-même. Voir « Retrait de la pile
ne retirez pas la carte SIM de votreportatif sauf en cas de nécessité absolue.
rechargeableȈlapage4.
2 En tenant versle basla languette près du support
de carte SIM,faites glisser la carte SIMpourla
sortirdu porte-carteSIM. Ne touchez pas aux
zones- dorées de la carte SIM.
Support de carte de lacarte SIM
languette
Remarque : Protégez la carte SIM comme vous
feriezavectout objet délicat.Rangez-la avec soin.
13
Mise en route

Verrouillage du clavier

Lorsque le clavier du portatif est verrouillé, il est impossible d’appuyer surses boutons. Quand le clavier est verrouillé, vouspouvez seulement :
mettre le portatif sous tension, puis hors tension;
déverrouiller le clavier;
répondre aux appels, aux messageset aux avis.
Important: Vous ne pouvez pas effectuer d’appels
Pourverrouillerle clavier :
1 À partir de l’écran de veille, appuyez sur m. 2 Appuyez sur *.
Si vousappuyez sur une touche alors quele clavier est bloqué, des instructions de déverrouillage du clavier s’affichent brièvement.
Pourdéverrouiller le clavier :
1 À partir de l’écran de veille, appuyez sur m. 2 Appuyez sur *.
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez répon­dre aux appels entrants, aux messages et aux avis commevousleferiezavecleclaviernonverrouillé. Une foisterminé, appuyez sur e pour revenir à l’écran de veille. Le clavier reste verrouillé.
14
d’urgence lorsque le clavier est verrouillé.

Accessoires

Votreportatifestlivré avec unepile rechargeableet un chargeur.
Pour commander des accessoires, allez à www.telusmobilite.com ou a dressez-vous à votre détaillant Mike.

Pour pl u s de rens eigneme nts

Si vous avez des questions sur votre portatif i305, veuillez communiquer avecvotre détaillant Mike ou avec le Service à la clientèle de TELUS Mobilité.

Contact Direct

Il existedeux moyens de communiqueravecle Contact Direct :
un à un en utilisant un appelprivé
un à beaucoup dans un appel de groupe
Cesdeuxmoyenssonttrèssemblablesauconcept de radio bidirectionnelle et ne coûtent qu'une fraction des frais de cellulaire traditionnel. Le Contact Direct offre également la fonction Avis d'appel, qui avertit le destinataire avec un signal sonore qu'une personne désire lui parler.

Appel p rivé

Composition des numéros avec ID privée

Poureffectuerun appel privé : 1 Entrez l’ID privée de la personne que vous désirez
appeler.
2 Appuyezsur le boutonde conversation situé surle
côté du portatif et maintenez-le enfoncé. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
3 Relâchezle bouton de conversationpourécouter.
Astuce : L’envoid’un avisd’appelpermet au desti-
Chaque numéro d’ID privée contient 3 parties — une ID de zone, une IDde parcet une ID de membre, chaque partie étantséparéeparuna stérisque.Par exemple : 999*999*9999.
Quandvouseffectuez unappel privé,vous devez entrer le numéro complet de l’ID,y compris lesastér isques.
Quand vous mémorisez un numéro d’ID privée dans la liste Contacts, incluez les astérisques avec le numéro complet d’ID privée afin de pouvoir utiliser le numéroen voyage, ou bienincluez un autreutili­sateurd’ID privée,à l’extérieur de votre réseau.
natairede savoir que vous voulez lui par­ler en privé.Voir « Avisd’appel » à la page 18.

À partir du cl avi er

Pour entrer l’ID privéeà appeler, appuyez sur les chiffres du clavier.
En cas d’erreur :
Pour effacerun chiffre, appuyez sur A sous
Effacer.
Pour effacer tous les chiffres, appuyez sur la touche
A sous Effacer et maintenez-la enfoncée.
15
Contact Direct
Pour insérer ou effacer un chiffre quelconque de la chaîne numériqueentrée, faites défilerla séquence vers la gauche ouladroite.
Pour annuler, appuyez sur e.

À partir de la liste des appels récen ts

La liste des appels récents mémorise les 20 derniers appels que vous avez effectués ou reçus.
Poursélectionner l’ID privée à appeler à partir de la liste des appels récents :
1 À partir de l’écran de veille, faites défiler la liste.
-ou­Dans le menu principal, sélectionnez Appels
récents.
2 Faites défiler la liste jusqu’au nom ou numéro à
appeler.

À partir de la liste Contacts

Une fois les IDs privées mémorisées dans la liste Contacts, vous pouvez les utiliser pour effectuer des appels. Pour plus d’informations sur l’entrée des numérosdans la liste Contacts, reportez-vous à la section « Création d’entrées » à la page 33.
AppelsàpartirdelalisteContacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la listejusqu’à l’ID privéeà appeler.
16
Astuce : Pour trouver plusrapidementlesentrées
3 Passez l’appel maintenant. -ou-
AveclechamptypedelalisteContactsmisen évidence, faites défiler la liste vers la gauche ou la droitepour afficherle type de contact quevous souhaitez appeler.
Si vous effectuez un appelprivé, votreportatif effec­tuel’appelàl’IDprivée mémoriséedans l’entréedela liste Contacts, même si l’icôneI D p rivée n’est pas affichée.
Appels à partir d’une entrée de la liste Contacts 1 Dans le menu principal, sélectionnez Contacts.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’IDprivée à appeler. 3 Appuyez sur A sous Affic. -ou-
Si l’option Affic. n’est pasaffichée à l’écran:
Appuyezsur m. Sélectionnez Affic. 4 Passez l’appel maintenant. -ou- Faites défiler la liste pour afficher d’autres numéros.
Lorsque vous effectuez l’appel, le numéroapparaît sur l’afficheur.
dans la liste Contacts, utilisez le clavier pour entrer la premièrelettre du nom.

Réception des appels privés

Réception des appels privés
Quand vous recevez un appel privé, votre portatif sonne,vibre ou éclaire son rétroéclairage.
Pourrépondre à un appelprivé :
1 Attendezque l’appelant ait fini de parler. 2 Appuyezsur le boutonde conversation situé surle
côté du portatif et maintenez-le enfoncé. Vous pouvez parler dès que le portatif émet un son bref et léger.
3 Relâchezle bouton de conversationpourécouter.

Utilisation de la touche unique PTT (conversation)

La fonction detouche uniquePTT règle votreportatif afin quevous puissiez appelerla dernière ID privée de votre liste d’appels ou une ID privée que vous choisissez,chaque fois quevous appuyez surle bou­ton PTT.

RéglagedelatoucheuniquePTT (conversation)

La fonction de touche unique PTT règle le portatif afin que vous puissiez appeler la dernière ID privée de votre liste d’appels ou une ID privée que vous choisis­sez, chaque fois que vous appuyez sur le bouton PTT.
Pour régler votre portatif pour quevous appeliez la dernière ID privée de la liste des appels récents :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > Touche unique PTT. 2 Défilez jusqu’à Dernier appel. 3 Appuyez sur A sous Sélect.
Pour régler le portatifafin d’appeler une ID privée de votrechoix:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > Touche unique PTT. 2 Faites défiler la listejusqu’à Attribuer numéro. 3 Appuyez sur A sous Changer. 4 Pour entrer le numéro que le portable devra
automatiquement appeler chaque fois que vous
appuyez sur le bouton PTT :
Entrezlen uméroà l’aide du clavieralphanumérique.
-ou-
Appuyezsur A sous Chercher. Sélectionnez
Contacts, Appels récents ou Mémo. Choisissez
le numéro à partir de la liste Contacts, de la liste
des appels récentsoudeMémopour passer un
appel.
Astuce : Si vous entrez un numéro de groupe de
5 Appuyez sur A sous OK.
conversation, entrez # avant le numéro.
17
Contact Direct
Pourdésactiverla fonction de touche uniqueP TT :
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > Touche unique PTT.
2 Faites défiler la liste jusqu’à Désactivé. Appuyez sur A sous Sélect.

Avis d’appel

L’envoi d’un avis d’appel permet au destinataire de savoirque vous voulez luiparler en privé.
Quandvousenvoyezun avisd’appel,le téléphone du destinataire émet une série de bips et affiche votre nom ou votre ID privée.
Le destinataire peut :
Répondre – commencerun appel privé avec l’appelant initial
Mettre en file d’attente – placer l’avis d’appel dans la file d’attente des avis d’appel
Effacer – ignorer et supprimer l’avis d’appel

Envoi d’un avis d’appel

1 Entrez l’ID privée que vous voulez envoyer comme
vous le feriez quand vouseffectuezunappel.
2 Appuyezsur A sous Avis. Avis prêt apparaît sur
l’afficheur.
18
3 Appuyez sur lebouton de conversationet
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Avis réussi s’affiche.

Réception des avis d’appel

Quand vous recevez un avis d’appel, vous devez répondre,lemettreenfiled’attenteoul’effacer.Vous devezobligatoirement intervenir pour pouvoir recevoirà nouveaudesappels téléphoniques ou des appelsprivés.
Pour répondre à un avis d’appel, appuyez sur le boutonde conversation pour appelerenprivé votrecorrespondant.
Pourmettre un avis d’appel en filed’attente, appuyez sur A sous File.
Poureffacerunavis d’appel,appuyezsur A sous
Effac.

Utilisation de la file d’attente des avis d’appel

Quandvous placezunavis d’appel enfile d’attente,il restedans la file des avisd’appel jusqu’à ce que vous y répondiez ou que vous le supprimiez.

Affichage des avis d’appel

1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
Utilisation de la file d’attente des avis d’appel
2 Faites défiler la liste.

Affichagedeladateetdel’heure

Pourafficher ladate et l’heurede la réceptionde l’avis d’appel:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel. 2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel sur
lequelvous souhaitez desinformations.
3 Appuyez sur m. 4 Sélectionnez Affiche.

Réponse aux avis d’appel placés en file d’attente

Après avoir placé un avis d’appel en file d’attente, vous pouvez y répondre en effectuant un appel privé à l’appelant ou en lui envoyant un avis d’appel. L’avis d’appel est ensuite suppriméde la filed’attente.
Appels privés à l’appelant 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la liste jusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez sur le bouton de conversation pour
commencer l’appel.
Envoi d’un avis d’appel à l’appelant 1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel.
2 Faites défiler la listejusqu’à l’avis d’appel auquel
vous souhaitez répondre.
3 Appuyez surA sous Avis. Avis prêt apparaît sur
l’afficheur.
4 Appuyez sur lebouton de conversationet
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que Avis
réussi s’affiche. Remarque :La réponse à un avisd’appelplacé
dans la liste des appelsrécents nele supprime pas de la file d’attente des avis d’appel.

Suppression de s av is d’appel

Pour supprimer un avis d’appel de la file d’attente : 1 Faites défilerlaliste desavis d’appelplacés en file
d’attente pour atteindre l’avis que vous voulez supprimer.
2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Effacer. 4 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
Pour effacer tous les avis d’appel de la file d’attente : 1 Dans la file d’attente des avis d’appel,appuyez
sur m.
2 Dans le menu Avis, sélectionnez Effacer tout. 3 Appuyez sur A sous Oui pour confirmer.
19
Contact Direct

Tri des avis d’appel

Pourtrier les avisd’appel parordre de réception:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Avis d’appel. 2 Appuyez sur m. 3 Sélectionnez Trier par. 4 Faites défiler la liste jusqu’à Premier d’abord ou
Dernier d’abord.
5 Appuyez sur A sous Sélect.

Appels de groupe

Un appel de groupe est un type d'appel d'expédition passé à tous les membres d’un groupe de conversa­tion à la fois. Un groupe de discussion est un groupe d’ID privées.
Pourrecevoir des appels de groupespassés à un groupede conversation, vousdevez être inscrit dans le groupe de conversation. Voir « Adhésion à un groupedeconversation»àlapage21.
20

Appels de groupe

1 Appuyez sur #. Tapezle numéro du groupede
conversationà l’aide du clavieralphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupede conversation à partir de la liste Contacts ou de la liste des appels récents.
2 Procédez comme pour un appel privé.

Réception des appels de groupe

Pour répondre à un appelde groupe :
Procédez comme pour un appel privé. Une seule personne à la fois ne peut parler au cours d’un appel de groupe.

Désactivation de la fonction d’appels de groupe

Pour contrôler la réception des appels de groupe à votregroupedeconversation:
1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages >
Radio bidirectionnelle > Groupe-Silencieux. 2 Appuyez sur A sous Changer. 3 Faites défiler la liste jusqu’àActivé si vous ne
voulez pasentendreles appelsde groupesà votre
groupedeconversation.-ou-
Faites défiler la liste jusqu’à Désactivé si vous voulezentendre lesappels de groupes à votre groupe de conversation.
4 Appuyez sur A sous Sélect.

Adhésion à un groupe de conversation

Votre représentant Mike doit définir vos groupes de conversationenvous fournissant un numéropour chaquegroupe distinct. Vous pouvezchoisir un nom pour chaque groupe de conversation quand vous créezdes entrées dans laliste Contacts.
Pour recevoir desappelsde groupes effectués à un groupe de conversation,vous devez adhérer à ce groupe.Vous ne pouvezappartenir qu’àun seul groupe de conversation à lafois. Quandvousparticipez à un nouveau groupe deconversati on,vous n’appartenez plus au groupede conversationprécédent.
Pour participer à un groupe de conversation : 1 Appuyez sur #. Tapez le numéro du groupe de
conversationà l’aide du clavieralphanumérique.
-ou-
Choisissez le nom du groupe de conversation à partirde la liste Contacts ou de la listedes appels récents.
Appuyez sur A sous Partic.
Appels de groupe
21
22
Loading...
+ 88 hidden pages