Miele WT 2796 WPM Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo Pralno-sušilni stroj
Pred postavitvijo - inštalacijo - zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na stroju.
M.-Nr. 10 011 180sl-SI
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti pralno-sušilni stroj pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov se prihranijo surovine in zmanjša količina odpadkov.
Odstranjevanje starega aparata
Stari stroji z električnimi in elektronskimi deli pogosto vsebujejo še uporabne materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Če stroj odvržete skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z njim napačno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje, zato svojega odsluženega stroja ne odvrzite na najbližje smetišče.
Namesto tega poskrbite za odvoz aparata na ustrezno zbirno mesto za električne in elektronske naprave, kjer bodo poskrbeli tudi za morebitno reciklažo. Po potrebi se pozanimajte pri svojem trgovcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega stroja poskrbite tudi za varnost otrok.
2
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .....................................2
Varnostna navodila in opozorila ......................................6
Opis aparata .....................................................14
Komandna plošča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Način delovanja prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uporaba stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prvi zagon pralno-sušilnega stroja ..................................16
Nastavitev ničelne točke senzorja količine polnjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Okolju prijazno pranje perila........................................18
PRANJE.........................................................19
Kratka navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pranje brez sušenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kratki program (Kurz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Več vode (Wasser plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Madeži (Flecken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Druge dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Izjemno tiho delovanje (Extra leise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dodatno izpiranje (zusätzlicher Spülgang). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Predpranje (Vorwäsche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Namakanje (Einweichen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prekinitev po izpiranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Naknadno vlaganje/jemanje perila iz stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ožemanje med izpiranjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Brez zadnjega ožemanja (Spülstop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Brez ožemanja med izpiranjem in zadnjega ožemanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pregled programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Potek programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pralno sredstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sredstvo za mehčanje vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sestavljena pralna sredstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mehčalec, sintetično ali tekoče sredstvo za škrobljenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Razbarvanje/barvanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SUŠENJE .......................................................36
Ločeno sušenje perila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Vsebina
Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nežno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Toplo ožemanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Posebej tiho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Naknadno vlaganje/jemanje perila iz stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pregled programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PRANJE IN SUŠENJE .............................................47
Pranje in sušenje brez prekinitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Po vsakem pranju in sušenju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Program za izpiranje puhastih delcev ................................49
Sprememba poteka programa ......................................50
Predčasna prekinitev programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Začasna prekinitev programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sprememba programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zaščita pred posegi otrok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prednastavitev zagona ............................................52
Čiščenje in vzdrževanje............................................53
Čiščenje pralno-sušilnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Čiščenje sita v vodnem priključku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Odprava motenj ..................................................56
Kaj storiti, če . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Zagnati ni mogoče nobenega programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Na prikazovalniku je sporočilo o napaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Napaka pri prepoznavanju količine polnjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Splošne težave pri uporabi pralno-sušilnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nezadovoljivi rezultati pranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nezadovoljivi rezultati sušenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vrat bobna ni mogoče odpreti s tipko
Odpiranje vrat bobna pri zamašenem odtoku in/ali izpadu električnega toka . . . . . . 63
Servisna služba ..................................................65
Posodobljanje programov (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Garancijski pogoji in garancijska doba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Postavitev in priklop ..............................................66
Sprednja stran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Hrbtna stran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Površina za postavitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Vsebina
Postavitev pralno-sušilnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Transportno varovalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Postavitev stroja v pravilen položaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Odvijanje in blokada nožic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vgradnja pralno-sušilnega stroja pod delovni pult. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sistem za zaščito pred izlivom vode Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dotok vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Odtok vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Priklop na električno omrežje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Podatki o porabi..................................................75
Napotek za primerjalne teste:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tehnični podatki..................................................76
Meni Nastavitve ..................................................77
Jezik J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Zvočni signal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Dnevni čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Temperaturna enota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Svetlost zaslona / Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Stanje pripravljenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Zvočna potrditev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
PIN - koda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Spomin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dodatni čas predpranja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Nežno pranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ohlajevanje luga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rahljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Stopnje suhosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Daljši čas ohlajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rahljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dodatna oprema .................................................82
CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Garancija........................................................84
5
Varnostna navodila in opozorila
Pred prvo uporabo stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo.
~
Vaš novi pralno-sušilni stroj ustreza predpisanim varnostnim standardom. Kljub temu pa lahko pride zaradi nepravilne uporabe do poškodb oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo pralno-sušilnega stroja pozorno preberite navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo in vzdrževanje pralno-sušilnega stroja. S tem boste zaščitili sebe in preprečili škodo na stroju.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku!
Uporaba v skladu s predpisi
Ta pralno-sušilni stroj je namenjen uporabi v gospodinjstvu in
~
podobnih okoljih.
Pralno-sušilni stroj uporabljajte izključno v okvirih, običajnih za
~
gospodinjstvo, in samo za
pranje perila, ki ga je proizvajalec opremil z oznako, da je primerno za pranje.
sušenje perila, opranega v vodi, ki ga je proizvajalec opremil z oznako, da je primerno za sušenje v stroju.
Dovoljena ni nobena druga vrsta uporabe. Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja stroja.
6
Varnostna navodila in opozorila
Pralno-sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
~
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati pralno-sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
~
neposredni bližini pralno-sušilnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo pralno-sušilni stroj brez
~
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati pralno-sušilnega stroja brez
~
nadzora.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini pralno-sušilnega stroja, naj bodo
~
vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
7
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Preden pralno-sušilni stroj postavite na predvideno mesto, preverite,
~
če so na njem vidne poškodbe. Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Pred priklopom pralno-sušilnega stroja na električno omrežje se
~
obvezno prepričajte, če se priključni podatki (varovalke, napetost in frekvenca) na napisni ploščici ujemajo s podatki vaše hišne napeljave. Če ste v dvomih, se posvetujte z usposobljenim električarjem.
Električna varnost pralno-sušilnega stroja je zagotovljena le v
~
primeru, da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega kabla
~
(nevarnost požara zaradi pregrevanja).
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
~
nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Upoštevajte napotke v poglavjih "Postavitev in priklop" in "Tehnični
~
podatki".
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko pralno-sušilni stroj
~
izklopite iz električnega omrežja.
8
Varnostna navodila in opozorila
V primeru okvare ali pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli morate
~
pralno-sušilni stroj izključiti iz električnega omrežja, kar lahko storite na enega od naslednjih načinov:
izvlecite vtič pralno-sušilnega stroja iz omrežne vtičnice ali
izklopite varovalko hišne napeljave ali
povsem odvijte taljivo varovalko hišne napeljave.
Vgrajeni zaščitni sistem Miele zanesljivo ščiti pred škodo zaradi izliva
~
vode pod naslednjimi pogoji:
priključka na električno in vodovodno omrežje morata biti izvedena v
skladu s predpisi,
– če opazite okvaro, morate nemudoma poskrbeti za popravilo stroja.
Poškodovane sestavne dele lahko zamenjate samo z originalnimi
~
nadomestnimi deli Miele. Podjetje Miele lahko le za te dele jamči, da izpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu.
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
~
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Ta pralno-sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih
~
mestih postavitve (npr. na plovilih).
Na pralno-sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih
~
ni izrecno odobrilo podjetje Miele.
Ta pralno-sušilni stroj je zaradi posebnih zahtev (npr. glede
~
temperature, vlažnosti, kemijske obstojnosti, odpornosti proti obrabi in vibracij) opremljen s specialno žarnico. Ta se lahko uporablja samo za predvidene namene in ni primerna za osvetlitev prostora. Zamenja jo lahko samo strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, ali servisna služba Miele.
9
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Pralno-sušilnega stroja ne postavljajte v prostor, v katerem obstaja
~
nevarnost zmrzovanja. Zamrznjene cevi se lahko pretrgajo ali počijo, zaradi temperatur pod zmrziščem pa se lahko zmanjša tudi zanesljivost elektronike.
Pred prvim zagonom pralno-sušilnega stroja odstranite transportno
~
varovalo na hrbtni strani stroja (glejte poglavje "Postavitev in priklop", odstavek "Odstranjevanje transportnega varovala"). Če tega ne storite, lahko transportno varovalo med ožemanjem poškoduje pralno-sušilni stroj in pohištvo/naprave, ki stojijo poleg stroja.
Pred daljšo odsotnostjo (npr. dopustom) in še posebej, če v bližini
~
pralno-sušilnega stroja ni talnega odtoka (Gully), zaprite vodno pipo.
Nevarnost poplave! Preden namestite odtočno cev v umivalnik, se
~
prepričajte, če voda dovolj hitro odteka iz njega. Odtočno cev zavarujte pred zdrsom. Sila povratnega sunka iztekajoče vode lahko potisne nezavarovano odtočno cev iz umivalnika.
Pazite, da s perilom ne boste prali tujkov (npr. žeblji, igle, kovanci,
~
pisarniške sponke). Ti predmeti lahko poškodujejo sestavne dele stroja (npr. lužno posodo, boben), ti pa lahko povzročijo škodo na perilu.
Pri pravilnem odmerjanju pralnih sredstev odstranjevanje vodnega
~
kamna ni potrebno. Če pa se je v pralno-sušilnem stroju vendarle nabralo toliko vodnega kamna, da ga je potrebno odstraniti, uporabite posebno sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna z zaščito proti koroziji. Ta specialna sredstva lahko dobite pri vašem zastopniku Miele ali na servisu Miele. Pri uporabi teh sredstev dosledno upoštevajte navodila proizvajalca.
10
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
~
ni oprano.
ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in podobnih
snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilnega olja, drugih olj, maščob in krem). Pri nezadostno opranem perilu je nevarnost požara zaradi samovnetljivosti perila, ki obstaja celo po končanem postopku sušenja in izven pralno-sušilnega stroja.
je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona,
alkohola, bencina, petroleja, odstranjevalcev madežev, terpentina, voska in odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri različnih krpah za čiščenje).
– je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev
laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito: uporabite zadostno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
~
izdelkov,
če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri kemičnem čiščenju).
ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje, vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki, napolnjeni s koščki penaste gume.
ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči). Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
11
Varnostna navodila in opozorila
Fazi segrevanja v številnih programih sledi faza ohlajanja, ki zagotovi,
~
da kosi perila ohranijo temperaturo, pri kateri se ne poškodujejo (npr. preprečitev samovžiga perila). Šele nato je program končan. Perilo vedno vzemite iz stroja takoj po končanem programu, in to v celoti.
Opozorilo! Sušilnega stroja nikoli ne izklopite pred koncem programa
~
sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko oddajo svojo toploto.
Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
~
njihovih navodilih.
Sredstva za barvanje morajo biti namenjena za uporabo v
~
pralno-sušilnem stroju in jih lahko uporabljate samo v obsegu, ki je običajen za gospodinjsko uporabo. Pri tem dosledno upoštevajte navodila proizvajalca.
Sredstva za razbarvanje lahko zaradi žveplovih spojin povzročajo
~
korozijo. Zato tovrstnih sredstev ne uporabljajte v pralno-sušilnem stroju.
Pri sušenju med perilom ne sme biti dozirnih pripomočkov, kot so
~
vrečke ali krogle. Ti deli se lahko med sušenjem stopijo ter poškodujejo pralno-sušilni stroj in perilo.
Perilo, ki ste ga predhodno obdelali s sredstvom, ki vsebuje topilo,
~
morate pred pranjem v stroju dobro izprati s čisto vodo.
12
Varnostna navodila in opozorila
V pralno-sušilnem stroju ne smete uporabljati pralnih sredstev z
~
vsebnostjo topil (npr. čistilni bencin), ker se zaradi njih lahko poškodujejo deli stroja in se sproščajo strupeni plini. Nevarnost požara in eksplozije!
Previdno, po sušenju je kovinski nastavek zelo vroč! Po sušenju na
~
široko odprite vrata stroja. Ne dotikajte se kovinskega nastavka, ki je na notranji strani stekla v vratih. Zaradi visokih temperatur obstaja nevarnost opeklin.
Maksimalna količina polnjenja za pranje je 6,0 kg in za sušenje
~
3,0 kg (suho perilo). Manjše količine polnjenja, ki veljajo za posamezne programe, so navedene v poglavju "Pregled programov".
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
~
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Pazite, da se podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
~
prilega temu pralno-sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
13
Opis aparata
Komandna plošča
a Tipka Start/Stop
Z njo zaženete izbrani program ali prekinete program, ki se izvaja.
b Prikazovalnik s tipkami X, OK, Y
Podrobnejša pojasnila so na voljo na naslednji strani.
c Tipka +
Za prednastavitev zagona oz. časovnega zamika začetka pranja.
d Optični vmesnik PC
Služi servisni službi kot pomoč pri preverjanju in prenosu podatkov.
e Tipka Polnjenje/doziranje
(Beladung/Dosierung)
Za prikaz količine polnjenja in ustreznega doziranja pralnega sredstva ter za nastavitev ničelne točke senzorja polnjenja.
f Tipke Dodatne funkcije g Gumb za izbiro programa
Za izbiro programov pranja in sušenja.
h Tipka Pranje/sušenje (Waschen/
Trocknen)
Za izbiro funkcij:
PranjeSušenjePranje in sušenje
i Tipka K
Za vklop in izklop pralno-sušilnega stroja. Zaradi varčevanja z energijo se pralno-sušilni stroj avtomatsko izklopi. Izklopi se 15 minut po končanem programu/rahljanju perila ali po vklopu, če nato ne aktivirate nobenega upravljalnega elementa več.
j Tipka Vrata (Tür)
Odpira vrata stroja.
14
Opis aparata
Način delovanja prikazovalnika
Prikazovalnik upravljate s tipkami X, OK, in Y. Vrednost ali menijska točka, ki jo izberete, je označena.
S tipko X znižujete vrednost ali označite naslednjo menijsko točko.
S tipko Y zvišujete vrednost ali označite predhodno menijsko točko.
S tipko OK izberete ali potrdite izbrano vrednost.
Če je gumb za izbiro programa v položaju
Dodatni programi/Nastavitve (Weitere Programme/Einstellungen), lahko prek
prikazovalnika nastavitve spremenite (Poglavje "Meni Nastavitve") in izberete dodatne programe (Poglavje "Pregled programov").
Uporaba stroja
S tem pralno-sušilnim strojem lahko:
samo perete
v stroj lahko vložite (odvisno od programa) največ 6,0 kg perila;
samo sušite
v stroj lahko vložite (odvisno od programa) največ 3,0 kg perila
ali
perete in sušite brez prekinitve
v stroj lahko vložite (odvisno od programa) največ 3,0 kg perila.
Prek prikazovalnika lahko izberete tudi temperaturo pranja, število vrtljajev centrifuge, čas namakanja, časovni zamik zagona, prekinitev programa in zaščito pred posegi otrok.
15
Prvi zagon pralno-sušilnega stroja
Nastavitev jezika izpisov na
Aparat pred prvo uporabo pravilno postavite in priklopite. Prosimo vas, da pri tem upoštevate napotke v poglavju "Postavitev in priklop".
Na pralno-sušilnem stroju so v tovarni opravili natančen preizkus delovanja, zato ostane v bobnu nekoliko vode.
V pralno-sušilnem stroju je vgrajen senzor, ki ugotovi, koliko perila je v bobnu. Ustrezno količini perila lahko potem dozirate pralno sredstvo. Za brezhibno delovanje senzorja polnjenja pa morate stroj prvič zagnati brez perila in brez pralnega sredstva.
prikazovalniku
Sprache
deutsch
english ,
S pomočjo tipk X in Y izberite želeni
^
jezik in ga potrdite s tipko OK.
Nastavitev ure
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev ure.
;
Dnevni èas
12:00
^ Odprite vodno pipo. ^ Pritisnite tipko K.
Ko prvič vklopite pralno-sušilni stroj, se pojavi pozdravni zaslon Miele Willkommen.
Pozdravni zaslon se ne pojavi več, ko izvedete postopek pranja, ki je daljši od ene ure.
Čez nekaj sekund se prikazovalnik preklopi na nastavitev jezika.
^ S tipkama X in Y nastavite ure in jih
potrdite s tipko OK. Zdaj lahko nastavite še minute.
Po potrditvi vnosa za minute se na prikazovalniku izpiše opozorilo za potrebno odstranitev transportnega varovala.
Opozorilo na transportno varovalo
,
Transportno varovalo morate odstraniti preden prvič zaženete pro gram pranja, da preprečite poškodbe na pralno-sušilnem stroju.
^
S pritiskom na tipko OK potrdite, da ste transportno varovalo odstranili.
-
16
Prvi zagon pralno-sušilnega stroja
Zagon prvega programa pranja
Pralno-sušilni stroj je zdaj pripravljen na prvi program pranja.
Gumb za izbiro programa obrnite v
^
položaj Bombaž (Baumwolle). Pritisnite tipko Start/Stop.
^
Po končanem programu pralno-sušilni
^
stroj izklopite.
Prvi zagon pralno-sušilnega stroja je tako zaključen.
Po prvem zagonu stroja morate na novo nastaviti ničelno točko senzorja polnjenja.
Nastavitev ničelne točke senzorja količine polnjenja
^ Vklopite pralno-sušilni stroj. ^ Odprite vrata stroja. ^ Gumb za izbiro programa obrnite v
položaj Bombaž (Baumwolle).
^
Tipko Polnjenje/doziranje (Beladung/ Dosierung) zadržite pritisnjeno toliko
časa, dokler se na prikazovalniku ne pojavi sporočilo:
Nullpunkteinstellung OK
^
Izklopite pralno-sušilni stroj.
17
Okolju prijazno pranje perila
Poraba energije in vode
Izkoristite maksimalno količino
polnjenja za izbrani program pranja in sušenja.
Poraba energije in vode bo tako glede
na skupno količino perila najmanjša. Za manjšo količino perila uporabite
Avtomatski program plus (Automatic plus) ali Ekspres 20.
Količinska avtomatika pralno-sušilnega
stroja poskrbi pri manjši količini polnjenja v programu Bombaž (Baumwolle) za zmanjšanje potrebe po vodi, času in energiji. Tako se lahko zgodi, da pride med pranjem do popravka preostalega časa izvajanja programa, ki je izpisan na prikazovalniku.
– Namesto programa Bombaž 95 °C
uporabite program Bombaž 60 °C. S tem boste prihranili med 35% in 45% energije. Za večino vrst umazanije ta temperatura povsem zadošča. Za trdovratno ali staro umazanijo uporabite dodatno funkcijo Namakanje (Einweichen).
Priporočamo vam, da za vzdrževanje higiene v pralno-sušilnem stroju občasno zaženete program pranja s temperaturo najmanj 60 °C. Na to vas opomni sporočilo na prikazovalniku
Higiensko priporoèilo.
Pralno sredstvo
Uporabite največ toliko pralnega
sredstva, kot je navedeno na embalaži pralnega sredstva.
Če želite oprati manjšo količino perila,
dodajte manj pralnega sredstva. Za pomoč uporabite funkcijo Polnjenje/ doziranje (Beladung/Dosierung).
Pravilna izbira dodatnih funkcij (Predpranje, Namakanje, Kratki pro gram)
Nasveti za pravilno izbiro dodatnih funkcij – Za rahlo umazano perilo
madežev izberite program pranja z dodatno funkcijo Kratki program (Kurz).
– Za normalno do močno umazano
perilo program pranja brez dodatnih funkcij.
– Za močno umazano perilo
gram pranja z dodatno funkcijo Namakanje (Einweichen).
Za zelo močno umazano perilo prah, pesek) izberite program pranja z dodatno funkcijo Predpranje (Vorwäsche).
Nasvet pri nadaljnjem sušenju perila v sušilnem stroju
Za prihranek energije pri sušenju izberite vedno najvišje možno število vrtljajev centrifuge po pranju in po toplem ožemanju.
brez vidnih
izberite pro-
(npr.
-
18
Kratka navodila
Koraki upravljanja, označeni s številkami (A, B, C, . . .) vam lahko služijo kot kratka navodila v poglavjih "Pranje", "Sušenje" in "Pranje in sušenje".
Pranje brez sušenja
A Pripravite perilo
^ Izpraznite žepe.
,
Različni predmeti, kot so žeblji, kovanci ali pisarniške sponke, lahko poškodujejo perilo in sestavne dele stroja.
^
Pred pranjem odstranite s perila morebitne madeže, po možnosti, dokler so še sveži. Madeže otrite s krpo, ki se ne obarva ali razbarva. Ne drgnite!
Madeže lahko pogosto odstranite z majhnimi zvijačami, ki jih navaja Miele v leksikonu pranja. Lahko ga naročite neposredno preko spletne strani Miele ali si ga tam ogledate.
PRANJE
V ali na pralno-sušilnem stroju ne
,
smete uporabljati kemičnih čistilnih sredstev (z vsebnostjo topil)!
Perilo sortirajte po barvah in simbolih,
^
ki so navedeni na etiketi za vzdrževanje (pod ovratnikom ali v stranskem šivu):
7 intenziven ali normalen
ritem pranja
2 nežen ritem pranja a posebej nežen ritem pranja
(za občutljivo perilo)
/ ročno pranje h pranje ni dovoljeno
Stopinje, ki so zapisane v simbolu za kad, označujejo maksimalno temperaturo, pri kateri lahko perete perilo.
– Zavese: zatiče in svinčeni trak
odstranite ali povežite v vrečko.
Modrčki: morebitne sproščene loke zašijte ali jih odstranite.
Zadrge, kaveljčke in obročke pred pranjem zapnite.
Svetle in temne kose perila perite ločeno.
Prevleke za odeje in blazine zapnite, da ne bodo zašli vanje drobni kosi perila.
Ne perite kosov perila, ki so deklarirani kot neprimerni za pranje.
19
PRANJE
B Vklopite pralno-sušilni stroj
Vključi se osvetlitev bobna.
Osvetlitev bobna avtomatsko ugasne po petih minutah. Osvetlitev bobna lahko ponovno vključite s pritiskom na tipko Vrata (Tür).
C Izberite program
^ Izberite želeni program pranja. Na prikazovalniku se pokaže izbrani pro-
gram.
Bomba
60°C
Trajanje: 1:49 ur
1600 l/min.
Pritiskajte tipko Pranje/sušenje
^
(Waschen/Trocknen) toliko časa, dokler ne sveti samo kontrolna lučka Pranje (Waschen).
Kontrolna lučka Sušenje (Trocknen) ne sme svetiti, sicer bo po pranju sledil pripadajoči program sušenja.
Bomba
60°C
Trajanje: 1:49 ur
S tipkama X ali Y lahko spremenite
^
1600 I/min.
temperaturo. S tipko OK potrdite nastavitev temperature in preklopite na nastavitev števila vrtljajev centrifuge.
Bomba
40°C
Trajanje: 2:04 ur
1600 I/min.
^ S tipkama X ali Y lahko spremenite
število vrtljajev centrifuge ali izberete nastavitev Brez ožemanja (ohne Schleudern) (brez
.).
Dodatni programi: Izberite Dodatni programi/Nastavitve
(Weitere Programme/Einstellungen) in na prikazovalniku se pokažejo programi, ki so še dodatno na izbiro.
Dodatni programi
Nastavitve !
Temno perilo ,
^
S tipkama X ali Y izberite želen pro
;
-
gram in ga potrdite s tipko OK.
20
PRANJE
D Izberite dodatne funkcije
Z ustreznimi tipkami izberite Kratki pro
^
gram (Kurz) ali Več vode (Wasser plus). Ustrezna kontrolna lučka zasveti.
^ Izberite Druge dodatne funkcije
(Weitere Extras) ali Madeži (Flecken):
Primer:
Dodatne funkcije
8 Posebej tiho
8 Dodatno izpiranje ,
;
^ S tipkama X in Y izberite želeno
dodatno funkcijo in jo potrdite s tipko OK.
Pri izbrani dodatni funkciji se pokaže kljukica
9. S ponovnim pritiskom tipke
OK izbrano dodatno funkcijo deaktivirate.
E Vložite perilo
S tipko Vrata (Tür) odprite vrata bobna.
^
Na prikazovalniku se pojavi prikaz polnjenja.
Polnjenje
8 < 25%
Na prikazovalniku se izpiše v korakih po 25 %, koliko odstotkov od maksimalne
-
količine polnjenja za izbrani program ste vložili v boben.
Preden v boben vložite perilo, preverite, da v njem ni živali ali tujkov.
^ V boben vložite razrahljano in ne
zloženo perilo. Če boste v boben vložili kose perila različnih velikosti, bo učinek pranja močnejši, med ožemanjem pa se bo perilo tudi bolj enakomerno razporedilo.
Pri maksimalni količini polnjenja je poraba energije in vode glede na celotno količino perila najmanjša. Prekomerna napolnjenost stroja poslabša rezultate pranja, perilo pa se bolj zmečka.
Podmeni Dodatne funkcije (Extras) zapustite s ponovnim pritiskom na tipko Druge dodatne funkcije (Weitere Extras).
Če Dodatnih funkcij (Extras) ali funkcije Madeži (Flecken) ne morete izbrati pomeni, da za izbrani program pranja niso na voljo.
Dodatna funkcija Nežno sušenje (Schonen) deluje le pri programu sušenja.
Pazite, da med vrati bobna in tesnilnim obročem ne ostane noben kos perila.
^
Z rahlim zamahom zaprite vrata bobna.
21
PRANJE
F Dodajte pralno sredstvo
Prikazovalnik se preklopi s prikaza polnjenja na prikaz doziranja.
Doziranje
7 100%
Količina pralnega sredstva (v %) se nanaša na količino pralnega sredstva, ki je navedena na embalaži pralnega sredstva.
40%
dodajte nekaj manj kot polovico količine . . .
50%
dodajte polovico količine . . .
60%
dodajte nekaj več kot polovico količine . . .
75%
dodajte tri četrtine količine . . .
100%
dodajte celotno količino, ki jo priporoča proizvajalec pralnega sredstva.
večjo obremenitev okolja.
Izvlecite predal za pralna sredstva in ga
^
napolnite s pralnim sredstvom.
i = pralno sredstvo za predpranje
1
(
/3celotne priporočene količine
pralnega sredstva)
j = pralno sredstvo za glavno pranje
vključno z namakanjem
§ = mehčalec, sintetično ali tekoče sredstvo za škrobljenje
Pri doziranju upoštevajte stopnjo umazanosti perila.
Premalo pralnega sredstva povzroči:
da perilo ni čisto in postane sčasoma sivo in trdo,
da se nabirajo maščobni ostanki na perilu,
da se nalaga vodni kamen na grelcu.
Preveč pralnega sredstva povzroči:
močno penjenje in s tem slabšo mehaniko pranja ter slabši rezultat pranja, izpiranja in ožemanja,
večjo porabo vode zaradi avtomatskega vklopa dodatnega izpiranja,
22
^
Zaprite predal za pralna sredstva.
Dodatne informacije o pralnih sredstvih in doziranju najdete v poglavju "Pranje", odstavek "Pralna sredstva".
G Vklopite tipko Prednastavitev
zagona (Startvorwahl)
Prednastavitev zagona vklopite po želji.
^
Dodatne informacije boste našli v poglavju "Prednastavitev zagona" (Starvorwahl).
H Zaženite program
Pritisnite utripajočo tipko Start/Stop.
^
Na prikazovalniku se predvideno trajanje izvajanja programa odšteva v minutah. V prvih minutah določi pralno-sušilni stroj vpojnost perila in s tem morebitno podaljšanje ali skrajšanje predvidenega časa trajanja programa.
Na prikazovalniku je prikazan tudi potek programa, tako da lahko v vsakem trenutku preverite katero fazo programa stroj trenutno izvaja.
Osvetlitev bobna se po zagonu programa izključi.
I Konec programa - vzemite perilo iz
stroja
PRANJE
Pazite, da v bobnu ne pozabite nobenega kosa perila! Med naslednjim pranjem bi se lahko skrčil ali zabarval drugo perilo.
Pomembno! Pred izklopom pralno-sušilnega stroja vedno vzemite perilo iz bobna. Le tako boste namreč zagotovili brezhibno delovanje prikaza polnjenja.
S tipko K izklopite pralno-sušilni stroj.
^
Upoštevajte odstavek "Po vsakem pranju in sušenju" v poglavju "Pranje in sušenje".
Po pranju maksimalne količine perila
Če ste v stroju oprali maksimalno možno količino perila in želite le-tega v stroju tudi posušiti, morate perilo razpoloviti. Posušite ga v dveh ločenih postopkih sušenja.
Funkcija za rahljanje rahlja perilo in prepreči mečkanje perila po končanem programu.
15 minut po končanem programu za rahljanje perila se pralno-sušilni stroj avtomatsko izklopi. Pralno-sušilni stroj je potrebno s pritiskom na tipko K ponovno vklopiti.
^
Gumb za izbiro programa obrnite v položaj Stop.
^
Odprite vrata bobna in vzemite perilo iz stroja.
23
PRANJE
Dodatne funkcije
Programe pranja lahko dopolnite z Dodatnimi funkcijami.
Kratki program (Kurz)
Za rahlo umazano perilo brez vidnih madežev.
Čas glavnega pranja se skrajša.
Več vode (Wasser plus)
Nivo vode med pranjem in izpiranjem se poviša.
Madeži (Flecken)
^ Pritisnite tipko Madeži (Flecken). Pred pranjem lahko nastavite obdelavo
različnih madežev. Aktivirajo se dodatne funkcije, ki poskrbijo za optimalni rezultat pranja. Za nekatere vrste madežev je na voljo še dodaten nasvet za predhodno obdelavo. Za vsak program pranja lahko izberete tri vrste madežev.
Če ste prej nastavili dodatno funkcijo Kratki program (Kurz), se ta funkcija avtomatsko izklopi.
Podmeni Madeži zapustite s ponovnim pritiskom na tipko Madeži (Flecken).
Druge dodatne funkcije
Pritisnite tipko Druge dodatne funkcije
^
(Weitere Extras).
Izberete lahko še druge dodatne funkcije.
Podmeni Dodatne funkcije (Extras) zapustite s ponovnim pritiskom na tipko Druge dodatne funkcije (Weitere Extras).
Izjemno tiho delovanje (Extra leise)
Če želite prati v nočnem času ali v času za počitek, lahko raven hrupa pri pranju in sušenju zmanjšate. Zvočni signal se ne oglasi.
Če izberete dodatno funkcijo Izjemno tiho delovanje (Extra leise), se ne vključi ožemanje in aktivira se dodatna funkcija Prekinitev po izpiranju (Spülstop). Čas trajanja programa se podaljša.
Deaktiviranje funkcije Prekinitev po izpiranju (Spülstop)
^
Pritiskajte tipko Druge dodatne funkcije (Weitere Extras) in s tipkama X ali Y izberite Prekinitev po izpiranju (Spül stop). Funkcijo Prekinitev po izpiranju (Spülstop) deaktivirajte s tipko OK.
Na prikazovalniku se pojavi sporočilo:
-
24
Z zamikom vklopa prestavite oemanje
:
na kasnejši èas
Uporabite funkcijo Prednastavitev zagona (Startvorwahl) za nastavitev končnega ožemanja izven časa za počitek.
PRANJE
Dodatno izpiranje (zusätzlicher Spülgang)
Za boljši rezultat izpiranja perila se izvede dodatni postopek izpiranja.
Predpranje (Vorwäsche)
Za perilo z veliko količino umazanije, npr. prahu, peska.
Namakanje (Einweichen)
Za posebej močno umazano perilo z beljakovinskimi madeži.
Trajanje namakanja: 30 minut do 6 ur, nastavljivo v 30-minutnih korakih.
Èas namakanja
0:30 ur:min
(0:00 - 6:00 ur)
^ S tipkama X in Y izberite želeni čas
namakanja in potrdite nastavitev s tipko OK.
Naknadno vlaganje/jemanje perila iz stroja
S pritiskom na tipko Vrata (Tür) odprite
^
vrata bobna. Vložite perilo v boben oz. ga vzemite iz
^
njega. Zaprite vrata bobna.
^
Izvajanje programa se avtomatsko nadaljuje.
Opozorilo: Po zagonu programa pralno-sušilni stroj
ne more več zaznavati sprememb v količini perila.
Zato po naknadnem vlaganju/jemanju perila pralno-sušilni stroj vedno izhaja iz maksimalne količine polnjenja.
Prikazani preostali čas pranja se tako lahko podaljša.
Vrat stroja ne morete odpreti, kadar:
Izklop časa namakanja
^
Pritisnite tipko Druge dodatne funkcije (Weitere Extras) in pritiskajte tipki X ali
Y, dokler se ne pokaže funkcija
Namakanje (Einweichen) in izključite nastavitev Namakanje (Einweichen) s tipko OK.
Prekinitev po izpiranju
Perilo ostane po zadnjem postopku izpiranja v vodi in je manj zmečkano, če ga takoj po koncu programa ne vzamete iz bobna.
je temperatura luga nad 55 °C,
nivo vode preseže določeno vrednost,
je dosežena faza programa ožemanje (Schleudern),
je vklopljena zaščita pred posegi otrok.
25
PRANJE
Število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem
Program vrtlj./min
Bombaž 1600 Neobčutljivo perilo 1200 Jeans 900 Volna 1200 Ekspres 20 1600 Srajce 600 Avtomatski program plus 1200 Temno perilo 1200 Sintetika 600 Športno perilo 1200 Športna obutev 1000 Outdoor 800 Impregnacija 1000 Plišaste igrače 900 Higiena 1600 Novo perilo 1200 Svila 600 Vzglavniki 1200 Zavese 600 Dodatno izpiranje 1600 Škrobljenje 1600 Črpanje/ožemanje 1600
Število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem lahko znižate, ne morete pa nastaviti višjega števila vrtljajev od zgoraj navedenega.
vrtljajev centrifuge pod 700 vrtlj./min izvede še dodaten postopek izpiranja.
Brez zadnjega ožemanja (Spülstop)
Izberite dodatno funkcijo Prekinitev po
^
izpiranju (Spülstop).
Zagon zadnjega ožemanja
(Endschleudern starten) Stroj vam ponudi prej nastavljeno
število vrtljajev centrifuge. Izberete lahko tudi drugo število vrtljajev centrifuge. S tipko Start/Stop zaženete zadnje ožemanje.
– Prekinitev programa
Pritisnite tipko Vrata (Tür). Voda se izčrpa iz stroja. Nato ponovno pritisnite tipko Vrata (Tür), in vrata bobna se odprejo.
Brez ožemanja med izpiranjem in zadnjega ožemanja
^ Na prikazovalniku označite ševilo
vrtljajev centrifuge in izberite nastavitev brez (ohne) u.
Po zadnjem postopku izpiranja se bo voda izčrpala iz stroja in vklopila se bo funkcija rahljanje perila. Pri tej nastavitvi se v nekaterih programih izvede še dodaten postopek izpiranja.
Ožemanje med izpiranjem
Perilo se po glavnem pranju in med postopki izpiranja ožema. Če zmanjšate število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem, se po potrebi zmanjša tudi število vrtljajev centrifuge med izpiranjem. V nekaterih programih se pri številu
26
PRANJE
Pregled programov
Bombaž hladna voda do 95 °C maks. 6,0 kg
Vrsta perila Bombaž, lan ali mešanica materialov, npr.: majice, spodnje perilo, prti Dodatne
funkcije Opomba za inštitute za preizkušanje: Kratki program: 3 kg perila in dodatna
funkcija Kratki program
Neobčutljivo perilo hladna voda do 60 °C maks. 3,0 kg
Vrsta perila Perilo iz sintetičnih vlaken, tkanine iz mešanic materialov ali bombaža
Dodatne funkcije
Jeans hladna voda do 60 °C maks. 3,0 kg
Nasvet – Oblačila iz jeansa perite obrnjena z licem navznoter.
Dodatne funkcije
Volna / hladna voda do 40 °C maks. 2,0 kg
Vrsta perila Perilo iz volne in volnenih mešanic ali ročno pralno perilo. Dodatne
funkcije
Ekspres 20 hladna voda do 40 °C maks. 3,0 kg
Vrsta perila Manj umazane manjše količine perila iz bombaža Dodatne
funkcije
Srajce hladna voda do 60 °C maks. 1,5 kg
Nasvet
Dodatne funkcije
Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
obdelanega za enostavno vzdrževanje. Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno
izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
– Jeans med pranjem pogosto "spusti barvo", zato perite svetle in
temne kose perila ločeno.
Kratki program, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
Prekinitev po izpiranju
Več vode, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Prekinitev po izpiranju; Kratki program se aktivira avtomatsko.
Ovratnike in manšete po potrebi predhodno pripravite z ustreznim sredstvom.
Svilene srajce in bluze perite v programu Svila.
Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
27
Loading...
+ 61 hidden pages