Motorola I1 User Manual [pt]

Parabéns

MOTOROLA i1
O MOTOROLA i1 oferece a você a conveniência de ligações push to talk junto com uma experiência de navegação e envio de mensagens especial, tudo isso em um dispositivo sensível ao toque.
• Ligações Privadas. Fique em contato com sua
família, amigos e colegas com o simples toque de um botão.
• Organização. Verifique seu e-mail, calendário,
contatos onde quer que você esteja.
• Navegação. Obtenha mais da Web com uma tela
imensa para uma experiência de navegação aprimorada. Pesquisar, navegar, tudo o que você deseja foi facilitado.
• Mapas, entretenimento e mais. Os aplicativos e a
tecnologia mais recentes. Google Maps™ para você encontrar o seu caminho. YouTube™ para você se divertir a qualquer hora. Acesso fácil ao Google™ e milhares de aplicativos Android para expandir o seu mundo.
Cuidado: antes de montar, carregar ou usar seu
telefone pela primeira vez, leia as informações legais e de segurança importantes incluídas na embalagem do telefone.
Mais informações
No seu computador — Vá para
www.motorola.com/suport/. Dessa forma, se o que você deseja for ler, assistir ou
jogar, nós podemos ajudar.
1Parabéns

Seu telefone

18:50 h
Navegador
MensagensRegistro de
ligações
Contatos
Pressione e segure para ligar/desligar.
Entrada para
fone de ouvido
de 2,5 mm
Tecla da
Tela inicial
Tecla Voltar
Microfone
Tecla de
Menu
Conector Micro USB
Carregar ou conectar ao PC.
Botão PTT
Tela sensível ao toque
Tecla Câmera
Tecla Alto-falante
Teclas de
volume
Tecla Ligar
Tecla Liga/ Desliga e Fim
Tecla Bloqueio de tela
Tecla de
Navegação
Tecla OK
OK
principais conectores e teclas
Nota: seu telefone pode ter uma aparência um pouco
diferente.
2 Seu telefone

Conteúdo

Vamos lá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tela sensível ao toque e teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tela inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Push to Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Latitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aplicativos para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gerenciar sua vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Serviço de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Entrada de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bluetooth™ sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
USB e cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ferramentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Solucionando problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informações de segurança, regulamentares
e de conformidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Vam os lá

3H
mãos à obra

Montar e carregar

1 Remova a tampa 2 Coloque o SIM
3 Insira o cartão de
memória microSD
5 Coloque a tampa 6 Carregue
Cuidado: leia “Uso e segurança da bateria” na
página 49.
4 Coloque a bateria
Nota: para garantir que o seu telefone sobreviva à
exposição a esses elementos, certifique-se de que a tampa da bateria esteja encaixada corretamente e que todas as tampas de conector estejam firmemente seladas.

Configurar e continuar

Quando você ligar o telefone pela primeira vez, um assistente de configuração irá orientá-lo:
Configurando uma conexão Wi-Fi™.
Entrando em sua conta do Google™ já existente. Nota: se você não possui uma conta do Google,
poderá criar uma usando o assistente.
Dica: lembre-se de anotar seu nome de usuário e
sua senha e mantenha-os em um local seguro.
Configurando contas de e-mail adicionais, como
POP3, IMAP ou Microsoft™ Exchange.
Carregando contatos do cartão SIM
Carregando aplicativos do cartão microSD
Selecionando o tipo de teclado.
Nota: este telefone suporta aplicativos e serviços com
bastantes dados. É altamente recomendável que você adquira um plano de dados que atenda às suas necessidades. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes.
3Vamos lá

Ligar e desligar

Tecla Liga/ Desliga e Fim
E-mail Mensagens NavegadorRegistro de
ligação
Todos os Contatos
Eu
Ashley Grover
Tela inicial
PTT
Discador
Registro de
ligações
Contatos Favoritos
DiscadorContatos
Favoritos
13:22 h
Pressione p/ falar
Ashley Grover
Exibir Contato
Ligar para Celular
Enviar SMS/MMS
Para ligar o telefone, pressione e mantenha pressionada Liga/Desliga e Fim .
Para desligar o telefone, pressione e mantenha pressionada Liga/Desliga e Fim , em seguida, toque em Desligado.

Conexão Wi-Fi

Se quiser usar uma rede de computador Wi-Fi para obter acesso ainda mais rápido à Internet, toque em
> Configurações > Controles sem fio
> Configurações de Wi-Fi.

Conteúdo interessante e muito mais

Procure e baixe centenas dos aplicativos mais interessantes do planeta no Android Market™. Consulte “Aplicativos para todos” na página 20.
Seu telefone vem com um slot do cartão de memória microSD — nele, você pode carregar fotos, vídeos e músicas do seu computador usando “Conectando por USB” na página 45.

Tela sensível ao toque e teclas

alguns fundamentos essenciais

Dicas de toque

Estas são algumas dicas sobre como navegar no seu telefone.
To qu e
Para escolher um ícone ou opção, toque nele.
Tocar e segurar
Para abrir opções especiais, toque e segure um ícone ou outro item. Experimente: Na tela inicial, toque em
Contatos e toque e
segure um contato para abrir opções.
4 Tela sensível ao toque e teclas
Arrastar
Discador
lig
g
g
açõ
ç
ç
es
ContatosFavoritos
Para rolar por uma lista ou mover-se lentamente, arraste para cima ou para baixo na tela sensível ao toque. Experimente: na tela inicial, toque em
Contatos e arraste
sua lista Contatos para cima ou para baixo.
Dica: quando você arrastar
ou pressionar levemente
Registro de
Discador
ligações
Todos os Contatos
Eu
Ashley Grover
Bomi Kim
Clube do Livro
Chris Boomer
Chris Hunter
Contatos Favoritos
uma lista, uma barra de rolagem será exibida à direita. Arraste a barra de
rolagem para mover a lista até uma letra de A – Z.
Tocar levemente
Para rolar por uma lista ou mover-se rapidamente, toque levemente na tela sensível ao toque (arraste e solte rapidamente).
Dica: ao pressionar levemente em uma lista longa,
toque na tela para interromper a rolagem.
13:22 h
Tecla in
Celular
3 Membros
Trabalho
Zoom
Em páginas da Web, quando você realiza ações de rolagem (arrastar ou tocar levemente), ícones de zoom aparecem na
PTT
PTT
parte inferior da tela.
Minha Inscrição
Desenhe na sua tela para
PTT
acessar os seus aplicativos favoritos. Para abrir Minha Inscrição, toque em > Meu sinal.
Desenhe o sinal referente à ação desejada. Por
13:22 h
exemplo, desenhe um “V” para ir ao correio de Voz.
Para ver quais ações já estão atribuídas a gestos, pressione Menu > Gestos da Lista. Você também verá vários gestos não atribuídos.
Para atribuir uma ação a um gesto, pressione Menu > Gestos
Ligar para Correio de Voz
1-555-555-5555
5Tela sensível ao toque e teclas
da Lista, toque no gesto não atribuído e toque em um
Tela
inicial
Tecla Voltar
Tecla de
Menu
Tecla Alto-falante
Tecla Ligar
Tecla Liga/Desliga e Fim
Tecla de
Navegação
Tecla OK
OK
OK
Tecla Bloqueio de tela
aplicativo da lista. Para criar um novo gesto, pressione Menu > Novo
Gesto
, selecione uma ação da lista e desenhe um
gesto para atribuir à ação.

Dicas de teclas

Teclas frontais
Tela inicial – Pressione para voltar à tela inicial.
Pressione e mantenha pressionada para ver os aplicativos usados recentemente.
Menu – Abre as opções de menu.
Ligar – Pressione para iniciar uma ligação.
Tecla de navegação – Navegue pelos menus,
aplicativos e páginas da Web.
OK – Selecione opções do menu.
6 Tela sensível ao toque e teclas
Liga/Desliga e Fim – Pressione para terminar
uma ligação ou ligar/desligar o telefone.
Alto-falante – Pressione para desligar e ligar o
alto-falante push to talk. Pressione durante uma ligação para ligar/desligar o alto-falante.
Voltar – Volta à tela anterior.
Entrar no modo de espera e reativar
Para economizar bateria, impedir toques acidentais ou quando quiser limpar manchas na tela sensível ao toque, coloque-a em modo de espera pressionando Bloqueio de tela . Para reativar a tela sensível ao toque, basta pressionar Bloqueio de tela novamente.
Para alterar por quanto tempo o telefone aguardará antes que a tela entre no modo de espera automaticamente, toque em > Configurações > Som e tela > Tempo limite da
tela
.
Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no
modo de espera, use “Bloqueio de tela” na página 47.
Menu da tecla Liga/desliga
Teclas
de
volume
Contatos
Iniciar PTT
E-mail Mensagens NavegadorRegistro de
ligações
13:22 h
Barra de Notificações
Toque e arraste essa barra para baixo para vericar as noticações.
Indicadores de Status
Atalhos
Toque para abrir ou toque e segure para mover ou apagar.
Arraste para cima para ver todos os aplicativos.
Guia Aplicativos
Widgets
Toque para abrir ou toque e segure para mover ou apagar.
Pressione levemente para a esquerda ou para direita para abrir mais painéis.
Pressione e segure Liga/Desliga e Fim para abrir o menu da tecla Liga/desliga, no qual é possível desligar o telefone (Desligar), ou ativar ou desativar o modo
avião
ou o modo silencioso.
Ajustar o volume
Pressione as teclas de volume para alterar o volume de toque (na tela inicial) ou o volume do fone de ouvido (durante uma ligação).

Girar a tela

A tela sensível ao toque pode girar 90 graus para manter o lado direito para cima quando você gira o telefone:
Localize: > Configurações > Som e tela
> Orientação
Nota: nem todos os aplicativos foram projetados
para girar.

Tela inicial

acesso rápido a tudo o que você mais precisa

Início rápido: Tela inicial

A tela inicial oferece a você as informações mais recentes em um só lugar. Ela é exibida assim que você liga o telefone ou pressiona Tela inicial . É basicamente assim:
7Tela inicial
Nota: a sua tela inicial pode ter uma aparência um
13:22 h
Pesquisa do Google
13:22 h
Despertador
Navegador
Calculadora
Calendário
pouco diferente. A tela inicial se estende para além do que você vê na
tela para oferecer mais espaço para adição de atalhos, widgets e mais. Toque levemente à esquerda ou direita da tela inicial para ver outros painéis ou adicionar atalhos e widgets.
13:22 h
E-mail Mensagens NavegadorRegistro de
ligações

Widgets

Adicione um widget, como um relógio, um player de música ou um calendário que mostre compromissos futuros.
Para abrir um widget, toque nele. Para adicionar widgets, pressione Menu > Adicionar > Widgets.
Nota: se você instalar aplicativos do Android Market
que tenham widgets, pressione e mantenha pressionada a tela inicial e, em seguida, selecione o widget a ser adicionado à tela inicial.
8 Tela inicial

Atalhos

Para adicionar atalhos à tela inicial, abra a guia Aplicativos e, em seguida, pressione e mantenha pressionado o atalho que deseja. Ele será adicionado à tela inicial. Alternativamente, pressione Menu > Adicionar > Atalhos.

Aplicativos

Seu telefone já acompanha alguns aplicativos, e você pode baixar e instalar mais opções. Para abrir um aplicativo, toque nele.
Guia Aplicativos
Todos os aplicativos, incluindo aqueles que acompanham o telefone por padrão e os que você baixou e instalou, são relacionados em ordem alfabética no menu Aplicativos.
Toque na guia Aplicativos, na tela inicial para abrir o menu de aplicativos.
Executando vários aplicativos
Pesquisa do Google
Digite e toque no ícone para pesquisar um texto.
Não é necessário fechar um aplicativo antes de abrir outro. O telefone executa vários aplicativos de uma vez.
Você pode abrir um novo aplicativo enquanto está executando outro. Pressione Tela inicial para retornar à tela inicial. Abra a guia Aplicativos e toque no aplicativo que deseja. Para alternar de um aplicativo em execução para outro, pressione e mantenha pressionada Tela inicial para ver os aplicativos que já estão abertos e, depois, toque no aplicativo desejado. Você pode visualizar os últimos seis aplicativos executados.

Pesquisar

Para pesquisar, pressione Menu > Pesquisar, e toque no campo de texto para acessar o teclado.

Status e notificações do telefone

A barra de status na parte superior da tela contém ícones que mostram mensagens e o status do telefone. Para visualizar suas notificações, toque na barra de status e arraste-a para baixo. Os ícones à direita informam o status do telefone:
Bluetooth™ ativo rede (sinal total) GPS ativo alerta de ligação Wi-Fi ativo ligação Privada fazendo download linha 1 ativa vibrar linha 2 ativa silêncio modo de vôo dados ativos bateria (carregando) alto-falante ativo bateria (carga total) sincronização de
dados
Dica: para ver a data de hoje, toque e segure a barra
de status na parte superior da tela.
mensagem de texto
9Tela inicial

Ligações

Discador
Registro de
ligações
Contatos Favoritos
13:22 h
555-555-5555
TUVPQRS WXY
8
7
9
*
+
#
0
GHI MNO
465
JKL
ABC DEF
123
Discad
or
li
ga
g
g
g
g
g
g
çõ
ç
ç
ç
ç
ç
ç
es
Contatos
Favoritos
Contatos
Toque para abrir e toque em uma entrada para chamar.
Registro de ligações
Toque para abrir e, depois, toque no ícone à esquerda de uma entrada para fazer uma ligação.
Apagar
Toque para apagar um dígito inserido.
Ligação
Digite um número e pressione Ligar .
Heather Jones
555.123.4567
Ligação Atual 00:12
Mostrar Teclado de Discagem
Troca de Ligação Unir Ligação Adicionar Ligação Finalizar Ligação
Manter Emudecer Alto-falante Bluetooth
13:22 h
conversar é muito bom

Início rápido: Ligações

Opções de discagem
Localize: Discador
10 Ligações
Opções de ligações recebidas
Pressione Menu para ver todas as suas de opções de ligações recebidas ou feitas.
Dica: você pode pressionar Tela
inicial ou Voltar para deixar a tela da ligação ativa. Para reabri-la, pressione Ligar .

Fazer e atender ligações

Para fazer uma ligação, toque em Discador, insira um número e pressione Ligar .
Para atender uma ligação, pressione Ligar . Para terminar uma ligação, pressione Liga/Desliga e
Fim .

Viva Voz

Nota: o uso de um celular ou acessório ao dirigir um
veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
Durante uma ligação:
Para usar o alto-falante, pressione Menu
> Alto-falante ou pressione Alto-falante .
Para desconectar um dispositivo Bluetooth™,
pressione Menu > Bluetooth.

Inserir números durante uma ligação

Para inserir números durante uma ligação, pressione Menu > Mostrar teclado.

Últimas Ligações

Localize: Discador > Registro de ligações
Para ligar para um número, toque no ícone à
esquerda.
Para enviar uma mensagem de texto, criar ou
visualizar um contato ou outras opções, toque e segure uma entrada.
Para excluir a lista, pressione Menu > Excluir
Todas
.
Dica: quando você estiver na tela inicial, poderá
pressionar Ligar para ir até a tela Registro de
ligações
.

Ligações frequentes

Localize: Discador > Favoritos
Para ligar para um número, toque nele para abrir a
entrada do contato e, em seguida, toque no número de telefone ou no número PTT que você deseja chamar.
Para enviar uma mensagem de texto, visualizar um
contato ou outras opções, toque e segure uma entrada.

Conferências

Para iniciar uma conferência, ligue para o primeiro número. Depois que a pessoa atender, toque em Menu > Adicionar chamada e ligue para o próximo número. Quando o próximo número atender, pressione Menu > Mesclar chamada.

Seu número de telefone

Localize: > Configurações > Sobre o
telefone
> Status > Número do telefone
Dica: o primeiro contato em Contatos contém o seu
número de celular.

Ligações não atendidas

Se você receber uma ligação e pressionar Liga/Desliga e Fim antes de entrar no correio de voz, você pode enviar uma mensagem de texto automática para a outra pessoa que está ligando.
Localize: > Configurações > Config. de
Chamada
> Recebendo ligação ou Fazendo ligação.
> Texto de resposta automático
11Ligações

Ligações de emergência

Nota: sua operadora programa um ou mais números
de telefone de emergência, como o 190, para o qual você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado. Os números de emergência variam de país para país. Os números de emergência pré-programados no seu telefone podem não funcionar em todas as localidades e, algumas vezes, uma ligação de emergência não pode ser completada devido a problemas de rede, ambiente ou interferência.
1 To ca r Discador. Se o telefone estiver
bloqueado, toque em Ligação de emergência na tela de desbloqueio.
2 Digite o número de emergência. 3 Pressione Ligar para ligar para o número de
emergência.
Nota: seu celular pode usar sinais de satélite AGPS
para ajudar os serviços de emergência a localizar você (consulte “GPS e AGPS” na página 51).
12 Ligações

Esfriar

Em circunstâncias muito limitadas, como quando o seu telefone tiver sido exposto a calor extremo, a tela de mensagem “Esfriar” será exibida. Para evitar possíveis danos a sua bateria e ao telefone, você deve seguir estas instruções até que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura recomendada. Quando o telefone estiver no modo “Esfriar”, apenas ligações de emergências poderão ser feitas.

Push to Talk

Botão
PTT
um ou mais, fale com todos

Ligações privadas

Ligações privadas são ligações push to talk entre duas pessoas.
Fazer e atender ligações privadas
Para fazer uma ligação privada:
Toque em Discador e
insira o número PTT do destinatário.
Dica: o primeiro contato em
Contatos contém o seu número
PTT.
Toque em Contatos e selecione um contato que
possui um número PTT.
Para falar, pressione e mantenha pressionado o botão PTT. Para escutar, solte o botão PTT.
Para atender uma ligação privada, pressione o botão PTT após o chamador ter parado de falar.
Para terminar uma ligação privada, pressione Liga/Desliga e Fim ou não faça nada. A ligação será interrompida após alguns segundos.
Tempo limite PTT
Você pode estender o tempo limite automático de uma ligação PTT por 30 segundos usando a configuração
Retomar PTT .
Localize: > Configurações > Config. de
Chamada Limite PTT
> Configurações Push to Talk > Tempo
Um toque PTT
Você pode personalizar o botão PTT para ter acesso rápido às funções push to talk.
Localize: > Configurações > Config. de
Chamada PTT
> Configurações Push to Talk > Um toque
Opções
Desligado Desliga Um toque PTT.
Iniciar Lista de Contatos PTT
Usar PTT para um contato selecionado
Usar PTT para o último número
Abre uma lista de contatos push to talk em seu telefone.
Inicia uma ligação privada com o contato selecionado.
Inicia uma ligação push to talk com o número PTT mais recente no Registro de ligações.
13Push to Talk
Dica: você também pode adicionar o widget Um toque
PTT
à sua tela inicial. Consulte o “Widgets” na
página 8.
Alertas de ligações
Use alertas de ligações para dizer a uma pessoa que você quer falar com ela.
Para enviar um alerta de ligação:
Toque em Discador, insira um ID PTT e
pressione Menu > Enviar Alerta. Quando solicitado, pressione o botão PTT.
Toque em Contatos e selecione um contato
que contém um ID PTT. Toque em Enviar Alerta e pressione o botão PTT quando for solicitado.
Quando você recebe um alerta de ligação, você pode:
• Resposta: Pressione o botão PTT para começar
uma ligação privada com o remetente.
• Depois: Armazenar o alerta de ligação em
Notificações.
• Ignorar: Ignorar o alerta de ligação. Nota: os alertas de ligação serão movidos
automaticamente para Notificações após alguns minutos de inatividade. Você não poderá fazer uma ligação ou ligações privadas até o alerta de ligação ser movido ou você escolher uma das seguintes opções.
14 Push to Talk
Pressionar para enviar
Durante uma ligação privada, você pode enviar contatos, fotos, eventos ou as suas informações de contato.
Localize: Menu > Compartilhar contato ou
Compartilhar minhas informações
Alterar de uma ligação privada para uma ligação
Para ligações mais longas, alterne de ligação privada para ligação se o destinatário da ligação privada tiver um número de telefone armazenado em Contatos.
Durante uma ligação privada, pressione Menu > Ligar para o contato.

Ligações não atendidas

Se você receber um erro ao fazer uma ligação privada ou pressionar Liga/Desliga e Fim para encerrar uma ligação privada recebida ou feita antes dela ser atendida, você pode enviar uma mensagem de texto automática para a outra pessoa que está ligando.
Localize: > Configurações > Config. de
Chamada Recebendo ligação ou Fazendo ligação
> Texto de resposta automático >

Ligações em grupo

Precisa falar com mais de uma pessoa de cada vez? Com as ligações em grupo, você pode falar com até 20 pessoas ao mesmo tempo.
Nota: para armazenar grupos no telefone, você precisa
de um cartão SIM ativado para ligações em grupo. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
Para criar um grupo, toque em Contatos > Menu > Novo Grupo, e selecione os membros do grupo. Toque em Salvar (Selecionado) para salvá-lo em seus contatos.
Nota: se você não inserir um nome para o grupo, ele
será armazenado como “Grupo”. Para fazer uma ligação em grupo, toque em
Contatos, selecione o grupo para o qual você
deseja ligar e pressione o botão PTT.

Grupos de conversação

Tem uma audiência superior a 20 pessoas? A solução é Grupos de conversação.
Nota: a disponibilidade de grupos de conversação,
bem como o número máximo de membros de grupos de conversação dependem do seu provedor de serviços. Entre em contato com o seu provedor de serviços para estabelecer um grupo de conversação.
Participar de um grupo de conversação:
Para fazer uma ligação de grupo de conversação, você precisa participar de um grupo de conversação.
1 Toque em Contatos e pressione Menu
> Participar de um grupo de conversação. Nomeie o Grupo de conversação e insira o número do grupo. Pressione Menu > Concluído.
2 Selecione o grupo de conversação em seus
contatos.
3 Toque em Participar.
Fazer uma ligação de Grupo de conversação
Toque em Discador, insira o número do
Grupo de conversação e pressione o botão PTT.
Dica: os número do grupo de conversação
começam com um #. Por exemplo, #155.
Toque em Contatos, selecione o Grupo de
conversação e toque em Push to Talk (ou pressione o botão PTT).

Definir alto-falante push to talk

É possível escutar ligações push to talk através do alto-falante ou do fone de ouvido. Pressione Alto-falante para ligar ou desligar o alto-falante.
15Push to Talk
Web
Favoritos Histórico
Downloads
Configurações
Página inicial
Localizar na
Página
Páginas Salvas
Ajuda
Links
Toque para abrir.
Endereço da Web
Para ir para um URL, toque em Ir.
Toque para abrir um menu onde você poderá abrir uma página da Web, seus favoritos, uma nova janela e mais.
Arraste ou pressione levemente para navegar.
Conexão
OTA: Rede Móvel: Wi-Fi:
Voltar
Encaminhar
Recarregar
Guias
Caixa de ferramentas
você não precisa de um PC para navegar

Início rápido: Navegador

Localize: > Navegador
Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato
com o provedor de serviços.
16 Web

Conectar

Seu telefone usa a rede de telefone celular (over the air) para se conectar automaticamente à Web.
Nota: o provedor de serviços poderá cobrar a
navegação da Web ou o download dos dados. Para usar uma rede sem fio, toque em
> Configurações > Controles sem fio. Toque em
Wi-Fi para ligá-lo e toque em Configurações de Wi-Fi
para pesquisar redes sem fio próximas. Toque em rede para conectar.

Selecionar links da Web

Quando você toca em um link, o telefone o contorna e vai para sua página. Se você tocar e segurar o link, o telefone mostrará opções, como Abrir em nova guia ou
Link favorito.

Opções do navegador

13:22 h
Pesquisar
Minha Localização
Direções
Latitude de Participação Mais
Modo de mapa
Pressione para abrir um menu onde você poderá
pesquisar, mostrar o seu local, alterar modos de mapa, obter direções e mais.
Visualização do Mapa
Arraste ou pressione levemente para navegar.
Toque para ver as opções do navegador:
Opções
Favoritos Adicione, exclua e gerencie
Histórico Visualize e limpe o histórico do
Página inicial Leva você à página inicial do
Páginas Salvas Salve páginas da Web. Downloads Visualize os seus downloads. Configurações Abra o menu de configurações do
Localizar em Página
Ajuda Abra o menu de ajuda do
favoritos.
navegador.
navegador.
navegador. Pesquise palavras ou frases em
páginas da Web.
navegador.

Google Maps™

onde você está agora e para onde está indo
Nota: essa função não está disponível em todas as
áreas. Entre em contato com o provedor de serviços.

Início rápido: Google Maps

Onde estou? Aonde quero ir? Não se preocupe, deixe que o Google Maps™ encontre o caminho para você.
Localize: > Google Maps
17Google Maps™
O Google Maps™ é aberto no “modo de Mapa”. Para saber mais sobre os diferentes modos de mapa, consulte “Selecionar modo de mapa” na página 18.

Definir sua origens de locais

Defina seu telefone para determinar seu local usando sinais do satélite GPS (altamente preciso, mas usa a energia da bateria) ou usando a rede móvel (menos precisa, mas conserva a energia da bateria).
Para definir a sua origem de local, pressione > Configurações > Segurança e local > Usar GPS e/ou Usar redes sem fio.

Encontre sua localização

Nota: não se esqueça de definir sua origens de locais.
Na tela Mapa, pressione Menu > Minha
Localização
como . Quanto maior o círculo, menos precisa a localização.

Encontrar qualquer localização

1 Pressione Menu > Pesquisar. 2 Digite o texto na caixa de pesquisa, por exemplo,
endereço, empresa ou cidade, em seguida toque em .
Dica: se for um endereço que visitou antes,
selecione na lista mostrada.
18 Google Maps™
. Sua localização é exibida no mapa
3 Toque na caixa de pesquisa no canto esquerdo
inferior para visualizar todos os resultados, em seguida, pressione aquele para o qual deseja ir. Selecione Mostrar no mapa, Obter rotas, Ligar ou
Adicionar como contato.

Obter rotas

1 Pressione Menu > Rotas. 2 Insira um endereço inicial ou toque em e
selecione Minha localização atual, Contatos ou
Apontar no mapa.
3 Insira um endereço final ou toque em e
selecione Contatos ou Apontar no mapa.
4 Selecione seu meio de transporte (carro, transporte
público ou caminhada), depois toque em Ir. Suas direções são exibidas como uma lista. Para visualizar suas direções no mapa, pressione Menu > Mostrar no mapa.
5 Ao terminar, pressione Menu > Mais > Limpar
Mapa
.

Selecionar modo de mapa

Pressione Menu > Modo de mapa para selecionar de Mapa (visualização de mapa padrão), Satélite (mapa com fotos), Trânsito (mapa com condições do trânsito).
Pressione Menu > Mais > Limpar Mapa para limpar suas seleções.

Latitude

onde estão seus amigos e familiares?
Nota: essa função não está disponível em todas as
áreas. Entre em contato com o provedor de serviços.

Participar do Latitude

Veja onde estão seus amigos e familiares no Google Maps™. Planeje encontros, verifique se os seus pais chegaram em casa em segurança ou apenas mantenha contato.
Não se preocupe, sua localização não é compartilhada, a menos que você concorde com isso. Você precisa ingressar no Latitude e, depois, convide amigos para que eles saibam onde você está ou aceite seus convites. Ao usar o Google Maps, pressione Menu > Participar do Latitude. Leia a política de privacidade e, se concordar com os termos nela definidos, toque em Concordar e compartilhar.

Adicionar e remover amigos

Localize: > Google Maps > Menu
> Latitude Para adicionar amigos:
1 Pressione Menu > Adicionar amigos.
2 Toque em Selecionar de Contatos ou Adicionar via
endereço de e-mail
, toque em um contato e em
> Adicionar amigos.
Se os seus amigos já usam o Latitude, eles receberão uma solicitação por e-mail e uma notificação. Caso eles ainda não tenham ingressado no Latitude, receberão uma solicitação por e-mail convidando-os a entrar no Latitude usando a conta do Google.
Para remover amigos:
1 Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista
de amigos e toque em um amigo da lista.
2 Toque em Remover.

Compartilhar local

Ao receber uma solicitação para compartilhar detalhes de local, você pode optar por:
Aceitar e compartilhar — você vê a localização do
seu amigo, e ele vê a sua.
Aceitar, mas ocultar minha localização — você vê a
localização do seu amigo, mas ele não vê a sua.
Não aceitar — informações de localização não são
compartilhadas entre você e seu amigo.
19Latitude

Editar configuração de privacidade

Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista de amigos. Toque no nome do contato e, em seguida, pressione Menu > Privacidade > Editar
configuração de privacidade
.

Desativar Latitude

Pressione Menu > Latitude para mostrar a lista de amigos. Em seguida, pressione Menu > Privacidade > Desativar Latitude.
20 Aplicativos para todos

Aplicativos para todos

adquira o aplicativo que você deseja
Localize: > Market
Adquira todos os jogos divertidos e aplicativos interessantes que você quiser! Android Market™. O Market fornece acesso a desenvolvedores de software em todas as partes do mundo, para que você possa encontrar o aplicativo que quiser. Se precisar de ajuda ou tiver dúvidas sobre o Android Market, pressione Menu > Ajuda.
Nota: você precisará de uma conta do Gmail para
comprar e baixar aplicativos do Android Market (consulte “Gmail” na página 21).

Pesquisar e instalar aplicativos

Navegue até o aplicativo que você deseja instalar e toque nele. Em seguida, toque em Instalar (se o aplicativo for gratuito) ou Comprar.
Nota: se um aplicativo que você está baixando exigir
acesso aos seus dados ou o controle de funções no telefone, você receberá uma solicitação para conceder permissão. Após a seleção de Instalar, o aplicativo será baixado. Após a seleção de Comprar, você será solicitado a se conectar a uma conta adicional do Google. Faça login e selecione Comprar agora para
prosseguir. Siga as instruções na tela. Para ver o andamento do download, abra a guia de notificações.
Depois de baixar um aplicativo, seu ícone correspondente aparecerá na guia de Aplicativos (consulte “Aplicativos” na página 8).

Gerenciar e restaurar aplicativos

Para gerenciar os aplicativos a partir da tela inicial do telefone, toque em > Configurações > Aplicativos > Gerenciar aplicativos.
Toque no aplicativo para abrir a tela de detalhes, na qual você pode rever e desinstalar esse aplicativo, além de realizar várias outras funções.
Para reinstalar qualquer item obtido por download, toque em > Market > Meus downloads. Todos os aplicativos previamente instalados estarão listados e disponíveis para download.

Gerenciar sua vida

fique por dentro de tudo

Gmail

Crie um novo e-mail
Localize: > Gmail > Menu > Escrever
Digite o endereço de e-mail do destinatário e a mensagem e toque em Enviar.
Dica: pressione Menu para obter as opções, como
Anexar ou Adicionar Cc/Cco.
Funções
Pesquisar e-mail
Escolher notificações de e-mail
Aplicar um rótulo a uma sequência
Pressione Menu > Pesquisar em uma lista de mensagens.
Pressione Menu > Configurações > Notificações
de e-mail
Toque e mantenha pressionada uma mensagem e, em seguida, toque em Alterar marcadores.
.
21Gerenciar sua vida

E-mail

13:22 h
282930 31 123
45 6 89107
11 12 13 15 16 1714
18 19 20 22 2321
25 26 27 29 30243128
Janeiro de 2009
Dom Qui SexTerSeg Qua Sáb
Configurar uma conta
Localize: > E-mail
O assistente de configuração de e-mail orientará você na configuração da sua conta de e-mail.
Crie um novo e-mail
Localize: > E-mail > Menu > Escrever
Digite o endereço de e-mail do destinatário e a mensagem e toque em Enviar.
Dica: pressione Menu para obter as opções, como
Anexar ou Adicionar Cc/Cco.

Calendário

Localize: > Agenda Dica: é possível enviar eventos de calendário para
outros usuários que usam PTT. (Consulte“Pressionar para enviar” na página 14.)
22 Gerenciar sua vida
Visualize o calendário de diversas maneiras: Pressione Menu > Agenda, Dia ou Semana. Quando você destaca um evento nas exibições de dia e semana, aparecerão mais detalhes.
Adicionar eventos do calendário
Em qualquer exibição de calendário, pressione Menu > Novo evento. Digite os detalhes do evento e toque em Salvar.
Gerenciar eventos do calendário
Para editar um evento, toque e mantenha pressionado o evento e, em seguida, toque em Editar evento. Edite detalhes do evento e, quando terminar, toque em
Salvar.

Sincronização de dados do Google

Localize: > Configurações > Sincronização
de Dados
Os aplicativos do Google no telefone lhe dão acesso às mesmas informações pessoais (e-mails, eventos e
contatos) que você possui em um computador usando o Gmail, o Calendário e Contatos. É fácil sincronizar as informações de aplicativos do Google que você deseja manter atualizadas.
Selecionar aplicativos para sincronizar
Localize: > Configurações > Sincronização
de Dados
> Google
1 Toque em Dados em segundo plano.
Dica: para economizar bateria, desative Dados de
segundo plano
.
2 Toque nos aplicativos que você deseja sincronizar,
como Gmail, Calendário ou Contatos.

Sincronização do Microsoft™ Office Outlook™

O que você pode gerenciar?
E-mail, contatos e calendário no seu telefone lhe dão acesso às mesmas informações pessoais que você adiciona, exibe e edita no seu computador com o uso do Microsoft™ Outlook™.
Você pode:
Exibir contatos do Google™ e do Exchange em
uma lista.
Programar e responder a solicitações de reunião.
Acessar o diretório da sua empresa.
Configurar sincronização
Localize: > Configurações > Sincronização
de Dados
1 Digite seu nome de usuário
> Conta Exchange
(nomedeusuário@empresa.com.br), senha, endereço de e-mail e detalhes do servidor, incluindo o nome do domínio e o tipo de segurança (o endereço do servidor é o mesmo URL usada para acessar o e-mail da sua empresa usando a Web no seu computador).
Nota: entre em contato com o departamento de TI
da sua empresa para obter detalhes do servidor.
2 Toque em Avançar. 3 Configure suas opções de sincronização: selecione
e-mail e/ou contatos.
4 Toque em Salvar e Sincronizar. Nota: configure a sincronização de dados para manual
para estender a vida útil da bateria (consulte “Dicas sobre bateria” na página 32).
23Gerenciar sua vida
Calendário corporativo
Todos os Contatos
Procurar contatos
Ashley Grover
Bomi Kim
Clube do Livro
Chris Boomer
Celular
PTT 1
Home
PTT
PTT 1
3 Membros
Discador
Registro de
ligações
Contatos Favoritos
Eu
Discador
li
ga
g
g
g
g
g
g
g
çõ
ç
ç
ç
ç
ç
ç
ç
es
ContatosFavoritos
13:22 h
Lista de Contatos
Toque para exibir as informações do contato. Toque e segure para editar, apagar e muito mais.
Opções do Menu
Pressione Menu para criar, ltrar e sincronizar contatos.
Meu Dados
Os seus detalhes serão sempre os primeiros na lista.
Pesquisar
Toque em para buscar contatos.
Localize: > Agenda
Compromissos do calendário corporativo são exibidos no mesmo calendário que os compromissos do calendário do Gmail, mas cada um será mostrado em uma cor diferente. Depois de ter configurado sua conta corporativa, você pode iniciar o aplicativo de calendário para visualizar, adicionar e gerenciar os seus compromissos do calendário corporativo.
Dica: para ver os códigos de cores para o seu
calendário, pressione Menu > Mais > Minhas
agendas
.
24 Contatos

Contatos

contatos como você nunca teve antes

Início rápido: Contatos

Localize: Contatos
Dica: para pesquisar na lista, toque em Pesquisar
Contatos
levemente nessa lista ou arrastá-la, uma barra de rolagem aparecerá à direita. Arraste a barra de rolagem para mover a lista mais rápido.
e digite um nome. Quando você tocar

Criar contatos

Toque + para adicionar outra entrada.
Toque - para remover esta entrada.
Pressione e mantenha pressionado PTT 1 para acessar as opções de etiqueta para esta entrada.
Localize: Contatos >Menu >Novo
contato
Selecione a conta para salvar o contato e, em seguida, digite o nome do contato e os detalhes.
Novo Contato
Primeiro e Último
Números de telefone
Celular Número de telefone
Pressione p/ falar
PTT1 Número PTT
Endereços de E-mail
Tela inicial Endereço de E-mail
Ao concluir, toque em Concluído.
13:22 h

Editar ou excluir contatos

Localize: Contatos
Toque no contato e, em seguida, pressione Menu > Editar contato ou Excluir contato.
Dica: ao editar um contato, você pode definir uma
campainha, um endereço e outros detalhes que serão salvos em seu telefone.

Ligar, enviar mensagens de texto, enviar e-mails ou PTT contatos

Localize: Contatos
Para Exibir contato, Ligar para celular, Enviar
SMS/MMS
, Push to Talk, Adicionar a favoritos ou outras opções, toque e mantenha pressionado o contato.
Dica: você também pode selecionar Compartilhar via
PTT
para enviar informações de contato para alguém
através de uma ligação privada.

Importar contatos do SIM

Localize: Contatos >Menu >Gerenciador
SIM
> Importar contatos do SIM
Nota: Talvez você já tenha feito isso durante
“Configurar e continuar” na página 3.
25Contatos

Exportar contatos do SIM

Lista de Mensagens
Toque para abrir uma mensagem. Pressione e mantenha pressionado para visualizar mais opções.
Toque para criar uma nova mensagem.
Localize: Contatos > Menu > Gerenciador
SIM
> Exportar contatos para SIM

Serviço de mensagens

às vezes, é melhor escrever um texto, uma mensagem instantânea ou um e-mail...

Início rápido: Serviço de mensagens

Localize: > Mensagens
Serviço de mensagens
Nova Mensagem
Compor Nova Mensagem
Jill Dean (2)
A que horas todo mundo vai se encontr...
Jane Doe
O jantar foi maravilhoso!!
Ted Gilmoure
Não se esqueça de trazer aquele filme para...
Frank Peters
Eu tenho uma receita de frango para você
Katy Baker
Como chego na galeria?
Pauline Fernandez
Onde você está?
13:22 h
19:35 h
18:42 h
14:27 h
13:38 h
12:56 h
12:30 h
26 Serviço de mensagens
Consulte “Gerenciar sua vida” na página 21 para configuração de e-mail.

Ler e responder mensagens

Status Online: Disponível Desocupado Ocupado Off-line
Toque para alterar seu status.
Bate-papos abertos. Toque em uma ligação para abrir a tela do bate-papo e começar a bater papo com seu amigo.
Lista de
amigos
Toque para
alterar sua
imagem.
Toque para alterar seu status de mensagens on-line.
Para abrir uma mensagem e todas as suas respostas, toque nela.
Para abrir opções, toque e segure uma mensagem. Para
responder
uma mensagem, basta abri-la e inserir a
resposta na caixa de texto exibida na parte inferior da tela.

Criar mensagens

Localize: Mensagens > Nova mensagem
Insira o destinatário e a mensagem. Em mensagens de texto e e-mails, pressione Menu para obter opções, como Inserir emoticons ou Anexar.
Nota: anexos estão disponíveis apenas ao usar as
mensagens MMS. Entre em contato com o seu provedor de serviços para saber se eles oferecem suporte a mensagens MMS.

Enviar e receber anexos

Para enviar um arquivo em uma mensagem, abra uma nova mensagem e pressione Menu > Anexar.
Quando receber uma mensagem com anexo, abra a mensagem e toque no nome de arquivo para fazer o download. Em seguida, toque novamente no nome de arquivo para abri-lo. Alguns formatos de arquivo podem ser convertidos em HTML para uma exibição rápida, e o telefone mostrará um botão Obter versão HTML.
Dica: para enviar e receber anexos grandes com
mais rapidez, use uma conexão Wi-Fi, descrita em “Wi-Fi™” na página 44.

Google Talk™

Mensagens instantâneas do Google Talk permite bater papo com outros usuários do Google Talk em telefones ou na Web.
Localize: > Google Talk
27Serviço de mensagens
Pressione Menu para enviar convites, adicionar
1
novos amigos e muito mais.

Mensagens instantâneas

Para enviar e receber mensagens instantâneas, você pode usar um aplicativo de mensagens instantâneas (como o Google Talk™) ou o seu navegador.
Para fazer download e usar um aplicativo de
mensagens instantâneas, toque em > Market > Aplicativos > Comunicação,e, em seguida, escolha um aplicativo para o seu provedor. Depois de baixar o aplicativo, ele aparecerá na guia Aplicativos (consulte “Aplicativos” na página 8).
Se não visualizar um aplicativo para o seu provedor
de mensagens instantâneas, você poderá usar o navegador da Web. Toque em > Navegador, insira o site da Web do provedor e toque em Ir. Quando estiver no site, siga o link para acessá-lo.
Nota: suas opções de mensagens instantâneas
dependerão do provedor de mensagens instantâneas.
28 Serviço de mensagens

Caixa postal

Quando você tiver uma nova mensagem no correio de voz, ela aparecerá no topo da tela. Para escutar o correio de voz, arraste a barra de notificação para baixo e toque no correio de voz ou em Discador e, em seguida, toque e segure .

Entrada de texto

Apagar
Retornar
Espaço
Símbolos/Números
Shift
Entrada de Texto
Toque para abrir o teclado da tela sensível ao toque.
123
ALT
imagine um teclado, agora imagine um bem menor

Teclado da tela sensível ao toque

Você pode abrir um teclado no display tocando em um campo de texto. Para fechar o teclado, pressione Vol ta r .
Nota: para girar a tela sensível ao toque para manter o
lado direito para cima quando você gira o telefone, toque em > Configurações > Som e tela > Orientação.
Selecionar tipo de teclado
Você pode alterar o tipo de teclado tocando e segurando o campo de texto.
Opções
Teclado Android
Swype™ Teclado para entrada de texto
Teclado padrão.
apenas com a mão. Arraste o dedo de uma letra para a outra para inserir o texto.
Entrada de texto XT9
Oferece suporte aprimorado a idiomas estrangeiros e previsão de palavra.

Dicas de digitação

Estas são algumas dicas sobre como usar o teclado do telefone:
Para...
Escolher
símbolos
Inserir caracteres
alternados
Toque em .
Toque em .
29Entrada de texto
Para...
ALT
DEL
x
qw
a
EN @# 123_%()
!7890
/
?
sdf ghjk
z
SYM
xcvbnm
_
,
.
l
er tyu iop
8$456+:;“
d
3
y
a
8
qw
a
EN @# 123_%()
!7890
/
?
sdf ghjk
z
SYM
xcvbnm
_
,
.
l
er tyu iop
8$456+:;“
h
w
(
o
qw
a
EN @# 123_%()
!7890
/
?
sdf ghjk
z
SYM
xcvbnm
_
,
.
l
er tyu iop
8$456+:;
k
;
0
b
o
book (livro)
Para letras duplicadas, coloque um círculo ao redor da letra.
Who (Quem)
Para grafar em letra maiúscula, acesse a parte superior do teclado.
day (dia)
Inserir vários
Toque em Alternar duas vezes.
caracteres
alternados
Inserir uma
letra maiúscula
Inserir apenas
letras maiúsculas
Excluir Toque em Excluir (segure para
Iniciar uma
nova linha

Entrada de texto Swype™

O Swype permite que você insira uma palavra com um movimento contínuo. Para inserir uma palavra, apenas arraste o dedo sobre as letras.
30 Entrada de texto
Toque em Shift .
Toque em Shift duas vezes.
excluir mais de um caractere). Toque em Voltar .
Dicas de digitação Swype
Para inserir apóstrofos em palavras comuns (como
d'água), arraste pelo n como se ele fosse um apóstrofo.
Para inserir vários símbolos, toque em SYM.
Para corrigir uma palavra, clique duas vezes nela.
O Swype mostrará um menu pequeno de outras opções de palavra. O Swype talvez também mostre um menu se não conseguir adivinhar a sua palavra.
Se o Swype não souber uma palavra, você ainda
poderá tocar nas teclas das letras para inseri-la. O Swype gravará a palavra, de forma que da próxima vez, você apenas precisará arrastar sobre as letras.

Configurações de entrada de texto

Quando você usa o teclado da tela sensível ao toque, o telefone sugere palavras do dicionário e do idioma escolhido.
Localize: > Configurações > Local e texto
Para alterar o idioma e o estilo do teclado da tela
sensível ao toque, toque em Selecionar idioma.
Para editar o dicionário, toque em Dicionário do
usuário
.
Para alterar os sons, as correções e outras
configurações do teclado da tela sensível ao toque, toque em Teclado Android, Swype ou Entrada de
texto XT9
.
31Entrada de texto

Dicas e truques

algumas dicas muito úteis

Dicas gerais

Para...
Retornar à
tela inicial
Consulte os
últimos números discados
Desativar/ reativar o
telefone Definir o
tempo limite da tela
Ligar ou desligar o
som Pesquisar Pressione Menu > Pesquisar.
32 Dicas e truques
Pressione Tela inicial .
Pressione Ligar .
Pressione Bloqueio de tela .
Toque em > Configurações > Som e tela > Tempo limite da tela.
Pressione e segure Liga/Desliga e Fim > Silencioso.
Para...
Mostrar os
últimos aplicativos
usados Ativar/
desativar o Modo
Avião
Pressione e segure Tela inicial .
Pressione e segure Liga/Desliga > Modo Avião.

Dicas sobre bateria

Seu telefone é como um pequeno computador, fornecendo-lhe muitas informações e aplicativos, com display sensível ao toque. Dependendo do que você usar, poderá consumir muita energia.
Para economizar ainda mais bateria entre as cargas, reduza:
Gravação ou reprodução de vídeos, ouvir músicas
ou tirar fotos.
Widgets que reproduzem informações em sua tela
inicial, como notícias ou previsão do tempo (“Tela inicial” na página 7).
Atualizações de e-mail: toque em
> E-mail > Menu > Mais > Configurações
de conta
> Frequência de verificação de e-mail
> A cada hora ou Nunca para verificar e-mail manualmente.
Desligue a energia do Bluetooth: toque em
> Configurações > Controles sem fio > Bluetooth.
Desligar Wi-Fi: toque em
> Configurações > Controles sem fio > Wi-Fi.
Atualizações do aplicativo Google™: toque em
> Configurações > Sincronização de
dados
> Google > Dados de segundo plano.
Brilho da tela: toque em > Configurações
> Som e tela > Brilho > (configuração da intensidade da luz).
Tempo de expiração da tela: toque em
> Configurações > Som e tela > Tempo limite
da tela
> (configuração menor).

Personalizar

dê seu toque pessoal

Widgets

Para adicionar um novo widget:
1 Encontre um local vazio na tela inicial onde deseja
adicionar um widget e mantenha pressionado.
Dica: você pode tocar levemente à esquerda ou
direita para abrir painéis na tela inicial.
2 Toque em Widgets. 3 Toque no tipo de widget. Se necessário, digite as
configurações do widget.
Você pode personalizar widgets com o conteúdo que escolher.

Campainhas

Para personalizar suas campainhas:
Localize: > Configurações > Som e tela
> Toque do telefone ou Campainha de notificação Para definir as opções de vibração:
Localize: > Configurações > Som e tela
> Configurações de vibração
33Personalizar

Papel de parede

Para aplicar um novo papel de parede:
1 Na tela inicial, pressione Menu > Papel de
parede
.
2 Toque em Galeria de mídia para selecionar uma foto
como papel de parede ou toque em Galeria de
papéis de parede
para escolher um papel de parede
que acompanha o seu telefone.

Sons

Funções
Definir o volume para mídia e vídeos
> Configurações > Som e tela > Seleção
audível
Reproduzir tons usando o teclado de discagem
> Configurações > Som e tela > Tons de
toque audíveis
Reproduzir o som em seleções de tela
> Configurações > Som e tela > Seleção
audível
34 Personalizar

Tela configurações

Funções
Definir brilho da tela
> Configurações > Som e tela > Brilho
Definir orientação
> Configurações > Som e tela
> Orientação
Definir animação
> Configurações > Som e tela
> Animação

Data e hora

Defina data, hora, fuso horário e formatos:
Localize: > Configurações > Data e hora

Idioma e região

Definir o idioma e a região do menu:
Localize: > Configurações > Local e texto

Fotos e vídeos

Caixa de Foco Automático
Fica verde quando a imagem está em foco.
Cenas
Corresponder com a luz.
Flash
Ligar e desligar.
Galeria
Ir para a Galeria de mídia.
Efeitos
Adicionar efeitos.
Configurações
Contador de Imagens
veja, capture e compartilhe!

Fotos

Tirar e compartilhar fotos
Tire uma foto de família e coloque-a online para que todos a vejam.
Localize: pressione Câmera
3652
Cenas
Efeitos
Flash
Galeria
Nota: fotos são armazenadas no seu cartão de
memória microSD. A Resolução da imagem é 5MP, a menos que você a modifique.
Para focar na imagem, pressione Câmera até a metade, até a caixa de foto automático ficar verde. Para tirar a foto, pressione Câmera totalmente.
Toque em Galeria no lado direito para visualizar a foto que você acabou de tirar.
Para definir a foto como papel de parede ou foto de
contato, toque em sua miniatura e pressione Menu > Definir como.
Para enviar a foto em uma mensagem ou colocá-la
online, pressione Menu > Compartilhar. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos, consulte “Compartilhar a galeria de fotos”.
Para excluir a foto, pressione Menu > Excluir.
Para obter mais opções, pressione Menu > Mais.
Opções de foto
No visor, pressione Menu > Configurações para abrir o menu da câmera:
Opções
Resolução da
Defina a resolução da câmera.
Imagem
Resolução do Vídeo
Defina a resolução da filmadora de vídeo.
35Fotos e vídeos
Opções
13:22 h
Todas as Imagens
Hoje
Toda s as Imagens
Endereço para envio rápido
Tempo de revisão
Armazenar endereços de e-mail para enviar imagens.
Escolha quanto tempo uma foto tirada recentemente deve ser exibida na tela de exibição.
Visualizar suas fotos
Localize:
> Galeria de Mídia > Todas as Imagens
Reproduzir uma apresentação de slides
Toque em > Galeria de Mídia > Todas as Imagens, Menu > Apresentação
de slides
para iniciar uma apresentação de slide. Para interromper a apresentação de slides, toque no display. Para voltar à galeria, pressione Voltar .
36 Fotos e vídeos
Compartilhar a galeria de fotos
Localize: > Galeria de Mídia > Todas as
Imagens
Para enviar a foto em uma mensagem, ligação privada ou publicá-la online:
1 Toque e segure uma foto e, em seguida, toque em
Compartilhar.
2 Escolha como você deseja compartilhar — como
push to talk, E-mail ou Mensagens.
Gerenciar suas fotos
Localize: > Galeria de Mídia > Todas as
Imagens
Toque e segure uma foto e, em seguida:
Para excluir a foto, toque em Excluir.
Para definir a foto como a imagem de um contato
como papel de parede, toque em Definir como.
Dica: para copiar fotos para/de um computador, vá
para “Conectando por USB” na página 45.
Editar suas fotos
Localize: > Galeria de Mídia > Todas as
Imagens
Toque e segure uma imagem e, em seguida, toque em
Cenas
Corresponder com a luz.
Luz
Ligar e desligar.
Galeria
Ir para a Galeria de mídia.
Efeitos
Adicionar efeitos.
Contador
Configurações
Editar > Otimização com um clique, Girar, Cortar, Efeitos, Brilho e contraste, Cor e saturação, Inverter
e Redimensionar.

Vídeos

Gravar e compartilhar vídeos
Localize: Pressione Câmera > Menu
> Filmadora
22:59:02
Cenas
Efeitos
Luz
Galeria
Dica: para enviar seu vídeo em uma mensagem,
defina a qualidade do vídeo como Pequena (QCIF) pressionando Menu > Configurações > Resolução
de Vídeo
.
Para gravar o vídeo, pressione Câmera . Para interromper a gravação do vídeo, pressione Câmera novamente.
Após terminar a gravação do vídeo, toque na tela, quando for solicitado:
Para enviar o vídeo em uma mensagem ou colocá-lo
online, toque em Compartilhar. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos, consulte “Compartilhar a galeria de fotos” na página 36.
Para reproduzir o vídeo, toque em .
Para excluir o vídeo, toque em Excluir.
37Fotos e vídeos
Reproduzir seus vídeos
00:06 00:24
Controles de Vídeo
Barra de Progresso
Artista
Título do Álbum
Título da Música
1:14 3:45
Artistas Álbuns
Músicas Listas de Músicas

Músicas

Controles de MúsicaCategorias
Toque em uma
categoria e toque em
uma música ou lista
de reprodução.
Localize: > Galeria de Mídia > Todos
os Vídeos
Nota: para ver os controles enquanto o vídeo está
sendo reproduzido, toque no display.
38 Músicas
Músicas
quando você precisar de música...

Início rápido: Músicas

Reproduza suas músicas facilmente. Basta abrir a biblioteca de músicas e selecionar o que você deseja ouvir.
Localize: > Músicas
Dica: quando uma música estiver tocando, você
poderá adicioná-la a uma lista de reprodução pressionando Menu > Adicionar à lista de
reprodução
.

Configurar música

Quais são as ferramentas de transferência de música de que preciso?
Para colocar músicas em seu computador e carregá-las no telefone, é preciso:
Um PC com o Microsoft™ Windows™.
Um cabo de dados USB.
É preciso um cartão de memória
Suas músicas são armazenadas no cartão de memória. Seu telefone suporta cartões de memória microSD removíveis com capacidade de até 32 GB. Para verificar se o cartão de memória está instalado, vá para“Montar e carregar” na página 3.
Dica: para verificar a memória disponível no cartão de
memória, toque em > Configurações > Cartão SD e armazenamento de telefone.
Que formatos de arquivo de música posso reproduzir?
Seu telefone pode reproduzir diversos tipos de arquivos: AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, OGG e WMA.
Nota: seu telefone não suporta arquivos protegidos
por DRM.
Quais fones de ouvido posso usar?
O telefone possui um conector de fone de ouvido estéreo de 2,5 mm. Você pode ter acesso sem fio usando fones de ouvido ou alto-falantes estéreo Bluetooth™ (consulte “Bluetooth™ sem fio” na página 42).

Obter músicas

Transferir músicas usando USB
Transfira arquivos de música de um computador para o cartão de memória.
1 Depois de inserir o cartão de memória, e com o
telefone mostrando a tela inicial, conecte um microcabo de dados USB Motorola da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador. O telefone deverá mostrar na barra de status.
Nota: verifique se o telefone está conectado a uma
porta USB de alta potência. Normalmente, essas portas estão localizadas diretamente no computador.
Nota: o telefone é compatível com o
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™. Outros sistemas operacionais podem não ser compatíveis.
2 Seu telefone mostra uma caixa de diálogo de
conexão USB, na barra de notificação. Pressione
39Músicas
levemente para baixo, toque na notificação USB e,
Artistas Álbuns
Músicas Listas de Músicas
Músicas
Artista Título da Música
Categorias
Toque na listas de músicas ou nas listas de reprodução.
Reprodução anterior
Toque para reproduzir novamente.
em seguida, toque em Cartão de Memória. Não é possível usar os arquivos do cartão de memória enquanto ele está conectado.
3 Toque em Montagem (se solicitado) para conectar
seu cartão de memória.
4 Localize “Disco Removível” (seu cartão de
memória) na guia “Meu Computador”.
5 Arraste e solte as músicas em uma pasta do cartão
de memória.
Dica: para ajudar a gerenciar as músicas, crie uma
pasta “Músicas” no cartão de memória.
6 Depois de concluir, use o recurso “Remover
hardware com segurança” para encerrar.

Reproduzir música

Biblioteca de música
Abra a biblioteca de músicas e selecione o que você deseja ouvir.
Localize: > Músicas
Suas músicas são armazenadas por artistas, álbuns, músicas e listas de reprodução. Toque em uma categoria e toque na música ou na lista de reprodução que você deseja ouvir. Pressione Menu > Mistura
de partes
para tocar todas as músicas aleatoriamente.
40 Músicas
Reprodutor de músicas
Artista
Título do Álbum
Título da Música
1:14 3:45
Abrir Lista de Reprodução
Ativar/Desativar Modo Aleatório
Repetição Desativado/ Todas/Atual
Artista
Álbum
Título da Música
Controles de Música
Tempo Total da Música Barra de Progresso
Basta tocar em uma música ou lista de reprodução para começar.
Controles do reprodutor de músicas
reproduzir/pausar Toque em / . anterior/próxima Toque em / .
Controles do reprodutor de músicas
voltar/avançar Tocar e manter pressionado
/.
visualizar lista de
Toque em .
reprodução misturar Toque em . repetir Toque em . volume Pressione as teclas laterais
de volume.
visualizar biblioteca Pressione Menu
> Biblioteca.
ativar/desativar modo aleatório
adicionar à lista de reprodução
usar como campainha
Pressione Menu > Reprodução aleatória.
Pressione Menu > Adicionar à lista de
reprodução
.
Pressione Menu > Usar
como campainha
.
excluir Pressione Menu
> Excluir.
41Músicas
Ocultar, reativar, desativar
Dispositivos Bluetooth
Configurações Bluetooth
(#########) 38,4 MHz Classe 1.5
Nome do dispositivo
Emparelhar com este dispositivo
(nome do dispositivo detectado)
Colocar o telefone no modo de descoberta
Detectável
Procurar dispositivos
Bluetooth
Toque para ligar e verificar.
Toque para verificar novamente.
Toque para se conectar.
Pressione Tela inicial para usar outro aplicativo. A música continua sendo reproduzida.
Quando você vir na barra de status, isso indica que uma música está sendo reproduzida; pressione levemente para ver os detalhes. Toque na música para voltar aos controles de música.
Para desativar a música, toque em .
Listas de reprodução
Para adicionar uma música da biblioteca de músicas a uma lista de reprodução, toque e segure a música e toque em Adicionar à lista de reprodução. Escolha uma lista de reprodução existente ou toque em Novo para criar uma nova lista.
Para adicionar uma música à lista de reprodução que está sendo reproduzida, pressione Menu > Adicionar à lista de reprodução no reprodutor de música.
Para editar, excluir e renomear listas de reprodução, toque e segure a lista de reprodução na biblioteca de músicas.
42 Bluetooth™ sem fio

Bluetooth™ sem fio

liberte-se e viva sem fios

Início rápido: Bluetooth sem fio

Localize: > Configurações > Controles sem
fio
> Configurações Bluetooth

Ligue e desligue o Bluetooth

Localize: > Configurações > Controles sem
fio
> Bluetooth
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o
Bluetoothquando não estiver em uso.

Conectar novos dispositivos

Nota: essa função requer um acessório opcional.
Para conectar um novo dispositivo, será necessário emparelhá-lo. Você só precisa fazer isso uma vez para cada dispositivo — para conectar-se novamente, consulte“Reconectar dispositivos” na página 43.
1 Verifique se o dispositivo com o qual você está se
emparelhando está no modo de descoberta.
Nota: consulte o guia do dispositivo para obter
detalhes.
2 Toque em > Controles > Controles sem
fio
> Configurações Bluetooth.
3 Toque em Bluetooth para ativar e verificar. Se o
Bluetooth já estiver ativado, toque em Pesquisar
dispositivos
4 Toque em um dispositivo para conectar-se a ele. 5 Se necessário, toque em OK, ou digite a senha do
dispositivo (por exemplo, 0000 ou 1234) para conectar-se ao dispositivo. Quando o dispositivo estiver conectado, o indicador Bluetooth será exibido na barra de status.
Nota: o uso de um celular ou acessório ao dirigir um
veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
.

Reconectar dispositivos

Para reconectar automaticamente o telefone a um dispositivo emparelhado, basta ligar o dispositivo.
Para reconectar manualmente o telefone a um dispositivo emparelhado, pressione o nome do dispositivo na lista de Dispositivos Bluetooth.

Desconectar dispositivos

Para desconectar automaticamente o telefone de um dispositivo emparelhado, basta desligar o dispositivo.
Para desconectar manualmente o telefone de um dispositivo emparelhado, toque no nome do dispositivo na lista de dispositivos e pressione Menu > Desconectar.

Editar propriedades

Para editar o nome do dispositivo, toque em > Configurações > Controles sem fio > Configurações Bluetooth > Nome do dispositivo. Digite um nome e toque em OK.
Nota: o componente bluetooth incorporado a este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
43Bluetooth™ sem fio

Wi-Fi™

Redes Wi-Fi
Configurações Wi-Fi
Notificar quando uma rede aberta estiver disponível
Notificação de rede
Sua rede
Adicionar rede Wi-Fi
Wi-Fi
Toque para ligar e verificar.
Toque para se conectar.
em casa, no escritório ou em um ponto de acesso

Início rápido: Wi-Fi

Localize: > Configurações > Controles sem
fio
> Configurações de Wi-Fi
Use uma rede sem fio para obter rápido acesso à Internet e baixar dados.

Ativar ou desativar Wi-Fi

Localize: > Configurações > Controles sem
fio
> Wi-Fi.
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o
Wi-Fi quando não estiver em uso.
44 Wi-Fi™

Busca de Wi-Fi e conexão

Para localizar redes ao seu alcance:
1 Toque em > Configurações > Controles
sem fio
> Configurações de Wi-Fi.
2 Toque em Wi-Fi para ativar e verificar. Se o Wi-Fi já
estiver ativado, pressione Menu > Procurar. O telefone lista as redes encontradas.
Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou
outros detalhes de Wi-Fi, pressione Menu > Avançado.
3 Toque em rede para conectar. 4 Se necessário, informe SSID da rede, Segurança e
Senha sem fio e toque em Conectar. Quando o
telefone estiver conectado à rede, o indicador de conexão sem fio será exibido na barra de status.
Dica: quando estiver na faixa de alcance e o Wi-Fi
estiver ativado, você será reconectado automaticamente às redes disponíveis às quais estava conectado antes.

USB e cartão de memória

conecte seu telefone ao computador via USB

Conectando por USB

É possível transferir imagens, vídeos, músicas, campainhas e muito mais do computador para o cartão de memória do telefone.
1 Depois de inserir o cartão de
memória, e com o telefone mostrando a tela inicial, conecte um microcabo de dados USB Motorola da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador. O telefone deverá mostrar na barra de notificações.
Nota: talvez você precise remover o cabo de dados
USB da alimentação do carregador.
Nota: verifique se o telefone está conectado a uma
porta USB de alta potência. Normalmente, essas portas estão localizadas diretamente no computador.
Nota: o telefone é compatível com o
Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™. Outros sistemas operacionais podem não ser compatíveis.
2 Seu telefone mostra uma caixa de diálogo de
conexão USB, na parte superior da tela. Pressione levemente para baixo, toque na notificação e, em seguida, toque em Cartão de Memória. Não é possível usar os arquivos do cartão de memória enquanto ele está conectado.
3 Toque em Montagem (se solicitado) para conectar
seu cartão de memória.
4 No computador, use a guia “Meu Computador”
para localizar “Disco Removível”.
5 Clique no ícone “Disco Removível” para acessar o
cartão de memória.
6 Arraste e solte imagens, vídeos, músicas,
campainhas e muito mais em uma pasta do seu telefone. Para ajudar a gerenciar os arquivos, você pode criar mais pastas na pasta do telefone.
7 Quando concluir, use o recurso “Remover Hardware
com Segurança” para finalizar.

Cartão de memória

Nota: você precisa de um cartão de memória instalado
para poder usar alguns recursos do telefone, como a
Câmera.
45USB e cartão de memória
Remover ou formatar o cartão de memória
13:00 h
15:30 h
16:00 h

Despertador

Antes de remover ou formatar o cartão de memória, é preciso desmontá-lo. Toque em > Configurações > Cartão SD e armazenamento de
telefone
> Remover cartão SD.
Para formatar o cartão de memória, toque em
Formatar cartão SD.
Aviso: todos os dados do cartão de memória serão
excluídos.
46 Ferramentas

Ferramentas

fique por dentro de tudo
Despertador
Localize: > Despertador
Para ativar um alarme, toque na caixa de seleção.
Quando o alarme soar, toque em
Ignorar para desativá-lo ou Soneca para atrasar.
Para adicionar um alarme, pressione Menu > Adicionar alarme e insira os detalhes do alarme.
Para ativar ou desativar um alarme, toque na caixa de seleção.

Calculadora

Localize: > Calculadora
Sua calculadora tem duas as exibições básica e avançada. Para alterá-las, pressione Menu > Painel
avançado
pressione Menu > Excluir histórico.
ou Painel básico. Para excluir o histórico,

Segurança

Segurança e Local
Bússola
Segurança
Bloqueio de cartão SIM
Senhas
Calibrar Bússola
Calibrar a bússola para um desempenho ideal
Senhas Visíveis
Mostrar senha ao digitar
Bloqueio de segurança
Configurar bloqueio de cartão SIM
Localizar em nível de rua (requer mais bateria e uma vista do céu)
13:22 h
Deslizar para Desbloquear
ajuda para manter seu telefone seguro

Início rápido: Segurança

Localize: > Configurações > Segurança
elocal

Bloqueio de tela

Nota: você pode fazer ligações de emergência em
um telefone bloqueado (consulte “Ligações de emergência” na página 12).
Bloqueie a tela das seguintes maneiras:
Pressione Bloqueio de tela .
Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione ou
toque em nada).
Para desbloquear a tela, pressione Bloqueio de tela . Depois, arraste para a direita.
Definir padrão de desbloqueio
Para definir um padrão de desbloqueio, que você
precise desenhar para desbloquear a tela, toque em > Configurações > Segurança e local > Bloqueio de segurança > Tipo de bloqueio de
segurança
> Senha ou Padrão.
Para desativar o bloqueio, toque em
> Configurações > Segurança e local > Tipo de
bloqueio de segurança
> Nenhum.
Para alterar a senha ou padrão de bloqueio, toque
em > Configurações > Segurança e local > Alterar senha de desbloqueio ou Alterar padrão
de desbloqueio
.

Bloquear o SIM

Para bloquear o SIM (na próxima vez que você ligar o telefone, deverá informar o PIN do SIM), toque em
> Configurações > Segurança e local
> Configurar bloqueio de cartão SIM > Bloquear
cartão SIM
Cuidado: se você inserir um código PIN incorreto três
vezes, o telefone bloqueia o cartão SIM e pergunta o código de desbloqueio do PIN.
. Digite o código PIN do SIM.
47Segurança
Alterar PIN do SIM
Para alterar o PIN do SIM, toque em > Configurações > Segurança e local > Configurar
o bloqueio do cartão SIM
Código PUK
Para desbloquear o PIN do cartão SIM, você precisa informar o código de desbloqueio do PIN (código PUK) quando solicitado.
Nota: o código PUK é fornecido pelo provedor
de serviços.
> Alterar PIN do SIM.

Esqueceu o padrão ou a senha?

Se você esquecer seu padrão ou seu código de acesso, consulte seu provedor de serviços.
48 Solucionando problemas

Solucionando problemas

estamos aqui para ajudar

Recuperação após falhas

No caso improvável de que o telefone pare de responder a toques e pressionamentos de tecla, experimente uma redefinição rápida. Remova a tampa traseira e a bateria (“Montar e carregar” na página 3), recoloque-as e ligue o telefone.
Restaurar
Para restaurar as configurações de fábrica do telefone e excluir todos os dados contidos nele, toque em > Configurações > Cartão SD e armazenamento de
telefone
> Restaurar configuração original.
Aviso: todos os dados do telefone serão apagados.

Serviço e reparos

Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Você pode também entrar em contato com a Central de Atendimento Motorola.
Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244. Demais Localidades ligue 0800 773 1244. Serviços Autorizados Motorola: www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/

Informações de segurança, regulamentares e de conformidade

Uso e segurança da bateria

Uso e segurança da bateria
Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar lesões corporais ou danos.
do manuseio impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias danificadas.
PROIBIÇÕES
• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra
maneira a forma da bateria.
• O telefone ou a bateria não podem entrar em contato com água.
pode entrar nos circuitos do telefone provocando corrosão. Em caso de contato do telefone e/ou da bateria com água, envie-os para seu provedor de serviços para verificação ou entre em contato com a Motorola, mesmo que pareçam estar funcionando corretamente.*
• A bateria não pode tocar em objetos de metal.
bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque a bateria próxima a fontes de calor.
danificar o telefone ou a bateria. Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Portanto:
Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de micro-ondas.
Evite deixar o telefone dentro do carro sob altas temperaturas.*
RECOMENDAÇÕES
• Evite derrubar a bateria ou o telefone.
em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.*
• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o
telefone ou a bateria fiquem danificados devido a quedas ou altas temperaturas.
A maioria dos problemas de bateria é oriundo
A água
Se os pontos de contato da
O calor excessivo pode
A queda desses itens, principalmente
*Nota:
se o guia do produto indicar expressamente que seu desenvolvido para resistir a danos de exposição a algumas condições inóspitas, como imersão em água, chuva, poeira, temperaturas altas ou baixas, choques ou outras condições, estabelecidas sejam seguidas. Sempre certifique-se de que o compartimento da bateria esteja fechado e seguro para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas condições.
Importante: use produtos originais da Motorola para fins de controle de qualidade e segurança.
autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Os consumidores devem confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.
A Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da marca Motorola.
baterias da Motorola. Se for exibida uma mensagem no seu display, como
Bateria Inválida
Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola Original”;
Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola;
Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente;
Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da Motorola.
Importante:
uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.
Aviso:
apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento etc.
Descarte e reciclagem da bateria de modo correto e seguro:
adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Os consumidores podem reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na Web:
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/
não
exceda os limites estabelecidos e garanta que as precauções
Para ajudar os consumidores a identificar baterias
Os celulares da Motorola são projetados para funcionar com
ou
Incapaz de carregar
A garantia da Motorola não cobre danos ao telefone decorrentes do
o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode
(apenas em inglês )
telefone
foi
, siga estas etapas:
O descarte
49Solucionando problemas
Descarte:
032375o
descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias.
Aviso:
nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.

Carregamento da bateria

Carregamento da bateria
Notas sobre o carregamento da bateria do telefone:
Quando estiver carregando a bateria, mantenha-a próxima da temperatura ambiente. Nunca exponha baterias a temperaturas abaixo de 0˚C (32˚F) ou acima de 45˚C (113˚F) ao carregá-las.
As baterias novas não estão completamente carregadas.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo.
Taxa de Absorção Específica (ICNIRP)

SAR (ICNIRP)

Seu modelo de telefone celular atende a diretrizes internacionais para exposição a ondas de rádio.
Seu celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde, e abranger qualquer variação de medida.
As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR ICNIRP para celulares usados pelo público geral é 2 W/kg, e o maior valor de SAR para este celular quando testado no ouvido é 0,81 W/kg. Como oferecem diversas funções, os celulares podem ser usados em outras posições, como no corpo, conforme descrito neste guia. Neste caso, o maior valor de SAR testado é 0,70 W/kg. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais para teste. As informações
50
SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto. Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do celular, o SAR real desse celular durante a operação é geralmente menor do que o indicado acima. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do celular para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede. Embora possa haver diferenças entre os níveis SAR de diversos celulares e em várias posições, todos eles atendem às exigências governamentais de exposição segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar diferenças no valor SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos os produtos são projetados de acordo com as normas regulamentares.
A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de celulares. Eles informam que, se quiser reduzir sua exposição, você deve limitar a duração das ligações ou usar um dispositivo viva-voz para manter o celular longe da cabeça e do corpo. Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Organização Mundial da Saúde (
http://www.who.int/emf
(
http://www.motorola.com/rfhealth

Aviso de copyright do software

Aviso de copyright do s oftware
Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros det erminados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
) ou da Motorola, Inc.
).

Direitos autorais do conteúdo

Direitos autorais do conteúdo
A cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de copyright é contrária às medidas das Leis de Copyright dos Estados Unidos e de outros países. Este dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por direitos autorais, materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está autorizado ou é permitido legalmente a copiar. Se não tiver certeza sobre seus direitos de copiar qualquer material, entre em contato com seu consultor legal.
Informações sobre o Software Open Source

Informações sobre OSS

Além disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software usado neste celular da Motorola, envie sua solicitação por escrito para o endereço a seguir. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do software. MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA O site
opensource.motorola.com relativas ao uso do open source pela Motorola. A Motorola criou o site de interação com a comunidade de softwares em geral. Para ver informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de copyright necessários para pacotes do open source usados neste celular da Motorola, toque em > >
Informações legais >Licenças open source
este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam avisos complementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos.
opensource.motorola.com
da Motorola também contém informações
para servir como um portal
Configurações>Sobre o telefone
. Além disso,

GPS e AGPS

GPS e AGPS
Seu celular usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos com base em local. O AGPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário de AGPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu celular. Seu celular também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado (AGPS), que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços e, por isso, taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes.
Sua localização
Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um celular. Celulares que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de rede sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros.
Ligações de emergência
Quando você faz uma ligação de emergência, a rede do celular pode ativar a tecnologia AGPS em seu celular para dizer ao centro de atendimento a emergências sua localização aproximada. O AGPS tem limitações e
sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua localização e
permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a emergências o instrua.
pode não funcionar em sua área
. Portanto:
51
Dicas de desempenho
Saia e afaste-se de locais subterrâneos, veículos cobertos, estruturas com telhado de metal ou concreto, edifícios altos e folhagem. O desempenho em locais internos pode melhorar se você se aproximar de uma janela, mas algumas películas de proteção solar usadas nos vidros podem bloquear os sinais de satélite.
Fique longe de rádios, equipamentos de entretenimento e outros dispositivos eletrônicos.

Navegação

Navegação
A Motorola se esforça para fornecer informações de mapeamento precisas e completas, direções e outros dados de navegação usando uma combinação de fontes de informações locais privadas e governamentais. Essas fontes podem conter dados incompletos ou imprecisos. Em alguns países, informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada.
Informações gerais e de segurança

Informações de segurança

Esta seção contém informações importantes sobre como operar seu celular de forma segura e eficiente. Leia essas informações antes de utilizar seu celular.
Exposição à energia de radiofrequência (RF)
Seu celular contém um receptor e um transmissor. Quando ele está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho. Seu celular foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência.
52
Precauções operacionais
Siga sempre estas instruções e precauções para obter um desempenho adequado do celular e certificar-se de que a exposição humana à RF não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes.
Operação do produto
Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum.
Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola e não estiver usando o celular na posição normal de uso, junto à cabeça no modo de telefone ou na frente do rosto no modo de rádio bidirecional, assegure-se de que o dispositivo esteja a pelo menos 2,5centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu celular ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de RF. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em: www.motorola.com
.
Operação de rádio bidirecional
Seu rádio foi projetado e testado para respeitar os padrões e diretrizes nacionais e internacionais sobre a exposição humana à energia eletromagnética de radiofrequência, quando operada no modo bidirecional (no rosto ou no abdômen quando usar um acessório de áudio) com fatores de uso de até 50% para falar e 50% para ouvir. Transmitir não mais do que o fator de serviço nominal de 50% do tempo. Para transmitir (falar), pressione o botão PTT. Para receber ligações, solte o botão PTT. A transmissão de 50% do tempo ou menos é importante porque este rádio gera energia de radiofrequência mensurável apenas quando está transmitindo (em termos de medição para conformidade com padrões).
Ao usar o rádio como um rádio bidirecional tradicional,
segure-o na posição vertical com o microfone de 2,5 a 5 centímetros de distância dos lábios
.
Compatibilidade/interferência da energia de radiofrequência
Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de RF de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu celular poderá causar interferência com outros dispositivos.
Siga as instruções para evitar problemas de interferência
Desligue o celular em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Em um avião, desligue seu celular sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu celular tiver a opção Aeronave ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o voo.
Dispositivos médicos implantados
Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um desfibrilador, consulte o médico antes de usar esse celular.
Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir:
SEMPRE manter mais de 20 centímetros (8 polegadas) de distância entre o celular e o dispositivo médico implantado quando o telefone estiver LIGADO.
NÃO carregar o celular no bolso junto ao peito.
Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de interferência.
DESLIGAR o celular imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência.
Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se você tiver perguntas sobre a utilização do celular com o dispositivo médico implantado, consulte seu médico.
Exposição EME e operação de rádio portátil
Seu rádio Motorola foi projetado para estar em conformidade com os seguintes padrões e diretrizes nacionais e internacionais com relação à exposição de seres humanos à energia eletromagnética de radiofrequência (EME):
United States Federal Communications Commission (Comissão de Comunicação Federal dos Estados Unidos), Código de Regulamentos Federais dos Estados Unidos; 47 CFR parte 2 subparte J
American National Standards Institute (ANSI) (Instituto Nacional de Padrões Americano)/ Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) (Instituto de Engenheiros de Eletricidade e Eletrônica). C95. 1-1992.
Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). C95. 1-2005 Edition.
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) (Comissão Internacional sobre Proteção de Radiação Não-Ionizada) 1998.
Ministério da Saúde (Canadá). Código de segurança 6. Limites de Exposição Humana a Campos Eletromagnéticos de Radiofreqüência no Intervalo de Freqüência de 3 kHz a 300 GHz, 1999.
Australian Communications Authority Radio communications (Electromagnetic Radiation – Human Exposure), Padrão de 2003 – Radiocomunicações de Autoridade das Comunicações Australianas (Exposição Humana a Radiação Eletromagnética).
ANATEL, Autoridade de Regulamentações do Brasil, Resolução Nº. 303 de 2 de julho de 2002 “Regulation of the limitation of exposure to electrical, magnetic, and electromagnetic fields in the radio frequency range between 9 kHz and 300 GHz” (Regulamentação de Limite de Exposição a Campos Elétricos, Magnéticos e Eletromagnéticos na Faixa de Radiofrequência entre 9 kHz e 300 GHz) e “Attachment to Resolution 303 from July 2, 2002” (Anexo da Resolução nº 303 de 2 de julho de 2002)
Cuidados ao dirigir
O uso de um celular ao volante pode causar distração. Se não conseguir se concentrar na direção, encerre a ligação. Insira informações sobre seu destino e sua rota antes de começar a dirigir. Não insira dados nem envie ou receba mensagens de texto enquanto dirige. Mantenha os olhos na estrada enquanto dirige. Ouça as direções de áudio curva a curva, se disponível. Além disso, o uso de celular e acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e aos regulamentos sobre o uso desses produtos.
53
Práticas de direção responsável pode ser encontradas em
032374o
032376o
032375o
www.motorola.com/callsmart
(apenas em inglês).
Avisos operacionais
Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas.
Atmosferas potencialmente explosivas
Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós-metálicos.
Quando estiver nessas áreas, desligue o celular e não remova, instale ou carregue baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso em tais áreas como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Símbolos-chave
A bateria, o carregador ou o celular podem conter símbolos, definidos a seguir:
Símbolo Definição
A seguir, informações importantes sobre segurança.
Nunca jogue a bateria ou o celular no fogo.
A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Não jogue a bateria ou o celular no lixo.
54
Símbolo Definição
Não molhe a bateria, o carregador ou o celular.
Ouvir música ou voz no volume máximo do fone de ouvido po derá prejudicar sua audição.
Baterias e carregadores
Cuidado:
o uso inadequado da bateria pode resultar em incêndio, explosão, vazamento ou outro risco. Para obter mais informações, consulte “Uso e segurança da bateria”.
Mantenha o celular e seus acessórios longe das crianças
Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo:
Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis.
O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à audição.
O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e queimaduras.
Partes de vidro
Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto for derrubado sobre uma superfície rígida ou receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. Interrompa o uso e consulte um médico se ocorrer qualquer dos sintomas a seguir: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado.
Precaução contra utilização de volume alto
Aviso:
a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua audição:
Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.
Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.
Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você. Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou falas abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico. Para obter mais informações sobre audição, visite nosso site em direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (apenas em inglês).
Movimentos repetitivos
Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou inserir caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico. [Nov0109]
Declaração de conformidade com a FCC

DdC FCC

Por FCC CFR 47 Parte Seção 2.1077(a) Nome da parte responsável: Motorola, Inc. Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard, Plantation, FL 33322 USA Número de telefone: 1 (800) 453-0920 Declara que o produto: Nome do produto: i1 Número do modelo: H76XAN9JR9AN FCC-ID: IHDP56KV1 Está em conformidade com os seguintes regulamentos: FCC Parte 15, subparte B, seção 15.107(a), 15.107(d) e seção 15.109(a)
Aviso da FCC aos usuários

Aviso da FCC

A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos aprovados pela FCC. Os produtos aplicáveis possuem o logotipo da FCC e/ou um ID da FCC no formato FCC-ID:xxxxxx, na etiqueta do produto.
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3). Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não
55
ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento, será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir:
Reorientar ou realocar a antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o
receptor está conectado.
Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.

Uso e cuidados

Uso e cuidados
Para cuidar de seu celular Motorola, observe o seguinte:
líquidos de qualquer espécie
Não exponha o seu celular à água fora dos limites estabelecidos, e assegure que os cuidados indicados sejam tomados. Evite exposição a outros líquidos, especialmente líquidos corrosivos.
calor ou frio excessivo
Não exponha o seu celular a temperaturas altas ou baixas fora dos limites estabelecidos, e assegure que os cuidados indicados sejam tomados.
micro-ondas
Não tente secar seu celular em um forno de micro-ondas.
poeira e sujeira
Não exponha o seu celular à poeira, sujeira, areia, comida ou outros materiais inapropriados fora dos limites estabelecidos, e assegure que os cuidados indicados sejam tomados.
produtos de limpeza
Para limpar o celular, utilize apenas um pano macio e seco. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
56
choque e vibração
Não exponha o seu celular à choque ou vibração fora dos limites estabelecidos, e assegure que os cuidados indicados sejam tomados.
funções avançadas
O seu celular foi desenvolvido para resistir a danos de exposição a algumas condições inóspitas, conforme especificado no guia do produto. Não exponha o celular a condições fora dos limites especificados.
Garantia Limitada da Motorola (Internacional)

Garantia

O que essa garantia cobre?
A MOTOROLA garante que o produtos de comunicação iDEN fabricados pela MOTOROLA listados abaixo (“Produto”) não apresentam defeitos de materiais e fabricação, sob uso normal, por um período de tempo a partir da data de compra, conforme programado abaixo:
Produtos Cobertos pela Garantia Duração da Garantia Unidades portáteis e móveis
digitais do assinante iDEN
Acessórios de produto
(fabricados pela ou sob a licença da MOTOROLA).
Baterias Um (1) ano
Um (1) ano
a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir.
Um (1) ano
a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir.
a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir.
As baterias recarregáveis serão substituídas durante o período de garantia aplicável se:
a capacidade da bateria cair abaixo de 80% da capacidade nominal ou
a bateria apresentar vazamento.
A MOTOROLA, a seu critério, irá reparar, sem custos, o produto (com peças novas ou recondicionadas), substituí-lo (por um produto novo ou recondicionado) ou reembolsá-lo o preço da compra do produto durante o período de garantia se ele for devolvido de acordo com os termos dessa garantia. As peças ou as placas substituídas são garantidas pelo restante do período da garantia original aplicável. Todas as peças substituídas do produto devem ser de propriedade da MOTOROLA. Esta garantia limitada expressa é ampliada pela MOTOROLA para o comprador do usuário final original apenas e não pode ser atribuída ou transferida para qualquer outra parte. Esta é a garantia completa para o produto fabricado pela MOTOROLA. A MOTOROLA não assume nenhuma obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações a essa garantia a não ser se forem feitas por escrito e assinadas por um responsável da MOTOROLA. A não ser se for feito em um acordo separado entre a Motorola e o comprador usuário final original, a Motorola não garante a instalação, a manutenção ou o serviço do produto.
A MOTOROLA não pode ser responsabilizada de forma alguma por qualquer equipamento periférico, não fornecido pela Motorola, que seja conectado ou usado em conexão com o Produto, ou pelo funcionamento do produto com qualquer equipamento periférico, e todos esses equipamentos se estiverem expressamente excluídos desta garantia. Como cada sistema que pode utilizar o Produto é exclusivo, a MOTOROLA se isenta da responsabilidade de alcance, cobertura ou funcionamento do sistema como um todo ou de qualquer parte do sistema não produzido pela MOTOROLA, nos termos desta garantia.
Disposições gerais:
Esta garantia estabelece a extensão completa das responsabilidades da MOTOROLA em relação ao Produto, reparação, substituição ou reembolso do preço de compra, sendo o critério da MOTOROLA o único recurso. A GARANTIA É DADA NO LUGAR DE QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRESSA. GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, LIMITAM-SE À DURAÇÃO DESTA
GARANTIA LIMITADA, ATÉ O LIMITE PREVISTO POR LEI. EM NENHUMA HIPÓTESE, A MOTOROLA SE RESPONSABILIZARÁ POR DANOS DO PREÇO EXCESSIVO DE COMPRA DO PRODUTO, POR QUALQUER PERDA DE USO, PERDA DE TEMPO, INCONVENIÊNCIA, PREJUÍZO COMERCIAL, PERDA DE LUCROS OU ECONOMIAS OU OUTROS DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU INCAPACIDADE DE USAR ESTE PRODUTO, ATÉ O LIMITE QUE POSSAM SER NEGADOS POR LEI.
Como obter serviços de garantia:
Você deve fornecer a prova de compra (que ostenta a data de compra e o número de série do item do produto) a fim de receber o serviço de garantia e, ainda, entregar ou enviar o item de produto, transporte e seguro pré-pagos, para uma assistência técnica autorizada. O serviço de garantia será fornecido pela MOTOROLA, através de um dos seus locais de serviços de garantia autorizado. Entrar em contato inicialmente com a empresa que lhe vendeu o Produto (por exemplo, revendedor ou provedor de serviços de comunicação) pode facilitar a obtenção do serviço de garantia.
O que esta garantia não cobre:
Defeitos ou danos resultantes do uso do produto de forma diferente da maneira normal e habitual.
Defeitos ou danos resultantes de abuso, negligência, uso indevido ou acidentes, incluindo, mas não se limitando a: (a) manuseio inadequado, uso, operação ou armazenamento (por exemplo, utilizar o produto fora do permitido ou utilizações previstas, incluindo as estabelecidas pela Motorola em folhas de especificação de produtos ou outra documentação, ou que não cumpram com a documentação de uso Produtos); abuso/ negligência (por exemplo, clipes/presilhas/conectores quebrados/dobrados/faltando); (b) contato com líquidos, água, chuva, umidade extrema, suor intenso ou outros elementos úmidos, areia, comida, sujeira ou substâncias similares causado pela falta de segurança dos elementos de proteção do telefone ou a exposição do produto a condições fora das especificações ou limites estabelecidos; (c) uso dos produtos para fins comerciais de aluguel ou (d) causas externas ou outros motivos que não são de responsabilidade da Motorola, incluindo, mas não limitado a, enchente, incêndio, terremoto, tornado ou outros fenômenos naturais, estão excluídos da garantia.
57
Defeitos ou danos causados por testes, operação, manutenção, instalação, alteração, modificação ou ajuste impróprios.
Danos causados às antenas ou antenas quebradas, a não ser que sejam consequências de defeitos no material ou na mão-de-obra.
Um Produto sujeito a modificações, desmontagens ou reparos de produtos não autorizado, (incluindo, sem limitação, a audição para o Produto de equipamento não fornecido pela MOTOROLA).
Produto que teve o número de série removido ou tornado ilegível.
Baterias recarregáveis se: Qualquer um dos selos do compartimento de bateria das células estiverem
quebrados ou mostrarem sinais de adulteração. O dano ou defeito for causado pelo carregamento ou uso da bateria em
equipamento ou serviço que não seja o produto para o qual está especificado.
Custos de frete para o depósito de reparação.
Um produto que, devido à alteração ilegal ou não autorizada do software/firmware do Produto, não funciona de acordo com as especificações publicadas pela MOTOROLA ou o rótulo de aceitação de tipo de local em vigor para o produto no momento em que o produto foi inicialmente distribuído pela MOTOROLA.
Arranhões ou outros danos estéticos às superfícies do produto que não afetam o funcionamento do produto.
Uso e desgaste normais e comuns.
Exclusão de defeitos ou danos decorrentes da utilização dos produtos em conexão com os equipamentos que não são da Motorola.
Patente e Fornecimento de Software:
A MOTOROLA defenderá, aos seus próprios custos, qualquer ação contra o comprador usuário final na medida em que se baseie em uma afirmação de que o Produto ou partes infringem uma patente, e a Motorola pagará essas despesas e danos imputadas ao comprador usuário final em qualquer processo desse tipo que são imputáveis a qualquer reclamação, mas essa defesa e pagamentos estão condicionados ao seguinte:
58
Que a MOTOROLA será imediatamente notificada por escrito pelo comprador sobre qualquer aviso de tal ação;
Que a Motorola terá o controle exclusivo da defesa de tal ação e todas as negociações para a sua liquidação ou compromisso e
Se o produto ou as peças tornarem-se, ou na opinião da MOTOROLA, forem suscetíveis de ser objeto de uma alegação de violação de uma patente, que esse comprador permitirá à Motorola, a seu critério e despesa, adquirir para o comprador o direito de continuar a usar o produto ou peças ou substituir ou modificar o mesmo para que ele não pertença a uma violação ou conceder a tal comprador um crédito para o produto ou peças como depreciado e aceitar a sua devolução. A depreciação será uma quantia igual por ano sobre o tempo de vida útil do produto ou peças, conforme estabelecido pela MOTOROLA.
A MOTOROLA não terá qualquer responsabilidade com relação a qualquer alegação de violação de patente, que seja baseada na combinação do produto ou peças fornecidos com o software, aparelhos ou dispositivos não fornecido pela MOTOROLA, nem vai ter qualquer responsabilidade pela utilização de equipamentos ou software auxiliares não fornecidos pela Motorola, que sejam anexados ou processados em conexão com o produto ou qualquer de suas partes. Em nenhum caso a Motorola será responsável por quaisquer danos incidentais, especiais ou consequentes decorrentes de qualquer ação de violação de patentes ou de violação alegada.
As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para a MOTOROLA determinados direitos exclusivos para software MOTOROLA com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução de cópias do software MOTOROLA. O software MOTOROLA pode ser utilizado somente no Produto no qual o software foi originalmente instalado e esse software, nesse Produto, não pode ser substituído, copiado, distribuído, modificado de qualquer alguma ou utilizado para produzir nenhum item derivado. Nenhum outro uso, incluindo, sem limitação, a alteração, a modificação, a reprodução, a distribuição ou a engenharia reversa de software da MOTOROLA ou exercício ou direitos no software da MOTOROLA é permitido. Nenhuma licença é concedida por implicação, embargo ou de outra forma sob direitos de patente ou direitos autorais da MOTOROLA.
Compatibilidade de Aparelhos Auditivos com Celulares

Compatibilidade de Aparelhos Aud itivos

Alguns telefones da Motorola são testados quanto à compatibilidade com aparelhos auditivos. Se a caixa do seu modelo específico tiver a mensagem “Classificação para Aparelhos Auditivos” impressa, a seguinte explicação se aplica ao seu telefone. Quando alguns celulares são usados próximos a determinados dispositivos de audição (aparelhos auditivos e implantes na cóclea), os usuários podem detectar um zumbido ou ruído. Alguns dispositivos de audição são mais resistentes do que outros a esse ruído de interferência, e a quantidade de interferência gerada varia de acordo com o telefone. O setor de telefones sem fio desenvolveu classificações para alguns celulares para ajudar os usuários dos dispositivos de audição a encontrarem telefones que podem ser compatíveis com seus dispositivos de audição. Nem todos os telefones foram classificados. Os telefones que foram classificados apresentam suas classificação na caixa ou em um rótulo na caixa. Para manter a classificação da Compatibilidade de Aparelhos Auditivos (HAC) publicada para esse celular, use somente o modelo da bateria original do equipamento. As classificações não são garantias. Os resultados variam de acordo com o dispositivo e a perda de audição do usuário. Se o seu dispositivo de audição ficar vulnerável à interferência, você poderá não conseguir usar um telefone classificado. Testar o telefone com o seu aparelho auditivo é a melhor maneira de avaliá-lo para suas necessidades pessoais.
Classificações M:
requisitos da FCC e provavelmente geram menos interferência aos dispositivos de audição do que os telefones não classificados. M4 é a melhor/maior classificação.
Classificações T:
da FCC e provavelmente podem ser mais utilizados com o telecoil (“Chave T” ou “Chave do telefone”) do que os telefones não classificados. T4 é a melhor/maior classificação. Nem todos os dispositivos de audição possuem telecoils. Os dispositivos de audição também podem ser avaliados quanto à resistência a esse tipo de interferência. O fabricante do seu aparelho ou seu otorrinolaringologista pode ajudá-lo a encontrar os resultados do seu aparelho auditivo. Quanto mais
os telefones com classificação M3 ou M4 satisfazem os
os telefones com classificação T3 ou T4 satisfazem os requisitos
resistente for seu aparelho, menor a probabilidade de ocorrerem ruídos de interferência dos celulares.
Informações da Organização Mundial de Saúde

Informações sobre OMS

As informações científicas atuais não indicam a necessidade de qualquer cuidado especial para a utilização de telefones celulares. Se você estiver preocupado, talvez deseje controlar sua exposição e a exposição de seus filhos à RF, limitando a duração das ligações ou utilizando dispositivos sem fio para manter os telefones celulares longes de sua cabeça e de seu corpo. Fonte: Relatório 193 da OMS Mais informações:
Registro do produto

Registro

Registro on-line do produto: www.motorola.com/us/productregistration O registro do produto é uma importante etapa para que você possa desfrutar de seu novo produto Motorola. Com o registro, podemos entrar em contato com você quando houver atualizações do produto ou do software e você pode se inscrever para atualizações de novos produtos ou promoções especiais. O registro não é uma exigência para a cobertura da garantia. Guarde o recibo de venda original para seu registro. Para utilizar os serviços de garantia de seu produto de comunicação pessoal Motorola, você precisará apresentar uma cópia de seu comprovante de compra, com a data, para confirmar o status da garantia. Obrigado por escolher um produto Motorola.
http://www.who.int/peh-emf
Cuidados de reciclagem para o meio ambiente

Informações sobre reciclagem

Este símbolo em um produto Motorola significa que o produto não deve ser descartado no lixo doméstico.
59
Descarte de celulares e acessórios
032376o
Não descarte em lixo doméstico celulares ou acessórios elétricos (como carregadores, fones de ouvido ou baterias). Nunca jogue a bateria ou o celular no fogo. Esses itens devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas autoridades locais ou regionais. Você pode também devolver os celulares ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer centro de serviços autorizado Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site:
www.motorola.com/recycling
Descarte de embalagens de celulares e guia do produto
Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obter mais detalhes.

Privacidade e segurança de dados

Privacidade e segur ança de dados
A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. Como alguns recursos do celular podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados, siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações:
• Monitore o acesso
possam ter acesso. Bloqueie o teclado do aparelho, se esse recurso estiver disponível.
• Mantenha o software atualizado
software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize a segurança do aparelho, instale o mais rápido possível.
• Mantenha as informações pessoais seguras
informações pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, cartão de memória e memória do telefone. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar, retornar ou jogar fora seu dispositivo móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais e transferi-lo para um novo dispositivo.
60
– mantenha seu celular com você e não o deixe onde outros
— se a Motorola ou um fornecedor de
– seu celular pode armazenar
Nota:
para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de
seu celular, vá para
• Contas online
(como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre como gerenciar a conta e como usar os recursos de segurança, como o apagamento remoto e a localização do dispositivo (onde disponível).
• Informações com base em localização
localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um celular. Celulares que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com base em local (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de rede sem fio, provedores de aplic ativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros.
• Seu dispositivo pode transmitir outras informações
também pode transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo com base em local) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros servidores de terceiros. Essas informações são usadas para melhorar os
produtos e os serviços oferecidos pela Motorola. Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu celular pode causar impacto em sua privacidade ou na segurança de seus dados, entre em contato com a Motorola no endereço
Práticas inteligentes enquanto dirige

Segurança ao dirigir

Verifique as leis e as regulamentações sobre o uso de celulares e de seus acessórios na região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso desses dispositivos pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas – por exemplo, apenas o uso do viva-voz. Acesse
www.motorola.com/callsmart
informações.
www.motorola.com/support
– alguns celulares oferecem uma conta online da Motorola
— informações com base em
– seu dispositivo
privacy@motorola.com
ou contate seu fornecedor.
Dirija com segurança, Ligue para o Smart
(apenas em inglês) para obter mais
Seu celular permite que você se comunique por voz ou por dados, praticamente em qualquer lugar, a qualquer hora, onde quer que o serviço esteja disponível e as condições de segurança permitirem. Ao dirigir um carro, a direção é a sua maior responsabilidade. Se você escolher usar seu celular ao dirigir, lembre-se das dicas a seguir:
• Conheça seu celular Motorola e suas funções, como discagem rápida e rediscagem.
sem tirar sua atenção da estrada.
• Quando disponível, use o dispositivo viva-voz.
adicione uma camada de conveniência ao seu celular com um dos diversos acessórios para viva-voz da Motorola Original disponíveis atualmente.
• Posicione seu celular de uma maneira fácil de alcançar.
Seja capaz de atender seu celular sem retirar os olhos da direção. Se você receber uma ligação em um momento inconveniente, deixe que o correio de voz atenda para você.
• Avise a pessoa com quem você fala que você está dirigindo; se necessário, suspenda a ligação durante tráfego pesado ou condições climáticas perigosas.
pesado podem ser perigosos.
• Não faça anotações ou procure números de telefone enquanto dirige.
Digitar uma lista Para Fazer ou consultar sua agenda de endereços desvia a atenção de sua responsabilidade principal – dirigir com segurança.
• Disque e permaneça atento ao tráfego; se possível, faça ligações quando seu carro não estiver em movimento ou antes de trafegar.
você precisar fazer uma ligação quando estiver em movimento, tecle alguns números, olhe para a direção e retrovisores, e continue.
• Não se envolva em conversas estressantes ou comoventes que possam lhe distrair.
capazes de desviar sua atenção ao volante.
Quando disponíveis, essas funções o ajudam a fazer sua ligação
Se possível,
Chuva, neve com chuva, neve, granizo ou tráfego
Se
Avise às pessoas que você está dirigindo e suspenda conversas
• Use seu celular para ligar pedindo ajuda.
local de emergência em caso de incêndio, de acidentes de trânsito ou de emergências médicas (se o serviço de telefone sem fio estiver disponível).
• Utilize seu celular para ajudar outras pessoas em emergência.
presencie um acidente, um crime em andamento ou outras emergências graves onde haja perigo de morte, telefone para o número de emergência local (se o serviço de telefone sem fio estiver disponível), da mesma maneira que gostaria que os outros fizessem por você.
• Quando necessário, ligue para uma assistência de estrada ou para um número específico de uma assistência celular não emergencial.
encontrar um veículo quebrado sem danos graves, um semáforo quebrado, um acidente de trânsito secundário onde ninguém pareça estar ferido ou um veículo que você sabe ter sido roubado, ligue para uma assistência de tráfego ou outro número específico de uma assistência celular não-emergencial (sempre que o serviço de telefone sem fio estiver disponível).
Ligue para 190 ou outro número
Caso
Se você
61
Motorola Industrial Ltda. Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de atendimento Motorola para capitais e regiões metropolitanas ligue 4002-1244. demais localidades ligue 0800 773 1244. www.hellomoto.com.br
Nota:
não envie seu telefone ao endereço acima. Se precisar devolver o telefone para reparo, substituição ou serviço de garantia, entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente Motorola em: Central de Atendimento Motorola Para Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244 Demais Localidades ligue 0800 773 1244
Determinadas funções do telefone celular dependem das capacidades e das configurações da rede do seu provedor de serviços. Além disso, é possível que algumas funções não estejam ativadas por seu provedor de serviços e/ou também que as configurações do seu provedor de serviços limitem o funcionamento da função. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter informações sobre disponibilidade e funcionalidades. Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Microsoft, Windows, Windows Me e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Google, YouTube, Picasa, Gmail e o logotipo do Google são marcas registrada do Google, Inc. Swype é uma marca registrada do Swype, Inc. é uma Marca de Certificação da Wireless Fidelity Alliance, Inc Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
62
© 2010 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados.
Cuidado:
alterações ou modificações feitas no telefone celular, que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão o direito do usuário de operar o equipamento.
Número do manual: NNTN7968A Reg. de patente nos EUA 34.976
(01)07892597008841
Anatel: 0382-10-0502
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
MODELO: Motorola i1
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com a Resolução n.303/2002.
“O componente bluetooth incorporado a este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias e carregadores aprovados pela ANATEL para este produto, visite o site: www.motorola.com.br/suporte Carregadores & Acessórios ou ligue para a central de atendimento Motorola.
, e faça o download do manual Baterias,
www.anatel.gov.br
63
Loading...