Miele WT 2796 WPM User Manual [ru]

Инcтрyкция пo эксплуатации и гарантия качества Aвтoмaтичecкaя cтирально-сyшильнaя мaшинa
Пeрeд ycтaнoвкoй и вводом в эксплуатацию oáÿçaòeëüío прoчитaйтe настоящую инcтрyкцию.Этим Bы зaщититe ceбя и cмoжeтe избeжaть пoврeждeний мaшины.
M.-Nr. 09 982 860ru - RU, UA, KZ
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Упaкoвкa зaщищaeт cтирaльно-сушильную мaшинy oт пoврeждeний при трaнcпoртирoвкe. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Boçâðaùeíèe yïaêoâêè äëÿ ee âòoðè÷íoé ïeðeðaáoòêè ïðèâoäèò ê ýêoíoìèè cûðüÿ è yìeíüøeíèþ êoëè÷ecòâa oòxoäoâ. Ïðocèì Bac ïo âoçìoæíocòè cäaòü yïaêoâêy â ïyíêò ïðèeìa âòoðcûðüÿ.
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер
­жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех
­ники. При неправильном обращении
­с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в пункт приема и утили­зации электрических и электронных приборов.
-
-
-
-
-
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.
2
-
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Описание прибора ...............................................15
Панель управления ...............................................15
Принцип работы дисплея ..........................................16
Применение прибора ..............................................16
Первый ввод в эксплуатацию.....................................17
Установка нулевой точки отсчета сенсора загрузки .................18
Экологичная стирка и сушка .....................................19
СТИРКА ........................................................20
Краткая инструкция ..............................................20
Стирка (без сушки) ...............................................20
Опции ..........................................................25
Короткая .....................................................25
Больше воды ..................................................25
Пятна ........................................................25
Дополнительные опции ............................................25
Особенно тихо.................................................25
дополнительное полоскание .....................................26
Предварительная стирка........................................26
Замачивание ..................................................26
Без слива.....................................................26
Добавление или извлечение белья ..................................26
Скорость окончательного отжима ...................................27
Отжим с полосканием ..........................................27
Отказ от окончательного отжима (Без слива) ......................27
Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима ...........27
Обзор программ ..................................................28
Выполнение программы ...........................................33
Моющие средства ................................................35
Смягчитель воды ..............................................37
Составное моющее средство ....................................37
Ополаскиватель, добавка для придания формы или крахмал .........38
Обесцвечивание / окрашивание ..................................38
СУШКА .........................................................39
Сушка (без стирки) ...............................................39
3
Содержание
Опции ..........................................................42
Щадящая .....................................................42
Термоотжим ..................................................42
Особенно тихо.................................................42
Добавление или извлечение белья ..................................43
Обзор программ ..................................................44
СТИРКА И СУШКА ...............................................51
Стирка и сушка без перерыва ......................................51
После каждой стирки или сушки ....................................52
Программа "Смыв ворса".........................................53
Изменение хода программы ......................................54
Отмена программы .............................................54
Остановка выполнения программы ...............................54
Изменение программы ..........................................54
Защитная блокировка ..........................................55
Отсрочка старта .................................................56
Чистка и уход ...................................................57
Чистка стирально-сушильной машины ...............................57
Чистка фильтра в системе подачи воды..............................59
Помощь при неисправностях .....................................60
Что делать, если... ..............................................60
Не запускается никакая программа .................................60
Дисплей показывает сообщение о неисправности. .....................61
Ошибки при определении загрузки ..................................62
Общие проблемы, связанные с работой стирально-сушильной машины....63
Неудовлетворительный результат стирки ............................64
Неудовлетворительный результат сушки.............................65
Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца.................66
Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении
электроснабжения................................................67
Сервисная служба...............................................69
Обновление программ (Update)...................................69
Дополнительные принадлежности ................................69
Условия транспортировки и хранения .............................69
Дата изготовления .............................................69
Cepтификaт соответствия.......................................70
4
Содержание
Установка и подключение ........................................71
Вид спереди .....................................................71
Вид сзади .......................................................72
Поверхность для установки ........................................73
Установка стирально-сушильной машины ............................73
Транспортировочное крепление ....................................73
Выравнивание стирально-сушильной машины .........................75
Выкручивание и фиксация ножки контргайкой .....................76
Встраивание под столешницу ....................................76
Система защиты от протечек воды Miele .............................77
Подача воды.....................................................78
Ñëèâ âîäû.......................................................79
Электроподключение .............................................80
Параметры расхода ..............................................81
Указание для сравнительных испытаний: ..........................81
Технические характеристики .....................................82
Меню Установки.................................................83
ßçûê J..........................................................83
Звуковой сигнал..................................................83
Текущее время...................................................84
Единица изм. температ. ...........................................84
Яркость / Контрастность...........................................84
Дисплей в реж. ожидания ..........................................84
Подтверждающий сигнал ..........................................84
Ïèí-êîä .........................................................85
Память .........................................................85
Äîï. âðåì. ïðåä. ñòèð. .............................................86
Щадящий режим .................................................86
Охлажд. моющ. раствора ..........................................86
Устран. прилипания ...............................................86
Степени сушки ...................................................87
Увел. фазы охлажд. ..............................................87
Защита от сминания ..............................................87
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................88
CareCollection ....................................................88
Гарантия качества товара ........................................90
Контактная информация о Miele...................................92
5
Указания по безопасности и предупреждения
Обязательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации.
~
Эта стирально-сушильная машина отвечает нормам техни ческой безопасности. Однако, ее ненадлежащее использова ние может привести к травмам персонала и материальному ущербу. Перед первым использованием машины внимательно прочи тайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержат­ся важные сведения по технике безопасности, монтажу, экс­плуатации и техобслуживанию стирально-сушильной маши­ны. Вы обезопасите себя и избежите повреждений машины. Бережно храните данную инструкцию и по возможности пе­редайте ее следующему владельцу машины.
Надлежащее использование
Эта стирально-сушильная машина предназначена для ис-
~
пользования в домашнем хозяйстве или подобных условиях.
Используйте стирально-сушильную машину исключительно в
~
домашних условиях для
стирки текстильных изделий, на этикетке которых произво дителем указано, что для них разрешена стирка.
-
-
-
-
сушки выстиранных в воде текстильных изделий, на этикетке которых есть пометка, что они пригодны к сушке.
Все другие возможности применения недопустимы. Miele не не сет ответственности за повреждения, которые могут возник нуть вследствие применения прибора не по назначению или не правильного обслуживания.
6
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Стирально-сушильная машина не предназначена для исполь
~
зования вне помещений.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к
~
стирально-сушильной машине, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться стирально-сушильной
~
машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили уп­равление ей, что могут это делать c уверенностью. Дети долж­ны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль­ной эксплуатацией машиной.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
~
машины без Вашего присмотра.
-
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли
~
зи стирально-сушильной машины. Никогда не позволяйте детям играть с машиной.
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте стирально-сушильную машину
~
на наличие внешних видимых повреждений. Поврежденную ма шину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.
-
Перед подключением стирально-сушильной машины обяза
~
тельно сопоставьте параметры подключения (предохранитель, напряжение и частота), приведенные на типовой табличке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсуль тируйтесь y специалиста-электромонтажника.
Электробезопасность этой стирально-сушильной машины га-
~
рантирована только в том случае, если она подключена к сис­теме защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого ос­новополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Фирма Miele не может нести от­ветственности за повреждения, причиной которых является от­сутствие или обрыв защитного соединения.
Из соображений безопасности запрещается использовать
~
для подключения удлинители (опасность возгорания вслед ствие перегрева).
Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя
~
причиной непредусмотренных опасностей, за которые произво дитель не может нести ответственности. Ремонтные работы мо гут проводиться только авторизованными фирмой Miele специа листами, в противном случае при последующих повреждениях гарантия теряет силу.
-
-
-
-
-
-
Обратите внимание на указания в главах "Установка и под
~
ключение" и "Технические данные".
8
-
Указания по безопасности и предупреждения
Необходимо обеспечить постоянную доступность сетевой
~
вилки, чтобы стирально-сушильную машину можно было отсое динить от электросети.
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
~
стирально-сушильная машина считается отключенной от элек тросети только, если:
сетевая вилка машины вынута из сети, или
выключен предохранитель на электрощитке, или
полностью вывернут резьбовой предохранитель на электро
щитке.
Система защиты от протечек воды фирмы Miele защищает от
~
повреждений при выполнении следующих условий: – правильно выполнено подключение к электросети и системе
водоснабжения;
– при наличии явных повреждений был незамедлительно про-
веден ремонт стирально-сушильной машины.
-
-
-
Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться
~
только на оригинальные запчасти Miele. Только при использова­нии этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
При повреждении сетевого провода его замена должна вы
~
полняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.
Эту стирально-сушильную машину не разрешается подклю
~
чать на нестационарных объектах (напр., судах).
Не предпринимайте никаких изменений в работе/устройстве
~
стирально-сушильной машины, если на это нет особых разрешающих указаний фирмы Miele.
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Не устанавливайте стирально-сушильную машину в помеще
~
ниях, где существует опасность промерзания. Замерзшие шлан ги могут прорваться или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти
~
ровочное крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировоч ного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стирально-сушильную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.
Перед длительным отсутствием (например, отпуском) пере-
~
кройте водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стирально-сушильной машины в полу отсутствует слив (водо­сток).
Опасность залива водой! Перед навешиванием сливного
~
шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит дос­таточно быстро. Закрепите сливной шланг во избежание со­скальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вытолкнуть незакрепленный шланг из раковины.
-
-
-
-
Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились
~
инородные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцеляр ские скрепки). Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.
10
-
Указания по безопасности и предупреждения
При правильной дозировке моющих средств не требуется
~
очищать стирально-сушильную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался настолько сильный известковый налет, что требуется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной служ бе фирмы Miele. Строго следуйте рекомендациям по примене нию средств для удаления накипи.
-
-
Из-за опасности возгорания не разрешается сушка тек
~
стильных изделий, которые:
не выстираны.
недостаточно очищены, имеют маслянистые, жирные или
иные загрязнения (например кухонное белье или белье из косметических салонов, загрязненное пищевыми растительными, минеральными маслами, жирами, остатками косметических кремов). Недостаточное очищение текстильных изделий может при­вести к самовозгоранию белья, даже после завершения про­цесса сушки или после извлечения белья из сушильной маши­ны.
содержат огнеопасные чистящие средства или остатки ацетона, алкоголя, бензина, керосина, пятновыводителя, скипидара, средства для удаления воска или химикалий (при мером могут быть мопы, тряпки для уборки).
содержат остатки фиксаторов и лаков для волос, жидкостей для снятия лака или подобных веществ.
-
-
Поэтому основательно стирайте подобные сильно загрязнен ные текстильные изделия: используйте достаточное количество моющего средства и выбирайте высокую температуру. В случае сомнений постирайте еще раз.
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Из-за опасности возгорания не разрешается сушка текстиль
~
ных изделий,
если для чистки используются индустриальные химические
моющие средства (напр., при химической чистке).
которые состоят в большей мере из пенорезины, резины или
резиноподобных материалов. Например, изделия из латексной пенорезины, шапочки для душа, водонепроницаемые текстильные изделия, прорезиненные материалы и одежда, подушки с пенорезиновым наполните лем.
– которые содержат наполнители и имеют при этом повреж-
дения (например, подушки или куртки). Наполнитель может выпасть и стать причиной возгорания.
За фазой нагрева во многих программах следует фаза ох-
~
лаждения, чтобы обеспечить температуру, при которой белье не будет повреждено (например, предотвращение самовозгора­ния белья). Только после этого программа будет завершена. Всегда вынимайте белье после полного завершения программы.
-
-
Предупреждение: никогда не выключайте стирально-сушиль-
~
ную машину до завершения программы сушки. Исключение: не медленно вынуть все белье и расправить его таким образом, чтобы оно могло остыть.
Ополаскиватель или подобные средства следует использо
~
вать так, как описано в инструкциях по использованию ополаскивателей.
Разрешается использование специальных красителей для
~
стирально-сушильных машин только в бытовых целях. Строго соблюдайте указания по их применению фирмы-изготовителя.
12
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Обесцвечивающие средства могут содержать соединения
~
серы и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использо вание обесцвечивающих средств в стирально-сушильной маши не не допускается.
-
-
При сушке в белье не должны находиться какие-либо доза
~
торы, например, пакетики, шарики. При сушке эти предметы могут расплавиться и повредить белье и машину.
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами
~
с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.
Не допускается использование в стирально-сушильной маши-
~
не чистящих средств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возможно повреждение деталей машины и вы­деление ядовитых паров. Возникает также опасность возгора­ния и взрыва!
Осторожно, после сушки металлическая пластина дверцы
~
остается горячей! После сушки дверцу следует полностью от­крыть. Не прикасайтесь к расположенной внутри на стекле дверцы металлической пластине. Существует опасность полу­чения ожога из-за высокой температуры.
Максимальная загрузка составляет при стирке 6,0 кг, а при
~
сушке 3,0 кг (сухое белье). Более низкие величины загрузки для отдельных программ Вы можете найти в главе "Обзор про грамм".
-
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
B прибор могут быть установлены или встроены дополни
~
тельные принадлежности, если на это имеется особое разре шение фирмы Miele. При установке и встраивании других дета лей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a так же может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.
Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цо
~
коль подходил к этой стирально-сушильной машине.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, при­чиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
14
Панель управления
Описание прибора
a Кнопка Старт/Стоп
Служит для запуска выбранной программы и прерывания выпол­няемой программы.
b Дисплей с кнопками X, OK, Y
Более подробные пояснения на следующей странице.
c Кнопка +
Для выбора функции отсрочки старта.
d Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервис ной службы местом подключения компьютера при проведении тех обслуживания (в том числе для об новления программ).
e Кнопка Загрузка/Дозировка
Служит для индикации загрузки белья или рекомендуемой дози ровки моющих средств и установ ки нулевой точки отсчета сенсора загрузки.
f Кнопки дополнительных функ
öèé
g Переключатель программ
Для выбора программ стирки и сушки.
h Кнопка Стирка/сушка
Для выбора функций
Стирка
Сушка
Стирка è сушка.
-
i Кнопка K
-
-
-
Для включения и выключения стирально-сушильной машины.
­Стирально-сушильная машина
выключается автоматически для экономии электроэнергии. Это происходит автоматически через 15 минут после окончания про граммы/защиты от сминания, или если после включения не произво дятся действия по управлению ма шиной.
-
-
-
-
j Кнопка Дверца
Открывает дверцу люка.
15
Описание прибора
Принцип работы дисплея
Управление дисплеем осуществляет ся с помощью кнопок X, OK è Y . Выбранные в данный момент значе ние или пункт меню выделяются.
Кнопка X
уменьшает значение или выделяет следующий пункт меню.
Кнопка Y
увеличивает значение или выделяет предшествующий пункт меню.
Кнопка OK
выбирает или подтверждает выделенное значение.
Применение прибора
С помощью этой стирально-сушильной машины Вы можете:
только стирать
с загрузкой (в зависимости от про граммы) максимум 6,0 кг;
только сушить
с загрузкой (в зависимости от про
-
граммы) максимум 3,0 кг;
-
èëè
стирать и сушить без перерыва
с загрузкой (в зависимости от про­граммы) максимум 3,0 кг.
-
-
Если переключатель программ стоит в положении Дополнительные про граммы/установки, Вы можете с по мощью дисплея изменять установки (см. главу "Меню Установки") и выби рать дополнительные программы (см. главу "Обзор программ").
С помощью дисплея выбираются также температура стирки, скорость отжима, продолжительность замачи вания, время отсрочки старта, пре рывание программы и защитная бло кировка.
16
-
-
-
-
-
-
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым вводом в эксплуа тацию прибор необходимо пра вильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведен ные в главе "Установка и подклю чение".
Проводилась полная проверка ра ботоспособности этой стирально-сушильной машины, по этому в ее барабане находятся ос татки воды.
Стирально-сушильная машина осна­щена сенсором, который определя­ет, сколько белья находится в бара­бане. В соответствии с количеством белья Вы сможете дозировать мою­щее средство. Чтобы сенсор загруз­ки работал безукоризненно, процесс первой стирки должен выполняться без белья
и без стирального порош-
êà.
^
Откройте водопроводный кран.
^
Нажмите кнопку K.
Если стирально-сушильная машина включается в первый раз, то на дис плее появляется текст приветствия Miele Willkommen.
Текст приветствия больше не по явится, если будет выполнен цикл стирки продолжительностью более 1 часа.
-
-
-
-
-
-
-
Установка языка индикации на дисплее
ßçûê
deutsch
english ,
Выберите нужный язык с помощью
^
кнопок X è Y и подтвердите выбор кнопкой OK.
Установка текущего времени
­Индикация на дисплее переключает
ся на меню установки текущего вре мени.
Текущее время
12:00
^ С помощью кнопок X è Y введите
часы и подтвердите значение кнопкой OK. Теперь Вы можете ус­тановить минуты.
После подтверждения ввода минут на дисплее появляется напоминание о транспортировочных креплениях.
Напоминание о транспортировоч
-
ном креплении
,
Транспортировочное крепле ние должно быть снято перед проведением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреждений машины.
;
-
-
-
-
Через несколько секунд индикация на дисплее переходит в меню уста новки языка.
^
Подтвердите удаление транспор
-
тировочного крепления нажатием
-
кнопки ÎÊ.
17
Первый ввод в эксплуатацию
Первый цикл стирки
Теперь стирально-сушильная машина готова к первой программе стирки.
Поверните переключатель про
^
грамм в положение Хлопок.
Нажмите кнопку Старт/Стоп.
^
Выключите стиральносушильную
^
машину по окончании стирки.
-
Первый ввод в эксплуатацию завер шен.
После первого ввода в эксплуата öèþ необходимо установить нулевую точку отсчета сенсора за­грузки.
Установка нулевой точки отсчета сенсора загрузки
^ Включите стирально-сушильную
машину.
^ Откройте дверцу люка.
^
Поверните переключатель про
-
грамм в положение Хлопок.
^
Удерживайте в нажатом положе нии кнопку Загрузка/Дозировка до тех пор, пока на дисплее не по
-
явиться следующее сообщение:
Нулевая точка отсчета OK
^
Отключите стирально-сушильную машину.
-
-
-
18
Экологичная стирка и сушка
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
мальной загрузки машины в соот ветствующей программе стирки и сушки. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае наибо лее низким.
Для небольших партий белья ис
пользуйте программы Автоматиче ская плюс èëè Экспресс 20.
При неполной загрузке в програм
ìå Хлопок функция автоматичес­кого контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стир­ки возможна коррекция индика­ции времени, оставшегося до окончания программы.
– Используйте вместо программы
Хлопок 95°C программу Хлопок 60°C. Таким образом Вы сэконо
мите от 35% до 45% электроэнер гии. Для отстирывания большин ства загрязнений такой програм мы будет достаточно. Для въев шихся или застарелых загрязнений используйте опцию Замачивание.
Для гигиены стирально-сушильной машины рекомендовано про водить время от времени стирку с температурой не ниже 60°C. Об этом Вам напомнит сообщение
Гигиена Инфо на дисплее
стирально-сушильной машины.
-
Моющие средства
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Рекомендуется использовать мою
щее средство в количестве, не превышающем указанное на упа ковке.
При стирке небольшого количест
ва белья уменьшайте дозировку моющего средства. При этом ис пользуйте функцию Загрузка / до
зировка.
-
Правильный выбор дополнитель ных функций при стирке (Предва рит. стирка, Замачивание, Короткая)
Выбирайте для
– слабозагрязненных текстильных
изделий без заметных пятен про­грамму стирки с опцией Короткая,
– средне- и сильнозагрязненных из-
делий программу стирки без до­полнительных функций.
очень сильно загрязненных изде лий программу стирки с опцией Çà мачивание,
текстильных изделий с большими загрязнениями программу стирки с опцией Предварительная.
Если белье будет сушиться машинным способом
Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимально воз можную скорость отжима после стирки, а также при термоотжиме.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
19
СТИРКА
Краткая инструкция
Обозначенные цифрами (A, B, C,...)описания действий по управ
лению машиной, приведенные в гла вах "Стирка", "Сушка" и "Стирка и сушка", Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.
Стирка (без сушки)
A Подготовить белье
^ Выньте все из карманов.
Не допускается использова
,
ние в стирально-сушильной маши
­не химических (содержащих раст
­ворители) чистящих средств!
Сортируйте текстильные изделия
^
по цветам и символам на этикетке (на воротнике или в боковом шве):
7 интенсивный или обычный ритм
стирки
2 щадящий ритм стирки a особенно щадящий ритм стирки / Ручная стирка h Стирка не разрешена
Число на символе в виде чана указы­вает максимальную температуру, при которой можно стирать изделие.
– При стирке штор: снимите име-
ющиеся в шторах ролики и метал­лическую ленту или заверните их в чехол.
-
-
-
,
Посторонние предметы (на пример, булавки, монеты, канце лярские скрепки) могут повре дить белье и детали машины.
^
При необходимости удалите перед стиркой пятна с изделий; лучше всего, пока они еще свежие. Промокните пятна нелиняющей тканью. Не тереть!
Зачастую пятна можно удалить с по мощью небольших хитростей, кото рые собраны Miele в "Лексиконе стирки". Вы можете запросить или просмотреть его непосредственно в Miele или на интернет-сайте Miele.
20
-
-
-
При стирке бюстгальтеров зашей те или удалите незакрепленные косточки.
Перед стиркой застегните молнии, крючки и петли.
Светлые и темные вещи стирайте отдельно.
Застегните пододеяльники и наво лочки, чтобы в них не попали мел кие изделия.
-
-
Не стирайте изделия, имеющие по метку не предназначено для стир êè.
-
-
-
-
-
СТИРКА
B Включить стирально-су
-
шильную машину
Включается освещение барабана.
Через 5 минут освещение бара бана гаснет. Чтобы снова вклю чить освещение барабана, нажми
-
-
-
те кнопку "Дверца".
C Выбрать программу
^ Выберите нужную программу стир-
êè.
На дисплее высвечивается выбран­ная программа.
Хлопок
60°C
Длительн.: 1:49 ÷
1600 îá/ìèí
Доп. программы:
С помощью кнопок X èëè Y
^
выделите нужную программу и подтвердите ее кнопкой OK.
Нажимайте кнопку Стирка/Сушка
^
столько раз, пока не будет гореть только индикатор "Стирка".
Индикатор Сушка не должен го реть, иначе после стирки начнет
-
­ся соответствующая программа сушки.
Хлопок
60°C
Длительн.: 1:49 ÷
1600 îá/ìèí
^ С помощью кнопок X èëè Y Âû ìî-
жете изменить температуру. Кнопкой OK Вы подтверждаете выбор и переходите к пункту меню Скорость отжима.
Хлопок
40°C
Длительн.: 2:04 ÷
^
С помощью кнопок X èëè Y Вы мо жете изменить выделенную ско
1600 îá/ìèí
­рость отжима или выбрать Áåç îò æèìà (Áåç
.).
-
-
При выборе пункта Доп. програм
-
мы/установки на дисплее появляется
список этих программ.
Доп. программы
Установки !
Ò¸ìíûå âåùè ,
;
21
СТИРКА
D Выбрать опцию
Выберите с помощью кнопок
^
Короткая èëè Больше воды. Загорается соответствующий ин
-
дикатор.
^ Выберите Доп. опции èëè Пятна:
Пример:
Доп. опции
8 Особенно тихо
8 Доп. полоскание ,
;
^ С помощью кнопок X è Y выберите
нужную дополнительную опцию и подтвердите выбор кнопкой OK.
Выбранная дополнительная опция помечается галочкой
9. Новым на
жатием кнопки OK выбранная до
-
-
полнительная опция отключается.
Вы выходите из субменю Опции ïó
­тем повторного нажатия на кнопку Доп. опции.
Нельзя выбрать Опции èëè Пятна , если они не разрешены для програм мы стирки.
E Загрузить стирально-сушильную
машину
Откройте дверцу люка кнопкой
^
Дверца.
Индикация на дисплее переходит в меню загрузки.
Загрузка
8 < 25%
Дисплей показывает с шагом в 25%, сколько белья в процентах от макси мальной загрузки для выбранной программы находится в барабане.
^ Уложите белье в барабан в разло-
женном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, из­делия лучше распределяются при отжиме.
При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет са мым оптимальным. Перегрузка ухуд шает результат стирки и способству ет образованию складок.
Следите за тем, чтобы белье не защемилось между дверцей и уп лотнением.
^
Закройте дверцу люка легким толчком.
-
-
-
-
-
-
Опция Щадящая действительна только для сушки.
22
СТИРКА
F Загрузить моющее средство
Индикация на дисплее переходит в меню дозирования.
Дозировка
7 100%
Отображаемое на дисплее количест во (в %) относится к указанному на упаковке количеству моющего средства.
40%
чуть менее половины дозы . .
50%
половина . .
60%
чуть более половины дозы . .
75%
три четверти дозы . .
100%
рекомендуемое количество моющего средства
Учитывайте степень загрязненности белья и жесткость воды.
При недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре менем становится серым и жест ким.
на белье остаются частицы жира.
на нагревательных элементах об разуются отложения извести.
При передозировке моющих средств:
происходит сильное пенообразо вание, следствием чего является замедленное движения белья в барабане и плохой результат стирки, полоскания и отжима.
увеличивается расход воды за счет дополнительного цикла по лоскания.
-
-
-
-
-
повышается нагрузка на окружа
ющую среду.
-
^ Выдвиньте отсек для моющих
средств и заполните ячейки мою­щим средством.
i = Моющее средство для пред-
варительной стирки (используйте
1
/3от рекомендуемого общего ко-
личества моющих средств)
j = Моющее средство для основ-
ной стирки, включая замачивание
§ = Ополаскиватель, добавка для
придания формы или жидкий крахмал.
^
Закройте отсек для моющих средств.
Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найде те в главе "Стирка", разделе "Моющие средства".
-
-
23
СТИРКА
G Включить функцию отсрочки
старта
При желании выберите функцию
^
отсрочки старта.
Более подробную информацию Вы найдете в главе "Отсрочка старта".
H Запустить выполнение програм
ìû
Нажмите мигающую кнопку
^
Старт/Стоп.
Предполагаемая продолжительность программы отсчитывается по ми нутам в обратном порядке. В тече­ние первых 10 минут стирально-сушильная машина опре­деляет гигроскопичность белья (спо­собность впитывать влагу). Таким образом, возможно увеличение или уменьшение продолжительности программы.
Дополнительно на дисплей выводит­ся индикация выполнения програм­мы. Стирально-сушильная машина информирует Вас о выполняемом этапе программы.
Освещение барабана выключается после запуска программы.
I Завершение программы - вынуть
белье
После завершения программы вклю чается защита от сминания.
-
Поверните переключатель про
^
грамм в положение Ñòîï.
Откройте дверцу люка и выньте
^
белье.
Не забывайте белье в барабане! При следующей стирке оно может
-
дать усадку или окрасить другое белье.
Важно! Перед выключением стирально-сушильной машины âñå ãäà вынимайте из нее белье. Только в этом случае будет обес­печено безупречное функциониро­вание индикации загрузки.
^ Выключите стирально-сушильную
машину кнопкой K.
В главе "Стирка и сушка" обратите внимание на раздел "После каж­дой стирки или сушки".
После стирки с максимальной за грузкой
Если стирка проводилась с макси мальной загрузкой, а затем Вы хо тели бы высушить белье в стирально-сушильной машине, то необходимо разделить белье по полам. Распределите изделия на
­две отдельные сушки.
-
-
-
-
-
-
Через 15 минут после завершения выполнения защиты от сминания стирально-сушильная машина ав томатически выключается. Чтобы снова включить прибор, следует нажать кнопку K.
24
-
СТИРКА
Опции
Вы можете дополнить программу стирки через субменю Опции.
Короткая
Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.
Время основной стирки сокращает ся.
Больше воды
Уровень воды при стирке и полоска нии повышается.
Пятна
^ Нажмите кнопку Пятна.
Вы можете выбрать различные виды пятен. Активируются опции, обеспечивающие оптимальный ре­зультат стирки. В случае некоторых пятен Вы получаете дополнительный совет по их предварительной обра­ботке. Для программы стирки можно выбрать максимум три вида пятен.
Если ранее была выбрана опция Короткая , она выключается.
Вы выходите из субменю Пятна пу тем повторного нажатия на кнопку Пятна.
-
Дополнительные опции
Нажмите кнопку Доп. опции.
^
Вы можете выбрать дополнительные опции.
Вы выходите из субменю Опции путем повторного нажатия на кнопку Доп. опции.
Особенно тихо
Если Вы хотите стирать во время отдыха, Вы можете уменьшить обра
­зование шумов при работе
стирально-сушильной машины. Звуковой сигнал не включается.
При выборе опции Особенно тихо от­жим проводиться не будет, и будет активизирована функция Без слива. Продолжительность выполнения программы увеличивается.
Выключение функции "Без от­жима"
^
Нажмите кнопку Доп. опции и выделите с помощью кнопок X èëè
Y Без отжима. Выключите Áåç îò æèìà с помощью кнопки OK.
На дисплее высветится:
-
Отжим можно отло­жить с помощью
:
отсрочки старта
-
-
Используйте функцию отсрочки старта для переноса окончатель ного отжима за пределы времени отдыха.
-
25
СТИРКА
дополнительное полоскание
Для лучшего результата полоскания осуществляется дополнительный цикл полоскания.
Предварительная стирка
Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.
Замачивание
Для стирки особенно сильно загряз ненных текстильных изделий с со держащими белок пятнами.
Длительность замачивания может быть выбрана шагами по 30 минут; она может составлять от 30 минут до 6 часов.
Время замачивания
0:30 ÷:ìèí
(0:00 - 6:00 ÷)
-
-
Добавление или извлечение белья
Нажмите кнопку Дверца, чтобы от
^
крылась дверца люка.
Добавьте или извлеките часть
^
белья.
Закройте дверцу люка.
^
Выполнение программы будет про должено автоматически.
Обратите внимание:
После запуска программы стираль но-сушильная машина не может оп ределить изменения в количестве белья.
Поэтому после добавления или из­влечения части белья машина всегда ориентируется на максимальную за­грузку.
Указанное время выполнения про­граммы может увеличиться.
-
-
-
-
^
С помощью кнопок X è Y выберите нужное время замачивания и под твердите выбор кнопкой OK.
Отмена замачивания
^
Нажмите кнопку Доп. опции и выделите с помощью кнопок X èëè
Y Замачивание. Выключите Çàìà чивание с помощью кнопки OK.
Без слива
После последнего цикла полоскания текстильные изделия останутся в воде: таким образом будет уменьше но образование складок, если изде лия не будут вынуты из барабана сразу после окончания программы.
26
Дверца люка не открывается, если
-
температура моющего раствора âûøå 55°C.
уровень воды превышает опреде ленное значение.
машина достигла этапа программы
-
-
Отжим,
включена защитная блокировка.
-
-
СТИРКА
Скорость окончательного отжима
Программа Îá/ìèí
Хлопок 1600
Деликатная 1200
Джинсы 900
Шерсть 1200
Экспресс 20 1600
Сорочки 600
Автоматическая+ 1200
Ò¸ìíûå âåùè 1200
Синтетика 600
Спортивное бель¸ 1200
Спортивная обувь 1000
Верхняя одежда 800
Пропитывание 1000
Мягкие игрушки 900
Гигиена 1600
Новые вещи 1200
ظëê 600
Подушки 1200
Гардины 600
Доп. полоскание 1600
Накрахмаливание 1600
Слив / Отжим 1600
Вы можете уменьшить скорость вра щения барабана для последнего от жима. Выбор скорости отжима, пре вышающей указанную, не возможен.
Отжим с полосканием
об/мин добавляется дополнительный цикл полоскания.
Отказ от окончательного отжима (Без слива)
Выберите опцию Без слива.
^
Запуск окончательного отжима
Стирально-сушильная машина предлагает Вам для отжима уста новленную ранее скорость. Вы мо жете выбрать другую скорость от жима. С помощью кнопки Старт/Ñòîï запускается выполне ние окончательного отжима.
– Окончание программы
:
Нажмите кнопку Дверца. Выполняется слив воды. После этого снова нажмите кнопку Дверца, чтобы открыть дверцу люка.
Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима
^
Выделите скорость отжима на дис плее и выберите установку áåç u.
После последнего цикла полоскания
­вода откачивается и включается за
­щита от сминания.
­В некоторых программах выполняет
ся дополнительный цикл полоска ния.
:
-
-
-
-
-
-
-
-
Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости оконча
­тельного отжима скорость отжима с полосканием также уменьшается. В некоторых программах при скорости вращения барабана менее 700
27
СТИРКА
Обзор программ
Хлопок äî 95°C максимум 6,0 кг
Текстильные изделия
Опции Короткая, Больше воды, Пятна, Особенно тихо, Доп. полоска
Указание для испытательных организаций: короткая программа: загруз ка 3 кг и опция Короткая
Деликатная äî 60°C максимум 3,0 кг
Текстильные изделия
Опции Короткая, Больше воды, Пятна, Особенно тихо, Доп. полоска
Джинсы äî 60°C максимум 3,0 кг
Рекоменда­ция
Опции Короткая, Пятна, Особенно тихо, Предварительная, Замачи-
Шерсть / äî 40°C максимум 2,0 кг
Текстильные изделия
Опции Без слива
Экспресс 20 äî 40°C максимум 3,0 кг
Текстильные изделия
Опции Больше воды, Особенно тихо, Доп. полоскание, Без слива;
Сорочки äî 60°C максимум 1,5 кг
Рекоменда ция
Опции Короткая, Больше воды, Пятна, Особенно тихо, Доп. полоска
Белье из хлопка, льна или меланжевой ткани, например, фут болки, нижнее белье, столовое белье
ние, Предварительная, Замачивание, Без слива
Белье из синтетических тканей, меланжевой ткани или обра ботанного хлопка.
ние, Предварительная, Замачивание, Без слива
– Изделия из джинсового материала стирайте вывернутыми
наизнанку.
– При первой стирке джинсовая одежда часто линяет.
Поэтому темные и светлые изделия стирайте отдельно.
вание, Без слива
Изделия из шерсти и полушерсти или текстильные изделия для ручной стирки
Небольшие партии белья из хлопка со слабым загрязнением
Короткая активируется автоматически.
-
Воротнички и манжеты подвергайте предварительной об работке в зависимости от степени загрязнения.
Рубашки и блузы из шелка стирайте в программе Øåëê.
ние, Предварительная, Замачивание, Без слива
-
-
-
-
-
-
-
28
СТИРКА
Автоматическая+ äî 40°C максимум 4,5 кг
Текстильные изделия
Рекомендация Для каждой партии белья обеспечивается максимально
Опции Пятна, Особенно тихо, Без слива
Ò¸ìíûå âåùè äî 40°C максимум 3,0 кг
Текстильные изделия
Рекомендация Стирать изделия, вывернув их наизнанку.
Опции Короткая, Больше воды, Пятна, Особенно тихо, Предвари
Синтетика äî 60°C максимум 1,5 кг
Текстильные изделия
Рекомендация Для легко мнущихся текстильных изделий не выбирайте отжим.
Опции Короткая, Пятна, Особенно тихо, Предварительная, Замачи-
Спортивное бель¸ äî 60°C максимум 2,0 кг
Изделия Одежда для спорта и фитнеса, например, футболки и брю-
Рекомендация–не использовать смягчающие ополаскиватели
Опции Короткая, Больше воды, Пятна, Особенно тихо, Доп. полос
Спортивная обувь äî 40°C максимум 2 пары
Изделия Спортивная обувь (не кожаная)
Опции Без слива; автоматически активируется Предварительная.
Партия из различных текстильных изделий для программ Хлопок è Деликатная, отсортированных по расцветке.
бережная и эффективная стирка за счет автоматической коррекции параметров стирки.
Темное белье из хлопка или меланжевой ткани
тельная, Замачивание, Без слива
Чувствительные изделия из синтетических волокон, меланжевой ткани или искусственного шелка
вание, Без слива
ки, спортивная одежда из микроволокна и флиса
Обратите внимание на символы по уходу на этикетках.
кание, Предварительная, Замачивание, Без слива
Обязательно обратите внимание на указания производи теля по уходу.
Удалите грубые загрязнения щеткой.
Не используйте смягчающие ополаскиватели
Для удаления пыли автоматически производится предва рительная стирка без моющего средства.
-
-
-
-
29
Loading...
+ 67 hidden pages