Miele WT 900-45 CH Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio Lava-asciuga WT 900-45 CH
Leggere assolutamente le istruzioni prima di posizionare, installare e usare la lava-asciuga la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
M.-Nr.
04 972 620
Indice
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Smaltimento elettrodomestici fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione lava-asciuga
Dotazioni particolari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmi speciali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avvio differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bloccaggio programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funzioni programmabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aggiornamento programmi (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elementi di comando importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manopola programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
tasti per le funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tasto "centrifuga" con spie di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lavaggio e asciugatura ecologici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LAVARE
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Scelta programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzioni supplementari abbinabili al programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avvio differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fine programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aggiungere o togliere biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Detersivo
decalcificante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Indice
Ammorbidente / appretto
Ammorbidente, appretto, amido, amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido . . . . . . . . 26
Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ASCIUGARE
Indicazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
I diversi programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Asciugare separatamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Scelta programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funzioni supplementari abbinabili al programma di asciugatura . . . . . . . . . . 31
Avvio differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fine programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LAVARE E ASCIUGARE
Lavare e asciugare con una sola operazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Al termine del programma di lavaggio o asciugatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dispositivo di bloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manutenzione e pulizia
Pulizia lava-asciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pulire il filtro e la pompa di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pulire il filtro nel tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Indice
In caso di anomalie
Cosa fare se. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Il programma non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Il programma si interrompe e viene visualizzata un’anomalia. . . . . . . . . . . . . . . . 45
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un’anomalia. . . 46
Anomalie generali o risultato insoddisfacente di lavaggio e asciugatura . . . . . . . 47
Aprire lo sportello se manca l’elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Condizioni e durata di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Posizionatura e allacciamento
Presentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Smontare le staffe di trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Svitare il piedino e bloccarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Incasso sottopiano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tubo afflusso acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tubo scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Funzioni programmabili
Alto livello d’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Risciacquo extra per il programma BOLLITURA/COLORATI . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Aprire lo sportello se la temperatura è alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Umidità residua per l’asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4
Tutela dell’ambiente
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchiatura da danni durante il trasporto. Le diverse parti dell’imballaggio sono fatte di materiali conformi alla tutela dell’ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se i materiali dell’imballaggio vengono riciclati correttamente si contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Se si desi dera, il rivenditore Miele ritira le diverse parti dell’imballaggio.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono ancora componenti riutiliz zabili. Non depositare quindi il vecchio apparecchio nella discarica ma infor marsi presso il concessionario Miele o le autorità comunali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio
-
non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini. Informazioni più dettagliate sono contenute nel capitolo "Consigli e avvertenze".
-
-
5
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lava-asciuga la pri ma volta. Il libretto contiene impor tanti informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione per evitare infortuni e danni alla macchina. Conservare il li bretto delle istruzioni. Potrebbe ren dersi necessario consultarlo o servi re a un altro utente!
-
-
-
-
Uso corretto
Usare esclusivamente la macchina per:
– lavare indumenti e capi di biancheria
che sull’etichetta riportano lo specifi­co simbolo e inoltre capi di lana o mi­sto lana che si possono lavare a mano o a macchina,
– asciugare gli indumenti e capi di
biancheria che sono stati lavati con acqua e che sull’etichetta riportano lo specifico simbolo.
Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsa bilità per eventuali danni derivanti da usi non appropriati o da un’errata mani polazione dei comandi.
matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista.
La sicurezza elettrica della la
va-asciuga è garantita solo se è al lacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme.
­È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualificato. La casa produttrice declina ogni re sponsabilità per eventuali infortuni e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a ter­ra o se tale dispositivo è interrotto.
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
La lava-asciuga è fabbricata con-
formemente alle vigenti norme di sicurezza. Eventuali riparazioni non ef­fettuate correttamente possono costitui­re gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcu
-
na responsabilità. Le riparazioni devo no pertanto essere effettuate esclusiva
-
mente da personale esperto, autorizza to da Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lava-asciuga
verificare che non ci siano danni vi sibili. In caso affermativo non installare e usa re la macchina!
Prima di collegare la lava-asciuga
alla rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di
6
La lava-asciuga è staccata dalla rete elettrica se:
la spina del cavo di allacciamento
-
della macchina è staccato dalla pre sa, oppure
-
la sicurezza elettrica dell’impianto è disinserita, oppure
il fusibile a vite dell’impianto elettrico è svitato e rimosso dalla sua sede.
-
Consigli e avvertenze
Il dispositivo di sicurezza water-
proof Miele contro eventuali perdite d’acqua funziona se vengono soddi sfatte le seguenti premesse:
corretto allacciamento idrico ed elet
trico, in caso di danni visibili, far riparare
tempestivamente la lava-asciuga.
Sostituire le parti difettose solo con
pezzi originali Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddi sfare completamente le norme di sicu rezza.
Se il cavo di allacciamento alla rete
elettrica è danneggiato si dovrà so­stituire solo con lo speciale cavo origi­nale Miele.
-
-
-
Uso
L’installazione della lava-asciuga in
luoghi non fissi (ad es. imbarcazio­ni) deve essere effettuato da persone qualificate conformemente alle norme che garantiscono l’uso corretto della macchina.
Attenzione: dopo l’asciugatura la
cappa metallica è molto calda!
Aprire completamente lo sportello dopo il ciclo di asciugatura. Non toccare la cappa metallica che si trova all’interno del vetro dell’oblò. Pericolo di ustioni a causa delle elevate temperature.
Non installare la lava-asciuga in lo
cali esposti al freddo. Se l’acqua gela, i tubi possono screpolarsi e perfi no scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il
­funzionamento delle componenti elet
troniche.
Prima di usare la lava-asciuga la
prima volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Posizionatu ra e allacciamento"). Diversamente, quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la macchina e anche i mobili o gli elettrodomestici vi­cini.
In caso di assenza prolungata, ad
esempio durante le vacanze, chiu­dere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la la­va-asciuga non è dotato di scarico a pozzetto. Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di sca-
rico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Diversamente po trebbe traboccare. Fissare bene il tubo di scarico al bordo del lavandino o del la vasca poiché il contraccolpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo. Pericolo di allagamento!
Controllare se negli indumenti da
lavare ci sono corpi estranei (chio di, spilli, monete, forcine e altro). Po trebbero danneggiare il tamburo o la vasca di lavaggio. Anche gli indumenti potrebbero rimanere danneggiati.
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Se si lava a temperature elevate,
l’oblò di vetro dello sportello si ri scalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio e asciugatura.
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la mac china dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante anti corrosivo. Il prodotto specifico è a di sposizione presso il rivenditore o il ser vizio assistenza Miele. Attenersi scru polosamente alle istruzioni d’uso del prodotto.
Non usare mai detersivi contenenti
solventi chimici, ad es. smacchia­tori, benzina rettificata e altro. Potreb­bero corrodere le parti metalliche inter­ne e sviluppare vapori velenosi. Perico­lo d’incendio e di esplosione!
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con­tenenti solventi prima di lavarli a mac china.
A causa dei composti chimici con
tenuti, i decoloranti possono corro dere la macchina. Evitare quindi asso lutamente di usare decoloranti con la macchina.
-
-
-
-
-
-
Esiste pericolo d’incendio se i capi da asciugare:
contengono gommapiuma, parti di
gomma o materiali simili, sono stati trattati con detergenti in
fiammabili, contengono tracce di fissatore, lacca
­per capelli, solvente per smalto o prodotti simili,
­sono provvisti di imbottiture con la fo
dera danneggiata (ad es. cuscini, giacche ecc.). Il materiale
-
dell’imbottitura potrebbe fuoriuscire e incendiarsi.
Prima di attivare il programma di
asciugatura togliere eventualmente dal bucato i dosatori del detersivo (sfe­re, sacchettini e altro). Durante l’asciugatura potrebbero infatti fondersi e danneggiare la macchina e gli indu­menti.
Uso di accessori
È permesso aggiungere o incorpo-
rare accessori espressamente con sentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti
­e le prestazioni di garanzia come pure
­la responsabilità della casa produttrice.
-
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
-
-
-
Togliere la spina dalla presa. Rendere inservibili la spina e il cavo elettrico. Si eviterà così che l’apparecchiatura ven ga usata in modo scorretto da terzi.
8
-

Descrizione lava-asciuga

Con questa macchina è possibile:
lavare separatamente
un carico di 5 kg al massimo (a se conda del programma);
asciugare separatamente
un carico di 2,5 kg al massimo (a se conda del programma);
oppure
lavare ed asciugare senza interru
zione
un carico di 2,5 kg al massimo (a se conda del programma).
-
Dotazioni particolari
Programmi speciali
– Programmi per capi lavabili a mano
(LANA /)
Indumenti lavabili a mano in lana o misto lana si possono lavare col pro­gramma LANA /.
– Programma per carico ridotto (MINI)
Si tratta di un programma per capi colorati per rinfrescare pochi capi leggermente sporchi.
Programma per sciacquare indu menti (risciacquo extra)
Con questo programma gli indumenti vengono solo sciacquati e centrifuga ti.
-
Avvio differito
Con questa funzione è possibile differi re l’avvio da 1 a 9 ore.
Bloccaggio programmi
-
Se si attiva il dispositivo elettronico di bloccaggio non è più possibile aprire lo sportello o interrompere il programma quando la macchina è in funzione. Al
-
termine del programma la funzione si disattiva automaticamente.
-
Funzioni programmabili
Attivando le diverse funzioni program­mabili è possibile adattare la macchina alle esigenze personali. La funzione programmabile dovrà venire visualizza­ta al momento di programmarla.
Aggiornamento programmi (PC)
Grazie al dispositivo "PC" (Programme Correction), situato sul pannello coman­di, è possibile incorporare nelle compo­nenti elettroniche della lava-asciuga le ultime scoperte tecniche relative ai pro grammi.
L’apposito indicatore serve al tecnico della Miele per intervenire direttamente sui programmi di lavaggio, risciacquo e asciugatura già installati, aggiornandoli in base agli ultimi ritrovati riguardanti i
-
detersivi, i tessuti e il procedimento di lavaggio.
-
-
Miele informerà tempestivamente gli utenti sulle possibilità di aggiornare i programmi.
9
Descrizione lava-asciuga
pannello comandi
a tasto avvio differito e display
per differire l’avvio del programma. Il tempo differito viene visualizzato nel display
b tasto START
per avviare il programma di lavag­gio/asciugatura. Quando la spia di controllo lampeg­gia è possibile attivare il programma
c tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
d tasto jk
per accendere/spegnere la macchina o per interrompere il programma in cor so
e manopola programmi LAVARE
per impostare il programma base di lavaggio e la rispettiva temperatura. Si può ruotare la manopola a destra o a sinistra
f tasto "centrifuga"
per selezionare i giri della centrifuga oppure per impostare – arresto risciacquo oppure – senza centrifuga finale
g tasti per le funzioni supplementari
per attivare le funzioni supplementari. La spia di controllo della funzione supplementare attivata si accende
h manopola ASCIUGARE
per impostare il programma e il gra do di asciugatura. Si può ruotare la manopola a destra o a sinistra
i indicatore svolgimento programma
visualizza di volta in volta il ciclo di
­lavaggio o asciugatura in corso
e
spie di controllo anomalie/servizio
-
10
Descrizione lava-asciuga
Elementi di comando importanti
Manopola programmi
Ruotando la manopola dei programmi si impostano i
programmi di lavaggio base con la
rispettiva temperatura
e
i programmi di asciugatura col ri
spettivo grado di asciugatura.
Tasti per le funzioni supplementari
I diversi programmi possono essere completati dalle funzioni supplementari. Premendo il rispettivo tasto, la funzione viene attivata o disattivata. La funzione supplementare è attivata se la rispettiva spia di controllo si accende. Non è possibile impostare una funzione supplementare se non è compatibile col programma attivato. In questo caso la spia di controllo si spegne non appe na si rilascia il tasto.
Tasto "centrifuga" con spie di controllo
Premendo il tasto "centrifuga" è possibi le modificare il numero di giri della cen trifuga. Non è possibile, tuttavia, impostare un numero di giri maggiore di quello mas simo previsto dal programma di lavag gio. Le spie di controllo indicano di volta in volta in numero di giri impostato.
-
-
-
Centrifuga con 400 - 1500 giri/min Impostazione giri per
centrifuga finale per il programma di
lavaggio oppure termocentrifuga per l’asciugatura
(per la "termocentrifuga" v. capitolo "ASCIUGARE", Scegliere il program ma).
È pure possibile disattivare la centrifu ga al termine del programma di lavag gio:
in questo caso, premere il tasto "cen
^
trifuga" finché si accende la spia
Arresto risciacquo Al termine del programma di lavaggio,
il bucato non viene centrifugato ma ri­mane nell’acqua dell’ultimo risciacquo. La funzione è pratica per evitare la for­mazione di pieghe se il bucato non vie­ne prelevato subito a lavaggio ultimato.
Per continuare il programma
-
con centrifuga finale: impostare col tasto "centrifuga" il nu mero di giri desiderato;
senza centrifuga finale: premere ripetutamente il tasto "cen
-
trifuga" finché si accende la spia di
­controllo
Senza centrifuga finale Il bucato non viene centrifugato dopo
l’ultimo risciacquo. Dopo che l’acqua è stata scaricata, si attiva automaticamente il ciclo antipiega.
senza centrifuga finale
-
-
-
-
:
-
-
.
11
Lavaggio e asciugatura ecologici
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi. Il consumo di energia e d’acqua, rapportato al ca rico massimo, sarà ridotto al minimo.
Attivare il programma MINI se il cari
co è ridotto. Per i capi poco sporchi attivare la
funzione supplementare Per lavare la biancheria normalmente
sporca basta il ciclo principale di la vaggio.
Se la biancheria è piuttosto sporca
attivare la funzione supplementare
ammollo
bassare la temperatura per il ciclo principale di lavaggio.
– Attivare la funzione supplementare
ammollo
di ammollo e lavaggio, infatti, vengo­no effettuati con la stessa acqua.
. In questo caso si potrà ab-
anziché
prelavaggio
breve
.
. I cicli
Dosare il detersivo attenendosi scru
polosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
-
-
-
Se il carico è ridotto, diminuire pro
porzionalmente il dosaggio del deter sivo (circa co).
A causa del dipositivo "accertamento
automatico peso", la durata dello stesso programma può variare. A se conda del peso del carico, infatti, il ciclo di lavaggio può abbreviarsi e può venire saltato un ciclo di risciac quo.
– Se il bucato viene successivamente
asciugato a macchina o per la ter­mocentrifuga, impostare un numero possibilmente alto di giri. Si rispar­mieranno così tempo ed energia elet­trica.
1
/3di meno per metà cari
-
-
-
-
-
-
12
Prima messa in funzione
Prima di attivare la macchina la pri ma volta, posizionare e collegare correttamente la lava-asciuga. Leg gere a tal proposito le istruzioni nel capitolo "Posizionatura e allaccia mento".
-
-
-
Sciacquare il tamburo
Aprire il rubinetto.
^
Ruotare entrambe le manopole dei
^
programmi sulla posizione Accendere la macchina col tasto
^
jk.
Non caricare il tamburo
^ Versare solo 1/4 al massimo
saggio di detersivo indicato sulla confezione nella vaschetta j.
^ Ruotare la manopola LAVARE sul pro-
gramma COLORATI 60°C.
Importante questo programma per regolare i di­spositivi elettronici.
! Inserire assolutamente
.
fine
.
del do-
vaschetta del detersivo sul valore della durezza dell’acqua di alimentazione.
Sulla parte interna del cassetto del de tersivo si trova una spatola gialla.
^ Togliere la spatola.
-
^
Premere il tasto
^
Premere ripetutamente il tasto "centri fuga" finché si accende la spia di controllo
^
Premere infine il tasto START.
A programma ultimato vengono elimi nate eventuali tracce di sporco dalla vasca di lavaggio.
Regolare il grado di durezza dell’acqua
Il corretto dosaggio del detersivo di pende, tra l’altro, dalla durezza dell’acqua. Come promemoria si consi glia di regolare il disco all’interno della
senza centrifuga finale
acqua più
.
.
-
-
-
^
Girare il disco sul valore corretto dell’acqua di alimentazione.
Per il valore corretto della durezza dell’acqua rivolgersi all’azienda locale per l’erogazione idrica.
-
13

LAVARE

I diversi programmi
BOLLITURA/COLORATI 9ö876
tipo di tessuto indumenti e biancheria di cotone e lino, ad es. lenzuola,
tovaglie, asciugamani, jeans, magliette, biancheria per bebè
funzioni supplemen tari
avvertenze
detersivo detersivi universli, per capi colorati, liquido carico massimo 5 kg Avvertenza per gli istituti di controllo:
programma per verifiche secondo norma EN 50229: Colorati 60°C
LAVA/INDOSSA 4321
tipo di tessuto tessuti di fibre sintetiche, fibre miste oppure cotone facile
funzioni supplemen tari
avvertenze
detersivo detersivi universali, per capi colorati, liquido, per capi de
carico massimo 2 kg
ammollo, prelavaggio, acqua più, breve
-
attivare il programma BOLLITURA per igienizzare indu
menti molto sporchi per indumenti eccessivamente sporchi attivare le fun
zioni supplementari per indumenti poco sporchi atttivare la funzione
– – lavare indumenti di colore scuro con detersivo per capi
colorati o detersivo liquido
da trattare, ad es. camicie, camicette, grembiuli, tovaglie ecc.
-
ammollo, prelavaggio, acqua più, breve
per indumenti eccessivamente sporchi attivare le fun zioni supplementari
per indumenti poco sporchi attivare la funzione supple mentare
licati
breve
ammollo
ammollo
oppure
oppure
prelavaggio
prelavaggio
breve
-
-
-
-
-
14
LAVARE
I diversi programmi
DELICATI ac
tipo di tessuto indumenti di fibre sintetiche, miste, seta artificiale o coto
ne facile da trattare, ad es. camicie, camicette; tendine lavabili a macchina secondo le indicazioni della casa produttrice
funzioni supplemen tari
avvertenze
detersivo detersivo per capi delicati carico massimo 1 kg
LANA /
tipo di tessuto indumenti in lana lavabile a mano o a macchina e di mi-
avvertenze – per capi lavabili a mano di altra composizione ridurre il
detersivo detersivo per lana carico massimo 1 kg
MINI 7
tipo di tessuto capi poco sporchi che si possono lavare col programma
funzione supplemen tare
avvertenze detersivo detersivi universli, per capi colorati, liquido carico massimo 2.5 kg
ammollo, prelavaggio, breve
-
programma con scarsa formazione di pieghe
per eliminare a fondo la polvere presente nelle tendine
si dovrà eventualmente abbinare al programma la fun zione
prelavaggio
per tendine facilmente sgualcibili ridurre il numero di
giri della centrifuga oppure disattivarla
sto lana
numero di giri della centrifuga o disattivarla
COLORATI
-
acqua più
ridurre il dosaggio del detersivo (metà carico)
-
-
15
LAVARE
I diversi programmi
appretto
tipo di tessuto tovaglie, tovaglioli, grembiuli, abiti da lavoro avvertenze
carico massimo 5 kg
scarico / centrifuga
avvertenze carico massimo 5 kg
risciacquo extra
tipo di tessuto per indumenti che devono venire solo sciacquati e centri
carico massimo 5 kg
eliminare la peluria
avvertenze – con questo programma viene eliminata la peluria che
se si desidera che il bucato profumi di fresco senza
essere trattato con l’ammorbidente
solo scarico: attivare
fugati
si deposita nel tamburo dopo il programma di asciuga­tura;
nel tamburo non devono assolutamente rimanere indumenti!
senza centrifuga finale
-
Per l’indicazione della temperatura "freddo" l’acqua viene riscaldata a 24°C per componsare eventuali oscillazioni dell’acqua di alimentazione e potenziare l’efficacia del detersivo.
16
Lavare separatamente
La manopola dei programmi ASCIUGARE deve essere posiziona ta su
fine
. In caso diverso, dopo il programma di lavaggio si attiva au tomaticamente il programma di asciugatura impostato.
Operazioni preliminari
A Selezionare la biancheria,
^
Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli, spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan neggiare la biancheria e il tamburo.
^
Togliere eventualmente le macchie dagli indumenti, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga! Evitare di sfregare il tessuto!
Evitare assolutamente di usare
,
solventi chimici se i capi vengono la
-
-
vati a macchina!
Selezionare gli indumenti a seconda
^
del colore e dei simboli riportati sull’etichetta (sui colletti o in una cu citura laterale). La composizione dei tessuti e i rispettivi programmi di la vaggio sono riportati nelle pagine precedenti.
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
– Tendine: asportare i rullini di scorri-
mento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’apposito sacco traforato.
– Reggiseni: fissare o asportare i rin-
forzi metallici.
– Capi in jersey, jeans, pantaloni, ma-
gliette: lavare i capi al rovescio se consigliato dalla casa produttrice.
Prima del lavaggio, chiudere cernie re e ganci.
Chiudere federe e copripiumoni per evitare che vi si infilino capi più pic
-
coli.
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (sim bolo sull’etichetta h).
LAVARE
-
-
-
-
-
-
-
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue, uova, caffè, tè e altre ancora si posso no eliminare con facili accorgimenti.
-
17
LAVARE
B Accendere la lava-asciuga,
Premere il tasto jk.
^
C Aprire lo sportello,
Premere il tasto
^
D Caricare la macchina.
Sistemare la biancheria non piegata
^
e senza comprimerla. Se il bucato è composto da capi di differente gran dezza, il lavaggio e la centrifuga ri sulteranno più accurati.
Sfruttare il carico massimo previsto dai diversi programmi. Rapportato al carico complessivo, il consumo di elettricità e di acqua sarà così ridotto al minimo. Se, tuttavia, il carico è maggiore di quello previsto dal programma imposta­to, il lavaggio risulta compromesso e i capi risultano stropicciati.
E Chiudere lo sportello,
Controllare che tra la guarnizione di gomma e lo sportello non rimangano in­castrati indumenti.
sportello
e aprirlo.
-
-
Scelta programma
G Impostare il programma di lavaggio
^ Ruotare la manopola dei programmi
sul programma di lavaggio desiderato.
H Impostare il numero di giri della
centrifuga
F Aprire il rubinetto,
18
^
Premere ripetutamente il tasto "centri fuga" finché si accende la spia di con trollo del numero di giri desiderato.
È possibile apportare modifiche al nu mero di giri della centrifuga solo nel li mite massimo previsto dai diversi pro grammi.
-
-
-
-
-
LAVARE
Funzioni supplementari abbinabili al programma
I Impostare la/le funzioni supple
-
mentari
^ Premere il/i tasti della/delle funzioni
supplementari desiderate.
Non è possibile attivare le funzioni sup­plementari se non sono compatibili col programma base. In questo caso la spia di controllo si spegne rilasciando il tasto.
Ammollo
Il ciclo "ammollo" è indicato per lava
­re biancheria e capi piuttosto sporchi e con macchie secche o candeggia bili, ad es. sangue, unto, cacao e al
-
­tro.
Durata del ciclo: 2 ore.
Dosaggio detersivo per il ciclo "am
-
mollo"
Il dosaggio del detersivo nelle rispettive vaschette, consigliato dalle case pro duttrici, dipende dal programma di la
-
-
vaggio che segue il ciclo "ammollo".
Programmi senza prelavaggio
mettere il detersivo solo nella va
:
­schetta j oppure direttamente nel tamburo col bucato.
Programmi con prelavaggio
Mettere
1
/4del detersivo nella va
:
-
schetta i per i cicli ammollo e pre
3
lavaggio e i rimanenti
/4nella va
­schetta j per il ciclo principale di lavaggio.
Prelavaggio
Tale ciclo è indicato per biancheria e indumenti piuttosto sporchi.
Acqua più
Il livello dell’acqua viene innalzato per i programmi BOLLITURA/COLORATI, LAVA/INDOSSA e MINI 40°C.
Indicato per: –
capi piuttosto delicati,
detersivi difficili da trasportare dall’acqua,
sciacquare più accuratamente il bu
-
cato.
Breve
Per indumenti poco sporchi.
La durata del programma di lavaggio viene abbreviata. Per i programmi di la vaggio BOLLITURA/COLORATI e LAVA/INDOSSA vengono effettuati solo due cicli di risciacquo con un maggiore quantitativo d’acqua.
-
-
19
LAVARE
J Aggiungere il detersivo
Il corretto dosaggio del detersivo è im
-
portante! . . . . . Se il dosaggio è insufficiente
la biancheria non risulta pulita e col
:
tempo diventa ruvida e grigiastra, nei capi rimangono tracce di unto,
i corpi termici si incrostano di calca
re.
. . . Se il dosaggio è eccedente
:
– si forma troppo schiuma, il movimen-
to del tamburo viene rallentato e il la­vaggio, risciacquo e centrifuga risul­tano compromessi,
– il consumo d’acqua aumenta poiché
viene effettuato automaticamente un ciclo di risciacquo in più,
– l’equilibrio ecologico viene pure
compromesso.
Per il prelavaggio, il detersivo va messo nella vaschetta i. Per il ciclo principa le di lavaggio, invece, nella vaschetta j. Se la capienza della vaschetta j fosse insufficiente (ad es. per un grado di durezza dell’acqua III), si può versa re una parte del detersivo anche nella vaschetta i.
-
Estrarre il cassetto e versare il deter
^
sivo nelle vaschette.
i = detersivo per il prelavaggio
(se attivato:
1
/4del dosaggio
complessivo consigliato)
j = detersivo per il ciclo di lavaggio
principale, ammollo compreso
p = ammorbidente, appretto o
amido liquido.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosagggio sono riportate nel capitolo
­"Detersivo".
-
-
20
LAVARE
Avvio differito K Attivare l’avvio differito
Premere ripetutamente il tasto
^
differito
sualizzato il tempo differito desidera­to (da 1 a 9 ore).
Dopo aver premuto il tasto START il tempo viene segnalato in modo decre­scente a scatti di un’ora. Trascorso il tempo impostato, il programma si avvia automaticamente.
Disattivare l’avvio differito
^
Per annullare l’impostazione, dopo aver visualizzato il tempo massimo di 9 ore, premere nuovamente il tasto
avvio differito
^
spegnere la macchina premendo il tasto jk.
finché nel display viene vi
oppure
avvio
-
Funzione Memory
Se al programma di asciugatura vie ne abbinata una funzione supple mentare e/o viene modificato il nume ro di giri della centrifuga, le modifiche apportate vengono memo rizzate.
Se successivamente si attiva lo stesso programma, rimangono quindi attivate le funzioni supplementari memorizzate e/o il numero di giri già impostato per effettuare la centrifuga.
Eccezione
L Avviare il programma
Appena la spia di controllo del tasto START lampeggia, è possibile avviare il programma.
^ Per avviarlo, premere il tasto START.
Dopo l’avvio del programma, la spia di controllo del tasto START rimane accesa.
: avvio differito.
-
-
Fine programma
A lavaggio ultimato col carico massi mo previsto dal programma
Se è stato effettuato il programma di lavaggio col carico massimo, per il successivo programma di asciuga tura si dovrà dividere il bucato a metà. In altre parole il bucato dovrà venire asciugato in due cicli separa ti.
-
-
-
-
-
Ulteriori informazioni sono riportate alla voce "Dopo il programma di lavaggio e asciugatura".
21
LAVARE
Aggiungere o togliere biancheria
Dopo che il programma è avviato è possibile aggiungere o togliere bian cheria se sono stati attivati i seguenti programmi:
BOLLITURA/COLORATI
LAVA/INDOSSA
MINI 40°C
Premere il tasto
^
sportello si apre con uno scatto. Aggiungere o togliere i capi che si
^
desidera. ^ Chiudere lo sportello. Il programma continua automaticamen-
te.
sportello
finché lo
-
Lo sportello non si apre se:
la temperatura dell’acqua di lavaggio
è di oltre 70°C. (Eccezione: è stata attivata la funzio ne programmabile "apertura sportello con temperatura elevata". Attenzio
ne! pericolo di scottarsi se l’acqua di lavaggio è molto calda!)
È stata attivata la funzione supple
mentare livello dell’acqua è alto).
È stato attivato il dispositivo di bloc
caggio dello sportello.
– Il programma di lavaggio è giunto al
ciclo
Se in questi casi si preme il tasto
tello
, si accende la spia di controllo
bloccato
acqua più
(in questo caso il
centrifuga finale
.
.
-
spor-
-
-
-
22
Svolgimento programma
La lava-asciuga è dotata di comandi completamente elettronici e di dispositi vo per accertare il peso del bucato. La macchina calcola automaticamente la quantità d’acqua necessaria in rappor to al carico e al grado di assorbimento della biancheria. Ne consegue che lo svolgimento e la durata del programma possono registrare modifiche.
Le indicazioni riguardanti lo svolgimen to del programma si riferiscono sempre al programma base effettuato col cari co massimo. Non vengono quindi con siderate le funzioni supplementari im­postabili.
Nell’indicatore svolgimento programma della lava-asciuga viene visualizzato di volta in volta il ciclo del programma in corso.
BOLLITURA/COLORATI
lavaggio principale livello acqua: basso ritmo di lavaggio: normale risciacquo livello acqua: basso cicli di risciacquo: 3 o 4
1)
centrifuga centrifuga intermedia2): sì centrifuga finale: sì
-
LAVA/INDOSSA
lavaggio principale
­livello acqua: basso
ritmo di lavaggio: normale
­risciacquo
livello acqua: medio cicli di risciacquo: 3 risciacquo alternato
-
centrifuga centrifuga intermedia2): sì centrifuga finale: sì
-
lavaggio principale livello acqua: alto ritmo di lavaggio: delicato risciacquo livello acqua: alto cicli di risciacquo: 3 centrifuga centrifuga intermedia2): no centrifuga finale: sì
LANA
lavaggio principale livello acqua: basso ritmo di lavaggio: lana risciacquo livello acqua: basso cicli di risciacquo: 2 centrifuga centrifuga intermedia2): sì centrifuga finale: sì
3)
: oltre 40°C
DELICATI
LAVARE
23
Loading...
+ 53 hidden pages