Le MOTOROLA i1 marie la fonctionnalité pratique de la
messagerie vocale instantanée (PTT) à une expérience
de navigation et de messagerie optimale, le tout sur un
appareil à écran tactile.
• Appels privés. Gardez facilement le contact avec
vos amis, vos parents et vos collègues : il suffit
d’appuyer sur une seule touche pour les joindre.
• Organisation. Consultez vos courriels, votre
agenda et vos contacts où que vous soyez.
• Navigation. Tirez un meilleur parti du Web grâce à
un très grand écran offrant une expérience de
navigation améliorée. Effectuez des recherches,
naviguez, trouvez tout ce que vous cherchez, encore
plus facilement.
• Cartes, divertissement et plus. Profitez de la
technologie et des applications dernier cri. Trouvez
votre chemin grâce à Google Maps
MC
YouTube
vous divertir. Accédez facilement à
MC
. Laissez
MC
Google
et à des milliers d’applications Android
pour élargir vos horizons.
Mise en garde : avant d’assembler, de charger ou
d’utiliser votre téléphone pour la première fois,
veuillez lire l’information juridique et les
renseignements importants sur la sécurité qui
accompagnent votre téléphone.
Autres
• Réponses : appuyez sur> Centre
d’assistance.
Vous pouvez également feuilleter l’écran d’accueil
vers la gauche ou la droite pour afficher les widgets
Guide de démarrage et Trucs et conseils.
• Mises à jour : pour obtenir des mises à jour du
téléphone, le logiciel pour l’ordinateur, de l’aide en
ligne, etc., visitez le site www.motorola.com/myi1
• Accessoires : pour obtenir des accessoires
pour votre téléphone, visitez le site
www.motorola.com/products
.
.
1Félicitations!
Votre téléphone
6:50 PM
Navigateur
MessagerieAppels
Contacts
Pour mettre l’appareil sous
tension ou hors tension,
appuyer sur cette touche.
Prise de 2,5 mm pour
écouteur
Touche
d’accueil
Touche
précédente
Microphone
Touche
de menu
Connecteur
micro-USB
Pour charger le
téléphone ou
le brancher sur
un ordinateur.
Mise en garde : consultez la section « Utilisation des
batteries et consignes de sécurité », à la page 54.
Remarque : afin de protéger votre téléphone contre
les intempéries, veillez à ce que les couvercles de la
batterie et des connecteurs soient hermétiquement
fermés.
Configuration et mise en route
La première fois que vous mettez votre téléphone
sous tension, un assistant de configuration vous guide
lors des étapes suivantes :
• Configuration de votre connexion Wi-Fi
• Ouverture d’une session dans votre compte
Google
MC
existant.
Remarque : si vous n’avez pas de compte Google,
l’assistant peut vous aider à en créer un.
Conseil : notez votre nom d’utilisateur et votre mot
de passe et conservez-les en lieu sûr.
• Configuration d’autres comptes de courriel tels que
des comptes POP3, IMAP ou Microsoft
• Chargement des contacts de votre carte SIM.
• Chargement des applications de votre carte
microSD.
• Sélection du type de clavier.
MD
.
MC
Exchange.
3Allons-y
Remarque : ce téléphone prend en charge des
Touche de
mise sous
tension/
de fin
applications et des services à haut débit de données.
Nous vous recommandons fortement de choisir un
plan de données qui convient à vos besoins. Pour
obtenir plus de renseignements à ce sujet,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Mettre sous tension et hors tension
Pour mettre le téléphone sous
tension, maintenez la touche de
mise sous tension/de fin
enfoncée.
Pour mettre votre téléphone hors
tension, maintenez la touche de
mise sous tension/de fin
enfoncée, puis appuyez sur
Éteindre.
Connexion Wi-Fi
MC
Pour utiliser un réseau Wi-Fi et accéder encore
plus rapidement à Internet, appuyez sur
>Paramètres > Connexions sans fil
> Paramètres Wi-Fi.
Contenu génial et plus encore
Visitez la boutique Android MarketMC et téléchargez
des milliers d’applications parmi les plus géniales sur
4Allons-y
la planète. Pour obtenir plus de renseignements à ce
sujet, consultez la section « Applications pour tous », à
la page 24.
Votre téléphone est doté d’une fente pour carte mémoire
microSD. Pour apprendre comment sauvegarder des
photos, des vidéos et des chansons provenant de
votre ordinateur, suivez les étapes décrites à la section
« Glisser-déposer USB », à la page 49.
Robuste
La conception robuste et durable de votre téléphone
aide à le protéger des conditions extrêmes. Que votre
environnement soit froid et mouillé, chaud et humide
ou sec et poussiéreux, votre téléphone supporte tout
sans broncher.
Bien entendu, votre téléphone n’est pas indestructible;
veillez donc à respecter les consignes suivantes :
• Veillez à ce que le compartiment de la batterie et les
couvercles des connecteurs soient bien fermés.
• Évitez d’exposer l’appareil à des conditions difficiles
de façon prolongée ou extrême.
Finalement, voici le détail des conditions difficiles
auxquelles votre téléphone est en mesure de résister :
températures élevées ou basses, eau, pluie poussée
par le vent, humidité, brouillard salin, poussière, chocs,
vibrations et faible pression atmosphérique causée
par l’altitude.
Écran tactile et touches
Courriel Messagerie NavigateurAppels
Ap
p
p
p
p
pe
p
p
ppler
Ap
p
p
p
p
pe
p
p
ppls
CoConttacactstsFavoris
Ap
p
p
p
p
pe
p
p
pple
r
Ap
p
p
p
p
pe
p
p
ppls
ContactsFavoris
quelques notions de base essentielles
Conseils tactiles
Voici quelques conseils sur la manière de naviguer sur
votre téléphone.
Appuyer
Pour sélectionner une icône ou
une option, appuyez dessus.
Appuyer longuement
Pour ouvrir des options
particulières, appuyez longuement sur une icône ou
un autre élément. Faites un
essai : à partir de l’écran
d’accueil, appuyez sur
Contacts, puis appuyez
longuement sur un contact
pour ouvrir les options.
Appeler Appels Contacts Favoris
Tous les contacts
Moi
Alice Garneau
Alice Garneau
Afficher le contact
Appeler mobile
Envoyer un SMS/MMS
PTT
1:22 PM
Domicile
PTT
Faire glisser
Tous les contacts
1:22 PM
Domicile
Cellulaire
3membres
Travail
PTT
PTT
PTT
Pour parcourir une liste ou
vous déplacer lentement,
faites glisser votre doigt
vers le haut ou vers le bas
sur l’écran tactile. Faites
un essai : à partir de
l’écran d’accueil, appuyez
surContacts, puis
faites glisser votre liste de
contacts vers le haut ou
vers le bas.
Appeler Appels Contacts Favoris
Moi
Alice Garneau
Benoit Roux
Club du livre
Christian Bonin
Christian Hétu
Conseil : lorsque vous
faites glisser ou feuilletez une liste, une barre de
défilement s’affiche à la droite de l’écran. Pour
déplacer la liste entre les lettres A et Z, faites glisser la
barre de défilement.
Feuilleter
Pour parcourir une liste ou vous déplacer rapidement,
feuilletez l’écran tactile (faites glisser votre doigt
rapidement sur l’écran, puis retirez-le).
Conseil : lorsque vous feuilletez une longue liste,
appuyez sur l’écran pour interrompre le défilement.
5Écran tactile et touches
Zoom
Dans les cartes, appuyez sur
ou sur , dans le bas de
l’écran, pour faire un zoom
avant ou arrière. Lorsque vous
consultez des pages Web,
appuyez sur l’écran une fois
pour faire un zoom avant. Pour
faire un zoom arrière, appuyez
sur l’écran deux fois ou
appuyez sur , dans le bas de
l’écran.
Mes signes
Dessinez sur l’écran pour accéder à vos applications
préférées. Pour ouvrir Mes signes, appuyez sur
> Mes signes.
6Écran tactile et touches
Dessinez le signe
correspondant à l’action de
1:22 PM
votre choix. Par exemple,
dessinez un « V » pour aller à la
messagerie vocale.
Pour afficher les actions déjà
associées à des signes,
appuyez sur Menu > Gérer les mouvements. Vous verrez
également plusieurs
mouvements non associés.
Appeler la messagerie vocale
1-555-555-5555
Pour associer une action à un
mouvement, appuyez sur Menu> Gérer les mouvements, appuyez sur un mouvement non
associé, puis appuyez sur une application dans la liste.
Pour créer un mouvement, appuyez sur Menu
> Nouveau mouvement, sélectionnez une action
dans la liste, puis dessinez le mouvement à associer à
l’action.
Conseils relatifs aux touches
Touche
d’accueil
Touche
précédente
Touche
de
menu
Touche du
haut-parleur
Touche
d’appel
Touche de
mise sous
tension/de
fin
Touche de
navigation
Touche OK
OK
OK
Touche de
verrouillage
de l’écran
Touches avant
• Accueil – Pour revenir à l’écran d’accueil,
appuyez sur cette touche. Pour voir les dernières
applications utilisées, appuyez longuement sur cette
touche.
• Menu – Pour ouvrir les options du menu.
• Appel – Pour faire un appel, appuyez sur cette
touche.
• Navigation – Pour parcourir les menus, les
applications et les pages Web.
• OK – Pour sélectionner des options de menu.
• Mise sous tension/fin – Pour mettre fin à un
appel ou pour mettre le téléphone sous tension ou
hors tension, appuyez sur cette touche.
• Haut-parleur – Pour activer ou désactiver le
haut-parleur pour la messagerie vocale instantanée
(PTT), appuyez sur cette touche. Pour désactiver ou
activer le haut-parleur pendant un appel, appuyez
sur cette touche.
• Précédente – Pour revenir à l’écran précédent.
Mettre en veille et réactiver
Pour économiser l’énergie de la
batterie, éviter d’appuyer
accidentellement sur des touches
ou nettoyer l’écran tactile, mettez
l’écran en veille en appuyant sur la
touche de verrouillage de
l’écran. Pour réactiver l’écran
tactile, appuyez de nouveau sur la touche de
verrouillage de l’écran.
Pour changer le délai de mise en veille automatique de
l’écran, appuyez sur >Paramètres > Sons et affichage > Mise en veille de l’écran.
Conseil : pour que l’écran se verrouille lorsqu’il
passe en mode veille, utilisez la fonction « Verrouiller
l’écran », à la page 51.
Menu de la touche de mise sous tension
Pour ouvrir le menu de la touche de mise sous tension,
qui vous permet de mettre le téléphone hors tension
7Écran tactile et touches
(Éteindre) ou encore d’activer ou de désactiver le
Touches
de
volume
Barre de notification
Pour consulter les
notifications, appuyer
sur la barre et la faire
glisser vers le bas.
Indicateurs d’état
Raccourcis
Pour ouvrir, appuyer ici.
Barre des applications
Pour afficher toutes les applications, faire glisser
l’onglet vers le haut.
Widgets
Pour ouvrir un widget,
appuyer dessus. Pour
déplacer ou supprimer
un widget, appuyer
longuement dessus.
Pour ouvrir d’autres
volets, feuilleter vers la
gauche ou vers la droite.
Mode avion et le Mode silencieux, maintenez la
touche de mise sous tension/de fin enfoncée.
Régler le volume
Pour régler le volume de la
sonnerie (à partir de l’écran
d’accueil) ou celui de l’écouteur
(en cours d’appel), appuyez sur
les touches de volume.
appuyez sur la touche d’accueil.
Fondamentalement, il ressemble à ceci :
1:22 PM
Faire pivoter l’écran
L’écran tactile peut faire une rotation de 90 degrés
pour que l’image reste face à vous lorsque vous faites
pivoter votre téléphone :
Recherche : > Paramètres > Sons et
affichage > Orientation.
Remarque : les applications GPS ne permettent pas
toutes la rotation.
Écran d’accueil
accès rapide aux éléments les plus utiles
Démarrage rapide : écran d’accueil
L’ écran d’accueil rassemble toute l’information la plus
récente en un seul endroit. C’est ce qui s’affiche
lorsque vous mettez votre téléphone sous tension ou
8Écran d’accueil
Lancer PTT
Contacts
E-mailMessagerie NavigateurAppels
Remarque : l’écran d’accueil de votre téléphone peut
être légèrement différent.
L’écran d’accueil se prolonge au-delà de ses limites
physiques, ce qui vous donne plus d’espace pour
ajouter des raccourcis, des widgets ou d’autres
éléments. Feuilletez l’écran d’accueil vers la gauche ou
Caméra
Appareil
Contacts
Réveil
Navigateur
Calculatrice
Agenda
Appels
la droite pour afficher d’autres volets, ou pour ajouter
des widgets ou des raccourcis.
1:22 PM
1:22 PM
Recherche Google
E-mail Messagerie NavigateurAppels
Widgets
Ajoutez un widget, par exemple une horloge, un
lecteur de musique ou un agenda affichant vos
rendez-vous à venir.
Pour ouvrir un widget, appuyez dessus. Pour ajouter
des widgets, appuyez sur Menu > Ajouter
> Widgets.
Remarque : si vous installez une application de la
boutique Android Market qui comporte un widget,
appuyez longuement sur un espace libre de l’écran
d’accueil, puis sélectionnez le widget à ajouter à
l’écran d’accueil.
1:22 PM
Raccourcis
Pour ajouter des raccourcis à l’écran d’accueil, ouvrez
la barre des applications, puis appuyez longuement sur
le raccourci de votre choix. Il sera ajouté à l’écran
d’accueil. Vous pouvez également appuyer sur
Menu > Ajouter > Raccourcis.
Applications
Quelques applications sont fournies avec le téléphone.
Vous pouvez en télécharger et en installer d’autres.
Pour ouvrir une application, appuyez dessus.
Barre des applications
Toutes les applications de votre
téléphone, y compris les
applications préinstallées et les
applications téléchargées et
installées, sont répertoriées en
ordre alphabétique dans le menu des applications.
Pour ouvrir le menu des applications, appuyez sur la barre
des applications á partir de l’écran d’accueil.
Exécuter plusieurs applications
Pas besoin de fermer une application avant d’en ouvrir
une nouvelle. Votre téléphone peut exécuter plusieurs
applications en même temps.
9Écran d’accueil
Vous pouvez ouvrir une nouvelle application pendant
Recherche Google
Pour chercher du
texte, entrer le texte,
puis appuyer sur
l’icône.
1:22 PM
qu’une autre est déjà en cours d’exécution. Pour
revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
d’accueil. Ouvrez la barre des applications, puis
appuyez sur l’application de votre choix. Pour passer
d’une application en cours d’exécution à une autre,
appuyez longuement sur la touche d’accueil pour
voir les applications déjà ouvertes, puis appuyez sur
l’application de votre choix. Vous pouvez afficher un
maximum de six applications récemment lancées.
Rechercher
Pour effectuer une recherche, appuyez sur Menu
> Rechercher, puis appuyez sur le champ de texte
pour faire afficher le clavier.
État du téléphone et notifications
La barre d’état située
dans la partie
supérieure de l’écran
contient des icônes qui
vous informent des
messages et de l’état du téléphone. Pour afficher vos
notifications, appuyez sur la barre d’état, puis faites-la
10Écran d’accueil
glisser vers le bas. Les icônes affichées dans le coin
supérieur droit vous informent de l’état du téléphone :
MC
Bluetooth
actifréseau (signal à
pleine intensité)
GPS actifsonnerie
Wi-Fi actifappel privé
téléchargementligne 1 active
vibration ligne 2 active
silencieuxmode avion
données activesbatterie (en cours de
charge)
haut-parleur actifbatterie (pleine
charge)
synchronisationmessage texte
Conseil : pour afficher la date d’aujourd’hui, appuyez
longuement sur la barre d’état dans la partie
supérieure de l’écran.
Voyant de notification
6:50 PM
Voyant de notification
AppelerAppelsContactsFavoris
1:22 PM
555-555-5555555-555-5555
TUVPQRSWXYZ
8
7
9
*
+
#
0
GHIMNO
465
JKL
ABCDEF
123
Ap
p
p
p
p
p
pe
pe
p
p
p
p
leer
Ap
p
p
p
p
pe
p
p
ppls
Contacts
Favoris
Contacts
Pour ouvrir les contacts,
appuyer ici; pour appeler
un contact, appuyer ensuite
sur une entrée.
Appels
Pour ouvrir les appels,
appuyer ici; pour composer
le numéro d'une entrée,
appuyer sur l'icône affichée
à gauche de celle-ci.
Suppression
Pour supprimer un chiffre
entré.
Appeler
Entrer un numéro et
appuyer sur la touche
d’appel .
Votre téléphone est doté
d’un voyant de notification
qui clignote lorsque vous
vous recevez un message
vocal ou un courriel, lorsque
vous avez un rendez-vous
ou lorsque la batterie est
faible.
Appels
ça fait du bien de parler
Démarrage rapide : appels
Options de composition
Recherche : Appeler
11Appels
Options en cours d’appel
Hélène Jasmin
555.123.4567
Appel en cours00:12
Afficher le clavier
Permuter Fusionner Ajouter Fin d’appel
En attente Muet Ht.-parleur Bluetooth
1:22 PM
Appuyez sur Menu pour
faire afficher toutes les options
en cours d’appel.
Conseil : pour quitter l’affichage
de l’appel actif, appuyez sur la
touche d’accueilou sur la
touche précédente. Pour
l’ouvrir de nouveau, appuyez sur
la touche d’appel.
Faire des appels et
répondre
Pour faire un appel, appuyez sur Appeler,
composez un numéro, puis appuyez sur la touche
d’appel.
Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche
d’appel.
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de
mise sous tension/de fin.
Mains libres
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre
attention de la route et peut être interdite.
Conformez-vous toujours aux lois et conduisez
prudemment.
12Appels
En cours d’appel :
• Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur Menu
> Haut-parleur ou appuyez sur Haut-parleur.
MC
• Pour déconnecter un appareil Bluetooth
, appuyez
sur Menu > Bluetooth.
Entrer des chiffres en cours d’appel
Pour entrer des chiffres pendant un appel, appuyez
sur Menu > Clavier.
Derniers appels
Recherche : Appeler > Appels
• Pour composer un numéro, appuyez sur l’icône
affichée à gauche.
• Pour envoyer un message SMS, créer un contact,
afficher un contact ou activer d’autres options,
appuyez longuement sur une entrée.
• Pour effacer la liste, appuyez sur Menu
> Effacer tous les appels.
Conseil : à partir de l’écran d’accueil, vous pouvez
appuyer sur la touche d’appel pour accéder aux
Appels.
Appels fréquents
Recherche : Appeler > Favoris
• Pour composer un numéro, appuyez dessus pour
ouvrir l’entrée du contact, puis appuyez sur le
numéro de téléphone ou le numéro PTT à
composer.
• Pour envoyer un message SMS, afficher un contact
ou activer d’autres options, appuyez longuement sur
une entrée.
Conférences téléphoniques
Pour lancer une conférence téléphonique, composez
le premier numéro. Une fois que l’interlocuteur a
répondu, appuyez sur Menu > Ajouter, puis
composez le numéro suivant. Lorsque le second
interlocuteur a répondu, appuyez sur Menu
> Fusionner.
Votre numéro de téléphone
Recherche : > Paramètres > À propos du
téléphone > État > Numéro de téléphone
Conseil : le premier contact dans les Contacts
contient votre numéro de téléphone.
Appels sans réponse
Si vous recevez un appel et que vous appuyez sur la
touche de mise sous tension/de fin avant que
l’appel soit acheminé à la messagerie vocale, vous
pouvez envoyer un message SMS automatique à
l’appelant.
Remarque : votre fournisseur de services programme
un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence
(comme le 911 ou le 112) que vous pouvez appeler en
tout temps, même lorsque le téléphone est verrouillé.
Les numéros d’urgence varient d’un pays à l’autre. Les
numéros d’urgence préprogrammés du téléphone
peuvent ne pas fonctionner partout; il est aussi
possible qu’un appel d’urgence ne puisse être
acheminé en raison de problèmes liés aux
interférences, au réseau ou à l’environnement.
L:
1 Appuyez sur Appeler. Si votre téléphone est
verrouillé, appuyez sur Appel d’urgence dans
l’écran de déverrouillage.
2 Composez le numéro d’urgence.
3 Appuyez sur la touche d’appel pour appeler le
numéro d’urgence.
Remarque : votre téléphone peut faire appel à des
signaux satellites AGPS pour indiquer votre
emplacement aux services d’urgence. Pour en savoir
davantage à ce sujet, consultez la section « GPS et
AGPS », à la page 60).
13Appels
Refroidissement
Microphone
suppresseur
de bruit
Dans certains cas très rares, par exemple si votre
téléphone a été exposé à une chaleur extrême, le
message « Refroidissement » s’affiche. Pour éviter
tout dommage à la batterie et au téléphone, suivez ces
directives jusqu’à ce que la température du téléphone
se trouve de nouveau dans la plage de température de
fonctionnement. Lorsque le téléphone est en mode
« Refroidissement », seuls les appels d’urgence
peuvent être effectués.
Technologie de suppression du bruit à
microphone double
La technologie de suppression du
bruit à microphone double améliore
la qualité audio en supprimant les
bruits environnants et en assurant
un son plus clair et plus net pour
votre interlocuteur.
Remarque : la suppression du bruit
à microphone double est activée par défaut.
Pour désactiver la suppression du bruit à microphone
double, appuyez sur > Paramètres
> Paramètres d’appel > Paramètres supplém.
> Suppression du bruit.
14Appels
Fonctions pour les personnes malentendantes
Utiliser votre téléphone avec un appareil auditif
Remarque : la cote de compatibilité avec appareil
auditif de votre téléphone est M3. Pour de plus
amples renseignements à ce sujet, consultez la
section « Compatibilité des appareils auditifs avec les
téléphones cellulaires », à la page 64.
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, utilisez
l’optimisation et le réglage pour téléphone. En général,
ces conseils s’appliquent également aux utilisateurs
qui portent des implants cochléaires.
Optimiser la position et l’orientation du téléphone
Pendant un appel, faites glisser le téléphone vers le
haut et vers le bas, puis vers la gauche et vers la
droite, jusqu’à l’obtention du meilleur alignement
possible. Vous devrez peut-être aussi régler le volume
de votre appareil auditif.
Si votre appareil auditif est doté d’un capteur
6:50 PM
Navigateur
Messagerie
Appels Contacts
Off – Désactivation
M – Microphone
T – Capteur téléphonique
L’emplacement approximatif du capteur
téléphonique se trouve dans un rayon
de 6 à 13 mm de cet emplacement.
Emplacement approximatif du capteur
téléphonique : juste au-dessus de
la batterie.
téléphonique, activez-en le sélecteur, puis faites
également pivoter le téléphone de la manière illustrée
pour aligner les bobines d’induction magnétique.
Remarque : certains appareils auditifs à sélecteur
automatique peuvent nécessiter un sélecteur
magnétique auxiliaire.
Si vous ne savez pas si votre appareil auditif est doté
d’un capteur téléphonique ou s’il nécessite un
sélecteur magnétique auxiliaire, consultez le guide
d’utilisation de votre appareil auditif ou communiquez
avec un spécialiste ou un fournisseur d’appareils
auditifs.
Sélectionner le réglage de votre appareil auditif
Recherche : > Paramètres > Paramètres
d’appel > Paramètres supplém. > Compatibilité
avec les appareils auditifs
L’option Microphone optimise le téléphone en
fonction du pairage avec le microphone. L’option
Capteur téléphonique est conforme aux exigences
du gouvernement des États-Unis en matière de
pairage de capteur téléphonique. Par défaut, cette
option est Désactivée.
15Appels
Tou ch e PT T
Touche
PTT
parler à une personne ou à plusieurs
Appels privés
Les appels privés sont des appels de messagerie
vocale instantanée (PTT) entre deux interlocuteurs.
Faire et recevoir des appels privés
Pour faire un appel privé :
• Appuyez sur Appeler,
puis composez le numéro PTT
du destinataire.
Conseil : le premier contact
dans les Contacts contient votre
numéro PTT.
• Appuyez sur Contacts, puis sélectionnez un contact
doté d’un numéro PTT.
Pour parler, maintenez la touche PTT enfoncée. Pour
écouter, relâchez la touche PTT.
Pour répondre à un appel privé, appuyez sur la touche
PTT lorsque l’appelant a fini de parler.
Pour mettre fin à un appel privé, appuyez sur la touche
de mise sous tension/de fin ou ne faites rien.
L’appel se termine au bout de quelques secondes.
16Touche PTT
Délai de fin d’appel PTT
Vous pouvez prolonger le délai de fin d’appel
automatique de 30 secondes environ au moyen du
paramètre Reprendre PTT.
Recherche : > Paramètres > Paramètres
d’appel > Paramètres PTT > Reprendre PTT
PTT une touche
Vous pouvez personnaliser la touche PTT pour accéder
rapidement aux fonctions de messagerie vocale
instantanée.
Recherche : > Paramètres > Paramètres
d’appel > Paramètres PTT > PTT une touche
options
NonPour désactiver la fonction PTT
une touche.
Ouvrir la liste
de contacts
PTT
Pour ouvrir la liste des contacts de
messagerie vocale instantanée
(PTT) sauvegardés sur votre
téléphone.
Parler au
contact
Pour établir un appel privé avec le
contact sélectionné.
sélectionné
par PTT
options
Appel PTT au
dernier
numéro
Pour envoyer un message vocal
instantané au dernier numéro de
PTT inscrit dans les Appels.
Conseil : vous pouvez également ajouter le widget
PTT une touche à votre écran d’accueil. Consultez la
section « Widgets », à la page 9.
Avis d’appel
Utilisez les avis d’appel pour signaler à quelqu’un que
vous souhaitez lui parler.
Pour envoyer un avis d’appel :
• Appuyez sur Appeler, entrez un identifiant
PTT, puis appuyez sur Menu > Envoyer un
avis. À l’invite, appuyez sur la touche PTT.
• Appuyez sur Contacts, puis sélectionnez un
contact doté d’un identifiant PTT. Appuyez sur
Envoyer un avis, puis, à l’invite, appuyez sur la
touche PTT.
Lorsque vous recevez un avis d’appel, vous pouvez
choisir parmi les options suivantes :
• Répondre : appuyez sur la touche PTT pour établir
un appel privé avec l’expéditeur.
•Plus tard: placez l’avis d’appel dans les
Notifications.
• Rejeter : rejetez l’avis d’appel
Remarque : les avis d’appel sont automatiquement
placés dans les Notifications après un délai
d’inactivité de quelques minutes. Vous ne pouvez
pas faire d’appels téléphoniques ou d’appels privés
tant que l’avis d’appel n’a pas été déplacé ou que
vous n’avez pas sélectionné l’une de ces options.
Appuyer pour envoyer
Pendant un appel privé, vous pouvez envoyer des
contacts, des photos, des événements ou vos
coordonnées.
Recherche : Menu > Partager un contact,
Partager une photo, Partager un événement ou
Partager mes infos
Passer d’un appel privé à un appel téléphonique
Pour les appels plus longs, vous pouvez passer d’un
appel privé à un appel téléphonique si un numéro de
téléphone est associé à votre interlocuteur dans les
Contacts.
Pendant un appel privé, appuyez sur Menu
> Appeler un contact.
17Touche PTT
Appels sans réponse
Si une erreur se produit lorsque vous faites un appel
privé ou si vous appuyez sur la touche de mise sous
tension/de fin pour mettre fin à un appel privé
entrant ou sortant avant que celui-ci ait reçu une
réponse, vous pouvez envoyer un message SMS
automatique à votre correspondant.
Vous vous adressez à plus de 20 personnes?
Solution : les groupes de conversation.
Remarque : le nombre maximal de membres que peut
compter un groupe de conversation dépend de votre
fournisseur de services. Pour établir un groupe de
conversation, communiquez avec votre fournisseur de
services.
Devenir membre d’un groupe de conversation
Avant de pouvoir faire un appel de groupe de
conversation, vous devez devenir membre du groupe
de conversation.
L:
18Touche PTT
1 Appuyez sur Contacts, puis sur Menu
> Entrer un groupe de conversation. Donnez un
nom au groupe de conversation, puis entrez le
numéro du groupe. Appuyez sur Menu
> Terminé.
2 Sélectionnez le groupe de conversation dans vos
contacts.
3 Appuyez sur Joindre.
Faire un appel de groupe de conversation
• Appuyez sur Appeler, composez le numéro
du groupe de conversation, puis appuyez sur la
touche PTT.
Conseil : les numéros de groupe de conversation
commencent par #. Par exemple, #155.
• Appuyez sur Contacts, sélectionnez le
groupe de conversation, puis appuyez sur PTT
(ou appuyez sur la touche PTT).
Définir le haut-parleur pour la fonction (PTT)
Vous pouvez écouter les messages vocaux
instantanés au moyen du haut-parleur ou de l’écouteur
du téléphone. Appuyez sur Haut-parleur pour
activer ou désactiver le haut-parleur.
Navigateur Web
Rechercher
» Nouveau! La couche Buzz dans les
mises à jour de Google Maps
Recherche d’images
2
369
Liens
Pour ouvrir un lien, appuyer
dessus.
Adresse Web
Pour accéder à une adresse
URL, appuyer sur Recherche.
Pour ouvrir un menu
permettant d’ouvrir une
page Web, vos favoris,
une nouvelle fenêtre, etc.,
appuyer sur .
Pour faire défiler, faire
glisser ou feuilleter.
Connexion
Par liaison radio :
Réseau mobile :
Wi-Fi :
Précédent
Réacheminer
Recharger
Onglets
Outils
pas besoin d’un ord pour naviguer sur le Web
Démarrage rapide : navigateur
Recherche : > Navigateur
Rechercher
dans la page
1:22 PM
Google
Aide
Google
www.google.com
1
FavorisHistorique Page de démarrage Pages enregistrées
TéléchargementsRéglages
Remarque : si vous n’arrivez pas à établir une
connexion, communiquez avec votre fournisseur
de services.
Connexion
Votre téléphone utilise le réseau téléphonique mobile
(par liaison radio) pour établir automatiquement une
connexion à Internet.
Remarque : votre fournisseur de services peut
facturer la navigation sur le Web ou le téléchargement
de données.
Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur
>Paramètres > Connexions sans fil. Appuyez
sur Wi-Fi pour activer cette fonction, puis sur
Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans
fil à proximité. Pour établir la connexion, appuyez sur
un réseau.
Sélectionner des liens Web
Lorsque vous appuyez sur un
lien, votre téléphone le met en
surbrillance et accède à cette
page. Si vous appuyez
longuement sur le lien, votre
téléphone affiche des options,
par exemple Ouvrir un nouvel onglet.
19Navigateur Web
Options de navigation
1:22 PM
Rechercher
Ma position
Itinéraire
S’inscrire à LatitudeAutres
Mode plan
Pour ouvrir un menu
permettant d’effectuer des
recherches, d’afficher votre
emplacement, de changer
le mode de plan, d’obtenir
des itinéraires, etc.,
appuyer sur .
Vue Carte
Pour faire défiler, faire
glisser ou feuilleter.
Appuyez sur pour accéder aux options de
navigation.
options
FavorisAjouter, supprimer et gérer
HistoriqueAfficher et effacer l’historique
Page de
démarrage
Pages
enregistrées
Téléchargements Pour afficher vos
ParamètresPour ouvrir le menu des
Rechercher dans
la page
AidePour ouvrir le menu d’aide du
20Google Maps
des favoris.
du navigateur.
Pour accéder à la page de
démarrage de votre navigateur.
Pour sauvegarder une page
Web.
téléchargements.
paramètres du navigateur.
Pour rechercher des mots ou
des expressions dans des
pages Web.
navigateur.
MC
Google Maps
MC
là où vous êtes, là où vous allez
Remarque : cette fonction n’est pas disponible dans
toutes les régions. Vérifiez auprès de votre fournisseur
de services.
Démarrage rapide : Google Maps
Où suis-je? Où vais-je? Ne vous inquiétez pas; laissez
Google Maps
Recherche : >Google Maps
MC
s’en occuper.
Google MapsMC ouvre en « Mode carte ». Pour en
savoir davantage au sujet des divers modes de plan,
consultez la section« Sélectionner un mode de plan »,
à la page 22.
Définir vos sources d’emplacement
Réglez votre téléphone de sorte qu’il identifie votre
emplacement à l’aide des signaux de satellites GPS
(très précis, mais consomme l’énergie de la batterie)
ou du réseau mobile (moins précis, mais conserve
l’énergie de la batterie).
Pour définir votre source d’emplacement, appuyez sur
>Paramètres > Sécurité et localisation
> Activer les satellites GPS ou Utiliser réseaux sans fil.
Trouver votre emplacement
Remarque : n’oubliez pas de définir vos sources
d’emplacement.
À partir de l’affichage de la carte, appuyez sur
Menu > Ma position. Votre emplacement actuel
s’affiche ainsi sur la carte : . Plus le cercle est grand,
moins l’emplacement est précis.
Trouver un emplacement
L:
1 Appuyez sur Menu > Rechercher.
2 Entrez une adresse, une entreprise ou une ville dans
la zone de texte, puis appuyez sur .
Conseil : s’il s’agit d’une adresse où vous êtes déjà
allé, sélectionnez-la dans la liste affichée.
3 Appuyez dans la zone de recherche, dans le coin
inférieur gauche, pour afficher tous les résultats,
puis appuyez sur l’adresse de votre choix.
Sélectionnez Afficher sur le plan, Obtenir un itinéraire, Appeler ou Ajouter comme contact.
Obtenir un itinéraire
1 Appuyez sur Menu > Itinéraire.
2 Entrez une adresse de départ ou appuyez sur ,
puis sélectionnez Ma position actuelle, Contacts
ou Points sur la carte.
3 Entrez une adresse d’arrivée ou appuyez sur ,
puis sélectionnez Contacts ou Points sur la carte.
4 Sélectionnez votre mode de transport (automobile,
transport en commun ou marche), puis appuyez sur
OK. Votre itinéraire s’affiche sous forme de liste.
Pour afficher votre itinéraire sur une carte, appuyez
sur Menu > Afficher sur le plan.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Menu
> Plus > Eff. rech..
MC
21Google Maps
Sélectionner un mode de plan
Appuyez sur Menu > Mode plan pour choisir
Carte (affichage de carte standard), Satellite (carte
avec photos), Circulation (carte avec conditions de la
circulation).
Appuyez sur Menu > Plus > Effacer la carte pour
effacer vos sélections.
22Latitude
Latitude
où sont vos amis et votre famille?
Remarque : cette fonction n’est pas disponible dans
toutes les régions. Vérifiez auprès de votre fournisseur
de services.
S’inscrire à Latitude
Trouvez vos amis et votre famille sur Google MapsMC.
Planifiez des rencontres, assurez-vous que vos parents
sont bien entrés à la maison ou restez simplement en
contact.
Ne vous en faites pas; votre emplacement ne sera pas
révélé, sauf si vous acceptez qu’il le soit. Vous devez
vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis à
regarder où vous vous trouvez ou accepter leurs
invitations. Pendant que vous utilisez Google Maps,
appuyez sur Menu > S’inscrire à Latitude. Lisez
la politique de confidentialité, puis si vous êtes
d’accord, appuyez sur Accepter et partager.
Ajouter et retirer des amis
Recherche : >Google Maps > Menu
> Latitude
Pour ajouter des amis :
L:
1 Appuyez sur Menu > Ajouter des amis.
2 Appuyez sur Sélectionner dans mes Contacts ou
Ajouter en indiquant l’adresse e-mail; appuyez
ensuite sur un contact, puis sur > Ajouter des amis.
Si vos amis utilisent déjà Latitude, ils recevront une
demande par courriel et une notification. S’ils ne sont
pas encore inscrits à Latitude, ils recevront une
demande par courriel les invitant à s’y inscrire par
l’intermédiaire de leur compte Google.
Pour retirer des amis :
L:
1 Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher la
liste de vos amis, puis appuyez sur un ami dans la
liste.
2 Appuyez sur Supprimer.
Partager l’emplacement
Lorsque vous recevez une demande de partage des
détails d’un emplacement, vous avez le choix de :
• Accepter et partager en retour – cette option
vous permet de voir l’emplacement de votre ami et
permet à ce dernier de voir le vôtre.
• Accepter, mais masquer mon emplacement –
cette option vous permet de voir l’emplacement de
votre ami mais ne permet pas à ce dernier de voir
le vôtre.
• Refuser – l’information sur l’emplacement n’est pas
partagée entre votre ami et vous.
Masquer votre emplacement
Pour afficher la liste de vos amis, appuyez sur
Menu > Latitude. Appuyez sur le nom du contact,
puis appuyez sur Menu > Confidentialité
> Masquer ma position.
Désactiver Latitude
Pour afficher la liste de vos amis, appuyez sur
Menu > Latitude. Appuyez ensuite sur Menu
> Confidentialité > Désactiver Latitude.
23Latitude
Applications pour tous
obtenez l’application que vous voulez
Recherche : >Market
Obtenez tous les jeux amusants et les applications
géniales qu’il vous faut! La boutique Android Market
vous donne accès à des logiciels développés par des
concepteurs du monde entier, de sorte que vous
pouvez trouver l’application dont vous avez besoin.
Si vous avez besoin d’aide ou avez des questions
relatives à la boutique Android Market, appuyez sur
Menu > Centre d’assistance.
Remarque : vous devrez configurer un compte Gmail
pour acheter et télécharger des applications dans la
boutique Android Market. Pour en savoir davantage à
ce sujet, consultez la section « Gmail
Parcourir et installer des applications
Pour installer une application, trouvez celle de votre
choix, puis appuyez sur celle-ci. Appuyez ensuite sur
Installer (si l’application est gratuite) ou sur Acheter.
Remarque : si l’application que vous téléchargez
demande un accès à vos données ou le contrôle de
fonctions sur votre téléphone, votre autorisation sera
nécessaire pour continuer le téléchargement. Si vous
avez sélectionné Installer, le téléchargement de
l’application commence. Si vous avez sélectionné
24Applications pour tous
MC
», à la page 25.
Acheter, il se peut qu’un message vous demande
d’établir une connexion à un autre compte Google.
Connectez-vous, puis sélectionnez Acheter maintenant pour continuer. Suivez les instructions à
MC
l’écran. Pour suivre la progression du téléchargement,
ouvrez la fenêtre des notifications.
Une fois que vous avez téléchargé une application, son
icône apparaît dans votre onglet Applications
(consultez la section « Applications », à la page 9).
Gérer et restaurer des applications
Pour gérer vos applications, dans l’écran d’accueil du
téléphone, appuyez sur >Paramètres
> Applications > Gérer les applications.
Appuyez sur l’application de votre choix pour en
afficher les renseignements. Vous pouvez ensuite la
consulter, la désinstaller et plus.
Pour réinstaller n’importe quel élément téléchargé,
appuyez sur >Market > Mes téléchargements. Toutes les applications qui ont déjà
été installées sont répertoriées et prêtes au
téléchargement.
Gérer votre vie
restez au-dessus de la mêlée
MC
Gmail
Créer un courriel
Recherche : >Gmail > Menu
> Nouveau message
Entrez l’adresse courriel du destinataire, rédigez le
message, puis appuyez sur Envoyer.
Conseil : appuyez sur Menu pour accéder aux
options, par exemple Pièce jointe ou Ajouter Cc/Cci.
fonctions
recherche d’un courriel
Appuyez sur Menu > Rechercher dans une liste
de messages.
choisir les notifications de courriel
Appuyez sur Menu > Paramètres
> Notifications de nouveaux e-mails.
appliquer un libellé à un fil
Appuyez longuement sur un message, puis appuyez
sur Changer de libellés.
Courriel
Configurer un compte
Recherche : > E-mail
L’assistant de configuration du courriel vous guidera
dans la configuration de votre compte de courriel.
Créer un courriel
Recherche : > E-mail > Menu
> Nouveau message
Entrez l’adresse courriel du destinataire, rédigez le
message, puis appuyez sur Envoyer.
Conseil : appuyez sur Menu pour accéder aux
options, par exemple Pièce jointe ou Ajouter Cc/Cci.
Agenda
Recherche : >Agenda
Conseil : vous pouvez envoyer des événements
d’agenda à d’autres personnes utilisant la messagerie
vocale instantanée (PTT). (Consultez la section
« Appuyer pour envoyer », à la page 17.)
25Gérer votre vie
Affichez votre agenda de
1:22 PM
282930 31 123
45 689107
11 12 1315 16 1714
18 19 2022 2321
25 26 2729 30243128
Janvier2009
DIM
JEU VEN
MARLUNMER
SAM
différentes façons :
appuyez sur Menu
> Agenda, Jour ou
Semaine. Lorsque vous
mettez un événement en
surbrillance sur l’affichage
de la journée ou de la
semaine, des détails
supplémentaires
s’affichent à l’écran.
Ajouter un événement
d’agenda
À partir de n’importe quel
affichage d’agenda, appuyez sur Menu > Nouvel événement. Entrez les détails de l’événement, puis
appuyez sur Enregistrer.
Gérer les événements d’agenda
Pour modifier un événement, appuyez longuement sur
celui-ci, puis appuyez sur Modifier l’événement.
Modifiez les détails de l’événement, puis appuyez sur
Enregistrer.
Synchroniser des données avec Google
Recherche : >Paramètres > Synchro. des
données
26Gérer votre vie
Les applications Google installées sur votre téléphone
vous donnent accès aux mêmes informations
personnelles (courriels, événements, contacts) que
celles auxquelles les applications Gmail, Agenda et
Contacts vous donnent accès à partir d’un ordinateur.
Il est facile de synchroniser les informations des
applications de Google dont vous avez besoin pour
rester à jour.
Sélectionner les applications à synchroniser
1 Appuyez sur Données en arrière-plan.
Conseil : pour économiser l’énergie de la batterie,
n’appuyez pas sur Données en arrière-plan.
2 Appuyez sur les applications à synchroniser, par
exemple Gmail, Agenda ou Contacts.
Synchroniser avec MicrosoftMCOffice
Outlook
MC
Que pouvez-vous gérer?
Les courriels, les contacts et l’agenda de votre
téléphone vous donnent accès aux mêmes
renseignements personnels que ceux que vous
ajoutez, affichez et modifiez sur votre ordinateur par
l’intermédiaire de Microsoft
MC
OutlookMC.
Vous pouvez :
• Afficher les contacts Google
MC
et Exchange sur une
seule liste.
• Planifier des demandes de réunion et répondre à
celles-ci.
• Accéder à l’annuaire de votre société.
Configurer la synchronisation
Recherche : >Paramètres > Synchro. des
données > Exchange ActiveSync
1 Entrez votre nom d’utilisateur
(utilisateur@entreprise.com), votre mot de passe
et votre adresse courriel ainsi que les
caractéristiques du serveur, y compris le nom
de domaine et le type de mesures de sécurité
(l’adresse du serveur est la même que l’URL
que vous utilisez pour accéder à vos courriels
d’entreprise par le Web sur votre ordinateur).
Remarque : communiquez avec le service des TI de
votre entreprise pour obtenir les détails du serveur.
2 Appuyez sur Suivant.
3 Configurez vos options de synchronisation en
choisissant vos courriels ou vos contacts.
4 Appuyez sur Sauvegarder et synchroniser.
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
configurez la synchronisation de manière à l’effectuer
manuellement (consultez la section « Conseils relatifs
aux batteries », à la page 36).
Agenda d’entreprise
Recherche : > Agenda
Les rendez-vous de l’agenda d’entreprise et ceux de
l’agenda Gmail sont affichés dans le même agenda,
mais sont de couleurs différentes. Lorsque vous aurez
configuré votre compte d’entreprise, vous pourrez
lancer l’application Agenda d’entreprise pour afficher
et gérer des rendez-vous ou en ajouter.
Conseil : pour voir les codes de couleur de votre
agenda, appuyez sur Menu > Plus > Mes
agendas.
27Gérer votre vie
Contacts
Ap
p
p
p
p
pe
p
p
ppler
Ap
p
p
p
p
pe
p
p
ppls
CoContntacactstsFavoris
Nouveau contact
Numéros de téléphone
PTT
Prénom et nom
PortableNuméro de téléphone
PTT1Numéro PTT
1:22 PM
E-mails
DomicileE-mail
Pour ajouter une entrée,
appuyer sur +.
Pour supprimer cette entrée,
appuyer sur -.
Appuyer longuement pour
afficher des options
d’étiquette.
des contacts comme vous n’en avez jamais eu
Démarrage rapide : contacts
Recherche : Contacts
1:22 PM
AppelerAppelsContactsFavoris
Tous les contacts
Rechercher des contacts
Moi
Alice Garneau
Benoit Roux
Club du livre
Christian Bonin
Options du menu
Pour créer, filtrer et synchroniser des contacts,
appuyer sur Menu .
Conseil : pour faire une recherche dans la liste,
appuyez sur Rechercher des contacts, puis entrez un
nom. Lorsque vous feuilletez ou faites défiler cette
28Contacts
Domicile
PTT
Portable
PTT1
3membres
PTT1
Rechercher
Pour faire une
recherche
dans les contacts,
appuyer ici.
Mes infos
Vos infos – toujours
en premier dans
la liste.
Liste des contacts
Pour afficher
l’information relative
au contact, appuyer
sur celui-ci. Pour
modifier, supprimer,
etc. un contact,
appuyer longuement
sur celui-ci.
liste, une barre de défilement s’affiche à la droite de
l’écran. Pour faire défiler la liste plus rapidement faites
glisser la barre de défilement.
Créer des contacts
Recherche : Contacts > Menu
> Nouveau contact
Sélectionnez le compte dans lequel vous voulez
sauvegarder le contact, puis entrez le nom et les
coordonnées du contact.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Terminé.
Modifier ou supprimer des contacts
Recherche : Contacts
Appuyez sur le contact, puis sur Menu > Modifier
le contact ou Supprimer le contact.
Conseil : quand vous modifiez un contact, vous
pouvez définir une sonnerie, ajouter une adresse ou
d’autres détails que vous pourrez sauvegarder sur
votre téléphone.
Appeler un contact ou lui envoyer un SMS,
un courriel ou un message PTT
Recherche : Contacts
Pour les options Afficher le contact, Appeler
mobile, Envoyer un SMS/MMS, PTT, Ajouter aux
favoris et d’autres options, appuyez longuement sur
le contact.
Conseil : vous pouvez également sélectionner
Partager par PTT pour envoyer des coordonnées à
quelqu’un au moyen d’un message vocal instantané.
Importer les contacts de votre carte SIM
Recherche : Contacts > Menu
> Gestionnaire de carte SIM > Importer les
contacts de la carte SIM
Remarque : vous avez peut-être déjà fait cette
opération à l’étape « Configuration et mise en route »,
à la page 3.
Exporter des contacts vers votre carte SIM
Recherche : Contacts > Menu
> Gestionnaire de carte SIM > Exporter les
contacts vers la carte SIM
29Contacts
SMS/MMS
Nouveau message
Composer un message
Julie Dubois (2)
Hé, c’est à quelle heure qu’on
se voit...
7:35 pm
Josée Delage
Le souper était fantastique!!
6:42 pm
Théo Gauthier
N'oublie pas d'apporter le film à...
2:27pm
François Pellerin
J’ai une recette de poulet géniale
pour toi
1:38pm
Katherine Bernier
Comment je fais pour me rendre
à la galerie?
12:56pm
Pauline Fernandez
Où es-tu?
12:30pm
Messagerie
1:22 PM
Liste de messages
Pour ouvrir un
message, appuyer
dessus. Appuyer
longuement pour
afficher d’autres
options.
Pour créer un
message,
appuyer ici.
parfois, il vaut mieux le dire par message SMS, par MI
ou par courriel. . .
Démarrage rapide : SMS/MMS
Recherche : > SMS/MMS
Pour obtenir des détails sur la configuration des
comptes de courriel, consultez la section « Gérer votre
vie », à la page 25.
30SMS/MMS
Lire les messages et y répondre
Pour ouvrir un message et toutes ses réponses,
appuyez sur celui-ci.
Pour ouvrir les options, appuyez longuement sur un
message.
Pour répondre à un message, ouvrez-le, puis entrez
votre réponse dans la zone de texte située au bas de
l’écran.
Créer des messages
Recherche : SMS/MMS > Nouveau message
Entrez le destinataire, puis composez le message.
À partir de l’écran des SMS/MMS et des courriels,
appuyez sur Menu pour des options telles que
Insérer une émoticône ou Pièce jointe.
Remarque : l’ajout de pièces jointes n’est possible
que pour les MMS. Communiquez avec votre
fournisseur de services pour savoir si la messagerie
MMS est prise en charge.
Envoyer et recevoir des pièces jointes
État de
connexion
Disponible
Absent
Occupé
Hors ligne
Pour changer
votre état,
appuyer ici.
Clavardages
ouverts. Pour
ouvrir la fenêtre
de clavardage et
clavarder,
appuyer ici.
Liste
d’amis
Pour
changer
votre
photo,
appuyer ici.
Pour changer votre message d'état en
ligne, appuyer ici.
Pour envoyer un fichier dans un message, ouvrez un
nouveau message, puis appuyez sur Menu
> Pièce jointe.
Lorsque vous recevez un message qui contient une
pièce jointe, ouvrez-le, puis appuyez sur le nom du
fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite encore une
fois sur le nom pour l’ouvrir. Certains formats de
fichiers peuvent être affichés plus rapidement s’ils sont
convertis au format HTML; dans ce cas, votre
téléphone affichera un bouton indiquant Obtenir la version HTML.
Conseil : pour envoyer et recevoir plus rapidement des
pièces jointes volumineuses, utilisez une connexion
Wi-Fi. Consultez la section « Wi-Fi
Google Talk
La messagerie instantanée Google Talk vous permet
de converser avec d’autres utilisateurs Google Talk par
téléphone ou par clavardage.
Recherche : > Google Talk
MC
MD
», à la page 48.
Appuyez sur Menu pour envoyer des invitations,
ajouter des amis, etc.
Messages instantanés
Pour envoyer et recevoir des messages instantanés,
vous pouvez utiliser une application de messagerie
instantanée (telle que Google Talk
navigateur.
MC
) ou votre
31SMS/MMS
• Pour télécharger et utiliser une application de
1
Suppression
Retour
Espacement
Symboles/Chiffres
Majuscules
Entrée de texte
Pour ouvrir le clavier
tactile, appuyer ici.
messagerie instantanée, appuyez sur
>Market > Applications > Communication,
puis choisissez une application compatible avec
votre fournisseur. Lorsque l’application est
téléchargée, elle s’affiche dans l’onglet des
applications (consultez la section « Applications », à
la page 9).
• Si vous ne voyez pas d’application compatible
avec votre fournisseur de MI, vous pourrez utiliser
votre navigateur Web. Appuyez sur
>Navigateur, puis entrez le site Web de
votre fournisseur et appuyez sur OK. Une fois sur
la page, suivez le lien pour ouvrir une session.
Remarque : les options de MI offertes dépendent de
votre fournisseur de MI.
Messagerie vocale
Lorsque vous recevez un message vocal,
l’icônes’affiche dans la partie supérieure de votre
écran. Pour écouter le message vocal, faites glisser la
barre de notification vers le bas, puis appuyez sur la
messagerie vocale, ou appuyez surAppeler,
puis appuyez longuement sur .
Entrée de texte
pensez clavier, mais plus petit
Clavier de l’écran tactile
Vous pouvez ouvrir le clavier de l’écran en appuyant sur
un champ de texte. Pour fermer le clavier, appuyez sur
la touche précédente.
Remarque : pour que l’écran tactile bascule
automatiquement de manière à rester à l’endroit
lorsque vous faites pivoter le téléphone, appuyez
>Paramètres > Sons et affichage
> Orientation.
32Entrée de texte
Sélectionner le type de clavier
123
ALT
ALT
DEL
x
Pour changer le type de clavier utilisé, appuyez
longuement sur un champ de texte.
options
Clavier
Clavier standard.
Android
Swype
MC
Clavier pour l’entrée de texte
d’une seule main. Faites glisser
votre doigt d’une lettre à l’autre
pour entrer du texte.
Consultez la section « Fonction
d’entrée de texte Swype
page 34.
Saisie de texte
XT9
Offre une meilleure prise en
charge des langues étrangères et
de l’entrée de texte intuitive.
Conseils de frappe
Voici quelques conseils sur l’utilisation du clavier de
votre téléphone.
MC
», à la
Pour…
Choisir des
Appuyez sur .
symboles
Entrer des
Appuyez sur .
caractères
autres
Entrer plusieurs
caractères
Appuyez deux fois sur
Alternatif .
autres
Entrer une
Appuyez sur Majuscule.
lettre
majuscule
Entrer
seulement des
Appuyez deux fois sur
Majuscule.
majuscules
SupprimerAppuyez sur Supprimer
(maintenez la touche enfoncée
pour supprimer plus d’un
caractère).
Commencer
Appuyez sur Retour.
une nouvelle
ligne
33Entrée de texte
Fonction d’entrée de texte Swype
qw
a
EN @#123_%()
!7890
/
?
sdf ghjk
z
SYM
xcvbnm
_
,
‘
.
l
er t yuiop
8$456+:;“
qw
a
EN @#123_%()
!7890
/
?
sdf ghjk
z
SYM
xcvbnm
_
,
‘
.
l
er t yuiop
8$456+:;“
;
0
b
o
d
3
y
a
8
qw
a
EN @#123_%()
!7890
/
?
sdf ghjk
z
SYM
xcvbnm
_
,
‘
.
l
er t yuiop
8$456+:;“
h
(
o
book (livre)
Pour entrer la même lettre deux fois, l’encercler.
Who (Qui)
Pour mettre en majuscule, glisser le doigt
jusqu’au-dessus du clavier.
day (jour)
Swype vous permet d’entrer un mot d’un seul
mouvement continu. Pour écrire un mot, faites
simplement glisser votre doigt sur les lettres.
34Entrée de texte
4
k
MC
Conseils d’utilisation de Swype
• Pour insérer des apostrophes dans des mots
courants, glissez sur la lettre n comme s’il s’agissait
de l’apostrophe.
• Pour entrer plusieurs symboles, appuyez sur SYM.
• Pour corriger un mot, appuyez deux fois sur le mot.
La fonction Swype affiche un petit menu présentant
d’autres possibilités de mots. Swype peut
également afficher un menu si aucune possibilité n’a
été trouvée pour le mot.
• Si Swype ne connaît pas un mot, vous pouvez
quand même appuyer sur les touches alphabétiques
pour l’entrer. La fonction Swype garde en mémoire
les mots entrés, de sorte qu’il vous suffit de glisser
votre doigt sur les lettres la prochaine fois que vous
entrez le mot.
Paramètres de l’entrée de texte
Lorsque vous utilisez le clavier de l’écran tactile, votre
téléphone vous suggère des mots tirés du dictionnaire
dans la langue que vous avez choisie.
Recherche : >Paramètres > Par.
régionaux et texte
• Pour changer la langue et le style de votre clavier
d’écran tactile, appuyez sur Langue et région.
• Pour modifier votre dictionnaire, appuyez sur
Dictionnaire personnel.
• Pour modifier les sons, les corrections et d’autres
paramètres du clavier de l’écran tactile, appuyez sur
Clavier Android, Swype ou Saisie de texte XT9.
Trucs et conseils
quelques trucs utiles
Conseils généraux
Pour…
Revenir à
l’écran
d’accueil
Afficher les
numéros
récemment
composés
Mettre en
veille ou
activer votre
téléphone
Définir le délai
de mise en
veille
Activer ou
désactiver le
son
Appuyez sur la touche
d’accueil.
Appuyez sur la touche
d’appel.
Appuyez sur la touche de
verrouillage de l’écran.
Appuyez sur
>Paramètres > Sons et
affichage > Mise en veille de
l’écran.
Maintenez enfoncée la touche de
mise sous tension/de fin
> Mode silencieux.
35Trucs et conseils
Pour…
RechercherAppuyez sur Menu
> Rechercher.
Afficher les
dernières
Appuyez longuement sur la
touche d’accueil.
applications
utilisées
Activer ou
désactiver le
mode avion
Maintenez enfoncée la touche de
mise sous tension/de fin
> Mode avion.
Conseils relatifs aux batteries
Votre téléphone est comme un petit ordinateur, bourré
de renseignements et d’applications et doté d’un
écran tactile! Selon les fonctions utilisées, la
consommation d’énergie peut être élevée.
Pour prolonger encore plus l’autonomie de la batterie
entre les charges, réduisez :
• l’enregistrement et le visionnement de vidéos,
l’écoute de musique ou la prise de photos;
• l’utilisation de widgets qui acheminent l’information
vers votre écran d’accueil, par exemple les
actualités ou la météo (« Écran d’accueil », à la
page 8);
36Trucs et conseils
• les mises à jour de courriel : appuyez sur
>E-mail > Menu > Plus > Paramètres du
compte > Fréquence de vérification des e-mails
> Recevoir nouveaux e-mails > Toutes les
heures ou Jamais pour vérifier les courriels
manuellement;
• l’utilisation de la connectivité Bluetooth en
désactivant celle-ci : appuyez sur
>Paramètres > Connexions sans fil
> Bluetooth;
• l’utilisation de la connexion Wi-Fi en désactivant
celle-ci : appuyez sur >Paramètres
> Connexions sans fil > Wi-Fi;
MC
• les mises à jour de l’application Google
: appuyez
sur >Paramètres > Synchronisation
> Google > Données en arrière-plan;
• la luminosité de l’écran : appuyez sur
>Paramètres > Sons et affichage
> Luminosité > (luminosité plus faible);
• le délai de mise en veille de l’écran : appuyez sur
>Paramètres > Sons et affichage
> Mise en veille de l’écran > (délai plus court).
Personnalisation
mettez-y votre grain de sel
Widgets
Pour ajouter un nouveau widget :
1 Trouvez un espace libre sur votre écran d’accueil où
vous désirez ajouter un widget, puis appuyez
longuement sur celui-ci.
Conseil : vous pouvez feuilleter vers la gauche ou
vers la droite pour ouvrir d’autres volets sur votre
écran d’accueil.
2 Appuyez sur Widgets.
3 Appuyez sur le type de widget de votre choix.
Au besoin, entrez les paramètres du widget.
Vous pouvez personnaliser les widgets avec le contenu
de votre choix.
Sonneries
Pour personnaliser vos sonneries :
Recherche : >Paramètres > Sons et
affichage > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de
notification
Pour régler vos options de vibration :
Recherche : >Paramètres > Sons et
affichage > Vibreur
Fond d’écran
Pour appliquer un nouveau fond d’écran :
1 À l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Fond
d’écran.
2 Appuyez sur Galerie multimédia pour choisir une
photo en guise de fond d’écran, ou appuyez sur
Fonds d’écran pour choisir parmi les fonds d’écran
fournis avec votre téléphone.
Sons
fonctions
régler le volume pour le contenu multimédia et
les vidéos
>Paramètres > Sons et affichage
> Volume
activer la tonalité des touches du clavier
>Paramètres > Sons et affichage
> Tonalité touches audible
émettre un son lors d’une sélection à l’écran
>Paramètres > Sons et affichage
> Sélections audibles
37Personnalisation
Paramètres d’affichage
Rectangle de mise au
point automatique
Passe au vert lorsque la
mise au point est bonne.
Scènes
Pour tenir compte
des conditions
d’éclairage.
Flash
Pour activer
et désactiver.
Galerie
Pour accéder
à la galerie
multimédia.
Effets
Pour ajouter
des effets.
Paramètres
Compteur
de photos
fonctions
régler la luminosité de l’écran
>Paramètres > Sons et affichage
> Luminosité
régler l’orientation
>Paramètres > Sons et affichage
> Orientation
régler l’animation
>Paramètres > Sons et affichage
> Animation
Date et heure
Pour régler la date, l’heure, le fuseau horaire et les
formats :
Recherche : >Paramètres > Date et
heure
Langue et région
Pour définir la langue des menus et la région :
Recherche : >Paramètres > Par.
régionaux et texte
38Photos et vidéos
Photos et vidéos
vous le voyez, vous le prenez en photo, vous le
partagez!
Photos
Prendre et partager des photos
Faites un portrait de famille, puis affichez-le en ligne
pour que tous puissent le voir.
Recherche : appuyez sur la touche d’appareil photo
3652
Scènes
Effets
Flash
Galerie
Remarque : les photos sont sauvegardées sur votre
carte mémoire microSD. La résolution des photos
est de 5 Mpx, sauf si vous modifiez ce paramètre.
Pour faire la mise au point, enfoncez la touche de
l’appareil photo à mi-chemin jusqu’à ce que le
rectangle de la mise au point automatique passe au
vert. Pour prendre la photo, enfoncez complètement la
touche d’appareil photo.
Appuyez sur Galerie, à droite, pour voir la photo que
vous venez de prendre.
• Pour définir la photo en tant que fond d’écran ou
photo de contact, appuyez sur sa miniature, puis sur
Menu > Définir comme.
• Pour envoyer la photo dans un message ou
l’afficher en ligne, appuyez sur Menu
> Partager. Pour de plus amples renseignements
au sujet du partage de photos, consultez la section
« Partager votre galerie d’images ».
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Menu
> Supprimer.
• Pour d’autres options, appuyez sur Menu
> Plus.
Options des photos
Pour ouvrir le menu de l’appareil photo, à partir du
viseur, appuyez sur Menu > Paramètres :
options
Résolution
des photos
Résolution
des vidéos
Adresse
d’envoi
rapide
Durée de
vérification
Pour définir la résolution des
photos.
Pour définir la résolution des
vidéos.
Pour sauvegarder des adresses
courriel pour l’envoi de photos et
de vidéos.
Pour définir pendant combien de
temps une photo que vous venez
de prendre reste affichée à l’écran.
39Photos et vidéos
Afficher vos photos
1:22 PM
Toutes les photos
Aujourd'hui
Toutes les phot
Recherche :
>Galerie m ultimédia
> Toutes les images
Lancer un diaporama
Appuyez sur
>Galerie m ultimédia
> Toutes les images,
Menu > Lancer le diaporama pour démarrer
un diaporama. Pour arrêter
le diaporama, appuyez sur
l’écran. Pour revenir à la
galerie, appuyez sur la
touche précédente.
Partager votre galerie d’images
Recherche : >Galerie multimédia
> Toutes les images
Pour envoyer la photo dans un message ou un appel
privé ou pour l’afficher en ligne :
1 Appuyez longuement sur une photo, puis appuyez
sur Partage.
2 Choisissez le mode de partage — par exemple, PTT,
E-mail ou SMS/MMS.
40Photos et vidéos
Gérer vos photos
Recherche : >Galerie multimédia
> Toutes les images
Appuyez longuement sur une photo, puis :
• Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer.
• Pour définir la photo comme photo de contact ou
fond d’écran, appuyez sur Définir comme.
Conseil : pour copier les photos vers un ordinateur
ou à partir de ce dernier, consultez la
section « Glisser-déposer USB », à la page 49.
Modifier vos photos
Recherche : >Galerie multimédia
> Toutes les images
Appuyez longuement sur une photo, puis appuyez sur
Modifier > Optimisation un clic, Rotation, Rogner,
Effets, Luminosité et contraste, Couleur et
saturation, Retourner et Redimensionner.
Vidéos
Scènes
Pour tenir
compte des
conditions
d’éclairage.
Éclairage
Pour activer
et désactiver.
Effets
Pour ajouter
des effets.
Compteur
Paramètres
Galerie
Pour accéder à la galerie
multimédia.
00:0600:24
Commandes vidéo
Barre de progression
Enregistrer et partager des vidéos
Recherche : appuyez sur la touche d’appareil
photo > Menu > Caméra
22:59:02
Scènes
Effets
Éclairage
Galerie
Conseil : pour envoyer votre vidéo dans un message,
réglez la qualité vidéo à Petite (QCIF) en appuyant sur
Menu > Paramètres > Résolution vidéo.
Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur la touche
d’appareil photo. Pour arrêter l’enregistrement
vidéo, appuyez de nouveau sur la touche d’appareil
photo.
Une fois la vidéo enregistrée, appuyez sur l’écran, à l’invite :
• Pour envoyer la vidéo dans un message ou l’afficher
en ligne, appuyez sur Partage. Pour de plus amples
renseignements au sujet du partage de photos,
consultez la section « Partager votre galerie
d’images », à la page 40.
• Pour visionner la vidéo, appuyez sur .
• Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer.
Visionner vos vidéos
Recherche : >Galerie multimédia
> Toutes les vidéos
Remarque : pour afficher les commandes pendant le
visionnement de la vidéo, appuyez sur l’écran.
41Photos et vidéos
Musique
Artiste
Nom de l’album
Titre de la chanson
1:143:45
ArtistesAlbums
ChansonsPlaylists
Musique
Commandes de
musique
Catégories
Appuyer sur une
catégorie, puis sur
une chanson ou une
liste de lecture.
quand vous vivez au rythme de la musique...
Démarrage rapide : musique
Appuyez, appuyez, écoutez – de la musique
instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque de
musique, puis sélectionnez ce que vous voulez
écouter.
Recherche : > Musique
Conseil : pour ajouter une chanson en cours à une
liste de lecture, appuyez sur Menu > Ajouter à la
playlist.
Configurer le lecteur de musique
De quels outils de transfert de musique ai-je besoin?
Pour mettre de la musique dans votre ordinateur et
ensuite la télécharger dans votre téléphone, vous
aurez besoin des éléments suivants :
• Un ordinateur Microsoft
• Un câble USB pour le transfert de données.
Vous avez besoin d’une carte mémoire
Votre musique est mémorisée sur votre carte
mémoire. Votre téléphone prend en charge les cartes
mémoire amovibles microSD d’une capacité maximale
de 32 Go. Pour vérifier que votre carte mémoire est
installée, consultez la section « Assemblage et
charge », à la page 3.
Conseil : pour afficher l’espace mémoire libre sur la
carte mémoire, appuyez sur >Paramètres
> Carte SD et mémoire.
MC
WindowsMC.
42Musique
Quels formats de fichiers musicaux peuvent être lus?
Votre téléphone peut lire plusieurs types de fichiers
musicaux : AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC,
AAC+, eAAC+, MIDI, OGG et WMA.
Remarque : votre téléphone ne prend en charge
aucun fichier de musique protégé par GDN.
Quels écouteurs puis-je utiliser?
Votre téléphone comporte une prise pour écouteurs de
2,5 mm pour l’écoute stéréo avec fil. Vous pouvez
aussi utiliser des écouteurs ou des haut-parleurs sans
fil Bluetooth
MC
(consultez la section « BluetoothMC
sans fil », à la page 46).
Obtenir de la musique
Transférer de la musique par USB
Transférez des fichiers musicaux d’un ordinateur vers
votre carte mémoire.
1 Insérez une carte mémoire dans votre téléphone,
puis affichez l’écran d’accueil. Branchez ensuite un
câble micro-USB de transfert de données Motorola
sur le port micro-USB de votre téléphone et sur l’un
des ports USB de votre ordinateur. L’icône devrait
s’afficher dans la barre d’état de votre téléphone.
Remarque : assurez-vous de brancher le téléphone
sur un port USB haute puissance. Les ports USB
haute puissance sont habituellement situés
directement sur l’ordinateur.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft
MC
WindowsMC XP et Windows VistaMC. Il
est possible que les autres systèmes d’exploitation
ne soient pas compatibles avec votre téléphone.
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche dans la
barre de notification. Feuilletez vers le bas, appuyez
sur la notification USB, puis appuyez sur Carte mémoire. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers
de votre carte mémoire lorsque le téléphone est
branché.
3 Appuyez sur Monter (le cas échéant) pour
connecter votre carte mémoire.
4 Trouvez « Disque amovible » (votre carte mémoire)
dans la fenêtre « Poste de travail ».
5 Glissez-déposez votre musique dans un dossier sur
la carte mémoire.
Conseil : créez un dossier nommé « Musique » sur
votre carte mémoire afin de faciliter la gestion de
votre musique.
6 Lorsque vous avez terminé, utilisez la fonction
« Retirer le périphérique en toute sécurité ».
43Musique
Écouter de la musique
ArtistesAlbums
Chansons
Playlists
Musique
Artiste
Titre de la chanson
Catégories
Pour afficher les
chansons ou les
playlists (listes de
lecture), appuyer ici.
Dernière lecture
Pour relancer la
lecture, appuyer ici.
Bibliothèque de musique
Ouvrez votre bibliothèque de musique, puis
sélectionnez ce que vous voulez écouter.
Recherche : > Musique
Votre musique est classée par artiste, album, chanson
et liste de lecture. Appuyez sur une catégorie, puis
appuyez sur la chanson ou la liste de lecture que vous
voulez écouter. Pour écouter toutes vos chansons dans
44Musique
un ordre aléatoire, appuyez sur Menu > Lecture aléatoire de toutes les chansons.
Lecteur de musique
Appuyez simplement sur une chanson ou une liste de
lecture pour continuer.
Pour ouvrir la liste
de lecture
Mode aléatoire
activé/désactivé.
Répéter désactivé/
répéter tout/en cours
Artiste
Nom de l’album
Titre de la chanson
1:143:45
Artiste
Album
Titre de la chanson
Commandes de
musique
Durée totale de la
chanson
Barre de progression
commandes du lecteur de musique
lecture/pauseAppuyez sur /.
précédent/suivantAppuyez sur /.
avance/retour
rapide
afficher la liste
Appuyez longuement sur
/.
Appuyez sur .
de lecture
mélangerAppuyez sur .
répétitionAppuyez sur .
volumeAppuyez sur les touches
latérales de volume.
afficher la
bibliothèque
activer ou
désactiver la lecture
Appuyez sur Menu
> Bibliothèque.
Appuyez sur Menu
> Lecture aléatoire.
aléatoire
ajouter à la liste de
lecture
Appuyez sur Menu
> Ajouter à la playlist.
commandes du lecteur de musique
utiliser comme
sonnerie
Appuyez sur Menu
> Définir comme sonnerie.
supprimerAppuyez sur Menu
> Supprimer.
Masquer, réactiver, arrêter
Pour utiliser une autre application, appuyez sur
Accueil. La lecture de votre musique se poursuit.
Lorsque l’icône s’affiche dans la barre d’état, c’est
qu’une chanson est en cours de lecture; feuilletez vers
le bas pour afficher les détails. Appuyez sur la chanson
pour revenir aux commandes du lecteur de musique.
Pour arrêter la musique, appuyez sur.
Listes de lecture
Pour ajouter une chanson de la bibliothèque de
musique à une liste de lecture, appuyez longuement
sur la chanson de votre choix, puis appuyez sur
Ajouter à la playlist. Choisissez une liste de lecture
existante ou appuyez sur Nouvelle pour créer une
nouvelle liste de lecture.
45Musique
Pour ajouter une chanson à la liste de lecture en cours,
Appareils Bluetooth
Paramètres Bluetooth
(#########) 38,4MHz Classe 1.5
Nom de l'appareil
Associer à cet appareil
(nom d’appareil
détecté)
Permettre l'identification de
l'appareil
Identifiable
Rechercher des
appareils
Bluetooth
Pour activer et rechercher,
appuyer ici.
Pour effectuer une autre
recherche, appuyer ici.
Pour établir une connexion,
appuyer ici.
appuyez sur Menu > Ajouter à la playlist dans le
lecteur de musique.
Pour modifier, supprimer et renommer des listes de
lecture, appuyez longuement sur la liste de lecture de
votre choix dans la bibliothèque de musique.
46BluetoothMC sans fil
BluetoothMC sans fil
dites adieu aux fils
Démarrage rapide : Bluetooth sans fil
Recherche : >Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Bluetooth
Activer ou désactiver Bluetooth
Recherche : >Paramètres > Connexions
sans fil > Bluetooth
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas.
Connecter de nouveaux appareils
Remarque : cette fonction doit être utilisée avec un
accessoire en option.
Pour établir une connexion avec un nouvel appareil,
vous devez d’abord l’apparier. Il suffit de le faire une
fois pour chaque appareil. Pour rétablir la connexion,
consultez la section « Reconnecter des appareils », à
la page 47.
1 Assurez-vous que l’appareil que vous voulez
apparier est en mode détectable.
Remarque : pour obtenir plus de renseignements à
ce sujet, consultez le guide fourni avec l’appareil.
2 Appuyez sur >Paramètres
> Connexions sans fil > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Bluetooth pour activer la fonction et
lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà
activée, appuyez sur Rechercher des appareils.
4 Pour établir la connexion, appuyez sur un appareil.
5 Au besoin, appuyez sur OK, ou entrez le code
d’autorisation de l’appareil (par exemple, 0000) pour
établir la connexion avec celui-ci. Lorsque l’appareil
est connecté, l’indicateur Bluetooth s’affiche
dans la barre d’état.
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou d’un
accessoire pendant la conduite peut détourner votre
attention de la route et peut être interdite.
Conformez-vous toujours aux lois et conduisez
prudemment.
Reconnecter des appareils
Pour reconnecter automatiquement votre téléphone et
un appareil apparié, il suffit de mettre celui-ci sous
tension.
Pour rétablir manuellement la connexion entre votre
téléphone et un appareil apparié, appuyez sur le nom
de l’appareil dans la liste des appareils Bluetooth.
Déconnecter des appareils
Pour déconnecter automatiquement votre téléphone
d’un appareil apparié, il suffit de mettre celui-ci hors
tension.
Pour déconnecter manuellement votre téléphone d’un
dispositif apparié, appuyez sur le nom du dispositif
dans la liste des dispositifs, puis appuyez sur OK.
Modifier les propriétés
Pour modifier le nom de l’appareil, appuyez sur
>Paramètres > Connexions sans fil
> Paramètres Bluetooth > Nom de l’appareil.
Entrez un nom, puis appuyez sur OK.
47BluetoothMC sans fil
MC
Réseaux Wi-Fi
Paramètres Wi-Fi
Me notifier lorsqu'un réseau ouvert
est disponible
Notification de réseau
Votre réseau
Ajouter un réseau Wi-Fi
Wi-Fi
Pour activer et rechercher,
appuyer ici.
Pour établir une connexion,
appuyer ici.
Wi-Fi
à la maison, au bureau ou à un point d’accès sans fil
Démarrage rapide : Wi-Fi
Recherche : >Paramètres > Connexions
sans fil > Paramètres Wi-Fi
Utilisez un réseau sans fil pour accéder rapidement à
Internet et pour télécharger des données.
Activer ou désactiver le Wi-Fi
Recherche : >Paramètres > Connexions
sans fil > Wi-Fi
Remarque : pour prolonger l’autonomie de la batterie,
désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l’utilisez
pas.
48Wi-Fi
MC
Rechercher et établir une connexion Wi-Fi
Pour trouver les réseaux à proximité :
1 Appuyez sur >Paramètres
> Connexions sans fil > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer la fonction et lancer
le balayage. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée,
appuyez sur Menu > Rechercher. Votre
téléphone affichera les réseaux à sa portée.
Conseil : pour connaître l’adresse MAC de votre
téléphone ou d’autres détails relatifs à la fonction
Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancé.
3 Pour établir la connexion, appuyez sur un réseau.
4 Au besoin, entrez le SSID du réseau, le type de
sécurité et le mot de passe sans fil, puis appuyez
sur Connecter. Lorsque votre téléphone est
connecté au réseau, l’indicateur sans fil s’affiche
dans la barre d’état.
Conseil : lorsqu’il se trouve à portée et que la
connexion Wi-Fi est activée, le téléphone se
reconnecte automatiquement aux réseaux auxquels il
s’était connecté précédemment.
Carte mémoire et USB
reliez le téléphone à l’ordinateur, puis utilisez le
glisser-déposer
Glisser-déposer USB
Vous pouvez transférer vos photos, vos vidéos, votre
musique, vos sonneries et bien plus encore entre
votre ordinateur et la carte mémoire de votre
téléphone.
1 Insérez une carte mémoire
dans votre téléphone, puis
affichez l’écran d’accueil.
Branchez ensuite un câble
micro-USB de transfert de
données Motorola sur le port
micro-USB de votre téléphone
et sur l’un des ports USB de
votre ordinateur. L’icône est censée s’afficher
dans la barre de notifications de votre téléphone.
Remarque : vous pourriez devoir retirer le câble
USB de transfert de données du port de charge.
Remarque : assurez-vous de brancher le téléphone
sur un port USB haute puissance. Les ports USB
haute puissance sont habituellement situés
directement sur l’ordinateur.
Remarque : votre téléphone prend en charge
Microsoft
MC
WindowsMC XP et Windows VistaMC. Il
est possible que les autres systèmes d’exploitation
ne soient pas compatibles avec votre téléphone.
2 Un dialogue de connexion USB s’affiche dans la
partie supérieure de l’écran de votre téléphone.
Feuilletez vers le bas, appuyez sur la notification,
puis appuyez sur Carte mémoire. Vous ne pouvez
pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire
lorsque le téléphone est branché.
3 Appuyez sur Monter (le cas échéant) pour
connecter votre carte mémoire.
4 À partir de votre ordinateur, allez à la fenêtre « Poste
de travail » pour trouver « Disque amovible ».
5 Cliquez sur l’icône « Disque amovible » pour avoir
accès à la carte mémoire.
6 Glissez-déposez vos photos, vos vidéos, votre
musique, vos sonneries et plus encore vers le
dossier de votre téléphone. Pour faciliter la gestion
de vos fichiers, vous pouvez créer des sous-dossiers
dans le dossier de votre téléphone.
7 Lorsque vous avez terminé, utilisez la fonction
« Retirer le périphérique en toute sécurité ».
49Carte mémoire et USB
Carte mémoire
1:00PM
3:30PM
4:00PM
Réveil
Remarque : pour utiliser certaines fonctions de votre
téléphone dont l’appareil photo, vous devez installer
une carte mémoire.
Retirer ou formater votre carte mémoire
Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire,
vous devez la désactiver. Appuyez sur
>Paramètres > Carte SD et mémoire > Retirer la carte SD.
Pour formater la carte mémoire, appuyez sur
Formater la carte SD.
Avertissement : toutes les données enregistrées sur
votre carte mémoire seront supprimées.
50Outils
Outils
restez au-dessus de la mêlée
Réveil
Recherche : >Réveil
Pour activer une alarme, activez
la case à cocher.
Lorsqu’une alarme retentit,
appuyez sur Quitter pour
l’arrêter ou sur Répéter pour
la différer.
Pour ajouter une alarme,
appuyez sur Menu
> Ajouter alarme, puis
entrez les détails de l’alarme.
Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez sur la
case à cocher.
Calculatrice
Recherche : > Calculatrice
Votre calculatrice comporte un affichage de base et un
affichage avancé. Pour changer d’affichage, appuyez
sur Menu > Fonctions avancées ou Panneau de base. Pour effacer l’historique, appuyer sur Menu
> Effacer l’historique.
Sécurité
Sécurité et localisation
Boussole
Sécurité
Verrouillage de la carte SIM
Mots de passe
Étalonner la boussole
Étalonner la boussole pour un rendement
optimal
Mots de passe visibles
Afficher le mot de passe lors de
la saisie
Verrou de sécurité
Configurer verrouillage
de la carte SIM
Localiser au niveau rue (requiert + de
batterie et une vue dégagée)
1:22 PM
Agrandir pour
déverrouiller
protégez votre téléphone
Démarrage rapide : sécurité
Recherche : >Paramètres > Sécurité et
localisation
Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur la touche de
verrouillage de l’écran. Faites ensuite glisser
vers la droite.
Définir le verrou de sécurité
Recherche : >Paramètres > Sécurité et
localisation > Verrou de sécurité
• Pour définir un mot de passe ou un schéma de
déverrouillage que vous devez dessiner pour
déverrouiller l’écran, appuyez sur Type de verrou de sécurité > Mot de passe ou Schéma.
• Pour désactiver le verrou, appuyez sur Type de
verrou de sécurité > Aucun.
• Pour changer le mot de passe ou le schéma de
déverrouillage, appuyez sur Modifier le mot de
passe de déverrouillage ou Modifier le schéma
de déverrouillage.
Verrouiller l’écran
Remarque : vous pouvez faire des appels d’urgence à
partir d’un téléphone verrouillé (consultez la section
« Appels d’urgence », à la page 13).
Pour verrouiller l’écran :
• Appuyez sur Verrouillage de l’écran.
• Attendez la fin du délai (n’appuyez sur rien).
Verrouiller la carte SIM
Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que
vous mettrez le téléphone sous tension, vous devrez
entrer le NIP de votre carte SIM), appuyez sur
>Paramètres > Sécurité et localisation
> Configurer blocage SIM > Bloquer la carte SIM.
Entrez ensuite le NIP de votre carte SIM.
51Sécurité
Mise en garde : si vous entrez un NIP erroné trois fois
de suite, le téléphone verrouille la carte SIM et
demande le code de déverrouillage de votre NIP.
Modifier le NIP de la carte SIM
Pour modifier le NIP de la votre carte SIM, appuyez sur
>Paramètres > Sécurité et localisation
> Configurer blocage SIM > Modifier PIN de la carte SIM.
Code PUK
Pour déverrouiller le NIP de votre carte SIM, vous
devez entrer le code de déverrouillage de votre NIP
(code PUK) lorsque vous y êtes invité.
Remarque : le code PUK est fourni par votre
fournisseur de services.
Vous avez oublié votre schéma ou votre
code d’autorisation?
Si vous oubliez votre schéma ou votre code
d’autorisation, communiquez avec votre fournisseur
de services.
52Dépannage
Dépannage
nous sommes là pour vous
Récupération en cas de défaillance
Dans le cas improbable où votre téléphone cesserait
de réagir à l’écran tactile et au clavier, tentez une
réinitialisation rapide. Pour ce faire, retirez le couvercle
arrière et la batterie (consultez la section
« Assemblage et charge », à la page 3), puis
replacez-les. Mettez ensuite votre téléphone sous
tension comme d’habitude.
Réinitialiser
Pour rétablir les paramètres d’usine de votre téléphone
et effacer toutes les données qu’il contient, appuyez
sur >Paramètres > Carte SD et mémoire
> Réinit. valeurs d’usine.
Avertissement : toutes les données enregistrées sur
votre téléphone seront supprimées.
Service et réparations
Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide,
nous sommes là pour vous.
Visitez le site www.motorola.com/repair
où vous pourrez choisir parmi plusieurs options de
service à la clientèle. Vous pouvez également
communiquer avec le centre du service à la clientèle
de Motorola en composant le 1 800 453-0920
(États-Unis), le 1 877483-2840 (ATS aux États-Unis
pour les personnes malentendantes) ou le
1 800 461-4575 (Canada).
(États-Unis),
Mettre mon téléphone à jour
Restez à jour grâce aux dernières mises à jour pour
votre téléphone. Vous pouvez vérifier, télécharger et
installer des mises à jour au moyen de votre téléphone
ou de votre ordinateur :
• À partir de votre téléphone :
Vous pourriez recevoir automatiquement des avis de
mise à jour sur votre téléphone. Suivez les
directives de téléchargement et d’installation.
Pour vérifier manuellement si des mises à jour sont
disponibles, appuyez sur Menu > Paramètres
> À propos du téléphone > Mises à jour du système.
Votre téléphone télécharge les mises à jour sur
votre réseau cellulaire. Cependant, ces mises à jour
peuvent être très volumineuses (25 Mo ou plus) et
ne sont pas nécessairement disponibles dans tous
les pays. Si vous ne disposez pas d’un forfait à
données illimitées, ou si les mises à jour ne sont
pas disponibles dans votre pays, vous pouvez
effectuer la mise à jour à l’aide d’un ordinateur.
• À partir d’un ordinateur :
À partir de votre ordinateur, accédez au site
www.motorola.com/myi1
logiciels. Si une mise à jour est disponible, suivez
les directives d’installation.
et vérifiez les liens de
53Dépannage
Sécurité, réglementation et
information juridique
Utilisation des batteries et consignes de
sécurité
Utilisation des batteries et consignes de sécurité
Important : manipulez et rangez les batteries de manière appropriée pour
éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel.
problèmes relatifs aux batteries est causée par une manipulation incorrecte et
particulièrement par l’utilisation continue de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, lacérer, ou tenter de toute autre
manière de modifier la forme de la batterie.
• Ne pas laisser ni l’appareil mobile ni la batterie entrer en contact avec
de l’eau.*
Celle-ci pourrait s’infiltrer dans les circuits de l’appareil mobile et
causer ainsi de la corrosion. Si l’appareil mobile ou la batterie entrent en contact
avec de l’eau, faites-les vérifier par votre fournisseur de services ou
communiquez avec Motorola, même s’ils semblent fonctionner adéquatement.*
• Ne jamais laisser la batterie entrer en contact avec des objets
métalliques.
les pièces de contact de la batterie durant une période prolongée, la batterie
pourrait devenir très chaude.
• Ne pas placer l’appareil mobile ou la batterie près d’une source de
chaleur.*
batterie. Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire
couler ou provoquer une défaillance. Par conséquent :
• Ne pas sécher une batterie mouillée ou humide avec un appareil ou une
source de chaleur
À FAIRE
• Éviter de laisser l’appareil mobile dans votre voiture par temps chaud.*
• Éviter d’échapper la batterie ou l’appareil mobile.*
endommager, surtout si vous les laissez tomber sur une surface dure.*
54
Si un objet métallique, comme un bijou, demeure en contact avec
Une chaleur excessive pourrait endommager l’appareil mobile ou la
, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
La majorité des
Vous risquez de les
• Communiquer avec le fournisseur de services ou avec Motorola si
l’appareil mobile ou la batterie a subi des dommages causés par une
chute ou des températures élevées.
* Remarque :
fermé afin d’éviter qu’elle soit directement exposée à une des conditions
mentionnées ci-dessus.
Important : utilisez les produits Motorola Original pour assurer la qualité et
la sauvegarde de votre matériel.
les batteries Motorola authentiques parmi les produits qui ne sont pas d’origine ou
qui sont contrefaits (ceux-ci peuvent ne pas être dotés des mesures de protection
adéquates), Motorol a appose un hologramme sur ses batteries. Les consommateurs
devraient s’assurer que toute batterie qu’ils achètent porte l’hologramme
« Motorola Original ».
Motorola vous recommande de toujours utiliser des batteries et des
chargeurs de marque Motorola.
conçus pour être utilisés avec les batteries de Motorola. Si vous apercevez un
message à l’écran indiquant
prenez les mesures suivantes :
•
•
•
•
Important :
l’utilisation de batteries et de chargeurs d’origine autre que Motorola.
Avertissement :
Motorola peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre
danger.
Méthodes sûres et appropriées de recyclage et d’élimination des
batteries :
non seulement pour des raisons de sécurité, mais aussi pour le bien de
veillez toujours à ce que le compartiment de la batterie soit bien
Afin d’aider les consommateurs à reconnaître
Les appareils mobiles de Motorola ont été
Batterie non valide
Retirez la batterie et examinez-la afin de vérifier qu’elle porte l’hologramme
« Motorola Original ».
Si vous ne voyez pas l’hologramme, il ne s’agit pas d’une batterie de marque
Motorola.
Si vous voyez l’hologramme, réinsérez la batterie dans l’appareil et tentez de la
charger de nouveau.
Si le message persiste, communiquez avec un centre de services autorisé de
Motorola.
la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages causés par
l’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur de marque autre que
il est important de se débarrasser des batteries de manière appropriée
ou
Charge impossible
,
l’environnement. Les consommateurs peuvent rapporter les batteries usées aux
032375o
nombreux points de vente ou au fournisseur de services. Pour de plus amples
renseignements sur le recyclage et l’élimination des batteries, veuillez consulter le
site Web à l’adresse :
•
www.motorola.com/recycling
•
www.rbrc.org/call2recycle/
Élimination :
aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements sur
l’élimination des batteries, veuillez communiquer avec un centre de
recyclage local ou les organismes nationaux de recyclage.
Avertissement :
Charge de la batterie
Charge de la pil e
Remarques sur la charge de la batterie du produit :
•
•
•
•
éliminez promptement les vieilles batteries conformément
ne jetez jamais les batteries au feu, car elles pourraient exploser.
Lorsque vous chargez la batterie, assurez-vous qu’elle reste à la température
ambiante. Évitez d’exposer les batteries à une température inférieure à 0 °C
(32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F) durant la charge.
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue
période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui
protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.
(en anglais seulement)
Précautions au volant
Lorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre principale responsabilité est de
conduire prudemment et de façon responsable. Pendant la conduite, l’utilisation
d’un appareil mobile ou d’un accessoire conçu notamment pour appeler peut
détourner votre attention de la route. Il se peut que l’u tilisation d’un appareil mobile
ou d’un accessoire soit interdite dans certaines régions; conformez-vous toujours
aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces produits.
Au volant, vous ne devez JAMAIS :
•
écrire ou lire des messages textes;
•
entrer ou passer en revue des données écrites;
•
naviguer sur le Web;
•
entrer des renseignements de navigation;
•
utiliser toute autre fonction pouvant vous distraire pendant que vous conduisez.
Au volant, vous devez TOUJOURS :
•
regarder la route;
•
utiliser un appareil mains libres, s’il est offert ou si la loi vous oblige à le faire
dans votre région;
•
entrer les renseignements sur votre destination dans l’appareil de navigation
avant
de vous mettre en route;
•
utiliser les fonctions activées par la voix (la composition vocale, par exemple) et
les fonctions de guidage vocal (les indications vocales, par exemple), si elles
sont offertes;
•
vous conformer à toutes les lois et à tous les règlements relatifs à l’utilisation
des appareils mobiles et des accessoires à bord d’un véhicule;
•
mettre fin à l’appel ou cesser toute autre tâche si vous ne pouvez vous
concentrer sur la conduite.
N’oubliez pas d’observer les « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant »
qui figurent dans ce guide et sur le site
anglais seulement).
www.motorola.com/callsmart
(en
Crises épileptiques et voiles noirs
Certaines personnes peuvent être sujettes aux crises épileptiques ou aux voiles
noirs lorsqu’elles sont exposées à des clignotements lumineux, par exemple
lorsqu’elles regardent des vidéos ou jouent à des jeux. Des crises épileptiques et
des voiles noirs peuvent se produire, même si une personne n’a jamais été victime
de tels troubles auparavant.
Si vous avez déjà été victime de crises épileptiques ou de voiles noirs, ou si un
membre de votre famille en a déjà été victime, veuillez consulter un médecin avant
de regarder des vidéos, de jouer à des jeux, ou d’activer la fonction de clignotement
lumineux (si elle est offerte) de votre appareil mobile.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin si l’un des symptômes suivants
se manifeste : convulsions, contraction des yeux ou d’un muscle oculaire, perte de
perception, mouvement s involontaires et désorient ation. Il est toujours recommandé
de maintenir une certaine distance entre l’écran et vos yeux. Laissez les lumières
55
allumées dans la pièce, faites une pause de 15 minutes chaque heure et cessez
d’utiliser l’appareil si vous êtes fatigué.
Mise en garde contre l’utilisation à
volume élevé
Avertissement :
n’importe quelle source pendant de longues périodes de temps
pourrait nuire à votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus
votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre
audition :
•
limitez la période d’utilisation de casques ou d’écouteurs à volume élevé;
•
évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
•
baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de
vous.
Si vous éprouvez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de
congestion dans l es oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous
devez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner
votre audition.
Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à
l’adresse
(seulement en anglais).
une exposition à des bruits forts en provenance de
Lorsque vous effectuez des actions répétitives, par exemple en appuyant sur des
touches à répétition ou en tapant des caractères, il est possible que vous ressentiez
un malaise occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres
parties du corps. Si vous continuez à éprouver de l’inconfort pendant ou après une
telle utilisation, cessez d’utiliser l’appareil et consultez un médecin.
er
[1
nov. 2009]
56
Enfants
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de la portée des
enfants.
Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour
les jeunes enfants. Par exemple :
•
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
•
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles
d’endommager leur audition;
•
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent
surchauffer et causer des brûlures.
Pièces en verre
Il est possible que certaines parties de votre appareil mobile soient en verre. Ce
verre peut se briser si le produit tombe sur une surface dure ou subit un choc
considérable. S’il y a bris de verre, n’y touchez pas et n’essayez pas de ramasser les
morceaux. Cessez d’utiliser votre appareil mobile jusqu’à ce que le verre ait été
remplacé dans un centre de services reconnu.
Avertissements en matière d’utilisation
Conformez-vous à l’affichage concernant l’utilisation des appareils mobiles dans
des lieux publics.
Atmosphères potentiellement explosives
Les zones comportant un risque d’explosion sont généralement bien identifiées,
mais ce n’est pas toujours le cas. De telles zones comprennent les sites de
ravitaillement en carburant, comme les cales de navires, les installations de
transfert ou d’entreposage de combustibles ou de produits chimiques, les zones où
l’air contient des produits chimiques ou des particules, comme de la poussière de
grain ou des poudres métalliques.
Lorsque vous vous trouvez dans une telle zone, éteignez votre appareil mobile et
évitez de retirer, d’installer ou de charger les batteries de l’appareil, sauf s’il s’agit
d’un appareil de type « à sécurité intrinsèque » spécialement conçu pour l’utilisation
dans un tel milieu (par exemple, s’il est homologué par Factory Mutual, CSA ou UL).
En effet, toute étincelle produite dans ce genre de milieu peut provoquer une
explosion ou un incendie.
Symboles
032374o
032376o
032375o
Les symboles suivants peuvent apparaître sur votre batterie, votre chargeur ou votre
appareil mobile :
SymboleSignification
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre appareil mobile.
Il est possible que votre batterie ou votre appareil mobile
doivent être recyclés, conformément aux lois locales. Pour
obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec les
autorités locales de réglementation.
Évitez de jeter votre batterie ou votre appareil mobile avec les
ordures ménagères. Pour plus de renseignements, consultez la
rubrique « Recyclage ».
Utiliser à l’intérieur seulement.
L’écoute de la musique ou des appels à un niveau de volume très
élevé au moyen d’un casque peut entraîner des troubles auditifs.
Énergie radioélectrique
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre appareil mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. Quand il est SOUS
TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie radioélectrique. Lorsque vous
communiquez au moyen de votre appareil mobile, le système traitant votre appel
contrôle le niveau de puissance auquel votre appareil transmet.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux exigences de votre pays
concernant l’exposition humaine à l’énergie radioélectrique.
Précautions relatives au fonctionnement de
l’énergie radioélectrique
Pour obtenir un rendement optimal de l’appareil mobile et vous assurer que vous
vous exposez à l’énergie radioélectrique selon les normes pertinentes, veuillez
toujours suivre les consignes et prendre les précautions suivantes :
•
Lorsque vous acheminez ou recevez un appel, tenez votre appareil mobile comme
s’il s’agissait d’un téléphone fixe.
•
Si vous portez l’appareil mobile sur vous, placez-le toujours dans une pince, un
support, un étui, un boîtier ou un harnais fourni ou approuvé par Motorola.
Lorsque vous n’utilisez pas d’accessoire de transport fourni ou approuvé par
Motorola et que vous n’utilisez pas l’appareil mobile dans les positions
d’utilisation prévue, sur le côté de la tête en mode téléphone ou devant le visage
en mode radio bidirectionnelle, assurez-vous que l’appareil se trouve à au moins
2,5 cm (1 po) de votre corps pendant la transmission.
•
L’utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par Motorola peut entraîner
le fonctionnement de l’appareil mobile à des ni veaux d’énergie RF supérieur s aux
normes d’exposition établies. Pour obtenir une liste des accessoires fournis ou
approuvés par Motorola, visitez notre site Web à :
Communication bidirectionnelle
Cet appareil de communication radio de Motorola a été conçu conformément aux
normes et directives établies par les organismes nationaux et internationaux,
relatives à l’exposition des êtres humains à l’énergie électromagnétique de
fréquence radio, lorsque le produit fonctionne en mode bidirectionnel (au visage ou
à l’abdomen quand un acc essoire audio est utilisé) aux facteurs d’utilisation jusqu’à
50 % parler/50 % écouter.
La transmission ne doit pas dépasser le facteur nominal de 50 % du temps. Pour
transmettre (parler), appuyez su r la touche PTT. Pour recevoir des appels, relâchez la
touche PTT. Le facteur de transmission de 50 % ou moins du temps est important
parce que cet appareil de communication radio produit de l’énergie RF mesurable
seulement lors de la transmission (en termes de mesure pour la conformité aux
normes).
www.motorola.com
.
57
Lorsque vous utilisez votre produit radio comme une radio
téléphonique bidirectionnelle traditionnelle,
position verticale. Le microphone doit être 2,5 cm à 5 cm
(1 à 2 po) de vos lèvres
.
tenez-le en
Interférence radioélectrique et
compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux interférences
radioélectri ques externes s’ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configu rés pour
prendre en charge l’énergie radioélectrique. Dans certaines situations, votre
appareil mobile peut brouiller d’autres dispositifs.
Suivez les directives pour éviter les problèmes
d’interférence
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les lieux où des affiches vous
demandent de le faire.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension lorsque le personnel de
bord vous indique de le faire. Si votre appareil mobile est doté d’un mode « avion »
ou d’une fonction similaire, consultez le personnel de la ligne aérienne pour savoir
comment l’utiliser à bord de l’avion.
Dispositifs médicaux internes
Si vous avez un dispositif médical interne, comme un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil mobile.
Les personnes ayant un dispositif médical interne doivent prendre les précautions
suivantes :
•
TOUJOURS garder l’appareil mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) du
dispositif médical interne quand l’appareil est SOUS TENSION.
•
Ne PAS transporter l’appareil mobile dans une poche de poitrine.
•
Placer l’appareil sur l’oreille opposée au dispositif médical interne afin de
minimiser la possibilité de brouillage.
•
Mettre immédiatement l’appareil mobile HORS TENSION en cas d’interférence.
Lisez et suivez les instructions du fabricant du dispositif médical interne. Pour toute
question sur l’utilisation de votre appareil avec un dispositif médical interne,
consultez votre médecin.
58
Utilisation de la radio portative et
exposition à l’énergie électromagnétique
Votre appareil de communication radio de Motorola a été conçu conformément
aux normes et directives suivantes établies par les organismes nationaux et
internationaux, relatives à l’exposition des êtres humains à l’énergie
électromagnétique de fréquence radio :
•
Federal Communications Commission des États-Unis, Code des lois fédérales;
47 CFR partie 2 sous-partie J.
•
American National Standards Institute (ANSI)/Institute of Electrical and
Electronics Engineers (IEEE). C95. 1-1992.
•
Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). C95. Édition 1-2005.
•
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998.
•
Ministère de la Santé (Canada). Code de sécurité 6. Limites d’exposition
humaine aux champs de radiofréquences électromagnétiques dans la gamme de
fréquences de 3 kHz à 300 GHz, 1999.
•
Australian Communications Authority Radio communications (Electromagnetic
Radiation - Human Exposure) Standard, 2003.
•
ANATEL, Brazil Regulatory Authority, résolution 303 du 2 juillet 2002
« Règlement en matière de limitation de l’exposition aux champs électriques,
magnétiques et électromagnétiques dans une plage de radiofréquence comprise
entre 9 kHz et 300 GHz » et « Lien à la résolution 303 du 2 juillet 2002. »
Débit d’absorption spécifique (IEEE)
DAS (IEEE)
Votre modèle de téléphone sans fil est conforme aux
exigences gouvernementales en ce qui a trait à
l’exposition aux ondes radioélectriques.
Votre appareil est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué
pour respecter les limites d’émission d’énergie radioélectrique (RF) établies par la
Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement américain et les
autorités canadiennes de réglementation. Ces limites font partie de lignes
directrices exhaustives et établissent les niveaux permis d’exposition à l’énergie
radioélectri que pour l’ensemble de la population. Ces lignes directrices sont fondées
sur des normes déterminées par des organisations scientifiques indépendantes, à
partir d’évaluations et d’études p ériodiques approfondies. Ces normes comprennent
une marge de sécurité appréciable qui vise à assurer la sécurité de toute personne,
indépendamment de son âge et de son état de santé, et qui tient compte de toute
variation de mesure.
La norme d’exposition pour les appar eils mobiles s’ exprime en une uni té de mesure
connue sous le nom de débit d’absorption spécifique (DAS). La limite du DAS
recommandée par l’IEEE et établie par la FCC et les autorités canadiennes de
réglementation est de 1,6 watt/kg en moyenne pour un gramme de tissus. Les tests
relatifs au DAS son t menés à l’aide de procédures définies par l a FCC et par Industrie
Canada, avec une transmission à la plus haute puissance certifiée de l’appareil mobile
dans toutes les fréquences testées. Quoique le DAS soit déterminé au niveau de
puissance maximal homologué, le niveau DAS réel lors de l’utilisation de l’appareil
mobile peut être en deçà de la valeur maximale. En effet, l’appareil mobile est conçu
pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la
puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous vous approchez
d’une station de base sans fil, moins la puissance de sortie est importante.
Avant qu’un modèle d’appareil mobile soit offert à la population du Canada et des
États-Unis, sa conformité aux limites établies par chacun des gouvernements en
matière d’exposition sécuritaire doit être testée et certifiée auprès d’Industrie
Canada et de la FCC. Les tests sont effectués dans diverses positions et à divers
endroits (p. ex., à l’oreille et porté sur le corps). Des rapports sont soumis à la FCC et
mis à la disposition d’Industrie Canada pour évaluation. Le DAS maximal pour cet
appareil mobile est de 1,30 W/kg lorsque testé à l’oreille, et de 0,95 W/kg lorsque
porté sur le corps, comme décrit dans ce guide d’utilisation. Pour un appareil mobile
à porter sur soi, les mesures peuvent différer en fonction des accessoires
disponibles et des exigences de la réglementation. Les renseignements sur le débit
d’absorption spécifique comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure
d’évaluation et la plage d’incertitude des mesures pour ce produit.
Bien que les niv eaux DAS puissent varier selon les modèles d’appareil mobile et l eur
position, ils sont conformes aux exigences gouvernementales relativement à
l’exposition sécuritaire. Veuillez prendre note que les améliorations à ce modèle de
produit pourraient entraîner des écarts à l’égard de la valeur du DAS pour les
produits plus récents; dans tous les cas, les produits sont conçus de façon à
respecter les normes.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les débits d’absorption spécifiques
(DAS), consultez le site Web de la Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) à l’adresse :
http://www.phonefacts.net
ou celui de la Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) à
l’adresse :
http://www.cwta.ca
Information provenant de l’Organisation
mondiale de la santé
Information de l’OMS
« Les données scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas la nécessité
de précautions quant à l’utilisation des téléphones cellulaires. Toutefois, si vous
êtes préoccupé par de tels risques, vous pourriez limiter votre exposition ou c elle de
vos enfants aux r adiofréquences en réduisant la d urée des appels ou en utilisant des
accessoires mains libres, afin d’éloigner les téléphones mobiles de votre tête et de
votre corps. »
Source : Aide-mémoire n° 193 de l’OMS
Renseignements supplémentaires :
Déclaration de conformité de la FCC
DC de la FCC
Selon les règlements FCC CFR 47 Partie 2, section 2.1077(a)
de la FCC
Nom de la partie responsable : Motorola Mobilité, Inc.
Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard
Plantation, FL 33322 USA
Numéro de téléphone : 1 800 453-0920
Déclare par les présentes que le produit :
Nom du produit : i1
Numéro de modèle : H76XAN9JR9AN
ID FCC : IHDP56KV1
Respecte les règlements suivants : Partie 15, sous-partie B, section 15.107(a),
15.107(d) et section 15.109(a) des règlements de la FCC
http://www.who.int/peh-emf
59
Avis de la FCC aux utilisateurs
Avis de la FCC
L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui ont reçu l’approbation
de la FCC. Les produits approuvés portent le logo de la FCC, ou un numéro
d’identification de la FCC dans le format « FCC ID : xxxxxx » apparaît sur
l’étiquette du produit.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur,
quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler
le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur. Voir 47 CFR, section 15.21.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Voir 47
CFR, section 15.19(3).
Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies
pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante
contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage
nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura
aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à
la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•
Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
•
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir
de l’aide.
60
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Avis d’Industri e Canada
Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage et (2) l’appareil doit supporter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son
fonctionnement. Voir RSS-GEN 7.1.5. Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme ICES-003 du Canada.
GPS et AGPS
GPS et AGPS
Votre appareil mobile peut utiliser les signaux satellites du
localisation
(GPS en anglais pour Global Positioning System) pour les applications
de localisation. Le système GPS fait appel à des satellites contrôlés par le
gouvernement des États-Unis et sujets aux modifications appliquées selon les
politiques du département de la Défense et le plan de radionavigation fédéral. Ces
changements peuvent influencer les performances des fonctions de localisation de
votre appareil mobile.
Votre appareil mobile peut également utiliser le
assisté
(AGPS en anglais pour Assisted Global Positioning System), qui obtient des
données du réseau cellulaire pour accroître le rendement de la fonction GPS. La
fonction AGPS utilise le réseau de votre fournisseur de services sans fil. Des frais
pour le temps d’utilisation, le transfert de données et d’autres frais supplémentaires
peuvent donc s’appliquer selon votre plan de services. Communiquez avec votre
fournisseur de services sans fil pour obtenir des détails.
Votre emplacement
Les données de localisation comprennent des renseignements qui peuvent être
utilisés pour établir l’emplacement approximatif d’un appareil mobile. Les appareils
mobiles connectés à un réseau sans fil transmettent des données de localisation.
Les appareils qui comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également
des données de localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui
nécessitent des données de localisation (p. ex., pour des indications routières), elles
transmettront également des données de localisation. Ces données de localisation
peuvent être divulguées à des tierces parties, y compris à votre fournisseur de
services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et à d’autres
fournisseurs de services.
Système mondial de
Système mondial de localisation
Appels d’urgence
Pendant un appel d’urgence, le réseau cellulaire peut activer les fonctions AGPS de
votre appareil mobile pour indiquer votre emplacement approximatif aux
intervenants d’urgence.
Les fonctions AGPS comprennent des limites et
dans votre région
•
indiquez toujours votre emplacement du mieux que vous le pouvez aux
répondants d’urgence et
•
restez au téléphone aussi longtemps que le répondant d’urgence vous le
demande.
Conseils d’optimisation
•
Trouvez un endroit à l’extérieur, à l’écart de toute construction souterraine ou
structure métallique et de tout feuillage, véhicule couvert, toit métallique ou
édifice élevé. À l’intérieur, le rendement peut être meilleur si vous vous
approchez d’une fenêtre, quoique certaines pellicules antisolaires puissent
bloquer les signaux satellites.
•
Tenez-vous loin de tout poste de radio, de télévision et de tout autre appareil
électronique.
Navigation
Navigation
Lorsque vous utilisez les fonctions de navigation, sachez que les données
cartographiques, les indications et les autres renseignements d’orientation peuvent
être inexacts ou incomplets. Il est possible que dans certains pays, des données
complètes ne soient pas disponibles. Il faut donc vérifier directement que les
instructions de navigation transmises correspondent à la réalité. Tous les
conducteurs devraient porter une attention particulière aux cond itions routières, aux
fermetures de routes et à tout autre facteur qui peut avoir des incidences sur la
conduite. Respectez toujours la signalisation routière.
. Par conséquent :
pourraient ne pas fonctionner
Pratiques intelligentes lorsque vous êtes
au volant
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements liés à l’utilisation des dispositifs mobiles et
de leurs accessoires dans les régions où vous vous déplacez. Respectez-les
en tout temps. L’utilisation de ces appareils peut être interdite ou restreinte
à certains endroits – par exemple, seule l’utilisation d’un appareil mains
libres peut être permise. Visitez le site
(seulement en anglais) pour obtenir plus de détails.
Votre appareil mobile vous permet de communiquer, vocalement et par transmission
de données, pratiquement n’importe où et n’importe quand, partout où le service
sans fil est offert et lorsque des conditions sécuritaires le permettent. Au volant
d’un véhicule, votre principale responsabilité consiste à conduire prudemment. Si
vous décidez d’utiliser votre appareil mobile pendant que vous conduisez,
rappelez-vous les conseils suivants :
• Familiarisez-vous avec votre appareil mobile Motorola et avec ses
fonctions, comme la composition rapide, la recomposition et la
composition vocale.
acheminer votre appel sans quitter la route des yeux.
• Lorsque vous y avez accès, utilisez un dispositif mains libres.
maximisez les avantages pratiques de votre appareil mobile grâce à l’un des
nombreux accessoires mains libres Motorola Original.
• Placez votre appareil mobile à portée de la main.
à votre appareil mobile sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à
un moment non approprié, votre système de messagerie vocale peut prendre
votre appel.
• Avertissez la personne qui vous appelle que vous êtes actuellement au
volant; au besoin, interrompez la conversation quand les conditions de
circulation ou météorologiques l’exigent.
même une forte circulation constituent des risques.
• Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros de téléphone
pendant que vous êtes au volant.
votre carnet d’adresses vous distrait de votre première responsabilité: la
prudence au volant.
Si ces fonctions sont offertes, elles vous aideront à
www.motorola.com/callsmart
Si possible,
Veillez à pouvoir accéder
La pluie, le verglas, la neige et
Le fait de prendre des notes ou de consulter
61
• Composez intelligemment, après avoir évalué l’importance de la
circulation routière. Si possible, faites vos appels quand le véhicule est
immobile ou avant de vous engager dans la circulation.
un appel en vous déplaçant, ne composez que quelques chiffres, surveillez la
route et vos rétroviseurs, puis poursuivez.
• Évitez les conversations susceptibles de provoquer du stress ou des
émotions; cela pourrait causer des distractions.
interlocuteur s que vous conduisez et suspendez l a conversation lorsqu’elle r isque
de vous distraire de la route.
• Utilisez votre appareil mobile pour demander de l’aide.
ou tout autre numéro d’urgence en cas d’incendie, d’accident de la circulation ou
d’urgence médicale (partout où le service sans fil est offert).
• Utilisez votre appareil mobile pour apporter de l’aide en cas d’urgence.
Si vous êtes témoin d’un accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre
urgence où une vie est menacée, composez le 911 ou tout autre numéro
d’urgence (partout où le service sans fil est offert), comme vous aimeriez que
d’autres le fassent pour vous.
• Composez le numéro d’un service d’assistance routière ou un numéro
d’assistance cellulaire non urgente au besoin.
panne qui ne représente pas de risque grave, une signalisation brisée, un
accident mineur où personne n’a été blessé, ou encore, un véhicule que vous
savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou tout autre numéro sans fil
d’aide qui n’est pas destiné aux urgences (partout où le service sans fil est
offert).
Confidentialité et sécurité des données
Confidentiali té et séc urité des données
Motorola est consciente que la confidentialité et la sécurité des données sont
importantes aux yeux de tous. Étant donné que certaines fonctions de l’appareil
mobile peuvent avoir une incidence sur la confidentialité et la sécurité des d onnées,
nous vous recommandons de suivre les recommandations suivantes pour augmenter
la protection de vos renseignements personnels :
• Surveiller l’accès à votre téléphone
vous et ne le laissez pas sans surveillance à un endroit où d’autres pourraient y
avoir accès. Verrouillez le clavier de votre appareil si cette fonction est offerte.
62
– Gardez votre appareil mobile avec
Si vous devez fair e
Informez vos
Composez le 911
Si vous voyez un véhicule en
• Mettre à jour le logiciel
d’applications distribue un programme de correction ou une modification de
logiciel qui mettent à jour la sécurité de votre appareil, installez-les dès que
possible.
• Protégez vos renseignements personnels
stocker vos renseignements personnels à divers endroits, notamment la carte
SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de retir er ou de
supprimer tout renseignement personnel avant de recycler, de retourner ou de
donner votre appareil. Vous pouvez également sauvegarder vos renseignements
personnels en vue de les transférer vers un nouvel appareil.
Remarque :
d’éliminer les données qui se trouvent dans vot re appareil mobile, visit ez le site à
l’adresse
www.motorola.com/support.
• Comptes en ligne
Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Consultez votre compte pour obtenir des
renseignements sur la façon de le gérer et pour savoir comment utiliser les
fonctions de sécurité, telles que l’effacement des données à distance et la
localisation de l’appareil (là où ces fonctions sont offertes).
• Applications
sources fiables seulement. Les applications peuvent accéder aux
renseignements confidentiels tels que les données d’appels, les détails d’un
emplacement et les ressources du réseau.
• Données de localisation
renseignements qui peuvent être utilisés pour établir l’emplacement
approximatif d’un appareil mobile. Les téléphones cellulaires connectés à un
réseau sans fil transmettent des données de localisation. Les appareils qui
comprennent des fonctions GPS et AGPS transmettent également des données
de localisation. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des
données de localisation (p. ex., pour des indications routières), elles
transmettront également des données de localisation. Ces données de
localisation peuvent être divulguées à des tierces parties, y compris à votre
fournisseur de services sans fil, aux fournisseurs des applications, à Motorola et
à d’autres fournisseurs de services.
– Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou
– Votre appareil mobile peut
pour obtenir des renseignements sur la façon de sauvegarder ou
– Certains appareils mobiles comprennent un compte
– Installez des applications de tierces parties provenant de
– Les données de localisation comprennent des
• Autres données pouvant être transmises par votre appareil
appareil peut également transmettre des données de test et de diagnostic (y
compris des données de localisation) et des renseignements autres que vos
renseignements personnels aux serveurs de Motorola ou de tierces parties. Ces
données sont utilisées pour nous aider à améliorer les produits et les services
que nous offrons.
Si vous avez d’ autres questions au sujet de l a confidentialité ou de l a sécurité de vos
données lorsque vous utilisez votre appareil mobile, veuillez communiquer avec
Motorola à
privacy@motorola.com
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Votre appareil mobile est conçu pour résister aux chocs et à diverses conditions
difficiles, tel que le mentionnent les renseignements sur les produits. Cependant,
pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil mobile, évitez de l’exposer
trop longtemps à de telles conditions et veuillez prendre les précautions suivantes :
la protection
Afin de protég er votre appareil mobile, v eillez à ce que le comparti ment
de la batterie et les couvercles des connecteurs soient bien fermés.
le séchage
Ne tentez pas de sécher votre appareil mobile à l’aide d’un four à
micro-ondes, d’un four ou d’un sèche-cheveux, car cela
l’endommagerait.
le nettoyage
Ne nettoyez votre appareil mobile qu’avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.
ou avec votre fournisseur de services.
– Votre
Recyclage
Recyclage
Appareils mobiles et accessoires
Veuillez ne pas jeter au feu ou mettre au rebut les appareils mobiles ou les
accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries
avec les ordures ménagères. Ces articles doivent être mis au rebut selon les
méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités
locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les appareils mobiles et les
accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par
Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de
recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola
reliées au recyclage, visitez le site :
www.motorola.com/recycling
Emballage et guide du produit
L’emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que
selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer
avec les autorités de votre région pour en savoir plus.
Étiquette sur le perchlorate – Californie
Étiquette sur l e perchlorat e
Certains téléphones cellulaires sont alimentés par une batterie de secours interne
fixe, rattachée à une carte de circuit imprimé, pouvant contenir une très petite
quantité de perchl orate. En pareil cas, les lois de la Californie ex igent que l’étiquette
suivante soit apposée :
Ce produit contient du perchlorate. Des consignes particulières de manipulation
peuvent s’appliquer au moment de recycler ou de jeter la batterie. Consultez le site
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Aucune consigne de manipulation particulière ne s’applique aux consommateurs.
63
Compatibilité des appareils auditifs avec
les téléphones cellulaires
Compatibilité avec les appareils auditifs
Certains téléphones Motorola sont évalués en fonction d’une compatibilité avec les
appareils auditifs. Si la boîte du modèle que vous avez choisi porte la mention
« Coté pour les aides à l’audition », les explications suivantes s’appliquent.
Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains
appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs
peuvent percevoir un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement
plaintif. Certains appareils auditifs sont plus immunisés que d’autres contre ces
bruits parasites, et les téléphones ne produisent pas tous la même quantité de
parasites.
L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de
téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un
téléphone qui soit co mpatible avec leur appareil. Toutefois, les téléphones n’ont pas
tous été cotés. Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte ou
sur une étiquette apposée sur la boîte. Pour maintenir la cote de compatibilité avec
les prothèses auditives de ce téléphone cellulaire, n’utilisez que le modèle de
batterie correspondant au modèle original.
Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de
l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif
s’avère sensibl e aux interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un
téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone convient à vos besoins
est d’en faire l’essai avec votre appareil auditif.
Cotes M :
les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et
sont susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les
téléphones qui ne sont pas étiquetés. La cote M4 est la plus performante des deux
cotes.
Cotes T :
les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont
susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique
d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. La cote T4 est la plus
performante des deux cotes. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous
équipés d’un capteur téléphonique.)
64
Il est également possible de mesurer l’immunité des appareils auditifs contre ce
type d’interférenc e. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé
auditive peut vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil
auditif. Plus votre appareil auditif est immunisé, moins vous risquez d’être confronté
à des bruits parasites émis par les téléphones cellulaires.
Avis sur le droit d’auteur de logiciel
Avis sur le droi t d’auteur d e logic iel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola
ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains
droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des
logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de
reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel
protégé par le droit d’auteur et qui est compris dans les produits Motorola ne peut
être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans
la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas
accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une
quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications
brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence
d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la
vente d’un produit.
Droit d’auteur sur le contenu
Droit d’aute ur sur le contenu
La copie non autorisée de tout objet protégé par des droits d’auteur va à l’encontre
des dispositions des lois sur les droits d’auteur des États-Unis et d’autres pays. Cet
appareil n’a été conçu que pour copier des objets non protégés par des droits
d’auteur, des objets pour lesquels vous détenez les droits d’auteur, des objets qu’il
vous est permis de copier ou des objets que vous êtes légalement autorisé à copier.
Si vous n’êtes pas certain de détenir les droits vous autorisant à copier tout objet,
veuillez communiquer avec votre conseiller juridique.
Renseignements au sujet du logiciel libre
Pour obtenir des directives quant à la façon de vous procurer une c opie de tout code
source rendu accessible au public par Motorola relativement au logiciel utilisé dans
cet appareil mobile Motorola, veuillez envoyer votre demande par la poste à
l’adresse ci-dessous. Assurez-vous que la demande indique le numéro de modèle et
le numéro de la version logicielle.
MOTOROLA MOBILITÉ, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Vous pourrez aussi trouver de l’information quant à l’utilisation du logiciel libre en
consultant le site Web de Motorola
Motorola a créé le site
interactif pour toute la communauté logicielle.
Pour consulter d’ autres renseignements relatif s aux licences, aux attest ations et aux
avis de droit d’auteur requis pour les logiciels libres utilisés avec cet appareil mobile
Motorola, appuyez sur la touche Menu, puis sélectionnez >
>
À propos du téléphone >Consignes de sécurité et information
juridique >Licence de logiciel libre
contenir des applications intégrées comportant des avis supplémentaires pour les
logiciels libres utilisés dans ces applications.
opensource.motorola.com
opensource.motorola.com
. De plus, cet appareil Motorola peut
.
afin d’en faire un portail
Paramètres
Assurances en matière de législation sur
l’exportation
Loi sur l’exportati on
Ce produit est régi par les règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et
du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre
l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour
obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec le département du
Commerce des États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce
international du Canada.
Enregistrement du produit
Enregistrement de produit en ligne :
www.motorola.com/us/productregistration
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter
pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de
communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et
vous permet d’être à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales.
L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services
en vertu de la garantie sur votre produit de communications personnelles de
Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer
l’état de la garantie.
Merci d’avoir choisi un produit de Motorola.
Garantie limitée Motorola pour les
États-Unis et le Canada
Ce que couvre la garantie
Remarque : POUR LES PRODUITS, ACCESSOIRES ET LOGICIELS DESTINÉS
AUX ABONNÉS IDEN, VENDUS AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA.
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola Mobilité, Inc.
garantit que ses appareils portatifs et mobiles numériques Motorola iDEN
(« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola,
vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola
contenu sur CD-Rom ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé
avec ces produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de
fabrication à condition qu’ils soient employés de manière conforme pendant la ou
les périodes indiquées ci-dessous.
l’acheteur et s’applique de la façon suivante aux produits, accessoires et
Cette garantie limitée est le seul recours de
65
logiciel neufs achetés aux États-Unis ou au Canada qui sont accompagnés
de cette garantie écrite :
Produits couverts par la
garantie
Produits comme définis
ci-dessus.
Accessoires comme définis
ci-dessus.
Produits ou accessoires
réparés ou remplacés
Logiciel
comme défini
ci-dessus. S’applique
uniquement aux vices matériels
du support qui contient la copie
du logiciel (par ex. CD-ROM ou
disquette).
Durée de la couverture
Un (1) an
à compter de la date d’achat par
le premier acheteur du produit, sous
réserve de dispositions contraires
ci-dessous.
Un (1) an
à compter de la date d’achat par
le premier acheteur du produit, sous
réserve de dispositions contraires
ci-dessous.
La période restante de la garantie
d’origine ou pendant quatre-vingt-dix
(90) jours
à compter de la date de renvoi à
l’acheteur, suivant la période la plus
longue.
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date d’achat.
Ce qui n’est pas couvert (Exclusions)
Usure normale.
pièces entraînés par l’usure normale sont exclus de la couverture.
Décorations ornementales.
les graphiques, les faux brillants, les bijoux, les pierres précieuses et leurs supports
et tout autre élément de décoration, sont exclus de la couverture de garantie.
66
L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des
Les décorations ornementales comme les emblèmes,
Batteries.
La garantie ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge
complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui
fuient.
Usage anormal et abusif.
anormal ou abusif ou d’accidents, y compris, sans s’y limiter : a) une manipulation,
un usage ou un entreposage inadéquat (par exemple, l’utilisation du produit en
dehors des usages permis ou prévus, y compris ceux décrits par Motorola dans le
document des caractéristiques du produit ou dans tout autre document, ou le
non-respect de la documentation relative à l’utilisation du produit); un usage abusif,
la négligence (par exemple, des pinces, des fixations, des connecteurs brisés, pliés
ou manquants); b) le contact avec des liquides, l’eau, la pluie, l’humidité extrême, la
transpiration excessive ou d’autres sources d’humidité; le sable, les aliments, la
saleté ou des substances similaires résultant d’une installation inadéquate des
éléments protecteurs du téléphone ou d’une exposition du produit à des conditions
dépassant ses limites indiquées; c) l’utilisation des produits à des fins de location
commerciale; d) des causes ou des gestes externes qui ne sont pas imputables à
Motorola, y compris entre autres les inondations, le feu, les tremblements de terre,
les tornades ou d’autres catastrophes naturelles, sont exclus de la couverture.
Utilisation de produits et d’accessoires qui ne sont pas de Motorola.
défauts ou les dommages qui résultent de l’utilisation des produits, des accessoires,
du logiciel ou d’autres périphériques n on fabriqués et non homologués par Motorola
sont exclus de cette couverture.
Réparations ou modifications non autorisées.
résultant de réparation/entretien, d’essais, d’installation, de maintenance, de
modification, y compris mais sans s’y limiter, les changements apportés au logiciel
ou la modification quelconque par une personne n’appartenant pas au personnel
Motorola ou au personnel de l’un de ses centres de réparation agréés, sont exclus
de la couverture.
Produits altérés.
des étiquettes de date ayant été retirés, altérés ou oblitérés; (b) des sceaux rompus
ou qui montrent des signes de manipulation non autorisée; (c) des numéros de série
de carte qui ne correspondent pas; ou (d) des boîtiers, des antennes ou des pièces
non conformes ou qui ne proviennent pas de Motorola, sont exclus de la couverture.
Les défectuosités ou dommages résultant d’un usage
Les
Les défauts ou les dommages
Les produits ou les access oires ayant (a) des numéros de série ou
Services de communication.
produits, des accessoires ou du logiciel provenant d’un service ou d’un signal de
communication auquel l’acheteur s’est abonné ou qu’il a utilisé avec les produits,
les accessoires ou le logiciel, sont exclus de la couverture.
Logiciel contenu sur un support physique.
logiciel satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout
équipement ou application logicielle fourni par un tiers, ni que le fonctionnement du
logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel
seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel.
contenu sur un support (p.ex., un logiciel qui est téléchargé d’Internet), est fourni
« tel quel » et sans garantie.
Les défauts, les dommages ou la panne des
Motorola ne garantit pas que le
Le logiciel qui n’est pas
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas
transférable.
Engagement de Motorola
Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit,
accessoire ou logici el non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix
d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des
pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement
équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au
produit, à l’accessoire ou au logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les
coordonnées personnelle s, les jeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter
de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez créer une
sauvegarde avant toute demande de réparation.
Comment obtenir le service sous garantie
Pour tout renseignement relatif à l’entretien, veuillez communiquer avec :
Service à la clientèle de Motorola iDEN : 1 800 453-0920 ou 954 723-4910
ATS : 877 483-2840
Ou visitez notre site
www.motorola.com/support
www.motorola.com/repair
(Canada).
(États-Unis) ou
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des
accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance
prépayés, à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de
garantie, vous devez inclure : (a) une copie de votre reçu, un récépissé de vente ou
toute autre preuv e d’achat équivalente; (b) u ne description écrite du problème; (c) le
nom de votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et le lieu du
détaillant (le cas échéant) et surtout; (e) votre adresse et votre numéro de téléphone.
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET L’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU
REMBOURSEMENT PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE
RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE
TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE
PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT,
DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS,
ACCIDENTELS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DE QUELQUES SORTES QUE CE
SOIT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES,
PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES
LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ
D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT
ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certains territoires n’admettent pas les exclusions ou les limitations de
responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs et il est donc possible
que vous ne soyez pas concerné par les limitations et les exclusions de cette
garantie. La présente garantie vous confère certains droits et la législation du pays
ou de la province peut vous en accorder d’autres qui varient d’un territoire à l’autre.
Les lois des États-Unis et d’autres pays confèrent à Motorola certains droits
exclusifs concernant les droits d’auteur du logiciel Motorola, tels que les droits
exclusifs de reproduction et de distribution des copies du logiciel Motorola.
67
Le logiciel Motorola ne peut être copié, utilisé et redistribué qu’en liaison aux
produits associés avec ce logiciel Motorola. Aucune autre utilisation, y compris,
sans s’y limiter, le désassemblage de ce logiciel Motorola ou l’exercice des droits
exclusifs réservés à Motorola, n’est autorisée.
Clauses relatives aux brevets et aux logiciels :
MOTOROLA défendra à ses frais toute poursuite menée en justice contre l’acheteur
ou l’utilisateur, dans la mesure où la poursuite s’appuie sur une plainte selon
laquelle le produit ou des pièces enfreignent un brevet et MOTOROLA paiera ces
frais, incluant les dommages accordés au détriment de l’acheteur ou de l’utilisateur
par suite de toute poursuite judiciaire et attribuables à une quelconque plainte de
cette nature, mais une telle défense et un tel paiement sont soumis aux conditions
suivantes :
•
MOTOROLA doit être promptement avisé par écrit par l’acheteur ou l’utilisateur
de tout avis se rapportant à une telle plainte;
•
MOTOROLA mènera sa défense à son gré contre une telle poursuite, de même
que toute négociation en vue de tout règlement ou compromis;
•
Si le produit ou les pièces devaient faire l’objet, ou de l’avis de MOTOROLA,
pourraient vraisemblablement faire l’obj et d’une poursuite pour contrefaçon d’un
brevet, l’acheteur ou l’utilisateur accordera le droit à MOTOROLA, à la discrétion
et aux frais de cette dernière, soit de procurer à l’acheteur ou à l’utilisateur le
droit de continuer d’utiliser le produit ou les pièces, soit de remplacer ou de
modifier ces derniers de manière à ce qu’ils n’enfreignent plus le brevet, soit
d’accorder à l’acheteur ou à l’utilisateur un crédit équivalent à la valeur
dépréciée du produit ou des pièces et d’accepter de reprendre ceux-ci. La
dépréciation représentera un montant égal pour chaque année de durée de vie
utile du produit ou des pièces, tel que déterminé par MOTOROLA.
68
MOTOROLA se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute poursuite pour
contrefaçon de brevet fondée sur une adaptation du produit ou des pièces
mentionnées dans la présente à un logiciel, un appareil ou un équipement non fourni
par MOTOROLA. MOTOROLA se dégage également de toute responsabilité à l’égard
de tout équipement ou logiciel qui n’est pas fourni par MOTOROLA et qui est
rattaché au produit ou utilisé conjointement avec ce dernier. En autant que le
permette la loi, la société MOTOROLA ne pourra en aucun cas être tenue
responsable pour tout dommage indirect, spécial ou consécutif résultant de toute
poursuite pour contrefaçon d’un brevet ou prétendue violation de brevets.
Les lois aux États-Unis et dans d’autres pays protègent au nom de MOTOROLA
certains droits exclusifs visant les logiciels dont MOTOROLA possède les droits
exclusifs de reproduire des copies et de distribuer des copies desdits logiciels
MOTOROLA. Les logiciels MOTOROLA ne peuvent être utilisés qu’avec les produits
à l’intérieur desquels ils étaient installés à l’origine. Il est interdit de remplacer, de
copier, de distribuer, de modifier d’aucune façon et d’utiliser le logiciel à l’intérieur
du produit en vue de fabriquer un quelconque produit dérivé. Aucune autre
utilisation, y compris sans s’y limiter, l’altération, la modification, la reproduction, la
distribution ou l’ingénierie à rebours, d’un quelconque logiciel MOTOROLA n’est
permise. Aucune licence n’est accordée pour inférence, estoppel ou autre en vertu
des droits de brevets ou des droits d’auteur de MOTOROLA ou de tiers.
Droit d’auteur et marques de commerce
Motorola Mobilité, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.hellomoto.com