Miele WT 2796 WPM Instructions Manual [sl]

Page 1
Navodila za uporabo Pralno-sušilni stroj
Pred postavitvijo - inštalacijo - zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na stroju.
M.-Nr. 10 011 180sl-SI
Page 2
Vaš prispevek k varovanju okolja
Odstranjevanje embalaže
Embalaža ščiti pralno-sušilni stroj pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.
Z vračanjem embalaže v obtok materialov se prihranijo surovine in zmanjša količina odpadkov.
Odstranjevanje starega aparata
Stari stroji z električnimi in elektronskimi deli pogosto vsebujejo še uporabne materiale, vendar vsebujejo tudi škodljive snovi, ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost. Če stroj odvržete skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z njim napačno ravnate, lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje, zato svojega odsluženega stroja ne odvrzite na najbližje smetišče.
Namesto tega poskrbite za odvoz aparata na ustrezno zbirno mesto za električne in elektronske naprave, kjer bodo poskrbeli tudi za morebitno reciklažo. Po potrebi se pozanimajte pri svojem trgovcu.
Prosimo vas, da do odvoza starega stroja poskrbite tudi za varnost otrok.
2
Page 3
Vsebina
Vaš prispevek k varovanju okolja .....................................2
Varnostna navodila in opozorila ......................................6
Opis aparata .....................................................14
Komandna plošča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Način delovanja prikazovalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uporaba stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prvi zagon pralno-sušilnega stroja ..................................16
Nastavitev ničelne točke senzorja količine polnjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Okolju prijazno pranje perila........................................18
PRANJE.........................................................19
Kratka navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pranje brez sušenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kratki program (Kurz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Več vode (Wasser plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Madeži (Flecken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Druge dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Izjemno tiho delovanje (Extra leise) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dodatno izpiranje (zusätzlicher Spülgang). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Predpranje (Vorwäsche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Namakanje (Einweichen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prekinitev po izpiranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Naknadno vlaganje/jemanje perila iz stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ožemanje med izpiranjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Brez zadnjega ožemanja (Spülstop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Brez ožemanja med izpiranjem in zadnjega ožemanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pregled programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Potek programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pralno sredstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sredstvo za mehčanje vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sestavljena pralna sredstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mehčalec, sintetično ali tekoče sredstvo za škrobljenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Razbarvanje/barvanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SUŠENJE .......................................................36
Ločeno sušenje perila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Page 4
Vsebina
Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nežno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Toplo ožemanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Posebej tiho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Naknadno vlaganje/jemanje perila iz stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pregled programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PRANJE IN SUŠENJE .............................................47
Pranje in sušenje brez prekinitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Po vsakem pranju in sušenju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Program za izpiranje puhastih delcev ................................49
Sprememba poteka programa ......................................50
Predčasna prekinitev programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Začasna prekinitev programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sprememba programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zaščita pred posegi otrok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Prednastavitev zagona ............................................52
Čiščenje in vzdrževanje............................................53
Čiščenje pralno-sušilnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Čiščenje sita v vodnem priključku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Odprava motenj ..................................................56
Kaj storiti, če . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Zagnati ni mogoče nobenega programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Na prikazovalniku je sporočilo o napaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Napaka pri prepoznavanju količine polnjenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Splošne težave pri uporabi pralno-sušilnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nezadovoljivi rezultati pranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nezadovoljivi rezultati sušenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vrat bobna ni mogoče odpreti s tipko
Odpiranje vrat bobna pri zamašenem odtoku in/ali izpadu električnega toka . . . . . . 63
Servisna služba ..................................................65
Posodobljanje programov (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Garancijski pogoji in garancijska doba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Postavitev in priklop ..............................................66
Sprednja stran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Hrbtna stran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Površina za postavitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Page 5
Vsebina
Postavitev pralno-sušilnega stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Transportno varovalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Postavitev stroja v pravilen položaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Odvijanje in blokada nožic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vgradnja pralno-sušilnega stroja pod delovni pult. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sistem za zaščito pred izlivom vode Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dotok vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Odtok vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Priklop na električno omrežje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Podatki o porabi..................................................75
Napotek za primerjalne teste:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tehnični podatki..................................................76
Meni Nastavitve ..................................................77
Jezik J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Zvočni signal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Dnevni čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Temperaturna enota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Svetlost zaslona / Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Stanje pripravljenosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Zvočna potrditev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
PIN - koda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Spomin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dodatni čas predpranja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Nežno pranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ohlajevanje luga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Rahljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Stopnje suhosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Daljši čas ohlajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Rahljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dodatna oprema .................................................82
CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Garancija........................................................84
5
Page 6
Varnostna navodila in opozorila
Pred prvo uporabo stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo.
~
Vaš novi pralno-sušilni stroj ustreza predpisanim varnostnim standardom. Kljub temu pa lahko pride zaradi nepravilne uporabe do poškodb oseb in materialne škode.
Pred prvo uporabo pralno-sušilnega stroja pozorno preberite navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo in vzdrževanje pralno-sušilnega stroja. S tem boste zaščitili sebe in preprečili škodo na stroju.
Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku!
Uporaba v skladu s predpisi
Ta pralno-sušilni stroj je namenjen uporabi v gospodinjstvu in
~
podobnih okoljih.
Pralno-sušilni stroj uporabljajte izključno v okvirih, običajnih za
~
gospodinjstvo, in samo za
pranje perila, ki ga je proizvajalec opremil z oznako, da je primerno za pranje.
sušenje perila, opranega v vodi, ki ga je proizvajalec opremil z oznako, da je primerno za sušenje v stroju.
Dovoljena ni nobena druga vrsta uporabe. Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja stroja.
6
Page 7
Varnostna navodila in opozorila
Pralno-sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.
~
Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti
~
oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati pralno-sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.
Če so pri hiši otroci
Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v
~
neposredni bližini pralno-sušilnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.
Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo pralno-sušilni stroj brez
~
nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.
Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati pralno-sušilnega stroja brez
~
nadzora.
Otroci, ki se zadržujejo v bližini pralno-sušilnega stroja, naj bodo
~
vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.
7
Page 8
Varnostna navodila in opozorila
Tehnična varnost
Preden pralno-sušilni stroj postavite na predvideno mesto, preverite,
~
če so na njem vidne poškodbe. Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.
Pred priklopom pralno-sušilnega stroja na električno omrežje se
~
obvezno prepričajte, če se priključni podatki (varovalke, napetost in frekvenca) na napisni ploščici ujemajo s podatki vaše hišne napeljave. Če ste v dvomih, se posvetujte z usposobljenim električarjem.
Električna varnost pralno-sušilnega stroja je zagotovljena le v
~
primeru, da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika.
Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega kabla
~
(nevarnost požara zaradi pregrevanja).
Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih
~
nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Upoštevajte napotke v poglavjih "Postavitev in priklop" in "Tehnični
~
podatki".
Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko pralno-sušilni stroj
~
izklopite iz električnega omrežja.
8
Page 9
Varnostna navodila in opozorila
V primeru okvare ali pred čiščenjem in vzdrževalnimi deli morate
~
pralno-sušilni stroj izključiti iz električnega omrežja, kar lahko storite na enega od naslednjih načinov:
izvlecite vtič pralno-sušilnega stroja iz omrežne vtičnice ali
izklopite varovalko hišne napeljave ali
povsem odvijte taljivo varovalko hišne napeljave.
Vgrajeni zaščitni sistem Miele zanesljivo ščiti pred škodo zaradi izliva
~
vode pod naslednjimi pogoji:
priključka na električno in vodovodno omrežje morata biti izvedena v
skladu s predpisi,
– če opazite okvaro, morate nemudoma poskrbeti za popravilo stroja.
Poškodovane sestavne dele lahko zamenjate samo z originalnimi
~
nadomestnimi deli Miele. Podjetje Miele lahko le za te dele jamči, da izpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu.
Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo
~
strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Ta pralno-sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih
~
mestih postavitve (npr. na plovilih).
Na pralno-sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih
~
ni izrecno odobrilo podjetje Miele.
Ta pralno-sušilni stroj je zaradi posebnih zahtev (npr. glede
~
temperature, vlažnosti, kemijske obstojnosti, odpornosti proti obrabi in vibracij) opremljen s specialno žarnico. Ta se lahko uporablja samo za predvidene namene in ni primerna za osvetlitev prostora. Zamenja jo lahko samo strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, ali servisna služba Miele.
9
Page 10
Varnostna navodila in opozorila
Pravilna uporaba
Pralno-sušilnega stroja ne postavljajte v prostor, v katerem obstaja
~
nevarnost zmrzovanja. Zamrznjene cevi se lahko pretrgajo ali počijo, zaradi temperatur pod zmrziščem pa se lahko zmanjša tudi zanesljivost elektronike.
Pred prvim zagonom pralno-sušilnega stroja odstranite transportno
~
varovalo na hrbtni strani stroja (glejte poglavje "Postavitev in priklop", odstavek "Odstranjevanje transportnega varovala"). Če tega ne storite, lahko transportno varovalo med ožemanjem poškoduje pralno-sušilni stroj in pohištvo/naprave, ki stojijo poleg stroja.
Pred daljšo odsotnostjo (npr. dopustom) in še posebej, če v bližini
~
pralno-sušilnega stroja ni talnega odtoka (Gully), zaprite vodno pipo.
Nevarnost poplave! Preden namestite odtočno cev v umivalnik, se
~
prepričajte, če voda dovolj hitro odteka iz njega. Odtočno cev zavarujte pred zdrsom. Sila povratnega sunka iztekajoče vode lahko potisne nezavarovano odtočno cev iz umivalnika.
Pazite, da s perilom ne boste prali tujkov (npr. žeblji, igle, kovanci,
~
pisarniške sponke). Ti predmeti lahko poškodujejo sestavne dele stroja (npr. lužno posodo, boben), ti pa lahko povzročijo škodo na perilu.
Pri pravilnem odmerjanju pralnih sredstev odstranjevanje vodnega
~
kamna ni potrebno. Če pa se je v pralno-sušilnem stroju vendarle nabralo toliko vodnega kamna, da ga je potrebno odstraniti, uporabite posebno sredstvo za odstranjevanje vodnega kamna z zaščito proti koroziji. Ta specialna sredstva lahko dobite pri vašem zastopniku Miele ali na servisu Miele. Pri uporabi teh sredstev dosledno upoštevajte navodila proizvajalca.
10
Page 11
Varnostna navodila in opozorila
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki
~
ni oprano.
ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in podobnih
snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilnega olja, drugih olj, maščob in krem). Pri nezadostno opranem perilu je nevarnost požara zaradi samovnetljivosti perila, ki obstaja celo po končanem postopku sušenja in izven pralno-sušilnega stroja.
je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona,
alkohola, bencina, petroleja, odstranjevalcev madežev, terpentina, voska in odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri različnih krpah za čiščenje).
– je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev
laka za nohte ali podobnih snovi.
Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito: uporabite zadostno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.
Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali
~
izdelkov,
če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri kemičnem čiščenju).
ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje, vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki, napolnjeni s koščki penaste gume.
ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči). Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.
11
Page 12
Varnostna navodila in opozorila
Fazi segrevanja v številnih programih sledi faza ohlajanja, ki zagotovi,
~
da kosi perila ohranijo temperaturo, pri kateri se ne poškodujejo (npr. preprečitev samovžiga perila). Šele nato je program končan. Perilo vedno vzemite iz stroja takoj po končanem programu, in to v celoti.
Opozorilo! Sušilnega stroja nikoli ne izklopite pred koncem programa
~
sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko oddajo svojo toploto.
Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v
~
njihovih navodilih.
Sredstva za barvanje morajo biti namenjena za uporabo v
~
pralno-sušilnem stroju in jih lahko uporabljate samo v obsegu, ki je običajen za gospodinjsko uporabo. Pri tem dosledno upoštevajte navodila proizvajalca.
Sredstva za razbarvanje lahko zaradi žveplovih spojin povzročajo
~
korozijo. Zato tovrstnih sredstev ne uporabljajte v pralno-sušilnem stroju.
Pri sušenju med perilom ne sme biti dozirnih pripomočkov, kot so
~
vrečke ali krogle. Ti deli se lahko med sušenjem stopijo ter poškodujejo pralno-sušilni stroj in perilo.
Perilo, ki ste ga predhodno obdelali s sredstvom, ki vsebuje topilo,
~
morate pred pranjem v stroju dobro izprati s čisto vodo.
12
Page 13
Varnostna navodila in opozorila
V pralno-sušilnem stroju ne smete uporabljati pralnih sredstev z
~
vsebnostjo topil (npr. čistilni bencin), ker se zaradi njih lahko poškodujejo deli stroja in se sproščajo strupeni plini. Nevarnost požara in eksplozije!
Previdno, po sušenju je kovinski nastavek zelo vroč! Po sušenju na
~
široko odprite vrata stroja. Ne dotikajte se kovinskega nastavka, ki je na notranji strani stekla v vratih. Zaradi visokih temperatur obstaja nevarnost opeklin.
Maksimalna količina polnjenja za pranje je 6,0 kg in za sušenje
~
3,0 kg (suho perilo). Manjše količine polnjenja, ki veljajo za posamezne programe, so navedene v poglavju "Pregled programov".
Oprema
Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje
~
Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo. V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.
Pazite, da se podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema,
~
prilega temu pralno-sušilnemu stroju.
Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.
13
Page 14
Opis aparata
Komandna plošča
a Tipka Start/Stop
Z njo zaženete izbrani program ali prekinete program, ki se izvaja.
b Prikazovalnik s tipkami X, OK, Y
Podrobnejša pojasnila so na voljo na naslednji strani.
c Tipka +
Za prednastavitev zagona oz. časovnega zamika začetka pranja.
d Optični vmesnik PC
Služi servisni službi kot pomoč pri preverjanju in prenosu podatkov.
e Tipka Polnjenje/doziranje
(Beladung/Dosierung)
Za prikaz količine polnjenja in ustreznega doziranja pralnega sredstva ter za nastavitev ničelne točke senzorja polnjenja.
f Tipke Dodatne funkcije g Gumb za izbiro programa
Za izbiro programov pranja in sušenja.
h Tipka Pranje/sušenje (Waschen/
Trocknen)
Za izbiro funkcij:
PranjeSušenjePranje in sušenje
i Tipka K
Za vklop in izklop pralno-sušilnega stroja. Zaradi varčevanja z energijo se pralno-sušilni stroj avtomatsko izklopi. Izklopi se 15 minut po končanem programu/rahljanju perila ali po vklopu, če nato ne aktivirate nobenega upravljalnega elementa več.
j Tipka Vrata (Tür)
Odpira vrata stroja.
14
Page 15
Opis aparata
Način delovanja prikazovalnika
Prikazovalnik upravljate s tipkami X, OK, in Y. Vrednost ali menijska točka, ki jo izberete, je označena.
S tipko X znižujete vrednost ali označite naslednjo menijsko točko.
S tipko Y zvišujete vrednost ali označite predhodno menijsko točko.
S tipko OK izberete ali potrdite izbrano vrednost.
Če je gumb za izbiro programa v položaju
Dodatni programi/Nastavitve (Weitere Programme/Einstellungen), lahko prek
prikazovalnika nastavitve spremenite (Poglavje "Meni Nastavitve") in izberete dodatne programe (Poglavje "Pregled programov").
Uporaba stroja
S tem pralno-sušilnim strojem lahko:
samo perete
v stroj lahko vložite (odvisno od programa) največ 6,0 kg perila;
samo sušite
v stroj lahko vložite (odvisno od programa) največ 3,0 kg perila
ali
perete in sušite brez prekinitve
v stroj lahko vložite (odvisno od programa) največ 3,0 kg perila.
Prek prikazovalnika lahko izberete tudi temperaturo pranja, število vrtljajev centrifuge, čas namakanja, časovni zamik zagona, prekinitev programa in zaščito pred posegi otrok.
15
Page 16
Prvi zagon pralno-sušilnega stroja
Nastavitev jezika izpisov na
Aparat pred prvo uporabo pravilno postavite in priklopite. Prosimo vas, da pri tem upoštevate napotke v poglavju "Postavitev in priklop".
Na pralno-sušilnem stroju so v tovarni opravili natančen preizkus delovanja, zato ostane v bobnu nekoliko vode.
V pralno-sušilnem stroju je vgrajen senzor, ki ugotovi, koliko perila je v bobnu. Ustrezno količini perila lahko potem dozirate pralno sredstvo. Za brezhibno delovanje senzorja polnjenja pa morate stroj prvič zagnati brez perila in brez pralnega sredstva.
prikazovalniku
Sprache
deutsch
english ,
S pomočjo tipk X in Y izberite želeni
^
jezik in ga potrdite s tipko OK.
Nastavitev ure
Prikazovalnik se preklopi na nastavitev ure.
;
Dnevni èas
12:00
^ Odprite vodno pipo. ^ Pritisnite tipko K.
Ko prvič vklopite pralno-sušilni stroj, se pojavi pozdravni zaslon Miele Willkommen.
Pozdravni zaslon se ne pojavi več, ko izvedete postopek pranja, ki je daljši od ene ure.
Čez nekaj sekund se prikazovalnik preklopi na nastavitev jezika.
^ S tipkama X in Y nastavite ure in jih
potrdite s tipko OK. Zdaj lahko nastavite še minute.
Po potrditvi vnosa za minute se na prikazovalniku izpiše opozorilo za potrebno odstranitev transportnega varovala.
Opozorilo na transportno varovalo
,
Transportno varovalo morate odstraniti preden prvič zaženete pro gram pranja, da preprečite poškodbe na pralno-sušilnem stroju.
^
S pritiskom na tipko OK potrdite, da ste transportno varovalo odstranili.
-
16
Page 17
Prvi zagon pralno-sušilnega stroja
Zagon prvega programa pranja
Pralno-sušilni stroj je zdaj pripravljen na prvi program pranja.
Gumb za izbiro programa obrnite v
^
položaj Bombaž (Baumwolle). Pritisnite tipko Start/Stop.
^
Po končanem programu pralno-sušilni
^
stroj izklopite.
Prvi zagon pralno-sušilnega stroja je tako zaključen.
Po prvem zagonu stroja morate na novo nastaviti ničelno točko senzorja polnjenja.
Nastavitev ničelne točke senzorja količine polnjenja
^ Vklopite pralno-sušilni stroj. ^ Odprite vrata stroja. ^ Gumb za izbiro programa obrnite v
položaj Bombaž (Baumwolle).
^
Tipko Polnjenje/doziranje (Beladung/ Dosierung) zadržite pritisnjeno toliko
časa, dokler se na prikazovalniku ne pojavi sporočilo:
Nullpunkteinstellung OK
^
Izklopite pralno-sušilni stroj.
17
Page 18
Okolju prijazno pranje perila
Poraba energije in vode
Izkoristite maksimalno količino
polnjenja za izbrani program pranja in sušenja.
Poraba energije in vode bo tako glede
na skupno količino perila najmanjša. Za manjšo količino perila uporabite
Avtomatski program plus (Automatic plus) ali Ekspres 20.
Količinska avtomatika pralno-sušilnega
stroja poskrbi pri manjši količini polnjenja v programu Bombaž (Baumwolle) za zmanjšanje potrebe po vodi, času in energiji. Tako se lahko zgodi, da pride med pranjem do popravka preostalega časa izvajanja programa, ki je izpisan na prikazovalniku.
– Namesto programa Bombaž 95 °C
uporabite program Bombaž 60 °C. S tem boste prihranili med 35% in 45% energije. Za večino vrst umazanije ta temperatura povsem zadošča. Za trdovratno ali staro umazanijo uporabite dodatno funkcijo Namakanje (Einweichen).
Priporočamo vam, da za vzdrževanje higiene v pralno-sušilnem stroju občasno zaženete program pranja s temperaturo najmanj 60 °C. Na to vas opomni sporočilo na prikazovalniku
Higiensko priporoèilo.
Pralno sredstvo
Uporabite največ toliko pralnega
sredstva, kot je navedeno na embalaži pralnega sredstva.
Če želite oprati manjšo količino perila,
dodajte manj pralnega sredstva. Za pomoč uporabite funkcijo Polnjenje/ doziranje (Beladung/Dosierung).
Pravilna izbira dodatnih funkcij (Predpranje, Namakanje, Kratki pro gram)
Nasveti za pravilno izbiro dodatnih funkcij – Za rahlo umazano perilo
madežev izberite program pranja z dodatno funkcijo Kratki program (Kurz).
– Za normalno do močno umazano
perilo program pranja brez dodatnih funkcij.
– Za močno umazano perilo
gram pranja z dodatno funkcijo Namakanje (Einweichen).
Za zelo močno umazano perilo prah, pesek) izberite program pranja z dodatno funkcijo Predpranje (Vorwäsche).
Nasvet pri nadaljnjem sušenju perila v sušilnem stroju
Za prihranek energije pri sušenju izberite vedno najvišje možno število vrtljajev centrifuge po pranju in po toplem ožemanju.
brez vidnih
izberite pro-
(npr.
-
18
Page 19
Kratka navodila
Koraki upravljanja, označeni s številkami (A, B, C, . . .) vam lahko služijo kot kratka navodila v poglavjih "Pranje", "Sušenje" in "Pranje in sušenje".
Pranje brez sušenja
A Pripravite perilo
^ Izpraznite žepe.
,
Različni predmeti, kot so žeblji, kovanci ali pisarniške sponke, lahko poškodujejo perilo in sestavne dele stroja.
^
Pred pranjem odstranite s perila morebitne madeže, po možnosti, dokler so še sveži. Madeže otrite s krpo, ki se ne obarva ali razbarva. Ne drgnite!
Madeže lahko pogosto odstranite z majhnimi zvijačami, ki jih navaja Miele v leksikonu pranja. Lahko ga naročite neposredno preko spletne strani Miele ali si ga tam ogledate.
PRANJE
V ali na pralno-sušilnem stroju ne
,
smete uporabljati kemičnih čistilnih sredstev (z vsebnostjo topil)!
Perilo sortirajte po barvah in simbolih,
^
ki so navedeni na etiketi za vzdrževanje (pod ovratnikom ali v stranskem šivu):
7 intenziven ali normalen
ritem pranja
2 nežen ritem pranja a posebej nežen ritem pranja
(za občutljivo perilo)
/ ročno pranje h pranje ni dovoljeno
Stopinje, ki so zapisane v simbolu za kad, označujejo maksimalno temperaturo, pri kateri lahko perete perilo.
– Zavese: zatiče in svinčeni trak
odstranite ali povežite v vrečko.
Modrčki: morebitne sproščene loke zašijte ali jih odstranite.
Zadrge, kaveljčke in obročke pred pranjem zapnite.
Svetle in temne kose perila perite ločeno.
Prevleke za odeje in blazine zapnite, da ne bodo zašli vanje drobni kosi perila.
Ne perite kosov perila, ki so deklarirani kot neprimerni za pranje.
19
Page 20
PRANJE
B Vklopite pralno-sušilni stroj
Vključi se osvetlitev bobna.
Osvetlitev bobna avtomatsko ugasne po petih minutah. Osvetlitev bobna lahko ponovno vključite s pritiskom na tipko Vrata (Tür).
C Izberite program
^ Izberite želeni program pranja. Na prikazovalniku se pokaže izbrani pro-
gram.
Bomba
60°C
Trajanje: 1:49 ur
1600 l/min.
Pritiskajte tipko Pranje/sušenje
^
(Waschen/Trocknen) toliko časa, dokler ne sveti samo kontrolna lučka Pranje (Waschen).
Kontrolna lučka Sušenje (Trocknen) ne sme svetiti, sicer bo po pranju sledil pripadajoči program sušenja.
Bomba
60°C
Trajanje: 1:49 ur
S tipkama X ali Y lahko spremenite
^
1600 I/min.
temperaturo. S tipko OK potrdite nastavitev temperature in preklopite na nastavitev števila vrtljajev centrifuge.
Bomba
40°C
Trajanje: 2:04 ur
1600 I/min.
^ S tipkama X ali Y lahko spremenite
število vrtljajev centrifuge ali izberete nastavitev Brez ožemanja (ohne Schleudern) (brez
.).
Dodatni programi: Izberite Dodatni programi/Nastavitve
(Weitere Programme/Einstellungen) in na prikazovalniku se pokažejo programi, ki so še dodatno na izbiro.
Dodatni programi
Nastavitve !
Temno perilo ,
^
S tipkama X ali Y izberite želen pro
;
-
gram in ga potrdite s tipko OK.
20
Page 21
PRANJE
D Izberite dodatne funkcije
Z ustreznimi tipkami izberite Kratki pro
^
gram (Kurz) ali Več vode (Wasser plus). Ustrezna kontrolna lučka zasveti.
^ Izberite Druge dodatne funkcije
(Weitere Extras) ali Madeži (Flecken):
Primer:
Dodatne funkcije
8 Posebej tiho
8 Dodatno izpiranje ,
;
^ S tipkama X in Y izberite želeno
dodatno funkcijo in jo potrdite s tipko OK.
Pri izbrani dodatni funkciji se pokaže kljukica
9. S ponovnim pritiskom tipke
OK izbrano dodatno funkcijo deaktivirate.
E Vložite perilo
S tipko Vrata (Tür) odprite vrata bobna.
^
Na prikazovalniku se pojavi prikaz polnjenja.
Polnjenje
8 < 25%
Na prikazovalniku se izpiše v korakih po 25 %, koliko odstotkov od maksimalne
-
količine polnjenja za izbrani program ste vložili v boben.
Preden v boben vložite perilo, preverite, da v njem ni živali ali tujkov.
^ V boben vložite razrahljano in ne
zloženo perilo. Če boste v boben vložili kose perila različnih velikosti, bo učinek pranja močnejši, med ožemanjem pa se bo perilo tudi bolj enakomerno razporedilo.
Pri maksimalni količini polnjenja je poraba energije in vode glede na celotno količino perila najmanjša. Prekomerna napolnjenost stroja poslabša rezultate pranja, perilo pa se bolj zmečka.
Podmeni Dodatne funkcije (Extras) zapustite s ponovnim pritiskom na tipko Druge dodatne funkcije (Weitere Extras).
Če Dodatnih funkcij (Extras) ali funkcije Madeži (Flecken) ne morete izbrati pomeni, da za izbrani program pranja niso na voljo.
Dodatna funkcija Nežno sušenje (Schonen) deluje le pri programu sušenja.
Pazite, da med vrati bobna in tesnilnim obročem ne ostane noben kos perila.
^
Z rahlim zamahom zaprite vrata bobna.
21
Page 22
PRANJE
F Dodajte pralno sredstvo
Prikazovalnik se preklopi s prikaza polnjenja na prikaz doziranja.
Doziranje
7 100%
Količina pralnega sredstva (v %) se nanaša na količino pralnega sredstva, ki je navedena na embalaži pralnega sredstva.
40%
dodajte nekaj manj kot polovico količine . . .
50%
dodajte polovico količine . . .
60%
dodajte nekaj več kot polovico količine . . .
75%
dodajte tri četrtine količine . . .
100%
dodajte celotno količino, ki jo priporoča proizvajalec pralnega sredstva.
večjo obremenitev okolja.
Izvlecite predal za pralna sredstva in ga
^
napolnite s pralnim sredstvom.
i = pralno sredstvo za predpranje
1
(
/3celotne priporočene količine
pralnega sredstva)
j = pralno sredstvo za glavno pranje
vključno z namakanjem
§ = mehčalec, sintetično ali tekoče sredstvo za škrobljenje
Pri doziranju upoštevajte stopnjo umazanosti perila.
Premalo pralnega sredstva povzroči:
da perilo ni čisto in postane sčasoma sivo in trdo,
da se nabirajo maščobni ostanki na perilu,
da se nalaga vodni kamen na grelcu.
Preveč pralnega sredstva povzroči:
močno penjenje in s tem slabšo mehaniko pranja ter slabši rezultat pranja, izpiranja in ožemanja,
večjo porabo vode zaradi avtomatskega vklopa dodatnega izpiranja,
22
^
Zaprite predal za pralna sredstva.
Dodatne informacije o pralnih sredstvih in doziranju najdete v poglavju "Pranje", odstavek "Pralna sredstva".
Page 23
G Vklopite tipko Prednastavitev
zagona (Startvorwahl)
Prednastavitev zagona vklopite po želji.
^
Dodatne informacije boste našli v poglavju "Prednastavitev zagona" (Starvorwahl).
H Zaženite program
Pritisnite utripajočo tipko Start/Stop.
^
Na prikazovalniku se predvideno trajanje izvajanja programa odšteva v minutah. V prvih minutah določi pralno-sušilni stroj vpojnost perila in s tem morebitno podaljšanje ali skrajšanje predvidenega časa trajanja programa.
Na prikazovalniku je prikazan tudi potek programa, tako da lahko v vsakem trenutku preverite katero fazo programa stroj trenutno izvaja.
Osvetlitev bobna se po zagonu programa izključi.
I Konec programa - vzemite perilo iz
stroja
PRANJE
Pazite, da v bobnu ne pozabite nobenega kosa perila! Med naslednjim pranjem bi se lahko skrčil ali zabarval drugo perilo.
Pomembno! Pred izklopom pralno-sušilnega stroja vedno vzemite perilo iz bobna. Le tako boste namreč zagotovili brezhibno delovanje prikaza polnjenja.
S tipko K izklopite pralno-sušilni stroj.
^
Upoštevajte odstavek "Po vsakem pranju in sušenju" v poglavju "Pranje in sušenje".
Po pranju maksimalne količine perila
Če ste v stroju oprali maksimalno možno količino perila in želite le-tega v stroju tudi posušiti, morate perilo razpoloviti. Posušite ga v dveh ločenih postopkih sušenja.
Funkcija za rahljanje rahlja perilo in prepreči mečkanje perila po končanem programu.
15 minut po končanem programu za rahljanje perila se pralno-sušilni stroj avtomatsko izklopi. Pralno-sušilni stroj je potrebno s pritiskom na tipko K ponovno vklopiti.
^
Gumb za izbiro programa obrnite v položaj Stop.
^
Odprite vrata bobna in vzemite perilo iz stroja.
23
Page 24
PRANJE
Dodatne funkcije
Programe pranja lahko dopolnite z Dodatnimi funkcijami.
Kratki program (Kurz)
Za rahlo umazano perilo brez vidnih madežev.
Čas glavnega pranja se skrajša.
Več vode (Wasser plus)
Nivo vode med pranjem in izpiranjem se poviša.
Madeži (Flecken)
^ Pritisnite tipko Madeži (Flecken). Pred pranjem lahko nastavite obdelavo
različnih madežev. Aktivirajo se dodatne funkcije, ki poskrbijo za optimalni rezultat pranja. Za nekatere vrste madežev je na voljo še dodaten nasvet za predhodno obdelavo. Za vsak program pranja lahko izberete tri vrste madežev.
Če ste prej nastavili dodatno funkcijo Kratki program (Kurz), se ta funkcija avtomatsko izklopi.
Podmeni Madeži zapustite s ponovnim pritiskom na tipko Madeži (Flecken).
Druge dodatne funkcije
Pritisnite tipko Druge dodatne funkcije
^
(Weitere Extras).
Izberete lahko še druge dodatne funkcije.
Podmeni Dodatne funkcije (Extras) zapustite s ponovnim pritiskom na tipko Druge dodatne funkcije (Weitere Extras).
Izjemno tiho delovanje (Extra leise)
Če želite prati v nočnem času ali v času za počitek, lahko raven hrupa pri pranju in sušenju zmanjšate. Zvočni signal se ne oglasi.
Če izberete dodatno funkcijo Izjemno tiho delovanje (Extra leise), se ne vključi ožemanje in aktivira se dodatna funkcija Prekinitev po izpiranju (Spülstop). Čas trajanja programa se podaljša.
Deaktiviranje funkcije Prekinitev po izpiranju (Spülstop)
^
Pritiskajte tipko Druge dodatne funkcije (Weitere Extras) in s tipkama X ali Y izberite Prekinitev po izpiranju (Spül stop). Funkcijo Prekinitev po izpiranju (Spülstop) deaktivirajte s tipko OK.
Na prikazovalniku se pojavi sporočilo:
-
24
Z zamikom vklopa prestavite oemanje
:
na kasnejši èas
Uporabite funkcijo Prednastavitev zagona (Startvorwahl) za nastavitev končnega ožemanja izven časa za počitek.
Page 25
PRANJE
Dodatno izpiranje (zusätzlicher Spülgang)
Za boljši rezultat izpiranja perila se izvede dodatni postopek izpiranja.
Predpranje (Vorwäsche)
Za perilo z veliko količino umazanije, npr. prahu, peska.
Namakanje (Einweichen)
Za posebej močno umazano perilo z beljakovinskimi madeži.
Trajanje namakanja: 30 minut do 6 ur, nastavljivo v 30-minutnih korakih.
Èas namakanja
0:30 ur:min
(0:00 - 6:00 ur)
^ S tipkama X in Y izberite želeni čas
namakanja in potrdite nastavitev s tipko OK.
Naknadno vlaganje/jemanje perila iz stroja
S pritiskom na tipko Vrata (Tür) odprite
^
vrata bobna. Vložite perilo v boben oz. ga vzemite iz
^
njega. Zaprite vrata bobna.
^
Izvajanje programa se avtomatsko nadaljuje.
Opozorilo: Po zagonu programa pralno-sušilni stroj
ne more več zaznavati sprememb v količini perila.
Zato po naknadnem vlaganju/jemanju perila pralno-sušilni stroj vedno izhaja iz maksimalne količine polnjenja.
Prikazani preostali čas pranja se tako lahko podaljša.
Vrat stroja ne morete odpreti, kadar:
Izklop časa namakanja
^
Pritisnite tipko Druge dodatne funkcije (Weitere Extras) in pritiskajte tipki X ali
Y, dokler se ne pokaže funkcija
Namakanje (Einweichen) in izključite nastavitev Namakanje (Einweichen) s tipko OK.
Prekinitev po izpiranju
Perilo ostane po zadnjem postopku izpiranja v vodi in je manj zmečkano, če ga takoj po koncu programa ne vzamete iz bobna.
je temperatura luga nad 55 °C,
nivo vode preseže določeno vrednost,
je dosežena faza programa ožemanje (Schleudern),
je vklopljena zaščita pred posegi otrok.
25
Page 26
PRANJE
Število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem
Program vrtlj./min
Bombaž 1600 Neobčutljivo perilo 1200 Jeans 900 Volna 1200 Ekspres 20 1600 Srajce 600 Avtomatski program plus 1200 Temno perilo 1200 Sintetika 600 Športno perilo 1200 Športna obutev 1000 Outdoor 800 Impregnacija 1000 Plišaste igrače 900 Higiena 1600 Novo perilo 1200 Svila 600 Vzglavniki 1200 Zavese 600 Dodatno izpiranje 1600 Škrobljenje 1600 Črpanje/ožemanje 1600
Število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem lahko znižate, ne morete pa nastaviti višjega števila vrtljajev od zgoraj navedenega.
vrtljajev centrifuge pod 700 vrtlj./min izvede še dodaten postopek izpiranja.
Brez zadnjega ožemanja (Spülstop)
Izberite dodatno funkcijo Prekinitev po
^
izpiranju (Spülstop).
Zagon zadnjega ožemanja
(Endschleudern starten) Stroj vam ponudi prej nastavljeno
število vrtljajev centrifuge. Izberete lahko tudi drugo število vrtljajev centrifuge. S tipko Start/Stop zaženete zadnje ožemanje.
– Prekinitev programa
Pritisnite tipko Vrata (Tür). Voda se izčrpa iz stroja. Nato ponovno pritisnite tipko Vrata (Tür), in vrata bobna se odprejo.
Brez ožemanja med izpiranjem in zadnjega ožemanja
^ Na prikazovalniku označite ševilo
vrtljajev centrifuge in izberite nastavitev brez (ohne) u.
Po zadnjem postopku izpiranja se bo voda izčrpala iz stroja in vklopila se bo funkcija rahljanje perila. Pri tej nastavitvi se v nekaterih programih izvede še dodaten postopek izpiranja.
Ožemanje med izpiranjem
Perilo se po glavnem pranju in med postopki izpiranja ožema. Če zmanjšate število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem, se po potrebi zmanjša tudi število vrtljajev centrifuge med izpiranjem. V nekaterih programih se pri številu
26
Page 27
PRANJE
Pregled programov
Bombaž hladna voda do 95 °C maks. 6,0 kg
Vrsta perila Bombaž, lan ali mešanica materialov, npr.: majice, spodnje perilo, prti Dodatne
funkcije Opomba za inštitute za preizkušanje: Kratki program: 3 kg perila in dodatna
funkcija Kratki program
Neobčutljivo perilo hladna voda do 60 °C maks. 3,0 kg
Vrsta perila Perilo iz sintetičnih vlaken, tkanine iz mešanic materialov ali bombaža
Dodatne funkcije
Jeans hladna voda do 60 °C maks. 3,0 kg
Nasvet – Oblačila iz jeansa perite obrnjena z licem navznoter.
Dodatne funkcije
Volna / hladna voda do 40 °C maks. 2,0 kg
Vrsta perila Perilo iz volne in volnenih mešanic ali ročno pralno perilo. Dodatne
funkcije
Ekspres 20 hladna voda do 40 °C maks. 3,0 kg
Vrsta perila Manj umazane manjše količine perila iz bombaža Dodatne
funkcije
Srajce hladna voda do 60 °C maks. 1,5 kg
Nasvet
Dodatne funkcije
Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
obdelanega za enostavno vzdrževanje. Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno
izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
– Jeans med pranjem pogosto "spusti barvo", zato perite svetle in
temne kose perila ločeno.
Kratki program, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
Prekinitev po izpiranju
Več vode, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Prekinitev po izpiranju; Kratki program se aktivira avtomatsko.
Ovratnike in manšete po potrebi predhodno pripravite z ustreznim sredstvom.
Svilene srajce in bluze perite v programu Svila.
Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
27
Page 28
PRANJE
Avtomatski program plus hladna voda do 40 °C maks. 4,5 kg
Vrsta perila Barvno sortirana mešanica perila, ki bi ga lahko sušili v programih
Bombaž in Neobčutljivo perilo.
Nasvet Za vsako vrsto perila se nastavita vedno optimalna nega perila in
učinek pranja in sicer z avtomatskim prilagajanjem parametrov pranja.
Dodatne funkcije
Temno perilo hladna voda do 40 °C maks. 3,0 kg
Vrsta perila Temni kosi perila iz bombaža ali mešanic Nasvet Perilo pred pranjem obrnite z licem navznoter. Dodatne
funkcije
Sintetika hladna voda do 60 °C maks. 1,5 kg
Vrsta perila Občutljivo perilo iz sintetičnih vlaken, mešanic materialov ali umetne
Nasvet Pri perilu, ki se rado mečka, centrifugo izklopite. Dodatne
funkcije
Športno perilo hladna voda do 60 °C maks. 2,0 kg
Vrsta perila Oblačila za šport in fitnes, kot so majice in hlače, oblačila za športne
Nasvet
Dodatne funkcije
Športna obutev hladna voda do 40 °C največ 2 para čevljev
Vrsta perila Samo športni čevlji (ni primerno za usnjene čevlje). Nasvet
Dodatne funkcije
Madeži, Izjemno tiho delovanje, Prekinitev po izpiranju
Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
svile
Kratki program, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
aktivnosti iz mikrovlaken in flisa.
Ne uporabite mehčalca.
Upoštevajte simbole za nego na etiketi proizvajalca.
Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
Obvezno upoštevajte proizvajalčeva navodila za nego.
Grobo umazanijo predhodno odstranite s ščetko.
Ne uporabite mehčalca.
Za odstranjevanje prahu se samodejno izvede predpranje brez sredstev za pranje.
Prekinitev po izpiranju; Predpranje se avtomatsko aktivira.
28
Page 29
PRANJE
Outdoor hladna voda do 40 °C maks. 2,0 kg
Vrsta perila Funkcionalna oblačila, kot so Outdoor - jakne in hlače z membrano:
Gore-Tex
Nasvet
– –
Dodatne funkcije
Kratki program, Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
Impregnacija 40 °C maks. 2,0 kg
Vrsta perila Za obdelavo mikrovlaken, smučarskih oblačil ali prtov iz pretežno
sintetičnih vlaken. Z impregniranjem dosežete učinek odbijanja vode in umazanije.
Nasvet
Za optimalen učinek impregnacije naj postopku sledi termična
Dodatne
Izjemno tiho delovanje, Prekinitev po izpiranju
funkcije
Plišaste igrače hladna voda do 40 °C maks. 1,0 kg
Vrsta perila Plišaste igrače, ki jih je proizvajalec označil kot primerne za strojno pranje. Nasvet Ne perite plišastih igrač s polnilom iz slame. Dodatne
funkcije
Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Prekinitev po izpiranju
Higiena 30 °C do 95 °C maks. 5,5 kg
Vrsta perila Bombažno perilo ali oblačila iz lanu, ki se neposredno dotikajo kože ali
so namenjena za posebne higienske zahteve.
Nasvet
– –
Dodatne funkcije
Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Predpranje, Namakanje, Prekinitev po izpiranju
Novo perilo hladna voda do 40 °C maks. 3,0 kg
Vrsta perila Novi kosi oblačil iz bombaža frotirja ali poliestra Nasvet Iz vlaken se izperejo kemični ostanki proizvodnje. Dodatne
funkcije
Več vode, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje, Prekinitev po izpiranju
®
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®itd.
Zapnite zadrge na jaknah. Ne uporabite mehčalca.
Perilo mora biti sveže oprano in ožeto ali posušeno in razvrščeno po barvah.
obdelava perila, kar lahko storite tako, da ga posušite v pralno-sušilnem stroju ali ga zlikate.
Če je možno, izberite temperaturo nad 40°C. Upoštevajte simbole na etiketi za nego.
29
Page 30
PRANJE
Svila / hladna voda do 30 °C maks. 1,0 kg
Vrsta perila Svila in vse vrste ročno pralnega perila, ki ne vsebujejo volne. Nasvet Fine hlačne nogavice in modrčke perite v posebni vrečki za pranje. Dodatne funkcije Več vode, Dodatno izpiranje, Prekinitev po izpiranju
Vzglavniki hladna voda do 95 °C 2 vzglavnika (40 x 80 cm) ali
1 vzglavnik (80 x 80 cm)
Vrsta perila Pralne blazine s polnilom iz perja, puha ali s sintetičnim polnilom. Nasvet Dodatne funkcije Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje,
Zavese hladna voda do 40 °C maks. 1,0 kg
Vrsta perila Zavese, za katere proizvajalec dovoljuje strojno pranje. Nasvet – Pri zavesah, ki se rade mečkajo, zmanjšajte število vrtljajev
Dodatne funkcije Več vode, Madeži, Izjemno tiho delovanje, Dodatno izpiranje,
Dodatno izpiranje maks. 5,5 kg
Vrsta perila Ročno oprano perilo, ki ga želite samo izprati. Nasvet
Dodatne funkcije Izjemno tiho delovanje, Prekinitev po izpiranju
Škrobljenje maks. 5,5 kg
Vrsta perila Prti, serviete, delovna oblačila, ki jih je potrebno škrobiti. Nasvet
Dodatne funkcije Izjemno tiho delovanje, Prekinitev po izpiranju
Črpanje/ožemanje maks. 5,5 kg
Nasvet
Upoštevajte simbole na etiketi za nego.
Prekinitev po izpiranju
centrifuge ali izklopite centrifugo.
Odstranite obročke na zavesah.Za odstranjevanje prahu se samodejno izvede predpranje brez
sredstev za pranje.
Prekinitev po izpiranju; Predpranje se aktivira avtomatsko.
Pri perilu, ki se rado mečka, zmanjšajte število vrtljajev centrifuge.
Za škrobljenje mora biti perilo sveže oprano, vendar mu ne sme biti dodan mehčalec.
Pri perilu, ki se rado mečka, zmanjšajte število vrtljajev centrifuge.
Samo črpanje vode: število vrtljajev centrifuge nastavite na brez (ohne) u.
Upoštevajte število vrtljajev centrifuge.
30
Page 31
PRANJE
Potek programa
Glavno pranje Izpiranje Ožemanje
Nivo
vode
Bombaž d a ( 2-4 Neobčutljivo
( c e 2-3
perilo Jeans ( c e 3 L Volna e f e 2 LL Ekspres 20 d b d 2-3 Srajce e c e 2 L Avtomatski pro-
( abc e 2-3
gram plus Temno perilo ( b d 3 LL Sintetika e d e 3 L Športno perilo d c d 2 LL Športna obutev
6)
e e ( 2– L
Outdoor e d e 3 L Impregnacija ( d –– – L Plišaste igrače e c ( 3 LL Higiena ( b ( 3-4 Novo perilo d b ( 2 LL Svila e f e 2 L Vzglavniki Zavese
5)
6)
( d e 3 L ( d d 3 L
Dodatno izpiranje ––e 2 L Škrobljenje ( c –– – L
Ritem
pranja
Nivo
vode
Število izpiranj
1)2)
3)
3)
3)
2)
Ožemanje
med
izpiranjem
Zagon
zadnjega
ožemanja
LL LL
LL
LL
4)
L
LL
Legenda je na naslednji strani.
31
Page 32
PRANJE
d = nizek nivo vode ( = srednji nivo vode e = visok nivo vode
a = intenzivni ritem pranja b = normalen ritem pranja c = nežen ritem pranja d = zelo nežen ritem pranja e = nihajoč ritem pranja f = ritem ročnega pranja
Pralno-sušilni stroj je opremljen s povsem elektronskim krmiljenjem s količinsko avtomatiko. Stroj samodejno določi potrebno porabo vode glede na količino in vpojnost vloženega perila. To je tudi vzrok, da so poteki programov in njihovo trajanje različni.
V nadaljevanju opisani poteki programov se vedno nanašajo na osnovne programe pri maksimalnem polnjenju. Dodatne funkcije, ki jih imate možnost izbrati, niso upoštevane.
Na prikazovalniku za potek programa lahko kadarkoli odčitate, katera faza programa pranja se trenutno izvaja.
Posebnosti v poteku programa
Rahljanje Boben se še največ 30 minut po koncu
programa obrača, da rahlja perilo. Izjema rahljanje perila ni del programa Volna. Vrata stroja lahko kadarkoli odprete.
1)
Pri izbiri temperature od 95 °C do 60 °C se izvedeta 2 izpiranji. Pri temperaturi nižji od 60 °C se izvedejo 3 izpiranja.
2)
Tretje ali četrto izpiranje sledi, če je: v bobnu preveč pene,
– – število vrtljajev centrifuge med zadnjim
ožemanjem manjše od 700 vrtlj./min,
– izbrana nastavitev brez (ohne) u.
3)
Tretje izpiranje sledi, če je:
– izbrana nastavitev brez (ohne) u.
4)
Perilo se ožema samo po glavnem pranju.
5)
Zagon centrifuge: pred postopkom pranja se vklopi centrifuga, da se iz puhastega polnila iztisne zrak.
6)
Predpranje: za odstranitev prahu se samodejno izvede predizpiranje.
:
32
Page 33
Pralno sredstvo
PRANJE
Univer
zalno
Color (za pi
­sano perilo)
pralno sredstvo
Za občut
­ljivo perilo
-
Special
no
-
sredstva
Impreg nacijska
-
Mehča
Bombaž X X X Neobčutljivo perilo X X X
1)
Jeans
XX X––X Volna X X Ekspres 20
1)
XX –––X Srajce X X X Avtomatski program plus X X X Temno perilo
1)
XX X––X Sintetika X X X X Športno perilo Športna obutev Outdoor Impregnacija
1)
2)
Plišaste igrače Higiena
3)
1)
1)
1)
XX –X––
–X ––––
–– XX––
–– ––X–
–X X––X
X– –––X Novo perilo X X X Svila X X Vzglavniki
3)
Zavese
1)
XX XX––
XX –X–– Škrobljenje X
1)
Uporabljajte samo tekoča pralna sredstva.
2)
Uporabljajte samo impregnacijska sredstva, označena kot "primerna za materiale s posebno membrano". Ne uporabljajte sredstev z vsebnostjo parafina. Sredstva dodajajte v komoro §.
3)
Uporabljajte praškasto pralno sredstvo. Specialna pralna sredstva: so pralna sredstva, ki so namenjena samo za
specialne programe pranja ali specialne vrste perila (npr. Miele CareColection, glejte poglavje "Dodatna oprema").
-
lec
33
Page 34
PRANJE
Uporabite lahko vsa sodobna pralna sredstva, ki so namenjena za gospodinjske pralne stroje. Na embalaži pralnega sredstva so navodila za uporabo in napotki za doziranje, ki veljajo za maksimalno količino polnjenja.
Doziranje je odvisno od:
stopnje umazanosti perila
Rahlo umazano Umazanija in madeži niso vidni. Kosi oblačil so se npr. navzeli telesnega vonja.
Normalno umazano Umazanija vidna in/ali razpoznavni so maloštevilni majhni madeži.
Močno umazano Umazanija in/ali madeži so jasno vidni.
– količine perila (upoštevajte predlog
doziranja)
– trdote vode
Če ne poznate trdote vaše vode, se pozanimajte pri pristojnem vodovodnem podjetju.
Trdota vode
Območje
trdote
mehka (l) 0 - 1,5 0 - 8,4
srednje trda (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
trda (III) nad 2,5 nad 14
Skupna trdota
v mmol/l
Nemške
stopinje °d
Sredstvo za mehčanje vode
Če stroj uporabljate na področju, kjer je območje trdote vode II ali III, lahko dodajate sredstvo za mehčanje vode in na ta način prihranite pralno sredstvo. Pravilno doziranje je navedeno na embalaži. V prekat najprej napolnite pralno sredstvo in šele nato sredstvo za mehčanje vode.
Pralno sredstvo lahko potem dozirate tako, kot velja za območje trdote I.
Sestavljena pralna sredstva
Če perete z več komponentami (npr. sestavljena pralna sredstva), jih vedno dodajajte skupaj v komoro j, in sicer v naslednjem vrstnem redu:
1. pralno sredstvo
34
2. sredstvo za mehčanje vode
3. sol za odstranjevanje madežev. Na ta način se bodo sredstva med
pranjem bolje razporedila.
Page 35
PRANJE
Mehčalec, sintetično ali tekoče sredstvo za škrobljenje
Z uporabo mehčalca je perilo mehko na dotik, poleg tega pa se zmanjša statična naelektritev med strojnim sušenjem.
Z uporabo sintetičnih sredstev za škrobljenje je perilo bolj trdno na otip.
Škrob daje perilu togost in polnost.
Avtomatsko dodajanje mehčalca, sintetičnega ali tekočega sredstva za škrobljenje
^
Mehčalec, sintetični ali tekoči škrob napolnite v komoro §. Upoštevajte
oznako MAX.
Ob zadnjem izpiranju stroj avtomatsko doda sredstvo, ki ste ga napolnili. Po koncu programa ostane v komori § majhna količina vode.
Ločeno dodajanje mehčalca, sintetičnega ali tekočega sredstva za škrobljenje
Dozirajte in pripravite sredstvo po
^
navodilih na embalaži. Tekoča sredstva dodajte v komoro §
^
in praškasta ali gosto tekoča sredstva v komoro i.
Gumb za izbiro programa obrnite v
^
položaj Dodatni programi/Nastavitve (Weitere Programme/Einstellungen) in
izberite program Škrobljenje (Stärken). Izberite število vrtljajev centrifuge ali
^
dodatno funkcijo Prekinitev po izpiranju (Spülstop).
^ Pritisnite tipko Start/Stop.
Razbarvanje/barvanje
^ V pralno-sušilnem stroju ne
uporabljajte sredstev za razbarvanje.
^ Uporaba barv v pralno-sušilnem stroju
je dovoljena samo v meri, ki je običajna za gospodinjske namene. Dolgotrajnejša raba soli, ki jo morate uporabljati pri barvanju, lahko poškoduje plemenito jeklo. Pri uporabi sredstev za barvanje perila se obvezno dosledno držite navodil proizvajalca.
Po večkratnem avtomatskem škrobljenju očistite prekat, zlasti sesalno natego.
35
Page 36
SUŠENJE
Ločeno sušenje perila
Ločeno sušenje perila je potrebno takrat, ko ne želite, da bi pranju brez prekinitve sledilo sušenje celotne količine perila oziroma kadar je količina opranega perila prevelika za program sušenja.
Nasveti za sušenje
V stroju ne sušite mokrega perila od katerega še kaplja! Perilo morate po pranju ožemati najmanj 30 sekund.
– Volna in volnene mešanice
nakosmatijo in skrčijo. Tovrstno perilo sušite samo v programu Volna (Wolle).
– Notranja fina tkanina perila s puhastim
polnilom se lahko – odvisno od kakovosti – skrči. Tovrstno perilo sušite samo v programu Glajenje gub (Glätten).
– Čiste lanene tkanine
samo, če to dovoli oznaka na všiti etiketi, sicer se lahko tkanina "nakosmati".
Pletenine (npr. majice, spodnje perilo) se pri prvem pranju pogosto skrčijo. Zato pazite, da tega perila ne posušite preveč, da preprečite nadaljnje krčenje. Po potrebi kupujte izdelke iz pletenin za številko ali dve večje.
se pogosto
sušite v stroju
V stroju lahko sušite tudi naškrobljeno
perilo, vendar morate za apreturni učinek, kot ste ga navajeni, uporabiti dvojno količino škrobnega sredstva.
Novega perila temnih barv
skupaj s svetlim. Tovrstno perilo namreč lahko "spusti barvo", poleg tega pa se lahko na perilu naberejo puhasti delci drugačnih barv.
A Pripravite perilo
Perilo razvrstite glede na vrsto
^
vlaken/tkanine in preostalo vlažnost po ožemanju kolikor je to mogoče. Tako ga boste lahko enakomerno posušili.
^ Pred sušenjem preverite simbole na
etiketi za vzdrževanje perila.
q Sušenje pri normalni temperaturi. r Sušenje pri nižji temperaturi
(izberite dodatno funkcijo Nežno sušenje).
Strojno sušenje ni dovoljeno.
Če na perilu ni nobenega simbola, sušite s programi, ki so namenjeni za določeno perilo.
ne sušite
36
Page 37
B Vklopite pralno-sušilni stroj C Izberite program
Izberite želeni program sušenja.
^
Na prikazovalniku se izpiše izbrani pro­gram.
Baumwolle
60°C
Dauer: 2:39 Std
1600 U/min
Dodatni programi:
SUŠENJE
Kontrolna lučka Pranje (Waschen) ne sme svetiti, sicer se pred sušenjem izvede pripadajoči program pranja.
Baumwolle
Schranktrocken 1600 U/min
Dauer: 1:28 Std
S tipkama X in Y lahko spremenite
^
stopnjo suhosti. S tipko OK potrdite nastavitev in preklopite na število vrtljajev centrifuge toplega ožemanja.
Baumwolle
Schranktrocken
Dauer: 1:28 Std
^ S tipkama X in Y lahko spremenite
označeno število vrtljajev centrifuge.
Toplo ožemanje ne pride v poštev pri izbiri časa sušenja.
1600 U/min
Če izberete položaj Dodatni programi/ Nastavitve (Weitere Programme/ Einstellungen), se na prikazovalniku
izpišejo programi, ki so vam dodatno na voljo.
Weitere Programme
Einstellungen !
Dunkle Wäsche ,
^
S tipkama X ali Y izberite želeni pro
;
-
gram in ga potrdite s tipko OK.
^
Tolikokrat pritisnite tipko Pranje/ sušenje (Waschen/Trocknen), dokler ne sveti samo kontrolna lučka Sušenje (Trocknen).
^ Če želite, izberite dodatno funkcijo
Nežno (Schonen).
Toplo ožemanje ne pride v poštev pri izbiri dodatne funkcije Nežno (Schonen).
^
Če želite, preko tipke Druge dodatne funkcije (Weitere Extras) izberite možnost Posebej tiho (Extra leise).
^
Če želite, nastavite časovni zamik zagona.
37
Page 38
SUŠENJE
D Vložite perilo
Odprite vrata stroja.
^
Preden v boben vložite perilo, preverite, da v njem ni živali ali tujkov.
V boben vložite razrahljano perilo.
^
Upoštevajte maksimalno količino polnjenja za posamezni program – glejte poglavje "Sušenje", odstavek "Pregled programov". Če je boben preveč napolnjen, je ravnanje s perilom manj nežno, rezultat sušenja pa je slabši.
E Zaprite vrata bobna
Pazite, da med vrati bobna in tesnilnim obročem ne ostane noben kos perila.
Pri sušenju med perilom ne sme biti dozirnih pripomočkov, kot so vrečke ali krogle. Ti deli se lahko med sušenjem stopijo ter poškodujejo pralno-sušilni stroj in perilo.
Vodna pipa mora biti tudi med sušenjem odprta.
minuto. Dodatno sta prikazana tudi potek programa in dosežena stopnja suhosti.
G Konec programa – vzemite perilo
iz stroja
Po koncu programa se zažene funkcija za zaščito pred mečkanjem.
15 minut po končani fazi zaščite pred mečkanjem se pralno-sušilni stroj avtomatsko izklopi. S tipko K ga morate ponovno vklopiti.
Gumb za izbiro programa zavrtite v
^
položaj Stop.
^ Odprite vrata bobna in vzemite perilo iz
stroja.
Pazite, da v bobnu ne pustite nobenega kosa perila! Pozabljeno perilo se lahko zaradi prekomernega sušenja poškoduje!
Pomembno! Pred izklopom pralno-sušilnega stroja vedno vzemite perilo iz bobna. Le tako boste namreč zagotovili brezhibno delovanje prikaza polnjenja.
^
Izklopite pralno-sušilni stroj.
F Zaženite program
^
Pritisnite utripajočo tipko Start/Stop.
Na prikazovalniku se izpiše predvideno trajanje programa. Trajanje je odvisno od ostanka vlage v perilu, ki ga stroj nenehno na novo določa. Zato lahko pride do preskoka prikazanega časa. Preostali čas se odšteva v korakih po eno
38
Upoštevajte odstavek "Po vsakem pranju in sušenju" v poglavju "Pranje in sušenje".
Page 39
SUŠENJE
Dodatne funkcije
Nežno
Perilo se posuši pri nižji temperaturi.
Občutljivo perilo, npr. tkanine iz akrila (simbol za nego r), se posuši bolj nežno.
Pri izbiri dodatne funkcije Nežno (Schonen) se toplo ožemanje ne izvede.
Ker se pri izbiri funkcije Nežno zniža temperatura, se podaljša trajanje programa.
Dodatna funkcija Nežno deluje samo pri sušenju.
Toplo ožemanje
V nekaterih programih se izvede toplo ožemanje, s čimer se zmanjša poraba energije med postopkom sušenja.
Toplo ožemanje ne pride v poštev pri izbiri časa sušenja.
Posebej tiho
Če želite sušiti ponoči ali v času počitka, lahko zmanjšate raven hrupa, ki ga povzroča pralno-sušilni stroj.
Zvočni signal se ne oglasi.
Toplo ožemanje je omejeno na število
vrtljajev centrifuge največ 900 vrtlj./ min.
Pritisnite tipko Druge dodatne funkcije
^
(Weitere Extras).
Weitere Extras
8 Extra leise
zurück #
^ S tipko OK potrdite izbiro možnosti
Posebej tiho (Extra leise).
Podmeni Dodatne funkcije (Extras) zapustite s ponovnim pritiskom na tipko Druge dodatne funkcije (Weitere Extras).
Toplo ožemanje ne pride v poštev pri izbiri dodatne funkcije Nežno (Schonen).
Maksimalno število vrtljajev centrifuge za toplo ožemanje ustreza dovoljenemu številu vrtljajev med zadnjim ožemanjem, ki velja za ustrezni program pranja.
39
Page 40
SUŠENJE
Naknadno vlaganje/jemanje perila iz stroja
S pritiskom na tipko vrata (Tür) odprite
^
vrata bobna.
Ob naknadnem vlaganju/jemanju
,
perila iz stroja se ne dotikajte kovinskega nastavka na notranji strani stekla v vratih ali hrbtne strani bobna. Zaradi visokih temperatur obstaja nevarnost opeklin.
Vložite dodatne kose perila oziroma
^
vzemite del perila iz stroja. ^ Zaprite vrata bobna. Izvajanje programa se avtomatsko
nadaljuje. Če spremenite potek programa, lahko
prikazani preostali čas odstopa od dejanskega časa sušenja.
Vrat stroja ne morete odpreti, kadar:
je temperatura v bobnu nad 70 °C.
je dosežena faza programa ožemanje.
je vklopljena zaščita pred posegi otrok.
40
Page 41
SUŠENJE
Pregled programov
Bombaž maks. 3,0 kg* Ekstra suho, Suho za v omaro plus, Suho za v omaro**
Vrsta perila Eno- in večslojno perilo iz bombaža, npr.: majice, spodnje perilo,
frotiraste brisače, posteljno perilo iz mečkanin, perilo za dojenčke.
Nasvet Pletenin (npr. majice, spodnje perilo) ne smete sušiti do stopnje
Ekstra suho, ker se lahko skrčijo.
Dodatne funkcije Nežno sušenje, toplo ožemanje, Izjemno tiho delovanje
Vlažno za likanje r, Vlažno za likanje rr**, Vlažno za strojno likanje, Glajenje gub plus
Vrsta perila Perilo iz bombaža ali platna, npr.: namizno perilo, posteljnina,
Nasvet Perilo, ki ga nameravate strojno zlikati, zvijte, da bo ostalo vlažno. Dodatne funkcije Nežno sušenje, toplo ožemanje, Izjemno tiho delovanje
Neobčutljivo perilo maks. 1,5 kg* Suho za v omaro plus, Suho za v omaro**, Vlažno za likanje r, Glajenje gub
1)
plus
, Časovna nastavitev
Vrsta perila Neobčutljivo perilo iz sintetike, bombaža ali mešanic. Na primer:
Dodatne funkcije Nežno sušenje, toplo ožemanje, Izjemno tiho delovanje
Jeans maks. 3,0 kg* Ekstra suho, Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Vlažno za likanje r,
Vlažno za likanje rr, Vlažno za strojno likanje, Glajenje gub plus nastavitev
2)
Vrsta perila Oblačila iz jeansa, kot so hlače, jopiči, krila ali srajce. Dodatne funkcije Toplo ožemanje, Izjemno tiho delovanje
Volna maks. 1,0 kg* 3 minute
Vrsta perila Perilo iz volne ali volnenih mešanic. Nasvet
* Teža suhega perila ** Opomba za inštitute za preizkušanje: nastavitev programa za preizkušanje po standardu EN 61121
1)
, Časovna nastavitev
2)
naškrobljeno perilo.
2)
puloverji, obleke, hlače, bluze, halje, prti.
1)
, Časovna
Volneno perilo v kratkem času postane razrahljano in puhasto, vendar se ne posuši do konca.
Po končanem programu takoj vzemite perilo iz stroja.
41
Page 42
SUŠENJE
Ekspres 20 maks. 3,0 kg* Ekstra suho, Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Vlažno za likanje r,
Vlažno za likanje rr, Vlažno za strojno likanje, Glajenje gub plus nastavitev
2)
Vrsta perila Neobčutljivo perilo za program Bombaž. Nasvet Pri pranju in sušenju brez prekinitve v programu Ekspres 20 je
trajanje programa še posebej kratko.
Dodatne funkcije Toplo ožemanje, Izjemno tiho delovanje
Srajce maks. 1,0 kg* Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Vlažno za likanje r, Glajenje gub
1)
, Časovna nastavitev
plus
2)
Vrsta perila Srajce in bluze Nasvet Kosi perila se na začetku programa navlažijo, da se manj
zmečkajo.
Avtomatski program plus maks. 3,0 kg* Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Vlažno za likanje r, Glajenje gub
1)
, Časovna nastavitev
plus
2)
Vrsta perila Mešanica perila, ki bi ga lahko sušili v programih Bombaž in
Neobčutljivo perilo.
Dodatne funkcije Toplo ožemanje, Izjemno tiho delovanje
Osvežitev maks. 1,0 kg*
Vrsta perila Sveže oprani in strojno ožeti ali posušeni kosi perila ali kosi perila,
ki ste jih zelo kratko časa nosili in niso umazani.
Nasvet
Kosi perila se na začetku programa navlažijo, da se manj zmečkajo.
Za posebej vpojne tkanine izberite dodatno funkcijo Več vode.
Izberite:
Suho za v omaro: kose perila potrebujete takoj.
Vlažno za v omaro rr: kose perila želite zlikati ali obesiti na obešalnik, da se posušijo do konca.
Časovna nastavitev
2)
: s preizkušanjem ugotovite, kakšen čas
je najbolj ustrezen.
Opomba
Večje je polnjenje perila in daljši čas sušenja, bolj se perilo mečka.
* Teža suhega perila
1)
, Časovna
42
Page 43
SUŠENJE
Glajenje maks. 3,0 kg*
Vrsta perila Bombažne ali lanene tkanine. Neobčutljivo perilo iz bombaža,
mešanih vlaken ali sintetike.
Nasvet
Toplo prezračevanje maks. 3,0 kg* Časovna nastavitev
Vrsta perila Sušenje ali prezračevanje posameznih kosov perila Nasvet Sprva ne izberite najdaljšega časa sušenja, temveč s
Dodatni programi
Temno perilo maks. 3,0 kg* Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Vlažno za likanje r, Glajenje gub
1)
, Časovna nastavitev
plus
Vrsta perila Temni kosi perila iz bombaža ali mešanic Dodatne funkcije Nežno sušenje, toplo ožemanje, Izjemno tiho delovanje
Sintetika maks. 1,0 kg* Suho za v omaro, Vlažno za likanje r, Časovna nastavitev
Vrsta perila Občutljivo perilo iz sintetičnih vlaken, mešanic, umetne svile ali
Dodatne funkcije Izjemno tiho delovanje
* Teža suhega perila
Kosi perila se na začetku programa navlažijo, da se manj
zmečkajo. Perilo se ne posuši do konca, da se lažje zlika.
Perilo vzemite iz stroja takoj po koncu programa.
Za posebej vpojne tkanine izberite dodatno funkcijo Več vode.
2)
preizkušanjem ugotovite, kakšen čas je najbolj ustrezen.
2)
2)
bombaža obdelanega za lahko vzdrževanje, npr. bluze
43
Page 44
SUŠENJE
Športno perilo maks. 2,0 kg* Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Vlažno za likanje r, Glajenje gub
1)
, Časovna nastavitev
plus
Vrsta perila Oblačila za šport in fitnes Dodatne funkcije Toplo ožemanje, Izjemno tiho delovanje
Športna obutev največ 2 para čevljev Časovna nastavitev
2)
Vrsta perila Športni čevlji, ki jih je proizvajalec označil kot primerne za strojno
sušenje.
Nasvet
Boben se ne vrti.
Iz čevljev vzemite vložke in jih položite poleg čevljev v boben.
Outdoor maks. 1,5 kg* Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Vlažno za likanje r, Glajenje gub
1)
, Časovna nastavitev
plus
Vrsta perila Oblačila za aktivnosti na prostem, izdelana iz materialov, ki so
primerni za strojno sušenje.
Dodatne funkcije Toplo ožemanje, Izjemno tiho delovanje
Impregnacija maks. 1,5 kg* Suho za v omaro
Vrsta perila Za termično obdelavo perila, primernega za strojno sušenje, ki
ste ga impregnirali.
Dodatne funkcije Izjemno tiho delovanje
Plišaste igrače maks. 1,0 kg* Časovna nastavitev
2)
Vrsta perila Plišaste igrače, ki so primerne za sušenje v stroju. Nasvet Upoštevajte simbole za nego na etiketi proizvajalca. Dodatne funkcije Izjemno tiho delovanje
* Teža suhega perila
2)
2)
44
Page 45
SUŠENJE
Higiena maks. 3,0 kg* Suho za v omaro
Vrsta perila Neobčutljivo perilo iz bombaža ali lana, ki se neposredno dotika
kože npr. spodnje perilo, perilo za dojenčke, posteljno perilo. Opomba Z daljšim delovanjem temperature postane perilo bolj suho na otip. Dodatne funkcije Toplo ožemanje, Izjemno tiho delovanje
Novo perilo maks. 3,0 kg* Suho za v omaro plus, Suho za v omaro, Vlažno za likanje r, Glajenje gub
1)
, Časovna nastavitev
plus
Vrsta perila Novi kosi oblačil iz bombaža frotirja ali poliestra Dodatne funkcije Toplo ožemanje
Svila maks. 1,0 kg* 5 minut
Vrsta perila Svilene tkanine (primerne za sušenje v stroju) npr. bluze, srajce. Nasvet – Za zmanjšanje zmečkanosti perila.
Perilo se ne posuši do konca.
Perilo vzemite iz stroja takoj po koncu programa.
Vzglavniki 2 vzglavnika (40 x 80 cm) ali
Časovna nastavitev
2)
Vrsta perila Vzglavniki, primerni za strojno sušenje s polnilom iz puha perja ali
sintetike. Nasvet Vzglavniki so lahko po sušenji še vlažni na dotik. Sušite jih v tem
programu tolikokrat, da dobite občutek, da so suhi.
Hladno prezračevanje maks. 3,0 kg* Časovna nastavitev
2)
Vrsta perila Vse vrste perila, ki jih želite prezračiti.
2)
1 vzglavnik (80 x 80 cm)
45
Page 46
SUŠENJE
1)
Glajenje gub plus: Kosi perila se na začetku programa navlažijo, da se manj
zmečkajo. Za lažje likanje, se perilo ne posuši do konca. Temperatura sušenja je določena za vsak program posebej.
2)
Časovna nastavitev: Časovna nastavitev je primerna predvsem za manjše količine
perila ali, če sušite posamezne kose perila. Perilo posušite s toplim zrakom (čas sušenja lahko nastavite od 15 minut do 2 uri). Temperatura sušenja je določena za vsak program posebej. Sprva ne izberite najdaljšega časa sušenja, temveč s preizkušanjem ugotovite, kakšen čas je najbolj ustrezen.
46
Page 47
Pranje in sušenje brez prekinitve
Pranje in sušenje perila brez vmesne prekinitve je priporočljivo takrat, ko želite posušiti vse oprano perilo in če količina perila ne presega dovoljene količine za sušenje.
Obvezno preberite poglavji "Pranje" in "Sušenje".
A Pripravite in sortirajte perilo B Vklopite pralno-sušilni stroj C Izberite program
^ Z gumbom za izbiro programa izberite
želeni program.
^ Tipko Pranje/sušenje (Waschen/
Trocknen) pritiskajte toliko časa, dokler ne zasvetita kontrolni lučki Pranje (Waschen) in Sušenje (Trocknen)
Bomba
60°C
Suho za v omaro 2:52 ur
1600 I/min.
PRANJE IN SUŠENJE
Pri neprekinjenem pranju in sušenju se perilo ožame z največ 1200 vrtljaji na minuto, da po končanem pranju ne nastane "obroč" perila.
Izberite želeno stopnjo suhosti ali čas
^
sušenja. Če želite ali če to potrebujete, izberite
^
dodatne funkcije.
Za toplo ožemanje velja prikazano število vrtljajev centrifuge med pranjem. Pri nastavitvi Izjemno tiho delovanje (Extra leise) stroj ožema z največ 900 vrtljaji na minuto.
Toplo ožemanje ne pride v poštev pri izbiri dodatne funkcije Nežno sušenje (Schonen).
^ Če želite, nastavite časovni zamik
zagona.
^
Izberite želeno temperaturo, število vrtljajev centrifuge in stopnjo suhosti ter potrdite nastavitve z OK.
47
Page 48
PRANJE IN SUŠENJE
D Vložite perilo
Odprite vrata stroja in vložite perilo v
^
boben.
Upoštevajte prikaz napolnjenosti.
Pri sušenju v perilu ne sme biti dozirnih pripomočkov, kot so npr. vrečke, krogle. Ti deli se lahko med sušenjem stopijo ter poškodujejo pralno-sušilni stroj in perilo.
E Zaprite vrata bobna. F Dodajte pralno sredstvo
Upoštevajte predlog doziranja.
G Zaženite program
^ Pritisnite tipko Start/Stop.
H Konec programa - vzemite perilo iz
stroja
^ Gumb za izbiro programa obrnite v
položaj Stop.
^
Odprite vrata bobna in vzemite perilo iz stroja.
Upoštevajte napotke v poglavju "Po vsakem pranju in sušenju."
Po vsakem pranju in sušenju
Na široko odprite vrata stroja.
^
Previdno! Kovinski nastavek je
,
po sušenju zelo vroč! Ne dotikajte se kovinskega nastavka na notranji strani stekla v vratih. Nevarnost opeklin!
Vzemite perilo iz stroja.
^
Preverite, če je v tesnilnem obroču na
^
vratih ostal kakšen tujek. Po sušenju iz obroča in stekla na vratih odstranite puhaste delce.
Nasvet: Vrata pustite odprta za režo, da se boben lahko suši.
Pazite, da v bobnu ne pozabite nobenega kosa perila! Med naslednjim pranjem ali sušenjem bi se lahko skrčil ali poškodoval.
Pomembno! Pred izklopom pralno-sušilnega stroja vedno vzemite perilo iz bobna. Le tako boste namreč zagotovili brezhibno delovanje prikaza polnjenja.
^
S tipko K izklopite pralno-sušilni stroj.
48
Nasvet: Predal za pralna sredstva pustite odprt za režo, da se lahko suši.
Page 49
Program za izpiranje puhastih delcev
Med sušenjem lahko nastajajo puhasti delci, ki se nabirajo v bobnu in v lužni posodi. Da se ti kosmi (npr. iz temnega perila) ne bi ob naslednjem pranju odlagali na drugem perilu (npr. svetlem perilu) oziroma da ne bi prišlo do zamašitve stroja, lahko te puhaste delce izperete iz stroja.
Program Izpiranje puhastih delcev ne smete uporabiti za izpiranje perila. Pazite, da med izvajanjem tega programa ne bo v bobnu nobenega kosa perila.
^ Vklopite pralno-sušilni stroj. ^ Gumb za izbiro programa obrnite na
program Izpiranje puhastih delcev.
Če je puhastih delcev veliko, izberite še dodatno funkcijo Več vode (Wasser
Plus)
Ne uporabite nobenega pralnega sredstva.
^
Pritisnite tipko Start/Stop.
Po nekaj minutah so puhasti delci izprani iz stroja.
^
Iz vratnega tesnila odstranite morebitne ostanke puhastih delcev.
^
Izklopite pralno-sušilni stroj.
Po končanem programu Izpiranje puhastih delcev, morate na novo nastaviti ničelno točko senzorja polnjenja, kot je opisano v poglavju "Prvi zagon pralno-sušilnega stroja."
49
Page 50
Sprememba poteka programa
Predčasna prekinitev programa
Program lahko prekinete kadarkoli po zagonu.
Pritisnite tipko Start/Stop in izberite
^
Predčasna prekinitev programa (Pro gramm abbrechen) ali obrnite gumb za
izbiro programa v položaj Stop. ...Med pranjem: Lug, ki je v stroju, se izčrpa in program je
prekinjen. ...Med sušenjem: Stroj perilo najprej ohladi, šele nato lahko
odprete vrata. Če želite vzeti perilo iz stroja ^ Pritisnite tipko Vrata (Tür) Če želite izbrati drug program
^ S tipko K izklopite pralno-sušilni stroj. ^ Preverite ali je v predalu za pralno
sredstvo še pralno sredstvo. Če ni, ga
ponovno napolnite.
^
Ponovno vklopite pralno-sušilni stroj in
izberite nov program.
-
Začasna prekinitev programa
S tipko K izklopite pralno-sušilni stroj.
^
Za nadaljevanje:
S tipko K ponovno vklopite stroj.
^
Pralno-sušilnega stroja nikoli ne
,
izklopite pred koncem programa sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko odda svojo toploto.
Sprememba programa
Sprememba programa po zagonu programa ni več mogoča. Če želite izbrati drug program, morate najprej prekiniti program, ki se izvaja.
Sprememba temperature
V prvih petih minutah po zagonu programa še lahko spremenite temperaturo programa pranja.
^
Temperaturo spremenite s tipkama X in Y.
50
Page 51
Sprememba poteka programa
Sprememba števila vrtljajev centrifuge
Število vrtljajev centrifuge med zadnjim ožemanjem lahko spremenite do začetka faze zadnjega ožemanja. Število vrtljajev centrifuge med toplim ožemanjem lahko spremenite do začetka faze toplega ožemanja.
Sprememba stopnje suhosti / časa sušenja
Stopnjo suhosti ali čas sušenja lahko spremenite med pranjem, po začetku programa sušenja pa ju ne morete več spremeniti.
Izbira ali preklic izbire sušenja
Med potekom programa pranja lahko funkcijo Sušenje (Trocknen) po želji izberete ali prekličete, če jo seveda izbrani program dopušča.
Sprememba dodatnih funkcij
Izbira ali preklic nekaterih dodatnih funkcij je možna še pet minut po zagonu programa pranja.
Zaščita pred posegi otrok
Zaščita pred posegi otrok preprečuje, da bi med pranjem ali sušenjem odprli vrata stroja oziroma prekinili ali spremenili program.
Vklop zaščite pred posegi otrok
Po zagonu programa pritisnite tipko
^
Start/Stop. Izberite Aktivirati zaščito pred posegi
^
otrok (Kindersicherung aktivieren) in potrdite nastavitev.
Sedaj pralno-sušilni stroj ne sprejme nobenih sprememb več in izvede pro­gram do konca.
Po poteku programa se zaščita pred posegi otrok avtomatsko deaktivira.
Izklop zaščite pred posegi otrok
^ Pritisnite tipko Start/Stop. ^ Izberite Deaktiviranje zaščite pred
posegi otrok (Kindersicherung deaktivieren) in potrdite izbiro.
Če je aktivirana zaščita pred posegi otrok, ni več mogoča nobena sprememba.
51
Page 52
Prednastavitev zagona
S funkcijo prednastavitve zagona (Startvorwahl) lahko izberete želeno uro konca pranja. Začetek programa lahko zamaknete za 30 minut ali pa do največ 24 ur.
Za zagotovitev pravilnega poteka prednastavitve zagona mora biti nastavljen točen čas.
Vklop prednastavitve zagona
Ko izberete program, pritisnite tipko +.
^
Predizbira zag. 9:51
Zaèetek programa Konec programa
9:51
11:19
Na prikazovalniku je izpisan trenutni točen čas in čas za konec programa.
^ S tipko Y izberite želeno uro konca
programa.
Predizbira zag. 9:51
Zaèetek programa Konec programa
9:51
15:00
Po prvem pritisku na tipko se konec programa zamakne na naslednjih 15, 30, 45 minut ali na naslednjo polno uro. Vsak nadaljnji pritisk na tipko zamakne konec programa še za 15 minut.
Zagon
Pritisnite tipko Start/Stop.
^
Sprememba zamika prednastavitve zagona
Pritisnite tipko +.
^
S tipkama X in Y popravite uro konca
^
programa. Potrdite s tipko OK.
^
Brisanje prednastavitve zagona
Pritisnite tipko Start/Stop.
^ ^ Na prikazovalniku se pojavi Brisanje
prednastavitve zagona (Startvorwahl abbrechen)
^ Potrdite s tipko OK. ^ Pritisnite tipko Start/Stop, da takoj
zaženete program ali izberite nek drug program.
Stroj lahko določi dejansko količino polnjenja šele po zagonu programa. Zato se lahko zgodi, da se program konča prej ali kasneje, kot je bilo prikazano.
^
Potrdite s tipko OK.
52
Page 53
Pred čiščenjem in vzdrževalnimi
,
deli vedno izvlecite vtič priključnega kabla.
Čiščenje pralno-sušilnega stroja
Ne uporabljajte sredstev za
,
poliranje ali za čiščenje stekla oz. univerzalnih in drugih čistilnih sredstev, ki vsebujejo topila! Ta sredstva lahko poškodujejo plastične površine in druge dele stroja.
Pralno-sušilnega stroja v
,
nobenem primeru ne čistite s curkom vode iz cevi.
Čiščenje ohišja in komandne plošče
Čiščenje in vzdrževanje
Čiščenje predala za pralna sredstva
Prekata sredstva za predpranje in glavno pranje sta samočistilna. Iz higienskih razlogov je potrebno redno čiščenje celotnega predala za pralno sredstvo.
^ Predal za pralna sredstva izvlecite do
nastavka, pritisnite zatič in povlecite predal iz stroja.
^ Pralno-sušilni stroj očistite z blagim
čistilnim sredstvom ali milnico, nato ga
z mehko krpo obrišite do suhega.
^
Boben čistite s primernim čistilnim
sredstvom za plemenito jeklo.
Čiščenje stekla na vratih
^
Občasno očistite ...
notranjost stekla v vratih čistilnim sredstvom ali milnico.
kovinski nastavek stekla v vratih s primernim čistilnim sredstvom za plemenito jeklo.
^
Oboje obrišite do suhega z mehko
krpo.
z blagim
na notranji strani
^ Predal za pralna sredstva očistite s
toplo vodo.
53
Page 54
Čiščenje in vzdrževanje
Očistite sesalno natego.
^
Čiščenje sedeža predala za pralna sredstva
1. Izvlecite sesalno natego iz komore §
in jo sperite pod tekočo toplo vodo. Prav tako očistite cevko, preko katere je zataknjena natega.
2. Ponovno namestite sesalno natego.
Po večkratni uporabi tekočega sredstva za škrobljenje morate sesalno natego še posebej temeljito očistiti. Tekoče sredstvo za škrobljenje namreč povzroča zlepljanje.
^ S ščetko odstranite ostanke pralnega
sredstva in vodni kamen iz šob za doziranje pralnega sredstva.
^ Predal za pralna sredstva ponovno
vstavite v ohišje.
Nasvet: Predal za pralna sredstva pustite odprt za režo, da se lahko suši.
Čiščenje bobna
Pri pranju pri nizkih temperaturah in/ali s tekočimi pralnimi sredstvi obstaja nevarnost, da se v pralno-sušilnem stroju pojavijo klice in neprijetne vonjave. Da preprečite nastanek neprijetnih vonjav, enkrat mesečno ali takrat, ko se na prikazovalniku pojavi sporočilo
priporoèilo
, vklopite program pranja pri
Higiensko
temperaturi 60 °C ali več in dodajte praškasto pralno sredstvo.
54
Page 55
Čiščenje in vzdrževanje
Čiščenje sita v vodnem priključku
Pralno-sušilni stroj ima vgrajeno sito, ki ščiti dovodni ventil. Sito v dovodni cevi na prostem koncu cevi preverite vsakih 6 mesecev. Ti intervali so lahko krajši, če so v vašem vodovodnem omrežju prekinitve razmeroma pogoste.
Zaprite vodno pipo in s pipe odvijte
^
dovodno cev.
Spojko trdno privijte na vodno pipo in pipo odprite. Če voda še izteka, dodatno privijte spojko.
Sito morate po čiščenju obvezno namestiti nazaj na njegovo mesto.
^
Izvlecite gumijasto tesnilo 1 iz vodila.
^
Prosti konec dovodne cevi podržite
navzdol. Pri tem plastično sito 2 pade
iz cevi.
^
Očistite plastično sito.
^
Dele sestavite nazaj v obratnem
vrstnem redu.
55
Page 56
Odprava motenj
Kaj storiti, če . . .
Večino motenj in napak, ki se pojavijo med vsakdanjo uporabo stroja, lahko odpravite sami. Tako lahko pogosto prihranite čas in denar, ker ni potrebno poklicati servisa.
Naslednja preglednica naj vam bo v pomoč pri iskanju in odpravljanju vzrokov motenj in napak. Vendar pri tem ne pozabite:
Popravila električnih naprav lahko opravi samo strokovno usposobljeno in
,
pooblaščeno osebje. Zaradi nestrokovnih popravil je lahko ogrožena varnost uporabnika.
Zagnati ni mogoče nobenega programa
Težava Vzroki Rešitev
Prikazovalnik ostane temen in gumb za izbiro programa ne sveti.
Izpiše se povabilo za vnos PIN-kode.
Ob izbiri programa Črpanje/ožemanje se stroj ne zažene.
Prikazovalnik je temen.
Pralno-sušilni stroj ni pod napetostjo.
PIN-koda je aktivna (glejte poglavje Meni Nastavitve).
Niste še izvedli prvega zagona stroja.
Prikazovalnik se zaradi varčevanja z energijo avtomatsko izklopi (stanje pripravljenosti).
Preverite, če: – je vtič vstavljen v omrežno
vtičnico.
– ni pregorela (se izklopila)
varovalka.
Vnesite PIN-kodo in jo potrdite. Deaktivirajte PIN-kodo, če ne želite, da bi se pri naslednjem vklopu vprašanje ponovno pojavilo.
Izvedite prvi zagon stroja, kot je opisano v istoimenskem poglavju.
Pritisnite katerokoli tipko. Funkcija Stanje pripravljenosti se prekine.
56
Page 57
Na prikazovalniku je sporočilo o napaki
Odprava motenj
Sporočilo na
prikazovalniku
Napaka,
2
2
L
;
odtok vode, preverite odtok
Napaka, dotok vode, odprite vodovodno pipo
Reakcija Waterproof, zaprite vodovodno pipo
Tehnièna napaka Poklièite servisno slubo.
Preverite doziranje
Higiensko priporoèilo
Vzroki Rešitev A
Odtok je blokiran ali
oviran. Odtočna cev je
nameščena previsoko.
Očistite lužni filter in lužno
črpalko, kot je opisano v odstavku "Odpiranje vrat bobna pri zamašenem odtoku in/ali izpadu električnega toka".
Maksimalna višina črpanja
znaša 1 m.
Dotok vode je blokiran ali oviran.
Preverite, če: – je vodna pipa dovolj
odprta.
– je dovodna cev
prepognjena.
– Če se sporočilo o napaki
ponovi, pokličite servisno službo.
Aktiviral se je sistem za zaščito pred izlivom
Odprite vodno pipo.Pokličite servisno službo.
vode. Okvara. Znova zaženite program.
Če se sporočilo o napaki ponovi, pokličite servisno službo.
Med pranjem se je ustvarilo preveč pene.
Dozirajte manj pralnega sredstva in upoštevajte napotke na embalaži pralnega sredstva.
Upoštevajte odstavek "Čiščenje bobna" v poglavju "Čiščenje in vzdrževanje".
A Sporočilo o napaki izklopite tako, da s tipkoK izklopite pralno-sušilni stroj.
57
Page 58
Odprava motenj
Napaka pri prepoznavanju količine polnjenja
Težava Vzroki Rešitev
Boben je poln, na prikazovalniku pa je izpisana vrednost <25% ali pa sploh ni prikazane vrednosti polnjenja.
Boben je prazen, na prikazovalniku pa je izpisana vrednost za količino polnjenja, večja od <25%.
Na prikazovalniku se pojavi sporočilo:
Nastavitev nièelne toèke ni mona
Program sušenja je prekinjen, na prikazovalniku se pojavi:
Preverite polnjenje
Po končanem programu sušenja se na prikazovalniku pojavi sporočilo:
Preverite polnjenje
Ko ste pralno-sušilni stroj izključili, je bilo v bobnu še perilo, zato se je spremenila nastavitev ničelne točke.
Po programu Izpiranje puhastih delcev je potrebno ponovno nastaviti ničelno točko.
Nastavitev ničelne točke senzorja polnjenja se je spremenila.
Vrata stroja so zaprta.
V bobnu ni ali je zelo malo perila. Če sušite posamezne ali že posušene kose perila, se lahko zgodi, da se program prekine.
Stroj je prepoznal prekomerno napolnjenost bobna.
Na novo nastavite ničelno točko:
Odstranite perilo iz bobna.
Izključite stroj in pustite vrata
odprta. Vklopite pralno-sušilni stroj.
Gumb za izbiro programa
obrnite v položaj Bombaž (Baumwolle).
Tipko Polnjenje/doziranje
(Beladung/Dosierung)
zadržite pritisnjeno toliko časa, dokler se na prikazovalniku ne pojavi sporočilo:
Nastavitev nicelne tocke OK
Enkrat zavrtite boben. Če je prikazana vrednost še vedno višja od <25%, ponovno nastavite ničelno točko.
Odprite vrata stroja.
Na novo nastavite ničelno točko.
V bodoče uporabite časovno nastavitev v posameznem programu ali posušite posamezne kose perila v programu Toplo prezračevanje (Lüften warm).
V bodoče upoštevajte maksimalne količine polnjenja.
58
Page 59
Odprava motenj
Splošne težave pri uporabi pralno-sušilnega stroja
Težava Vzrok Rešitev
Pralno-sušilni stroj se med ožemanjem premika.
Nenavadni zvoki med črpanjem.
V predalu za pralna sredstva so večji ostanki pralnega sredstva.
Mehčalec se ne izpere v celoti ali pa v prekatu § ostane preveč vode.
Na prikazovalniku so izpisi v tujem jeziku.
Med programom
Izpiranje puhastih delcev (Flusen ausspülen) iz predala za
pralna sredstva izhaja pena.
Preostali časi, izpisani na prikazovalniku, so lahko različni.
Nogice stroja niso pravilno nastavljene in niso blokirane.
Ne gre za napako! Srkajoči zvoki na začetku in koncu postopka črpanja so povsem normalni.
Pretočni tlak vode ni dovolj visok.
Praškasta pralna sredstva se v povezavi s sredstvom za mehčanje vode pogosto zlepijo.
Sesalna natega ni pravilno nameščena ali je zamašena.
V meniju Nastavitve "Jezik J" je bil izbran drug jezik.
V lužni posodi so ostanki pralnega sredstva od zadnjega postopka pranja.
Inteligentna elektronika stroja stalno prilagaja prikaz preostalega časa razmeram pranja in sušenja.
Pralno-sušilni stroj postavite v stabilen položaj in zablokirajte nogice.
Očistite sito v vodnem
priključku. Po potrebi izberite dodatno
funkcijo Več vode (Wasser plus).
Očistite predal za pralna sredstva in v prihodnje dodajajte vanj najprej pralno sredstvo in šele nato sredstvo za mehčanje vode.
Očistite sesalno natego, glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje", odstavek "Čiščenje predala za pralna sredstva".
Nastavite želeni jezik. Pri tem si lahko pomagate s simbolom zastavice.
Vedno odmerite ustrezno količino pralnega sredstva. Pri tem si pomagajte s funkcijo
Polnjenje/doziranje (Beladung/ Dosierung).
59
Page 60
Odprava motenj
Nezadovoljivi rezultati pranja
Težava Vzroki Rešitev
Perilo, oprano s tekočim pralnim sredstvom, ni čisto.
Na opranem perilu so sivi elastični ostanki (maščobni kosmiči).
Na opranem temnem perilu so beli ostanki, ki spominjajo na pralno sredstvo.
Tekoča pralna sredstva ne vsebujejo belil. Zato lahko madeži od sadja, kave ali čaja včasih ostanejo na perilu.
Dodali ste premalo pralnega sredstva. Perilo je bilo močno umazano z maščobami (olja, mazila).
Pralno sredstvo vsebuje netopne sestavine (zeolite) za mehčanje vode. Te so se prijele površine perila.
Uporabite praškasto pralno
sredstvo, ki vsebuje belilo. V komoro j dodajte sol za
odstranjevanje madežev, tekoče pralno sredstvo pa v dozirno kroglo (dozirno
kroglo pred sušenjem odstranite).
V predal za pralna sredstva
nikoli ne dodajajte skupaj tekočega pralnega sredstva in soli za odstranjevanje madežev.
– Pri tovrstni umazaniji na perilu
dodajte več pralnega sredstva ali uporabite tekočega.
– Pred naslednjim pranjem
zaženite program pranja pri 60 °C s tekočim pralnim sredstvom in brez perila.
Ostanke poskusite odstraniti s suhega perila s pomočjo ščetke.
V bodoče perite perilo temnih barv s pralnim sredstvom brez zeolitov. Tekoča pralna sredstva jih običajno ne vsebujejo.
Perilo perite v programu Temno perilo.
60
Page 61
Nezadovoljivi rezultati sušenja
Težava Vzroki Rešitev
Perilo je po sušenju preveč vlažno.
Perilo je po sušenju preveč vlažno ali presuho.
Po sušenju je v bobnu voda.
V bobnu je premalo perila in elektronika stroja ni mogla pravilno določiti preostale vlažnosti.
Med ožemanjem se je zaradi neugodne razporeditve perila v bobnu ustvaril obroč perila.
Med toplim ožemanjem se je v bobnu ustvaril obroč perila, ker je bilo perilo premokro ali ker je bilo nastavljeno previsoko število vrtljajev centrifuge.
Toplo perilo je na otip bolj vlažno.
Želeni ostanek vlažnosti perila je med dvema stopnjama suhosti.
Odtok vode je oviran. Očistite lužni filter in lužno
Majhne količine perila v bodoče sušite v programu s časovno nastavitvijo.
Gumb za izbiro programa
obrnite v položaj Stop. Odprite vrata bobna in
razrahljajte perilo. Ponovno zaženite program
sušenja, vendar z nižjim številom vrtljajev centrifuge.
Podaljšajte čas ohlajanja, kot je opisano v poglavju "MeniNastavitve", odstavek "Podaljšanje časa ohlajanja".
Po potrebi podaljšajte ali skrajšajte stopnje suhosti, kot je opisano v poglavju "Meni Nastavitve", odstavek "Stopnje suhosti".
črpalko, kot je opisano v odstavku "Odpiranje vrat bobna pri zamašenem odtoku in/ali izpadu električnega toka" in preverite višino črpanja.
Odprava motenj
61
Page 62
Odprava motenj
Vrat bobna ni mogoče odpreti s tipko Vrata (Tür)
Težava Rešitev
Pralno-sušilni stroj ni priključen na električno omrežje in/ali vklopljen.
Vklopljena je zaščita pred posegi otrok.
PIN-koda je aktivirana. Izklopite PIN-kodo, kot je opisano v poglavju "Meni
Izpad električnega toka. Odprite vrata bobna, kot je opisano v nadaljevanju
Vrata niso bila pravilno zaprta.
V bobnu so ostanki vode, ki je pralno-sušilni stroj ne more izčrpati.
Med ali po sušenju ni mogoče odpreti vrat.
Zaradi zaščite pred opeklinami vrat bobna ni mogoče odpreti, če je temperatura luga v bobnu višja od 55 °C.
Šuko vtič vstavite v omrežno vtičnico in/ali vklopite pralno-sušilni stroj s tipko K.
Izklopite zaščito pred posegi otrok, kot je opisano v poglavju "Spreminjanje poteka programa", odstavek "Zaščita pred posegi otrok".
Nastavitve".
tega poglavja. Močno pritisnite proti ključavnici vrat in takoj nato
pritisnite tipko Vrata (Tür). Očistite lužni filter in lužno črpalko, kot je opisano v
nadaljevanju tega poglavja.
Iz varnostnih razlogov vrat bobna ni mogoče odpreti, če je temperatura višja od 70 °C.
Počakajte, da temperatura pade pod 70 °C.
Uporabite nastavitev Podaljšanje časa ohlajanja, kot je opisano v poglavju "Meni Nastavitve".
62
Page 63
Odprava motenj
Odpiranje vrat bobna pri zamašenem odtoku in/ali izpadu električnega toka
Izklopite pralno-sušilni stroj.
^
Na notranji strani plošče predala za pralna sredstva je odpiralo za loputo lužnega filtra.
^ Vzemite odpiralo s plošče.
Zamašen odtok
Če je odtok zamašen, je lahko v pralno-sušilnem stroju večja količina vode (največ 25 l).
Pozor: če ste tik pred tem prali pri
,
visoki temperaturi, obstaja nevarnost opeklin!
Postopek praznjenja
Pod loputo postavite posodo.
^
Lužnega filtra ne smete povsem odviti.
^
Odprite loputo lužnega filtra.
^
Z rahlim obračanjem sprostite lužni fil ter, dokler ne začne iztekati voda.
Iztok vode lahko prekinete tako, da
^
lužni filter privijete nazaj.
-
63
Page 64
Odprava motenj
Ko voda ne izteka več:
povsem odvijte lužni filter.
^ ^ temeljito očistite lužni filter. ^ Preverite, če se krilca lužne črpalke
neovirano vrtijo. Po potrebi odstranite
tujke (gumbe, kovance ipd.) in očistite
notranjost.
Če lužnega filtra ne namestite
,
nazaj na njegovo mesto, bo iz pralno-sušilnega stroja iztekala voda.
Po čiščenju lužnega filtra skozi predal za pralna sredstva vlijte pribl. 2 litra vode, da preprečite izgubo pralnega sredstva. Odvečna voda se bo pred naslednjim pranjem avtomatsko izčrpala iz stroja.
Odpiranje vrat bobna
Preden začnete jemati perilo iz
,
stroja, se vedno prepričajte, če boben povsem miruje. Če sežete v boben, ki se še vrti, obstaja nevarnost poškodbe.
^
Ponovno vstavite lužni filter in ga trdno
privijte.
64
^
Povlecite vzvod za odpiranje v sili. Vrata bobna se odprejo.
Page 65
Servisna služba
Če motnje ne morete odpraviti sami, se obrnite na:
svojega zastopnika za opremo Miele
servisno službo Miele.
Telefonska številka servisne službe je navedena na zadnji strani teh navodil za uporabo.
Osebje servisa potrebuje podatek o modelu in številko vašega pralno-sušilnega stroja. Oboje najdete pri odprtih vratih stroja na napisni ploščici, ki se nahaja nad steklenim delom vrat.
Posodobljanje programov (Update)
Servisna služba uporablja optični vmesnik PC za prenos podatkov pri posodabljanju programov.
S tem bodo v prihodnosti lahko v krmiljenje vašega stroja prenesena vsa nova spoznanja, ki jih bo prinesel razvoj na področju pralnih sredstev, tekstila in postopkov pranja.
Podjetje Miele vas bo o možnosti posodobitve programov pravočasno obvestilo.
Garancijski pogoji in garancijska doba
Garancijska doba za pralno-sušilni stroj je 2 leti.
Podrobnejše podatke o garancijskih pogojih si lahko preberete v garancijskem listu.
Dodatna oprema
Dodatno opremo za ta pralno-sušilni stroj lahko kupite v specializirani trgovini z opremo Miele ali na servisu Miele.
65
Page 66
Postavitev in priklop
Sprednja stran
a Dovodna cev (sistem
Waterproof-Metal, cev s kovinskim pletežem)
b Priklop na električno omrežje c - f Odtočna cev (z vrtljivim in
snemljivim upognjenim delom) z možnostmi odtočne napeljave
g Komandna plošča
66
h Predal za pralna sredstva i Vrata bobna j Loputa za lužni filter, lužno črpalko in
odpiralo v sili
k Prijemala za transport l Štiri po višini nastavljive nožice
Page 67
Hrbtna stran
Postavitev in priklop
a Previsni del zgornje plošče z
možnostjo oprijema za transport
b Priklop na električno omrežje c Vrtljivo varovalo s transportno palico d Dovodna cev (sistem
Waterproof-Metal, cev s kovinskim pletežem)
e Odtočna cev
67
Page 68
Postavitev in priklop
Površina za postavitev
Najbolj primerna površina, na katero lahko postavite pralno-sušilni stroj, je beton. V nasprotju z lesenimi podi ali drugimi talnimi oblogami z "mehkimi" karakteristikami beton med ožemanjem le redko vibrira.
Upoštevajte:
pralno-sušilni stroj postavite v
^
pokončen in stabilen položaj.
pralno-sušilnega stroja ne postavljajte
^
na mehke talne obloge, sicer bo stroj
med ožemanjem vibriral. Pri postavitvi na lesen strop: ^ pralno-sušilni stroj postavite na vezano
ploščo (najmanj 59 x 52 x 3 cm).
Plošča mora biti privita na čim več leg
in ne samo na deske tal. Najbolje je, da stroj postavite v kot
prostora, kjer je stabilnost vsakega stropa največja.
Postavitev pralno-sušilnega stroja
Za prenašanje pralno-sušilnega stroja s transportne podlage na mesto postavitve uporabite sprednja prijemala in previsni del zgornje plošče na zadnji strani.
Nožice stroja in površina za
,
postavitev morajo biti suhe, sicer obstaja nevarnost zdrsa stroja med ožemanjem.
Transportno varovalo
Odstranjevanje transportnega varovala
,
Obstaja nevarnost, da pralni stroj med ožemanjem pade s podnožja. Pri postavitvi na že obstoječe podnožje (betonsko ali zidano) mora biti pralni stroj zavarovan s pritrdilnim elementom (talni pritrdilni element MTS) (naročite ga lahko pri zastopniku Miele ali na servisu Miele).
68
^
Sprostite levo in desno vrtljivo varovalo.
1. Vrtljivo varovalo snemite z izvijačem.
2. Varovalo odstranite.
Page 69
S priloženim ključem obrnite levo
^
transportno palico za 90° in
Postavitev in priklop
Obrnite desno transportno palico za
^
90° in
^
jo izvlecite.
^
jo izvlecite.
69
Page 70
Postavitev in priklop
Zaprite odprtini odvzetih
,
transportnih palic. Če odprtin ne zaprete, obstaja nevarnost poškodb.
^ Odprtini zaprite z vrtljivima varovaloma
in nanju pritrjenima čepoma.
,
Pralno-sušilnega stroja ne smete transportirati brez varovala. Transportno varovalo shranite in ga pred morebitnim ponovnim transportom pralno-sušilnega stroja (npr. zaradi selitve) obvezno namestite na njegovo mesto.
Postavitev stroja v pravilen položaj
Pralno-sušilni stroj mora stati navpično in enakomerno na vseh štirih nožicah. Le tako boste zagotovili njegovo brezhibno delovanje.
Zaradi nestrokovne postavitve stroja se poveča poraba vode in energije, poleg tega se stroj lahko premika po prostoru. Prikaz količine polnjenja s predlogom za doziranje pralnega sredstva lahko kaže napačne vrednosti.
Vstavljanje transportnega varovala
Vstavljanje transportnega varovala poteka v obratnem vrstnem redu kot odstranjevanje.
70
Page 71
Postavitev in priklop
Odvijanje in blokada nožic
Položaj pralno-sušilnega stroja lahko izravnate s pomočjo štirih navojnih nožic. Ob dobavi so vse štiri nožice povsem privite.
^ S priloženim ključem sprostite
nasprotno matico 2 v smeri urinega kazalca. Nato nasprotno matico 2 odvijte skupaj z nožico 1.
^ Z vodno tehtnico se prepričajte, če
stroj stoji v navpičnem položaju.
Vgradnja pralno-sušilnega stroja pod delovni pult
Montažo kompleta za vgradnjo pod pult* lahko izvede samo usposobljen strokovnjak.
Potreben je komplet za vgradnjo
pod pult*. Priložena krovna pločevina v tem primeru nadomesti pokrov stroja. Montaža krovne pločevine je zaradi električne varnosti nujno potrebna.
Pri višini delovne površine 900/910
mm je potreben izravnalni okvir*.
– Dotok in odtok vode ter električni
priključek morajo biti nameščeni v bližini pralno-sušilnega stroja in morajo biti dostopni.
Navodila za montažo so priložena kompletu za vgradnjo pod pult.
* dodatna oprema
^
S kleščami zadržite nožico 1. S ključem ponovno privijte nasprotno matico 2 proti ohišju stroja.
,
Vse štiri nasprotne matice morajo biti privite tesno ob ohišje. Prosimo vas, da preverite tudi nožice, ki jih med naravnavanjem stroja niste odvili, sicer se lahko zgodi, da se bo stroj premikal po prostoru.
71
Page 72
Postavitev in priklop
Sistem za zaščito pred izlivom vode Miele
Sistem za zaščito pred izlivom vode Miele, zagotavlja zanesljivo zaščito pred škodo, ki bi jo lahko povzročila voda ob izlivu iz pralno-sušilnega stroja.
Sistem je sestavljen iz treh glavnih delov:
1) dovodne cevi
2) elektronike in ohišja
3) odtočne cevi.
1) Dovodna cev
– Zaščita pred razpočenjem cevi
Dovodna cev vzdrži tlak nad 14.000 kPa.
– Zaščitni ovoj dovodne cevi
Dovodna cev je obdana s kovinskim pletežem kot "drugo kožo", ki jo ščiti pred poškodbami.
Zaščita pred izlivom zaradi
previsokega nivoja vode Preprečeno je iztekanje vode iz
pralno-sušilnega stroja zaradi nekontroliranega dotoka vode. Če nivo vode preseže določeno raven, se vklopi lužna črpalka in voda se nadzorovano izčrpa iz stroja.
3) Odtočna cev
Odtočna cev je zavarovana s sistemom prezračevanja, ki preprečuje suhi tek črpalke pralno-sušilnega stroja.
2) Elektronika in ohišje
Kad na dnu Iztekajoča voda se zbira v kadi na dnu.
S pomočjo plavajočega stikala se ventili zaprejo in nadaljnji dotok vode je onemogočen. Voda iz lužne posode se izčrpa.
72
Page 73
Dotok vode
Pralno-sušilni stroj je izdelan po veljavnih standardih DIN, zato ga lahko priklopite na napeljavo pitne vode brez protipovratnega ventila.
Postavitev in priklop
Sito za umazanijo v natični matici varnostnega ventila ščiti dovodni ventil na prostem koncu, zato ga ne smete odstraniti.
Pretočni tlak vode mora biti najmanj 100 kPa in ne sme preseči 1.000 kPa nadtlaka. Če je tlak višji od 1.000 kPa, je potrebno vgraditi reducirni ventil.
Za priklop stroja je potrebna vodna pipa s
3
/4" spojko. Če te ni na voljo, vam mora pralno-sušilni stroj priklopiti na vodovodno napeljavo pooblaščen inštalater.
Navojni spoj je pod tlakom vodne
,
napeljave, zato s previdnim odpiranjem pipe preverite, če priključek dobro tesni. Po potrebi popravite ležišče tesnila in spojko.
Pralno-sušilni stroj ni primeren za priklop na toplovodno omrežje.
Vzdrževanje
Če je potrebna zamenjava, lahko uporabite samo originalno cev Miele, ki vzdrži tlak nad 14.000 kPa.
Dodatna oprema - podaljšek cevi
Kot del opreme lahko kupite pri našem zastopniku ali na servisu Miele cev s kovinsko zaščitno mrežo dolžine 1,5 m.
73
Page 74
Postavitev in priklop
Odtok vode
Stroj izčrpa lug s pomočjo odtočne črpalke z višino črpanja 1 m. Da vodni odtok ni oviran, mora biti cev položena brez pregibov. Ukrivljeni del na koncu cevi je vrtljiv in po potrebi snemljiv.
V primeru, da je višina odtoka večja od 1 m (višina črpanja do največ 1,8 m), naročite pri zastopniku Miele ali na servisu Miele lužno črpalko.
Možnosti odtoka
1. Obešanje cevi v umivalnik ali izliv
Opozorilo:
cev zavarujte pred zdrsom!če voda odteka v umivalnik, mora tudi
dovolj hitro iztekati iz njega, sicer obstaja nevarnost, da se bo voda prelivala čez rob umivalnika ali da se bo del izčrpane vode vsesal nazaj v pralno-sušilni stroj.
Priklop na električno omrežje
Pralno-sušilni stroj je opremljen s priključnim kablom in vtičem in tako pripravljen za takojšnjo priključitev.
Dostop do omrežnega vtiča mora biti vedno zagotovljen, da lahko pralno-sušilni stroj kadarkoli izklopite iz omrežja.
Stroj lahko priklopite samo na električno napeljavo, ki je izvedena po VDE 0100.
V nobenem primeru ne sme biti pralno-sušilni stroj priklopljen na električno omrežje prek podaljška, kot je npr. namizna razdelilna doza ipd., saj bi v tem primeru obstajala potencialna nevarnost požara.
Podatki o nazivni moči in ustrezni varovalki so navedeni na napisni ploščici. Primerjajte omenjene podatke s podatki vašega električnega omrežja.
2. Priklop na plastično odtočno cev z
gumijasto objemko (sifon ni nujno potreben).
3. Priklop na umivalnik s plastično
spojko.
4. Iztok v talni odtok (Gully). Če je potrebno, lahko odtočno cev
podaljšate za največ 5 m. Opremo lahko naročite pri zastopniku Miele ali na servisu Miele.
74
Page 75
Podatki o porabi
Polnjenje Podatki o porabi
Energija Voda Čas
v kWh v l Kratki pro
gram (Kurz)
Pranje
Bombaž 95 °C 6,0 kg 1,90 45 2 h 19 min
Neobčutljivo perilo 40 °C
Sintetika 30 °C 1,5 kg 0,33 65 49 min 59 min
Avtomatski pro
gram plus
Ekspres 20 40 °C 3,0 kg 0,30 26 20 min
Volna / 30 °C 2,0 kg 0,23 39 39 min
Svila / 30 °C 1,0 kg 0,25 39 36 min
-
1)
60 °C 60 °C 3,0 kg 0,67 39 1 h 29 min
1)
40 °C
1)
40 °C
1)
40 °C 4,5 kg 0,50 55 1 h 27 min
6,0 kg 0,80 45 2 h 39 min
6,0 kg 0,65 57 2 h 19 min 3,0 kg 0,48 39 1 h 09 min 3,0 kg 0,48 50 1 h 06 min 1 h 31 min
Sušenje
Bombaž Suho za v
Neobčutljivo perilo Suho za v
omaro
omaro
2)
2)
3,0 kg 1,77 13 1 h 28 min
1,5 kg 0,75 6 39 min
Pranje in sušenje
Bombaž 60°C
Suho za v om.
Bombaž 60°C
Suho za v om.
3)
6,0 kg + 2x3,0 kg
3,0 kg +
3,0 kg
4,08 79 5 h 41 min
2,40 52 3 h 24 min
-
Normalni
program
Napotek za primerjalne teste:
1)
Program za preverjanje po EN 60456 - Za Kratki program je potrebno izbrati dodatno funkcijo Kratki program (Kurz).
2)
Preizkusni program po EN 61121
3)
Preizkusni program po EN 50229
Podatki o porabi lin trajanju programov lahko odstopajo od navedenih vrednosti glede na tlak in trdoto vode, temperaturo dovodne vode, temperaturo prostora, vrsto in količino perila, ostanek vlažnosti perila pri sušenju, nihanja v električnem omrežju in izbrane dodatne funkcije.
75
Page 76
Tehnični podatki
Višina 850 mm Širina 595 mm Globina 580 mm Globina pri odprtih vratih bobna 975 mm Višina za vgradnjo pod delovni pult 820 mm Širina za vgradnjo pod delovni pult 600 mm Globina za vgradnjo pod delovni pult 600 mm Teža 101 kg Kapaciteta - pranje
Kapaciteta - sušenje Priključna napetost glejte napisno ploščico Priključna moč glejte napisno ploščico Varovalka glejte napisno ploščico Podatki o porabi glejte poglavje Podatki o porabi Minimalni pretočni tlak vode 100 kPa (1 bar) Maksimalni pretočni tlak vode 1.000 kPa (10 bar) Dolžina priključne cevi 1,60 m Dolžina odtočne cevi 1,50 m Dolžina priključnega kabla 1,60 m Maksimalna višina črpanja 1,00 m Maksimalna dolžina črpanja 5,00 m LED-diode razred 1 Dodeljene kontrolne oznake glejte napisno ploščico
6,0 kg suhega perila 3,0 kg suhega perila
76
Page 77
Z nastavitvami lahko elektroniko pralno-sušilnega stroja prilagajate spreminjajočim se zahtevam. Nastavitve lahko kadarkoli spremenite.
Odpiranje menija Nastavitve J
Vklopite pralno-sušilni stroj.
^
Gumb za izbiro programa obrnite v
^
položaj Dodatni programi/Nastavitve (Weitere Programme/Einstellungen.
Dodatni programi
Nastavitve !
Temno perilo ,
;
^ Potrdite Nastavitve s tipko OK.
Izbiranje nastavitve in opcije
Meni Nastavitve
Jezik J
Izpisi na prikazovalniku so lahko v različnih jezikih.
Preko podmenija Jezik lahko izberete med navedenimi jeziki.
Če je nastavljen jezik, ki ga ne razumete, si pomagajte z zastavico za besedo Jezik.
Zvočni signal
Če je zvočni signal aktiviran, se ob koncu programa ali pri vključeni funkciji "Prekinitev po izpiranju" oglasi zvočni signal.
Na voljo imate dve glasnosti zvočnega signala, zvočni signal lahko tudi izključite:
^ S pomočjo tipk X in Y izberite želeno
nastavitev in jo potrdite s tipko OK.
^ Izberite želeno opcijo in jo potrdite. Nastavljena opcija je označena s kljukico
ali je predstavljena kot stebričasti diagram.
Izhod iz menija Nastavitve
^
Izberite možnost nazaj
# in jo potrdite
z OK.
Izključeno
(stanje ob dobavi) Normalno (normal) Zvočni signal zazveni ob koncu programa
z normalno glasnostjo. Glasno (laut) Zvočni signal zazveni s povečano
jakostjo.
77
Page 78
Meni Nastavitve
Dnevni čas
Odločite se lahko za prikaz točnega časa v 24- ali 12-urnem območju in nastavite aktualni čas.
Časovni format
S tipkama X ali Y izberite želen
^
časovni format in ga potrdite s tipko
OK.
Nastavitev dnevnega časa
S tipkama X in Y nastavite ure in jih
^
potrdite s tipko OK. Zdaj lahko nastavite in potrdite minute.
Temperaturna enota
Odločite se lahko ali je temperatura podana v stopinjah Celzija (°C) ali Fahrenheita (°F).
Ob dobavi je izbrana nastavitev °C.
Stanje pripravljenosti
Zaradi varčevanja z energijo prikazovalnik potemni in kontrolna lučka tipke Start/Stop počasi utripa.
Prikazovalnik je temen vedno,
če 10 minut po vklopu stroja ne
izberete nobenega programa. 10 minut po koncu programa.
Če pritisnete eno izmed tipk, se prikazovalnik ponovno vklopi.
Dodatno lahko izberete, ali se prikazovalnik med potekom programa izključi ali ostane aktiven.
Vključeno Funkcija stanje pripravljenosti je
vklopljena. 10 minut po začetku programa prikazovalnik potemni.
Ne med potekom programa dobavi)
(stanje ob
Svetlost zaslona / Kontrast
Za nastavitev kontrasta prikaza na prikazovalniku je na voljo deset različnih stopenj.
Ob dobavi je nastavljena stopnja 5. Svetlost in kontrast se nastavita takoj ob
izbiri določene stopnje.
78
Funkcija stanje pripravljenosti je izklopljena. Prikazovalnik ostane med izvajanjem programa aktiven.
Zvočna potrditev
Pritisk tipke potrdi zvočni signal.
Ob dobavi je funkcija izklopljena.
Page 79
Meni Nastavitve
PIN - koda
S PIN-kodo lahko zaščitite stroj pred nepooblaščeno uporabo.
Če je PIN-koda aktivirana in želite uporabiti pralno-sušilni stroj, morate po vklopu stroja vnesti kodo.
Aktiviranje PIN-kode
Pin - koda
aktivno
zurück #
^ Izberite aktivno in potrdite nastavitev. Stroj vas povabi, da vnesete kodo. Koda
se glasi 125 in je ni mogoče spremeniti.
Vnašanje kode
Pin - koda
0 00
^
S tipkama X ali Y vnesite prvo številko in jo potrdite s tipko OK. Zdaj lahko vnesete drugo številko.
^
Ponavljajte postopek, dokler ne vnesete vseh treh številk kode in potrdite vnos z OK.
Potem ko stroj izklopite, ga lahko
^
uporabljate samo še z vnosom kode.
Zapora se aktivira, ko izklopite stroj.
Deaktiviranje zapore
Po vklopu pralno-sušilnega stroja se na prikazovalniku prikaže zahteva po vnosu kode.
Vnesite kodo po zgoraj opisanem
^
postopku in jo potrdite.
Zdaj lahko uporabljate pralno-sušilni stroj kot običajno.
Deaktiviranje PIN-kode
Postopajte enako kot pri aktiviranju PIN-kode.
Spomin
Če v nekem programu izberete dodatno funkcijo in/ali spremenite predlagano število vrtljajev centrifuge, stroj te nastavitve ob zagonu programa shrani v pomnilnik.
Ob ponovni izbiri programa pranja prikaže stroj shranjene komponente.
Ob dobavi je funkcija izklopljena.
79
Page 80
Meni Nastavitve
Dodatni čas predpranja
Predpranje lahko za program Bombaž podaljšate.
Če imate posebne zahteve glede predpranja, lahko normalni čas 25 minut predpranja podaljšate za 6, 9 ali 12 minut.
Nežno pranje
Če je aktivirano nežno pranje, stroj ublaži gibanje bobna in tako manj umazano perilo opere bolj nežno.
Nežno pranje lahko aktivirate za programa Bombaž in Neobčutljivo perilo.
Če je nastavljena funkcija nežno pranje, pere stroj v omenjenih programih pri vseh postopkih z nežnim ritmom pranja.
Ob dobavi je funkcija izklopljena.
Ohlajevanje luga
Ob koncu glavnega pranja priteče v boben dodatna količina hladne vode, da se lug ohladi.
Ohlajanje luga se izvaja pri izbiri temperature 95 °C in 75 °C.
Ohlajanje luga aktivirajte:
če je odtočna cev obešena v umivalnik
ali lijak, da preprečite nevarnost oparin; v stavbah, v katerih odtočne cevi ne
ustrezajo standardu DIN 1986.
Ob dobavi je funkcija izklopljena.
Rahljanje
Da bi zmanjšali možnost za nastanek obroča perila, lahko znižate število vrtljajev centrifuge pri končnem ožemanju (deluje samo pri načinu "Pranje in sušenje brez prekinitve").
80
Izbirate lahko med opcijami 1200 vrtlj./ min (stanje ob dobavi), 1100 vrtlj./min, 1000 vrtlj./min in 900 vrtlj./min.
Page 81
Meni Nastavitve
Stopnje suhosti
Na voljo imate možnost, da stopnje suhosti prilagodite v programih Bombaž in Neobčutljivo perilo.
Izberite želeno nastavitev in določite ali naj bodo kosi perila po sušenju bolj vlažni ali bolj suhi.
Daljši čas ohlajanja
Fazo ohlajanja pred koncem programa lahko po želji podaljšate. Tako se bo perilo bolj ohladilo.
Čas ohlajanja lahko podaljšate za 0 min do 18 min.
^ S tipkama X in Y izberite želeni čas in
ga potrdite s tipko OK.
Trajanje programa se ustrezno podaljša.
Rahljanje
Funkcija za rahljanje rahlja perilo in prepreči mečkanje perila po končanem programu.
Boben se obrača še do 30 minut po končanem programu. Pralno-sušilni stroj lahko odprete v vsakem trenutku.
vklop (ein): (stanje ob dobavi).
izklop (aus):
Rahljanje perila je vklopljeno
Rahljanje perila je izklopljeno.
81
Page 82
Dodatna oprema
Miele zagotavlja odlično nego perila. Pralno-sušilni stroji Miele imajo na voljo številne specialne programe, katerih postopki so vedno optimalno prilagojeni posameznim vrstam perila. Z razvojem lastnih specialnih pralnih sredstev (CareCollection) in negovalnih izdelkov nudi Miele edinstven sistem za nežno čiščenje in vzdrževanje perila.
V nadaljevanju vam predstavljamo CareCollection in izdelke za nego Miele. Te in še druge zanimive izdelke lahko naročite prek interneta.
Vse izdelke lahko kupite tudi pri servisni službi Miele.
CareCollection
Specialna pralna sredstva Miele
"Outdoor"
Specialno pralno sredstvo Miele "Outdoor" je primerno za nežno, učinkovito čiščenje in vzdrževanje vodoodbojnih oblačil za aktivnosti na prostem.
"Šport"
Specialno pralno sredstvo Miele "Šport" je primerno za posebno nežno čiščenje oblačil za športne aktivnosti in tkanin iz mikrovlaken. Vaše perilo bo hitro ponovno sveže in brez neprijetnih vonjav.
"Puh"
Specialno pralno sredstvo na osnovi blagih tensidov in naravnih pomožnih materialov poskrbi za to, da puh ostane rahel in prožen.
82
Impregnacijska sredstva Miele
Impregnacijska sredstva Miele se oprimejo vlaken tako, da ne prepuščajo vode in vetra ter odbijajo umazanijo ne da bi pri se pri tem zlepile površine blaga. Tkanine dihajo in so bolj prožne.
Page 83
Dodatna oprema
Univerzalno pralno sredstvo "UltraWhite"
Univerzalno pralno sredstvo v praškasti obliki podjetja Miele je posebej primerno za belo in svetlo perilo ter za zelo umazano pisano perilo.
Pralno sredstvo za barvno perilo "UltraColor".
Pralno sredstvo "UltraColor" podjetja Miele je posebno primerno za pranje pisanega in črnega perila. S svojo posebno sestavo zelo učinkovito odstranjuje madeže že pri nizkih temperaturah pranja in poskrbi zato, da vaše najljubše barve ne obledijo in se zabarvajo.
Pralno sredstvo za "fino perilo"
Za posebno nežno pranje in vzdrževanje vaših občutljivih kosov perila, kot sta volna ali svila, uporabite pralno sredstvo za "fino perilo" firme Miele. Posebna formula omogoča izjemno nežno čiščenje in nego perila že od temperature 20 °C naprej in ohranja barve perila.
Mehčalec
Za posebno svež in naraven vonj uporabite sredstva za mehčanje perila Miele. Preprečujejo tudi elektrostatične naboje pri električnem sušenju, perilo pa je mehko in prijetno na otip.
83
Page 84
Garancija
Miele Slovenija kupcu priznava – poleg garancijskih pravic, ki so za prodajalca po zakonu obvezne, in brez omejitve le-teh – pravice v skladu z naslednjo garancijsko obveznostjo za nove aparate:
I. Trajanje in začetek garancije
1. Garancija velja za naslednje časovno obdobje: a) 24 mesecev za gospodinjske aparate ob uporabi v skladu s predpisi b) 12 mesecev za profesionalne stroje ob uporabi v skladu s predpisi
2. Garancijski rok začne teči z datumom, ki je naveden na računu za aparat.
Garancijske storitve in dobave nadomestnih delov na podlagi garancije ne vplivajo na podaljšanje garancijske dobe.
II. Pogoji garancije
1. Aparat je nabavil pooblaščen trgovec ali neposredno podjetje Miele v državi članici EU, Švici ali Norveški in je tam tudi postavljen.
2. Na zahtevo serviserja je treba predložiti garancijsko dokazilo (račun ali izpolnjen garancijski list).
III.Vsebina in obseg garancije
1. Napake na aparatu bodo brezplačno odpravljene v določenem roku po tem, ko jih uporabnik sporoči, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo pokvarjenih delov. Za to potrebne stroške, npr. za transport, potne stroške, stroške dela in nadomestnih delov, bo krilo podjetje Miele Slovenija. Zamenjani deli ali aparati preidejo v last podjetja Miele Slovenija.
2. Garancija ne zajema nobenih drugih odškodninskih zahtevkov zoper podjetje Miele Slovenija, razen če servis, ki ga je pooblastilo podjetje Miele Slovenija, ravna namerno ali hudo malomarno.
3. Dobava potrošnega materiala in pribora ni zajeta v garanciji.
IV. Omejitve garancije
Garancija ne pokriva napak ali motenj, ki so posledica:
1. napačne postavitve ali inštalacije, npr. neupoštevanja veljavnih varnostnih predpisov ali pisnih navodil za uporabo, inštalacijo in montažo
2. uporabe, ki ni skladna s predpisi, oziroma nepravilnega upravljanja ali obremenitve, kot je npr. uporaba neprimernih pralnih/pomivalnih sredstev ali kemikalij
3. nakupa aparata v drugi državi članici EU, Švici ali na Norveškem, ki je zaradi posebnih tehničnih specifikacij neuporaben ali je uporaben le z omejitvami
4. zunanjih vplivov, kot so poškodbe med transportom, poškodbe zaradi sunkov ali udarcev, škoda zaradi vremenskih vplivov ali drugih naravnih pojavov
5. popravil in sprememb, ki jih ne izvede osebje servisa, ki ga je za ta dela pooblastilo in posebej izšolalo podjetje Miele
6. uporabe neoriginalnih nadomestnih delov in opreme, ki je ni posebej odobrilo podjetje Miele
7. loma stekla in pregorelih žarnic
8. nihanj električnega toka in napetosti, ki niso znotraj tolerančnih meja, ki jih navaja proizvajalec
9. neupoštevanja napotkov glede vzdrževalnih del in čiščenja, navedenih v navodilih za uporabo
V. Varovanje podatkov
Osebni podatki se bodo uporabili izključno za namene obdelave naročil in za morebitni garancijski postopek, pri čemer se bodo upoštevali okvirni pogoji, ki jih določa zakon o varovanju podatkov.
848586
Page 85
Page 86
Page 87

  
 ! "#$%&' ((('
)' *+,­+.%/ -0%1
87
Page 88
WT 2796 WPM
M.-Nr. 10 011 180 / 01sl-SI
Loading...