Pred postavitvijo - inštalacijo - zagonom obvezno preberite navodila za
uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na
stroju.
M.-Nr. 10 011 180sl-SI
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti pralno-sušilni stroj pred
poškodbami med transportom.
Embalažni materiali so skrbno izbrani
glede na ekološko sprejemljivost in
tehnike odstranjevanja, zato jih je
mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov
se prihranijo surovine in zmanjša količina
odpadkov.
Odstranjevanje starega aparata
Stari stroji z električnimi in elektronskimi
deli pogosto vsebujejo še uporabne
materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive
snovi, ki so nujno potrebne za njihovo
delovanje in varnost. Če stroj odvržete
skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z
njim napačno ravnate, lahko pride do
škodljivih posledic za zdravje ljudi in za
okolje, zato svojega odsluženega stroja
ne odvrzite na najbližje smetišče.
Namesto tega poskrbite za odvoz
aparata na ustrezno zbirno mesto za
električne in elektronske naprave, kjer
bodo poskrbeli tudi za morebitno
reciklažo. Po potrebi se pozanimajte pri
svojem trgovcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega stroja
poskrbite tudi za varnost otrok.
2
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .....................................2
Varnostna navodila in opozorila ......................................6
Opis aparata .....................................................14
Pred prvo uporabo stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo.
~
Vaš novi pralno-sušilni stroj ustreza predpisanim varnostnim
standardom. Kljub temu pa lahko pride zaradi nepravilne uporabe
do poškodb oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo pralno-sušilnega stroja pozorno preberite
navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za
varnost, uporabo in vzdrževanje pralno-sušilnega stroja. S tem boste
zaščitili sebe in preprečili škodo na stroju.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu
naslednjemu lastniku!
Uporaba v skladu s predpisi
Ta pralno-sušilni stroj je namenjen uporabi v gospodinjstvu in
~
podobnih okoljih.
Pralno-sušilni stroj uporabljajte izključno v okvirih, običajnih za
~
gospodinjstvo, in samo za
–
pranje perila, ki ga je proizvajalec opremil z oznako, da je primerno za
pranje.
–
sušenje perila, opranega v vodi, ki ga je proizvajalec opremil z
oznako, da je primerno za sušenje v stroju.
Dovoljena ni nobena druga vrsta uporabe. Miele ne odgovarja za
škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja
stroja.
6
Varnostna navodila in opozorila
Pralno-sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
~
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati
pralno-sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora
odgovorne osebe.
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
~
neposredni bližini pralno-sušilnega stroja, razen če so pod stalnim
nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo pralno-sušilni stroj brez
~
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno
uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim
pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati pralno-sušilnega stroja brez
~
nadzora.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini pralno-sušilnega stroja, naj bodo
~
vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
7
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Preden pralno-sušilni stroj postavite na predvideno mesto, preverite,
~
če so na njem vidne poškodbe.
Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Pred priklopom pralno-sušilnega stroja na električno omrežje se
~
obvezno prepričajte, če se priključni podatki (varovalke, napetost in
frekvenca) na napisni ploščici ujemajo s podatki vaše hišne napeljave.
Če ste v dvomih, se posvetujte z usposobljenim električarjem.
Električna varnost pralno-sušilnega stroja je zagotovljena le v
~
primeru, da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo.
Zelo pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v
dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo.
Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je
posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega kabla
~
(nevarnost požara zaradi pregrevanja).
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
~
nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema
odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena
oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse
pravice, ki izhajajo iz garancije.
Upoštevajte napotke v poglavjih "Postavitev in priklop" in "Tehnični
~
podatki".
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko pralno-sušilni stroj
~
izklopite iz električnega omrežja.
8
Varnostna navodila in opozorila
V primeru okvare ali pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli morate
~
pralno-sušilni stroj izključiti iz električnega omrežja, kar lahko storite na
enega od naslednjih načinov:
izvlecite vtič pralno-sušilnega stroja iz omrežne vtičnice ali
–
izklopite varovalko hišne napeljave ali
–
povsem odvijte taljivo varovalko hišne napeljave.
–
Vgrajeni zaščitni sistem Miele zanesljivo ščiti pred škodo zaradi izliva
~
vode pod naslednjimi pogoji:
priključka na električno in vodovodno omrežje morata biti izvedena v
–
skladu s predpisi,
– če opazite okvaro, morate nemudoma poskrbeti za popravilo stroja.
Poškodovane sestavne dele lahko zamenjate samo z originalnimi
~
nadomestnimi deli Miele. Podjetje Miele lahko le za te dele jamči, da
izpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu.
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
~
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru
je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Ta pralno-sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih
~
mestih postavitve (npr. na plovilih).
Na pralno-sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih
~
ni izrecno odobrilo podjetje Miele.
Ta pralno-sušilni stroj je zaradi posebnih zahtev (npr. glede
~
temperature, vlažnosti, kemijske obstojnosti, odpornosti proti obrabi in
vibracij) opremljen s specialno žarnico. Ta se lahko uporablja samo za
predvidene namene in ni primerna za osvetlitev prostora. Zamenja jo
lahko samo strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, ali servisna
služba Miele.
9
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Pralno-sušilnega stroja ne postavljajte v prostor, v katerem obstaja
~
nevarnost zmrzovanja. Zamrznjene cevi se lahko pretrgajo ali počijo,
zaradi temperatur pod zmrziščem pa se lahko zmanjša tudi zanesljivost
elektronike.
Pred prvim zagonom pralno-sušilnega stroja odstranite transportno
~
varovalo na hrbtni strani stroja (glejte poglavje "Postavitev in priklop",
odstavek "Odstranjevanje transportnega varovala"). Če tega ne storite,
lahko transportno varovalo med ožemanjem poškoduje pralno-sušilni
stroj in pohištvo/naprave, ki stojijo poleg stroja.
Pred daljšo odsotnostjo (npr. dopustom) in še posebej, če v bližini
~
pralno-sušilnega stroja ni talnega odtoka (Gully), zaprite vodno pipo.
Nevarnost poplave! Preden namestite odtočno cev v umivalnik, se
~
prepričajte, če voda dovolj hitro odteka iz njega. Odtočno cev zavarujte
pred zdrsom. Sila povratnega sunka iztekajoče vode lahko potisne
nezavarovano odtočno cev iz umivalnika.
Pazite, da s perilom ne boste prali tujkov (npr. žeblji, igle, kovanci,
~
pisarniške sponke). Ti predmeti lahko poškodujejo sestavne dele stroja
(npr. lužno posodo, boben), ti pa lahko povzročijo škodo na perilu.
Pri pravilnem odmerjanju pralnih sredstev odstranjevanje vodnega
~
kamna ni potrebno. Če pa se je v pralno-sušilnem stroju vendarle
nabralo toliko vodnega kamna, da ga je potrebno odstraniti, uporabite
posebno sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna z zaščito proti
koroziji. Ta specialna sredstva lahko dobite pri vašem zastopniku Miele
ali na servisu Miele. Pri uporabi teh sredstev dosledno upoštevajte
navodila proizvajalca.
10
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
~
ni oprano.
–
ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in podobnih
–
snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilnega olja,
drugih olj, maščob in krem).
Pri nezadostno opranem perilu je nevarnost požara zaradi
samovnetljivosti perila, ki obstaja celo po končanem postopku
sušenja in izven pralno-sušilnega stroja.
je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona,
–
alkohola, bencina, petroleja, odstranjevalcev madežev, terpentina,
voska in odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri različnih krpah za
čiščenje).
– je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev
laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito:
uporabite zadostno količino pralnega sredstva in nastavite visoko
temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
~
izdelkov,
–
če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri
kemičnem čiščenju).
–
ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne
sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje,
vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki,
napolnjeni s koščki penaste gume.
–
ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči).
Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
11
Varnostna navodila in opozorila
Fazi segrevanja v številnih programih sledi faza ohlajanja, ki zagotovi,
~
da kosi perila ohranijo temperaturo, pri kateri se ne poškodujejo (npr.
preprečitev samovžiga perila). Šele nato je program končan.
Perilo vedno vzemite iz stroja takoj po končanem programu, in to v
celoti.
Opozorilo! Sušilnega stroja nikoli ne izklopite pred koncem programa
~
sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete vse kose
perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko oddajo svojo toploto.
Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
~
njihovih navodilih.
Sredstva za barvanje morajo biti namenjena za uporabo v
~
pralno-sušilnem stroju in jih lahko uporabljate samo v obsegu, ki je
običajen za gospodinjsko uporabo. Pri tem dosledno upoštevajte
navodila proizvajalca.
Sredstva za razbarvanje lahko zaradi žveplovih spojin povzročajo
~
korozijo. Zato tovrstnih sredstev ne uporabljajte v pralno-sušilnem
stroju.
Pri sušenju med perilom ne sme biti dozirnih pripomočkov, kot so
~
vrečke ali krogle. Ti deli se lahko med sušenjem stopijo ter poškodujejo
pralno-sušilni stroj in perilo.
Perilo, ki ste ga predhodno obdelali s sredstvom, ki vsebuje topilo,
~
morate pred pranjem v stroju dobro izprati s čisto vodo.
12
Varnostna navodila in opozorila
V pralno-sušilnem stroju ne smete uporabljati pralnih sredstev z
~
vsebnostjo topil (npr. čistilni bencin), ker se zaradi njih lahko
poškodujejo deli stroja in se sproščajo strupeni plini. Nevarnost požara
in eksplozije!
Previdno, po sušenju je kovinski nastavek zelo vroč! Po sušenju na
~
široko odprite vrata stroja. Ne dotikajte se kovinskega nastavka, ki je na
notranji strani stekla v vratih. Zaradi visokih temperatur obstaja
nevarnost opeklin.
Maksimalna količina polnjenja za pranje je 6,0 kg in za sušenje
~
3,0 kg (suho perilo). Manjše količine polnjenja, ki veljajo za posamezne
programe, so navedene v poglavju "Pregled programov".
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
~
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali
vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz
garancije.
Pazite, da se podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
~
prilega temu pralno-sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja
varnostnih navodil in opozoril.
13
Opis aparata
Komandna plošča
a Tipka Start/Stop
Z njo zaženete izbrani program ali
prekinete program, ki se izvaja.
b Prikazovalnik s tipkami X, OK, Y
Podrobnejša pojasnila so na voljo na
naslednji strani.
c Tipka +
Za prednastavitev zagona oz.
časovnega zamika začetka pranja.
d Optični vmesnik PC
Služi servisni službi kot pomoč pri
preverjanju in prenosu podatkov.
e Tipka Polnjenje/doziranje
(Beladung/Dosierung)
Za prikaz količine polnjenja in
ustreznega doziranja pralnega
sredstva ter za nastavitev ničelne
točke senzorja polnjenja.
f Tipke Dodatne funkcije
g Gumb za izbiro programa
Za izbiro programov pranja in sušenja.
h Tipka Pranje/sušenje (Waschen/
Trocknen)
Za izbiro funkcij:
– Pranje
– Sušenje
– Pranje in sušenje
i Tipka K
Za vklop in izklop pralno-sušilnega
stroja.
Zaradi varčevanja z energijo se
pralno-sušilni stroj avtomatsko izklopi.
Izklopi se 15 minut po končanem
programu/rahljanju perila ali po vklopu,
če nato ne aktivirate nobenega
upravljalnega elementa več.
j Tipka Vrata (Tür)
Odpira vrata stroja.
14
Opis aparata
Način delovanja prikazovalnika
Prikazovalnik upravljate s tipkami X, OK,
in Y. Vrednost ali menijska točka, ki jo
izberete, je označena.
S tipko X
znižujete vrednost ali označite naslednjo
menijsko točko.
S tipko Y
zvišujete vrednost ali označite predhodno
menijsko točko.
S tipko OK
izberete ali potrdite izbrano vrednost.
Če je gumb za izbiro programa v položaju
Dodatni programi/Nastavitve (Weitere
Programme/Einstellungen), lahko prek
v stroj lahko vložite (odvisno od
programa) največ 6,0 kg perila;
samo sušite
–
v stroj lahko vložite (odvisno od
programa) največ 3,0 kg perila
ali
perete in sušite brez prekinitve
–
v stroj lahko vložite (odvisno od
programa) največ 3,0 kg perila.
Prek prikazovalnika lahko izberete tudi
temperaturo pranja, število vrtljajev
centrifuge, čas namakanja, časovni zamik
zagona, prekinitev programa in zaščito
pred posegi otrok.
15
Prvi zagon pralno-sušilnega stroja
Nastavitev jezika izpisov na
Aparat pred prvo uporabo pravilno
postavite in priklopite. Prosimo vas,
da pri tem upoštevate napotke v
poglavju "Postavitev in priklop".
Na pralno-sušilnem stroju so v tovarni
opravili natančen preizkus delovanja,
zato ostane v bobnu nekoliko vode.
V pralno-sušilnem stroju je vgrajen
senzor, ki ugotovi, koliko perila je v
bobnu. Ustrezno količini perila lahko
potem dozirate pralno sredstvo. Za
brezhibno delovanje senzorja polnjenja
pa morate stroj prvič zagnati brez perila
in brez pralnega sredstva.
prikazovalniku
Sprache
deutsch
english,
S pomočjo tipk X in Y izberite želeni
^
jezik in ga potrdite s tipko OK.
Nastavitev ure
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev
ure.
;
Dnevni èas
12:00
^ Odprite vodno pipo.
^ Pritisnite tipko K.
Ko prvič vklopite pralno-sušilni stroj, se
pojavi pozdravni zaslon
Miele Willkommen.
Pozdravni zaslon se ne pojavi več, ko
izvedete postopek pranja, ki je daljši od
ene ure.
Čez nekaj sekund se prikazovalnik
preklopi na nastavitev jezika.
^ S tipkama X in Y nastavite ure in jih
potrdite s tipko OK. Zdaj lahko
nastavite še minute.
Po potrditvi vnosa za minute se na
prikazovalniku izpiše opozorilo za
potrebno odstranitev transportnega
varovala.
Opozorilo na transportno varovalo
,
Transportno varovalo morate
odstraniti preden prvič zaženete pro
gram pranja, da preprečite poškodbe
na pralno-sušilnem stroju.
^
S pritiskom na tipko OK potrdite, da
ste transportno varovalo odstranili.
-
16
Prvi zagon pralno-sušilnega stroja
Zagon prvega programa pranja
Pralno-sušilni stroj je zdaj pripravljen na
prvi program pranja.
Gumb za izbiro programa obrnite v
^
položaj Bombaž (Baumwolle).
Pritisnite tipko Start/Stop.
^
Po končanem programu pralno-sušilni
^
stroj izklopite.
Prvi zagon pralno-sušilnega stroja je tako
zaključen.
Po prvem zagonu stroja morate na
novo nastaviti ničelno točko senzorja
polnjenja.
Nastavitev ničelne točke senzorja
količine polnjenja
^ Vklopite pralno-sušilni stroj.
^ Odprite vrata stroja.
^ Gumb za izbiro programa obrnite v
položaj Bombaž (Baumwolle).
^
Tipko Polnjenje/doziranje (Beladung/
Dosierung) zadržite pritisnjeno toliko
časa, dokler se na prikazovalniku ne
pojavi sporočilo:
Nullpunkteinstellung OK
^
Izklopite pralno-sušilni stroj.
17
Okolju prijazno pranje perila
Poraba energije in vode
Izkoristite maksimalno količino
–
polnjenja za izbrani program pranja in
sušenja.
Poraba energije in vode bo tako glede
na skupno količino perila najmanjša.
Za manjšo količino perila uporabite
–
Avtomatski program plus (Automatic
plus) ali Ekspres 20.
Količinska avtomatika pralno-sušilnega
–
stroja poskrbi pri manjši količini
polnjenja v programu Bombaž(Baumwolle) za zmanjšanje potrebe po
vodi, času in energiji. Tako se lahko
zgodi, da pride med pranjem do
popravka preostalega časa izvajanja
programa, ki je izpisan na
prikazovalniku.
– Namesto programa Bombaž 95 °C
uporabite program Bombaž 60 °C. S
tem boste prihranili med 35% in 45%
energije. Za večino vrst umazanije ta
temperatura povsem zadošča. Za
trdovratno ali staro umazanijo
uporabite dodatno funkcijo Namakanje(Einweichen).
–
Priporočamo vam, da za vzdrževanje
higiene v pralno-sušilnem stroju
občasno zaženete program pranja s
temperaturo najmanj 60 °C. Na to vas
opomni sporočilo na prikazovalniku
Higiensko priporoèilo.
Pralno sredstvo
Uporabite največ toliko pralnega
–
sredstva, kot je navedeno na embalaži
pralnega sredstva.
Če želite oprati manjšo količino perila,
–
dodajte manj pralnega sredstva. Za
pomoč uporabite funkcijo Polnjenje/doziranje (Beladung/Dosierung).
Pravilna izbira dodatnih funkcij
(Predpranje, Namakanje, Kratki pro
gram)
Nasveti za pravilno izbiro dodatnih funkcij
– Za rahlo umazano perilo
madežev izberite program pranja z
dodatno funkcijo Kratki program(Kurz).
– Za normalno do močno umazano
perilo program pranja brez dodatnih
funkcij.
– Za močno umazano perilo
gram pranja z dodatno funkcijo
Namakanje (Einweichen).
–
Za zelo močno umazano perilo
prah, pesek) izberite program pranja z
dodatno funkcijo Predpranje(Vorwäsche).
Nasvet pri nadaljnjem sušenju perila
v sušilnem stroju
Za prihranek energije pri sušenju izberite
vedno najvišje možno število vrtljajev
centrifuge po pranju in po toplem
ožemanju.
brez vidnih
izberite pro-
(npr.
-
18
Kratka navodila
Koraki upravljanja, označeni s številkami
(A, B, C, . . .) vam lahko služijo kot
kratka navodila v poglavjih "Pranje",
"Sušenje" in "Pranje in sušenje".
Pranje brez sušenja
A Pripravite perilo
^ Izpraznite žepe.
,
Različni predmeti, kot so žeblji,
kovanci ali pisarniške sponke, lahko
poškodujejo perilo in sestavne dele
stroja.
^
Pred pranjem odstranite s perila
morebitne madeže, po možnosti,
dokler so še sveži. Madeže otrite s
krpo, ki se ne obarva ali razbarva. Ne
drgnite!
Madeže lahko pogosto odstranite z
majhnimi zvijačami, ki jih navaja Miele v
leksikonu pranja. Lahko ga naročite
neposredno preko spletne strani Miele ali
si ga tam ogledate.
PRANJE
V ali na pralno-sušilnem stroju ne
,
smete uporabljati kemičnih čistilnih
sredstev (z vsebnostjo topil)!
Perilo sortirajte po barvah in simbolih,
^
ki so navedeni na etiketi za vzdrževanje
(pod ovratnikom ali v stranskem šivu):
7 intenziven ali normalen
ritem pranja
2 nežen ritem pranja
a posebej nežen ritem pranja
(za občutljivo perilo)
/ ročno pranje
h pranje ni dovoljeno
Stopinje, ki so zapisane v simbolu za
kad, označujejo maksimalno
temperaturo, pri kateri lahko perete
perilo.
– Zavese: zatiče in svinčeni trak
odstranite ali povežite v vrečko.
–
Modrčki: morebitne sproščene loke
zašijte ali jih odstranite.
–
Zadrge, kaveljčke in obročke pred
pranjem zapnite.
–
Svetle in temne kose perila perite
ločeno.
–
Prevleke za odeje in blazine zapnite,
da ne bodo zašli vanje drobni kosi
perila.
Ne perite kosov perila, ki so deklarirani
kot neprimerni za pranje.
19
PRANJE
B Vklopite pralno-sušilni stroj
Vključi se osvetlitev bobna.
Osvetlitev bobna avtomatsko ugasne
po petih minutah. Osvetlitev bobna
lahko ponovno vključite s pritiskom na
tipko Vrata (Tür).
C Izberite program
^ Izberite želeni program pranja.
Na prikazovalniku se pokaže izbrani pro-
gram.
Bomba
60°C
Trajanje:1:49 ur
1600 l/min.
Pritiskajte tipko Pranje/sušenje
^
(Waschen/Trocknen) toliko časa, dokler
ne sveti samo kontrolna lučka Pranje
(Waschen).
Kontrolna lučka Sušenje (Trocknen) ne
sme svetiti, sicer bo po pranju sledil
pripadajoči program sušenja.
Bomba
60°C
Trajanje:1:49 ur
S tipkama X ali Y lahko spremenite
^
1600 I/min.
temperaturo. S tipko OK potrdite
nastavitev temperature in preklopite na
nastavitev števila vrtljajev centrifuge.
Bomba
40°C
Trajanje:2:04 ur
1600 I/min.
^ S tipkama X ali Y lahko spremenite
število vrtljajev centrifuge ali izberete
nastavitev Brez ožemanja (ohneSchleudern) (brez
(Weitere Programme/Einstellungen) in na
prikazovalniku se pokažejo programi, ki
so še dodatno na izbiro.
Dodatni programi
Nastavitve !
Temno perilo,
^
S tipkama X ali Y izberite želen pro
;
-
gram in ga potrdite s tipko OK.
20
PRANJE
D Izberite dodatne funkcije
Z ustreznimi tipkami izberite Kratki pro
^
gram (Kurz) ali Več vode (Wasser plus).
Ustrezna kontrolna lučka zasveti.
^ Izberite Druge dodatne funkcije
(Weitere Extras) ali Madeži (Flecken):
Primer:
Dodatne funkcije
8 Posebej tiho
8 Dodatno izpiranje,
;
^ S tipkama X in Y izberite želeno
dodatno funkcijo in jo potrdite s tipko
OK.
Pri izbrani dodatni funkciji se pokaže
kljukica
9. S ponovnim pritiskom tipke
OK izbrano dodatno funkcijo deaktivirate.
E Vložite perilo
S tipko Vrata (Tür) odprite vrata bobna.
^
Na prikazovalniku se pojavi prikaz
polnjenja.
Polnjenje
8< 25%
Na prikazovalniku se izpiše v korakih po
25 %, koliko odstotkov od maksimalne
-
količine polnjenja za izbrani program ste
vložili v boben.
Preden v boben vložite perilo,
preverite, da v njem ni živali ali tujkov.
^ V boben vložite razrahljano in ne
zloženo perilo. Če boste v boben vložili
kose perila različnih velikosti, bo učinek
pranja močnejši, med ožemanjem pa
se bo perilo tudi bolj enakomerno
razporedilo.
Pri maksimalni količini polnjenja je poraba
energije in vode glede na celotno količino
perila najmanjša. Prekomerna
napolnjenost stroja poslabša rezultate
pranja, perilo pa se bolj zmečka.
Podmeni Dodatne funkcije (Extras)
zapustite s ponovnim pritiskom na tipko
Druge dodatne funkcije (Weitere Extras).
Če Dodatnih funkcij (Extras) ali funkcije
Madeži (Flecken) ne morete izbrati
pomeni, da za izbrani program pranja
niso na voljo.
Dodatna funkcija Nežno sušenje(Schonen) deluje le pri programu
sušenja.
Pazite, da med vrati bobna in
tesnilnim obročem ne ostane noben
kos perila.
^
Z rahlim zamahom zaprite vrata bobna.
21
PRANJE
F Dodajte pralno sredstvo
Prikazovalnik se preklopi s prikaza
polnjenja na prikaz doziranja.
Doziranje
7100%
Količina pralnega sredstva (v %) se
nanaša na količino pralnega sredstva, ki
je navedena na embalaži pralnega
sredstva.
40%
dodajte nekaj manj kot polovico
količine . . .
50%
dodajte polovico količine . . .
60%
dodajte nekaj več kot polovico
količine . . .
75%
dodajte tri četrtine količine . . .
100%
dodajte celotno količino, ki jo
priporoča proizvajalec pralnega
sredstva.
večjo obremenitev okolja.
–
Izvlecite predal za pralna sredstva in ga
^
napolnite s pralnim sredstvom.
i = pralno sredstvo za predpranje
1
(
/3celotne priporočene količine
pralnega sredstva)
j = pralno sredstvo za glavno pranje
vključno z namakanjem
§= mehčalec, sintetično ali
tekoče sredstvo za škrobljenje
Pri doziranju upoštevajte stopnjo
umazanosti perila.
Premalo pralnega sredstva povzroči:
–
da perilo ni čisto in postane sčasoma
sivo in trdo,
–
da se nabirajo maščobni ostanki na
perilu,
–
da se nalaga vodni kamen na grelcu.
Preveč pralnega sredstva povzroči:
–
močno penjenje in s tem slabšo
mehaniko pranja ter slabši rezultat
pranja, izpiranja in ožemanja,
–
večjo porabo vode zaradi
avtomatskega vklopa dodatnega
izpiranja,
22
^
Zaprite predal za pralna sredstva.
Dodatne informacije o pralnih sredstvih in
doziranju najdete v poglavju "Pranje",
odstavek "Pralna sredstva".
G Vklopite tipko Prednastavitev
zagona (Startvorwahl)
Prednastavitev zagona vklopite po želji.
^
Dodatne informacije boste našli v
poglavju "Prednastavitev zagona"
(Starvorwahl).
H Zaženite program
Pritisnite utripajočo tipko Start/Stop.
^
Na prikazovalniku se predvideno trajanje
izvajanja programa odšteva v minutah. V
prvih minutah določi pralno-sušilni stroj
vpojnost perila in s tem morebitno
podaljšanje ali skrajšanje predvidenega
časa trajanja programa.
Na prikazovalniku je prikazan tudi potek
programa, tako da lahko v vsakem
trenutku preverite katero fazo programa
stroj trenutno izvaja.
Osvetlitev bobna se po zagonu programa
izključi.
I Konec programa - vzemite perilo iz
stroja
PRANJE
Pazite, da v bobnu ne pozabite
nobenega kosa perila! Med
naslednjim pranjem bi se lahko skrčil
ali zabarval drugo perilo.
Pomembno! Pred izklopom
pralno-sušilnega stroja vedno vzemite
perilo iz bobna. Le tako boste namreč
zagotovili brezhibno delovanje prikaza
polnjenja.
S tipko K izklopite pralno-sušilni stroj.
^
Upoštevajte odstavek "Po vsakem
pranju in sušenju" v poglavju "Pranje in
sušenje".
Po pranju maksimalne količine perila
Če ste v stroju oprali maksimalno
možno količino perila in želite le-tega
v stroju tudi posušiti, morate perilo
razpoloviti. Posušite ga v dveh ločenih
postopkih sušenja.
Funkcija za rahljanje rahlja perilo in
prepreči mečkanje perila po končanem
programu.
15 minut po končanem programu za
rahljanje perila se pralno-sušilni stroj
avtomatsko izklopi. Pralno-sušilni stroj
je potrebno s pritiskom na tipko K
ponovno vklopiti.
^
Gumb za izbiro programa obrnite v
položaj Stop.
^
Odprite vrata bobna in vzemite perilo iz
stroja.
23
PRANJE
Dodatne funkcije
Programe pranja lahko dopolnite z
Dodatnimi funkcijami.
Kratki program (Kurz)
Za rahlo umazano perilo brez vidnih
madežev.
Čas glavnega pranja se skrajša.
Več vode (Wasser plus)
Nivo vode med pranjem in izpiranjem se
poviša.
Madeži (Flecken)
^ Pritisnite tipko Madeži (Flecken).
Pred pranjem lahko nastavite obdelavo
različnih madežev. Aktivirajo se dodatne
funkcije, ki poskrbijo za optimalni rezultat
pranja. Za nekatere vrste madežev je na
voljo še dodaten nasvet za predhodno
obdelavo. Za vsak program pranja lahko
izberete tri vrste madežev.
Če ste prej nastavili dodatno funkcijo
Kratki program (Kurz), se ta funkcija
avtomatsko izklopi.
Podmeni Madeži zapustite s ponovnim
pritiskom na tipko Madeži (Flecken).
Druge dodatne funkcije
Pritisnite tipko Druge dodatne funkcije
^
(Weitere Extras).
Izberete lahko še druge dodatne funkcije.
Podmeni Dodatne funkcije (Extras)
zapustite s ponovnim pritiskom na
tipko Druge dodatne funkcije (WeitereExtras).
Izjemno tiho delovanje (Extra leise)
Če želite prati v nočnem času ali v času
za počitek, lahko raven hrupa pri pranju
in sušenju zmanjšate. Zvočni signal se ne
oglasi.
Če izberete dodatno funkcijo Izjemno tihodelovanje (Extra leise), se ne vključi
ožemanje in aktivira se dodatna funkcija
Prekinitev po izpiranju (Spülstop). Čas
trajanja programa se podaljša.
Deaktiviranje funkcije Prekinitev po
izpiranju (Spülstop)
^
Pritiskajte tipko Druge dodatne funkcije
(Weitere Extras) in s tipkama X ali Yizberite Prekinitev po izpiranju (Spül
stop). Funkcijo Prekinitev po izpiranju
(Spülstop) deaktivirajte s tipko OK.
Na prikazovalniku se pojavi sporočilo:
-
24
Z zamikom vklopa
prestavite oemanje
:
na kasnejši èas
Uporabite funkcijo Prednastavitev
zagona (Startvorwahl) za nastavitev
končnega ožemanja izven časa za
počitek.
PRANJE
Dodatno izpiranje (zusätzlicher
Spülgang)
Za boljši rezultat izpiranja perila se izvede
dodatni postopek izpiranja.
Predpranje (Vorwäsche)
Za perilo z veliko količino umazanije, npr.
prahu, peska.
Namakanje (Einweichen)
Za posebej močno umazano perilo z
beljakovinskimi madeži.
Trajanje namakanja: 30 minut do 6 ur,
nastavljivo v 30-minutnih korakih.
Èas namakanja
0:30 ur:min
(0:00 - 6:00 ur)
^ S tipkama X in Y izberite želeni čas
namakanja in potrdite nastavitev s
tipko OK.
Naknadno vlaganje/jemanje
perila iz stroja
S pritiskom na tipko Vrata (Tür) odprite
^
vrata bobna.
Vložite perilo v boben oz. ga vzemite iz
^
njega.
Zaprite vrata bobna.
^
Izvajanje programa se avtomatsko
nadaljuje.
Opozorilo:
Po zagonu programa pralno-sušilni stroj
ne more več zaznavati sprememb v
količini perila.
Zato po naknadnem vlaganju/jemanju
perila pralno-sušilni stroj vedno izhaja iz
maksimalne količine polnjenja.
Prikazani preostali čas pranja se tako
lahko podaljša.
Vrat stroja ne morete odpreti, kadar:
Izklop časa namakanja
^
Pritisnite tipko Druge dodatne funkcije
(Weitere Extras) in pritiskajte tipki X ali
Y, dokler se ne pokaže funkcija
Namakanje (Einweichen) in izključite
nastavitev Namakanje (Einweichen) s
tipko OK.
Prekinitev po izpiranju
Perilo ostane po zadnjem postopku
izpiranja v vodi in je manj zmečkano, če
ga takoj po koncu programa ne vzamete
iz bobna.
– je temperatura luga nad 55 °C,
–
nivo vode preseže določeno vrednost,
–
je dosežena faza programa ožemanje
(Schleudern),
–
je vklopljena zaščita pred posegi otrok.
25
PRANJE
Število vrtljajev centrifuge med
zadnjim ožemanjem
Število vrtljajev centrifuge med zadnjim
ožemanjem lahko znižate, ne morete pa
nastaviti višjega števila vrtljajev od zgoraj
navedenega.
vrtljajev centrifuge pod 700 vrtlj./min
izvede še dodaten postopek izpiranja.
Brez zadnjega ožemanja (Spülstop)
Izberite dodatno funkcijo Prekinitev po
^
izpiranju (Spülstop).
Zagon zadnjega ožemanja
–
(Endschleudern starten)
Stroj vam ponudi prej nastavljeno
število vrtljajev centrifuge. Izberete
lahko tudi drugo število vrtljajev
centrifuge. S tipko Start/Stop zaženete
zadnje ožemanje.
– Prekinitev programa
Pritisnite tipko Vrata (Tür). Voda se
izčrpa iz stroja. Nato ponovno pritisnite
tipko Vrata (Tür), in vrata bobna se
odprejo.
Brez ožemanja med izpiranjem in
zadnjega ožemanja
^ Na prikazovalniku označite ševilo
vrtljajev centrifuge in izberite nastavitev
brez (ohne) u.
Po zadnjem postopku izpiranja se bo
voda izčrpala iz stroja in vklopila se bo
funkcija rahljanje perila.
Pri tej nastavitvi se v nekaterih programih
izvede še dodaten postopek izpiranja.
Ožemanje med izpiranjem
Perilo se po glavnem pranju in med
postopki izpiranja ožema. Če zmanjšate
število vrtljajev centrifuge med zadnjim
ožemanjem, se po potrebi zmanjša tudi
število vrtljajev centrifuge med izpiranjem.
V nekaterih programih se pri številu
26
PRANJE
Pregled programov
Bombažhladna voda do 95 °Cmaks. 6,0 kg
Vrsta perila Bombaž, lan ali mešanica materialov, npr.: majice, spodnje perilo, prti
Dodatne
funkcije
Opomba za inštitute za preizkušanje: Kratki program: 3 kg perila in dodatna
funkcija Kratki program
Neobčutljivo perilo hladna voda do 60 °Cmaks. 3,0 kg
Vrsta perila Perilo iz sintetičnih vlaken, tkanine iz mešanic materialov ali bombaža
Dodatne
funkcije
Jeanshladna voda do 60 °Cmaks. 3,0 kg
Nasvet– Oblačila iz jeansa perite obrnjena z licem navznoter.
Dodatne
funkcije
Volna /hladna voda do 40 °Cmaks. 2,0 kg
Vrsta perila Perilo iz volne in volnenih mešanic ali ročno pralno perilo.
Dodatne
funkcije
Ekspres 20hladna voda do 40 °Cmaks. 3,0 kg
Vrsta perila Manj umazane manjše količine perila iz bombaža
Dodatne
funkcije
Srajcehladna voda do 60 °Cmaks. 1,5 kg
Nasvet
Dodatne
funkcije
Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno
izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
obdelanega za enostavno vzdrževanje.
Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno
izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
– Jeans med pranjem pogosto "spusti barvo", zato perite svetle in
temne kose perila ločeno.
Kratki program, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Predpranje,
Namakanje, Prekinitev po izpiranju
Prekinitev po izpiranju
Več vode, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Prekinitev po
izpiranju; Kratki program se aktivira avtomatsko.
–
Ovratnike in manšete po potrebi predhodno pripravite z ustreznim
sredstvom.
–
Svilene srajce in bluze perite v programu Svila.
Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno
izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.