Miele WT 2796 WPM User manual [sr]

Uputstvo za upotrebu Mašina za pranje i sušenje veša
Pročitajte obavezno ovo uputstvo za upotrebu pre postavljanja - instalacije ­puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na Vašem uređaju.
M.-Nr. 09 982 820sr-RS
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti mašinu za pranje i sušenje veša od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i tehnike odstranjivanja i zbog toga mogu da se recikliraju.
Recikliranjem ambalaže se štede sirovine i smanjuje rast otpadaka. Vaš specijalizovani trgovac uzima nazad ambalažu.
Odstranjivanje starog uređaja
Električni i elektronski stari uređaji sadrže još mnogo vrednih materijala. Ali oni sadrže i štetne materije, koje su bile neophodne za njihovu funkciju i bezbednost. U ostalom kućnom smeću ili prilikom pogrešnog rukovanja one mogu da škode ljudskom zdravlju i životnoj sredini. Zbog toga Vaš stari uređaj ni u kom slučaju ne stavljajte u ostalo kućno smeće.
Umesto toga koristite zbirno mesto koje je u Vašem mestu stanovanja određeno za vraćanje i iskorišćavanje električnih i elektronskih starih uređaja. Informišite se u datom slučaju kod Vašeg prodavca.
Molimo da vodite računa o tome, da Vaš stari uređaj do odvoženja bude čuvan tako da deca budu bezbedna.
2
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti životne sredine...................................2
Sigurnosna uputstva i upozorenja ....................................6
Opis uređaja .....................................................14
Komandna ploča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Način funkcionisanja displeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Upotreba uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prvo puštanje u rad ...............................................16
Podešavanje nulte tačke na senzoru za količinu veša. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pranje i sušenje prema ekološkim standardima........................18
PRANJE.........................................................19
Kratko uputstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Odvojeno pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kratko pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Voda plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fleke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ostale dodatne funkcije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ekstra tiho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dodatno ispiranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Predpranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Natapanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Prekid nakon ispiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dodavanje/vađenje veša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Broj obrtaja završne centrifuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Centrifugiranje između ispiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Isključivanje završne centrifuge (prekid nakon ispiranja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Isključivanje centrifuge između ispiranja i završne centrifuge. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pregled programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tok programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Deterdžent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sredstvo za omekšavanje vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Komponente - sredstvo za pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Omekšivač, sredstvo za održavanje oblika ili tečni štirak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uklanjanje boje/Bojenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SUŠENJE .......................................................36
Odvojeno sušenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
Sadržaj
Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nežno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Termo-centrifugiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ekstra tiho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dodavanje/vađenje veša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pregled programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PRANJE I SUŠENJE...............................................47
Pranje i sušenje bez prekida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nakon svakog pranja ili sušenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Program Ispiranje vlakana .........................................49
Promena toka programa ...........................................50
Prekid programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zaustavljanje programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Promena programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Zaštita za decu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Odloženi početak rada ............................................52
Čišćenje i održavanje .............................................53
Čišćenje mašine za pranje i sušenje veša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Čišćenje filtera u dovodu vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pomoć prilikom smetnji............................................56
Šta treba uraditi, ako . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Program ne može da se pokrene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Na displeju se prikaže sledeća greška. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Greške prilikom prepoznavanja količine veša. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opšti problemi sa mašinom za pranje i sušenje veša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nezadovoljavajući rezultat pranja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nezadovoljavajući rezultat sušenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vrata mašine ne mogu da se otvore pritiskanjem tastera
Otvaranje vrata mašine kada je zapušen odvod i/ili nestane električna energija . . . . 63
Servis ..........................................................65
Ažuriranje programa (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uslovi garancije i garantni rok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Postavljanje i priključivanje ........................................66
Prednja strana mašine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Zadnja strana mašine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Površina za postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Sadržaj
Postavljanje mašine za pranje i sušenje veša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Transportna blokada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nameštanje mašine za pranje i sušenje veša. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Odvrtanje i fiksiranje nožica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ugradnja ispod radne ploče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Miele sistem za zaštitu od izlivanja vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dovod vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Odvod vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Podaci o potrošnji ................................................75
Napomena za uporedna ispitivanja: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tehnički podaci...................................................76
Meni "Podešavanja" ..............................................77
Jezik J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Zvučni signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Dnevno vreme (Dnevno vrijeme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Jedinica temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Osvetljenost (svjetlina) / kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Stanje pripravnosti displeja (zaslona) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Zvučna potvrda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
PIN-kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Memorija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dodatno vreme pretpranja za pamuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Blagi postupak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Hlađenje lužine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Zaštita od zamršenosti veša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Stepeni osušenosti (Stupnjevi suhoće) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Produžavanje (produljenje) vremena hlađenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Zaštita od gužvanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Pribor koji može da se kupi naknadno ...............................82
CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Obavezno pročitajte ovo uputstvo za upotrebu.
~
Ova mašina za pranje i sušenje veša odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Neodgovarajuće korišćenje može da dovede do povreda kod ljudi i oštećenja na stvarima.
Pre prve upotrebe mašine za pranje i sušenje veša pročitajte ovo uputstvo za upotrebu. Ono sadrži važna uputstva za bezbednost, upotrebu i održavanje ove mašine. Tako ćete zaštititi sebe i sprečiti oštećenja na uređaju.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i prosledite ga eventualnom sledećem vlasniku ovog uređaja.
Upotreba u skladu sa propisima
Ova mašina za pranje i sušenje veša je namenjena za upotrebu u
~
domaćinstvu i kada je postavljena u sredini sličnoj domaćinstvu.
Mašinu za pranje i sušenje veša koristite isključivo u uslovima koji su
~
uobičajeni za upotrebu u domaćinstvu tj. za
pranje tkanina, za koje je proizvođač na etiketi za održavanje naveo da mogu da se peru u mašini za pranje veša.
sušenje tkanina koje su oprane u vodi i za koje je proizvođač na etiketi za održavanje naveo da su pogodne za sušenje u mašini za sušenje veša.
Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni. Firma Miele nije odgovorna za oštećenja, koja nastanu upotrebom suprotno propisima ili pogrešnim rukovanjem.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova mašina za pranje i sušenje veša nije predviđena za upotrebu
~
napolju.
Osobe, koje zbog svog fizičkog i mentalnog stanja ili zbog svog
~
neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovim uređajem, ne smeju da ga koriste bez nadzora ili bez davanja uputstava odgovorne osobe.
Deca u domaćinstvu
Decu koja imaju manje od osam godina ne smete da puštate blizu
~
mašine za pranje i sušenje veša, osim ako ih stalno nadgledate.
Deca koja imaju više od osam godina smeju da koriste mašinu za
~
pranje i sušenje veša bez nadzora, samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. Deca moraju da prepoznaju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu mašinu za pranje i sušenje
~
veša bez nadzora.
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini mašine za pranje i
~
sušenje veša. Nikada nemojte da dozvolite deci da se igraju mašinom.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Pre postavljanja mašine za pranje i sušenje veša prekontrolišite da li
~
na njoj ima spoljnih vidljivih oštećenja. Oštećenu mašinu ne postavljajte i ne puštajte je u rad.
Pre priključenja mašine za pranje i sušenje veša obavezno uporedite
~
podatke o priključenju (osigurač, napon i frekvencija) na natpisnoj pločici sa podacima za električnu mrežu. U slučaju nedoumice se raspitajte kod stručnog električara.
Za električnu bezbednost ove mašine za pranje i sušenje veša se
~
garantuje samo onda ukoliko je ona priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim vodom. Veoma je važno da ovaj osnovni preduslov za bezbednost bude ispitan i da u slučaju nedoumice stručni električar prekontroliše Vaše kućne instalacije. Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja nastanu zbog nepostojećeg ili prekinutog zaštitnog voda.
Iz bezbednosnih razloga ne upotrebljavajte produžne kablove
~
(opasnost od požara zbog pregrevanja).
Zbog nestručnih opravki može za korisnika da nastane nepredvidiva
~
opasnost, za koju proizvođač ne preuzima odgovornost. Opravke sme da vrši samo stručno lice koje je ovlastila firma Miele, u protivnom se kod sledećih oštećenja gube prava iz garancije.
Obratite pažnju na napomene u poglavlju "Postavljanje i
~
priključivanje" kao i na poglavlje "Tehnički podaci".
Treba obezbediti da mrežni utikač uvek bude pristupačan, kako bi
~
mašinu za sušenje veša odvojili od napajanja električnom energijom.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
U slučaju greške ili prilikom čišćenja i održavanja je mašina za pranje
~
i sušenje veša odvojena od električne mreže samo u sledećim slučajevima:
mrežni utikač mašine za pranje i sušenje veša je izvučen ili
osigurač u kućnoj instalaciji je isključen ili
navojni uložak osigurača u kućnoj instalaciji je potpuno odvrnut.
Miele sistem za zaštitu od izlivanja vode štiti od šteta zbog uticaja
~
vode, ako su ispunjeni sledeći preduslovi:
Propisno priključenje vode i električne energije;
– – U slučaju vidljivih oštećenja mašinu za pranje i sušenje veša morate
odmah da popravite.
Neispravni delovi uređaja smeju da budu zamenjeni samo Miele
~
originalnim rezervnim delovima. Samo za ove delove firma Miele garantuje da će oni u potpunosti ispuniti zahteve o bezbednosti.
Ako je priključni provodnik oštećen, mora da ga zameni stručno lice
~
koje je ovlastila firma Miele da bi se izbegle opasnosti za korisnika.
Ova mašina za pranje i sušenje veša ne sme da se koristi na
~
nestacioniranim mestima (npr. na brodovima).
Na mašini za pranje i sušenje veša ne vršite nikakve izmene ako to
~
nije odobrila isključivo firma Miele. Ova mašina za pranje veša je zbog posebnih zahteva (npr. u vezi temperature, vlažnosti, hemijske otpornosti, otpornosti na habanje i vibracije) opremljena specijalnom sijalicom. Ova specijalna sijalica sme da se koristi samo za predviđenu upotrebu. Ona nije pogodna za osvetljenje prostorije. Zamenu ove sijalice sme da vrši isključivo stručno lice koje je ovlastila firma Miele ili Miele servis.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Vašu mašinu za pranje i sušenje veša ne postavljajte u prostorije gde
~
postoji opasnost od smrzavanja. Zamrznuta creva mogu da naprsnu ili puknu, a zbog temperatura ispod tačke mržnjenja pouzdanost elektronike može da bude smanjena.
Pre puštanja u rad uklonite transportnu blokadu na zadnjoj strani
~
mašine (vidi poglavlje "Postavljanje i priključivanje" odeljak "Uklanjanje transportne blokade"). Ako ne uklonite transportnu blokadu može prilikom centrifugiranja da dođe do oštećenja mašine i nameštaja/ uređaja koji se nalaze blizu nje.
U slučaju dužeg odsustva od kuće (npr. za vreme godišnjeg odmora)
~
zatvorite slavinu za vodu, pre svega onda, ako se u blizini mašine za pranje i sušenje veša ne nalazi podni odvod.
Opasnost od poplave! Pre kačenja odvodnog creva u umivaonik
~
proverite da li voda otiče dovoljno brzo. Obezbedite da odvodno crevo ne sklizne. Povratna sila ispumpavane vode može da izbaci nepričvršćeno crevo iz umivaonika.
Vodite računa da zajedno sa vešom ne budu oprana strana tela (npr.
~
ekseri, igle, metalni novac, spajalice). Strana tela mogu da oštete delove uređaja (npr. posudu za rastvor deterdženta, bubanj). Oštećeni delovi mašine mogu onda da prouzrokuju oštećenje veša.
Kod odgovarajućeg doziranja deterdženta nije potrebno
~
odstranjivanje kamenca iz mašine za pranje i sušenje veša. Ako u Vašoj mašini ipak ima dosta kamenca, tako da ga je neophodno odstraniti, upotrebite specijalno sredstvo za odstranjivanje kamenca sa zaštitom od korozije. Ova specijalna sredstva ćete nabaviti preko Vašeg Miele specijalizovanog prodavca ili kod Miele servisne službe. Strogo se pridržavajte uputstva za upotrebu ovog sredstva.
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Zbog opasnosti od požara nije dozvoljeno sušenje tkanina, ako
~
nisu oprane;
nisu dovoljno oprane i na njima ima ostataka ulja, masti ili prljavštine
(npr. kuhinjske krpe ili peškiri sa ostacima jestivog ulja, ulja, masti, krema); Ako tkanine nisu dobro oprane postoji opasnost od požara zbog zapaljivosti veša, čak i po završetku programa sušenja, kao i van mašine za pranje i sušenje veša;
na njima ima zapaljivih sredstava za čišćenje ili ostataka acetona,
alkohola, benzina, petroleja, sredstva za uklanjanje fleka, terpentina, voska i sredstva za uklanjanje voska ili hemikalija (kao kod npr. mop-krpa, krpa za upijanje tečnosti ili za brisanje);
– na njima ima ostataka učvršćivača za kosu, laka za kosu, acetona ili
sličnih ostataka.
Zbog toga jako zaprljan veš operite sa posebnom pažnjom: Upotrebite dovoljnu količinu deterdženta za pranje veša i odaberite visoku temperaturu. U slučaju da niste zadovoljni, operite veš više puta.
Zbog opasnosti od požara ne smete da sušite tkanine ili proizvode u
~
sledećim slučajevima:
ako su za pranje upotrebljene industrijske hemikalije (npr. za hemijsko čišćenje);
ukoliko tkanine sadrže pretežno sunđerastu gumu, gumu ili delove slične gumi. To su npr. predmeti od lateksa, kape za tuširanje, vodootporne tkanine, gumirani predmeti i odevni predmeti, jastuci punjeni pahuljicama od sunđeraste gume;
tkanine koje imaju punjenje i oštećene su (npr. jastuci ili jakne). Punjenje koje ispadne može prouzrokovati požar.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Posle faze grejanja kod mnogih programa sledi faza hlađenja da bi
~
se obezbedilo da komadi veša ostanu na temperaturi na kojoj se neće oštetiti (npr. da se izbegne gorenje veša). Tek nakon toga je program završen. Veš uvek izvadite neposredno nakon završetka programa.
Upozorenje: Mašinu za pranje i sušenje veša nikada ne isključujte
~
pre završetka programa sušenja, osim, ako sve komade veša odmah izvadite i raširite da se ohlade.
Omekšivače za veš ili slične proizvode treba koristiti na način opisan
~
u uputstvima za omekšivač.
Sredstva za bojenje moraju da budu pogodna za upotrebu u mašini
~
za pranje i sušenje veša i smeju da se koriste samo u meri koja je uobičajena za domaćinstvo. Strogo se pridržavajte uputstava za upotrebu koje navodi proizvođač.
Sredstva za uklanjanje boje mogu da prouzrokuju koroziju zbog
~
jedinjenja koja sadrže sumpor. Sredstva za uklanjanje boje ne smeju da se koriste u mašini za pranje i sušenje veša.
Prilikom sušenja u vešu ne smeju da se nalaze dozirne posude, npr.
~
kesice, loptice. Ovi delovi mogu da se istope prilikom sušenja i da oštete mašinu za pranje i sušenje veša i veš.
Tkanine, koje su obrađene sredstvima za pranje koja sadrže
~
rastvarače, morate pre pranja da dobro isperete čistom vodom.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
U mašini za pranje i sušenje veša nemojte nikada da koristite
~
sredstva za pranje koja sadrže rastvarače (npr. benzin za čišćenje). Delovi uređaja mogu da budu oštećeni i mogu da nastanu otrovne pare. Postoji opasnost od požara i eksplozije!
Oprez, posle sušenja je vruć metalni poklopac! Otvorite širom vrata
~
nakon sušenja. Ne dodirujte metalni poklopac koji se nalazi unutra na staklu na vratima. Zbog visokih temperatura postoji opasnost od opekotina.
Maksimalna količina punjenja prilikom pranja iznosi 6,0 kg a prilikom
~
sušenja 3,0 kg (suvog veša). Delimično manje količine punjenja za pojedine programe možete da pročitate u poglavlju "Pregled programa".
Pribor
Pribor sme da se dogradi ili ugradi samo ako je to isključivo dozvolila
~
firma Miele. Ako se dograde ili ugrade drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
Vodite računa da Miele postolje, pribor koji se naknadno kupuje,
~
odgovara ovoj mašini za sušenje veša.
Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja sigurnosnih uputstava i upozorenja.
13
Opis uređaja
Komandna ploča
a Taster Start/Stop
Pokreće odabrani program pranja i prekida pokrenuti program.
b Displej sa tasterima X, OK, Y
Detaljnija objašnjenja se nalaze na sledećoj stranici.
c Taster +
Za odabir odloženog početka rada.
d Optička konekcija PC
Služi servisnoj službi kao tačka za kontrolu i prenos podataka.
e Taster Beladung/Dosierung
Za indikaciju količine veša i odgovarajućeg doziranja deterdženta i za podešavanje nulte tačke na senzoru za količinu veša.
f Tasteri Dodatne funkcije g Dugme za biranje programa
Za odabir programa za pranje i sušenje.
h Taster Waschen/Trocknen
Za odabir funkcija
PranjeSušenjePranje i sušenje.
i Taster K
Za uključivanje i isključivanje mašine za pranje i sušenje veša. Mašina se automatski isključuje radi uštede energije. To se desi 15 minuta nakon završetka programa/funkcije zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja ako se ne odabere nijedna opcija.
j Taster Tür
Služi za otvaranje vrata.
14
Opis uređaja
Način funkcionisanja displeja
Uz pomoć tastera X, OK, i Y se upravlja displejom. Aktuelna odabrana vrednost ili tačka menija je obeležena.
Taster X
smanjuje vrednost ili obeležava sledeću tačku menija.
Taster Y
povećava vrednost ili obeležava prethodnu tačku menija.
Taster OK
bira ili potvrdi obeleženu vrednost. Na poziciji dugmeta za biranje programa
Weitere Programme/Einstellungen (Ostali programi/Postavke) možete preko displeja da promenite podešavanja (poglavlje "Meni Podešavanja") i odaberete druge programe (poglavlje "Pregled programa").
Upotreba uređaja
Sa ovom mašinom za pranje i sušenje veša je moguće:
odvojeno pranje
sa količinom veša (zavisno od programa) od maksimalno 6,0 kg;
odvojeno sušenje
sa količinom veša (zavisno od programa) od maksimalno 3,0 kg;
ili
pranje i sušenje bez prekida
sa količinom veša (zavisno od programa) od maksimalno 3,0 kg.
Preko displeja se takođe biraju temperatura pranja, broj obrtaja centrifuge, vreme natapanja, odloženi početak rada, prekid programa i zaštita za decu.
15
Prvo puštanje u rad
Pre prvog puštanja u rad uređaj pravilno postavite i priključite. Obratite pažnju na poglavlje "Postavljanje i priključenje".
Na ovoj mašini za pranje i sušenje veša je izvršeno kompletno testiranje funkcija, zbog toga se u bubnju nalaze ostaci vode.
Podešavanje jezika na displeju
Sprache
deutsch
english ,
Odaberite željeni jezik uz pomoć
^
;
tastera X i Y i potvrdite ga tasterom
OK.
Podešavanje vremena
Mašina za pranje i sušenje veša ima senzor koji utvrđuje, koliko veša ima u bubnju. Prema količini veša možete onda da dozirate deterdžent. Da bi se postigla besprekorna funkcija senzora za količinu veša, morate prvo da izvršite pranje bez veša i bez deterdženta.
^ Otvorite slavinu za vodu. ^ Pritisnite taster K.
Kada mašinu za pranje i sušenje veša uključite prvi put, pojavi se: Miele Willkommen.
Ova poruka dobrodošlice se više ne prikazuje nakon potpunog izvršavanja programa pranja duže od 1sata.
Posle nekoliko sekundi se displej promeni na podešavanje jezika.
Displej se prebaci na podešavanje vremena na satu.
Tageszeit
12:00
^ Uz pomoć tastera X i Y podesite sate i
potvrdite ih tasterom OK. Sada možete da podesite minute.
Nakon potvrde unosa minuta se displej promeni na podsećanje na transportnu blokadu.
Podsećanje na transportnu blokadu
,
Pre prvog programa pranja morate da uklonite transportnu blokadu da biste izbegli oštećenja na mašini za pranje i sušenje veša.
^
Pritiskanjem tastera OK potvrdite da je uklonjena transportna blokada.
16
Prvo pranje
Mašina za pranje i sušenje veša je sada spremna za prvi program pranja.
Dugme za biranje programa okrenite
^
na Pamuk. Pritisnite taster Start/Stop.
^
Isključite mašinu za pranje i sušenje
^
veša nakon završetka programa pranja.
Prvo puštanje u rad je završeno.
Nakon Prve upotrebe treba podesiti nultu tačku na senzoru za količinu veša.
Podešavanje nulte tačke na senzoru za količinu veša
^ Uključite mašinu za pranje i sušenje
veša.
Prvo puštanje u rad
^ Otvorite vrata. ^ Dugme za biranje programa okrenite
na Pamuk.
^
Držite taster Beladung/Dosierung pritisnut toliko dugo dok se na displeju ne prikaže obaveštenje:
Nullpunkteinstellung OK
^
Isključite mašinu za pranje i sušenje veša.
17
Pranje i sušenje prema ekološkim standardima
Potrošnja energije i vode
Koristite maksimalnu količinu veša za
dotični program pranja i sušenja. Potrošnja energije i potrošnja vode su tada, u odnosu na ukupnu količinu, najmanje.
Za manje količine veša koristite
programe Automatski plus ili Ekspres
20.
Kada se stavi manja količina veša na
programu Pamuk automatika za određivanje količine veša na mašini brine o smanjenju potrošnje vode, vremena i energije. Zbog toga može tokom procesa pranja da dođe do promene prikazanog preostalog vremena programa.
– Umesto programa Pamuk 95°C
upotrebite program Pamuk 60°C. Tako ćete uštedeti između 35% i 45% energije. Za većinu slučajeva zaprljanosti je to sasvim dovoljno. Za tvrdokornu ili stariju prljavštinu koristite dodatnu funkciju Namakanje.
Deterdžent
Upotrebite najviše toliko deterdženta
kao što je naveo proizvođač na ambalaži.
Za pranje manjih količina veša smanjite
količinu deterdženta. Pri tom koristite funkciju Beladung/Dosierung.
Odgovarajući izbor dodatne funkcije prilikom pranja (predpranje, natapanje, kratko pranje)
Odaberite za:
malo zaprljane tkanine
fleka program pranja sa dodatnom funkcijom Kratko pranje.
– normalno do jake zaprljane tkanine
program pranja bez dodatnih funkcija.
– jako zaprljane tkanine
s dodatnom funkcijom Namakanje.
– tkanine sa većom prljavštinom
prašina, pesak) program pranja s dodatnom funkcijom Pretpranje.
bez vidljivih
program pranja
(npr.
Za higijenu u mašini za pranje i sušenje veša se preporučuje da povremeno pokrenete program pranja sa temperaturom od najmanje 60°C. Mašina Vas podseća na to porukom na displeju
18
Higijenski program info.
Savet za naknadno mašinsko sušenje veša
Radi uštede energije prilikom sušenja odaberite maksimalni broj obrtaja centrifuge posle pranja kao i prilikom termo-centrifugiranja.
Kratko uputstvo
Korake za upravljanje označene brojevima (A, B, C, . . .) u poglavljima "Pranje", "Sušenje" i "Pranje i sušenje" možete da koristite kao kratko uputstvo za upotrebu.
Odvojeno pranje
A Priprema veša
^ Ispraznite džepove.
,
Strana tela (npr. ekseri, metalni novac, spajalice) mogu da oštete tkanine i delove mašine.
PRANJE
U mašini za pranje i sušenje veša
,
ni u kom slučaju ne koristite hemijska sredstva za pranje (koja sadrže rastvarače)!
Tkanine razvrstajte prema bojama i
^
simbolima na etiketi za održavanje (na kragni ili u bočnom šavu):
7 intenzivni ili normalni ritam pranja 2 nežni ritam pranja a posebno nežni (osetljiv) ritam
pranja
/ ručno pranje h ne sme da se pere
Broj stepeni na simbolu kade označava maksimalnu temperaturu na kojoj možete da perete artikal.
– Kod zavesa: Uklonite klizače i traku ili
ih stavite u jednu kesicu i zavežite je.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
Pre pranja zatvorite rajsferšluse, kukice i omče.
^
Pre pranja sa tkanina uklonite eventualne fleke; ako je moguće dok su još sveže. Fleke dodirnite krpom koja ne pušta boju. Ne trljajte ih!
Fleke mogu često da se uklone uz pomoć malih trikova, koje je firma Miele sakupila u priručniku o pranju. Ovaj priručnik možete da nabavite direktno kod firme Miele ili da ga pogledate na internet stranici firme Miele.
svetle i tamne stvari perite odvojeno.
Zatvorite navlake za jorgane i jastuke da u njih ne bi upali manji delovi.
Ne treba prati tkanine, koje su deklarisane da nisu za pranje.
19
PRANJE
B Uključivanje mašine za pranje i
sušenje veša
Uključi se osvetljenje bubnja.
Osvetljenje bubnja se gasi nakon 5 minuta. Da biste ponovo uključili osvetljenje bubnja, pritisnite taster Tür.
C Odabir programa
^ Odaberite željeni program za pranje. Na displeju se prikaže odabrani program.
Baumwolle
60°C
Dauer: 1:49 Std
1600 U/min
Pritisnite taster Waschen/Trocknen
^
toliko puta, dok ne zasvetli samo kontrolna lampica za pranje (Waschen).
Kontrolna lampica za Sušenje (Trocknen) ne sme da svetli, u protivnom posle pranja sledi odgovarajući program sušenja.
Baumwolle
60°C
Dauer: 1:49 Std
Uz pomoć tastera X ili Y možete da
^
1600 U/min
promenite temperaturu. Tasterom OK potvrdite i promenite na broj obrtaja centrifuge.
Baumwolle
40°C
Dauer: 2:04 Std
1600 U/min
^ Uz pomoć tastera X ili Y možete da
promenite označeni broj obrtaja centrifuge ili da odaberete bez centrifugiranja (bez
.).
Ostali programi: Prilikom odabira Ostali programi/
Postavke se na displeju prikažu ostali programi koje možete da odaberete.
Weitere Programme
Einstellungen !
Dunkle Wäsche ,
^
Uz pomoć tastera X ili Y obeležite
;
željeni program i potvrdite ga sa OK.
20
PRANJE
D Odabir dodatnih funkcija
Odaberite Kurz (Kratko pranje) ili Was
^
ser plus (Voda plus) pomoću tastera. Odgovarajuća kontrolna lampica svetli.
^ Odaberite Weitere Extras (Ostale
dodatne funkcije) ili Flecken (Fleke):
Primer:
Weitere Extras
8 Extra leise
8 zusätzlicher Spülgang ,
;
^ Pomoću X i Y odaberite željenu
dodatnu funkciju i potvrdite je sa OK.
Odabrana dodatna funkcija se prikaže kukicom
9. Ponovnim pritiskanjem OK
se odabrana dodatna funkcija deaktivira. Podmeni Dodatne funkcije ćete napustiti
ponovnim pritiskanjem tastera Weitere Extras.
Ako Dodatne funkcije ili Mrlje ne možete da odaberete, znači da nisu dozvoljene za taj program pranja.
Dodatna funkcija Schonen (Nježno) je efikasna samo kod sušenja.
E Punjenje mašine za pranje i
sušenje veša
Vrata mašine otvorite pomoću tastera
^
Tür.
Indikacija na displeju se promeni u indikaciju punjenja mašine.
Beladung
8 < 25%
-
Displej pokazuje u koracima od 25%, koliko procenata maksimalne količine punjenja se nalazi u bubnju za odabrani program.
Pre stavljanja veša u mašinu proverite da li u bubnju ima životinja ili stranih tela.
^ Veš ispravite i rastresite pa stavite u
bubanj. Komadi veša različite veličine poboljšavaju efikasnost pranja i bolje se raspoređuju tokom centrifugiranja.
Kod maksimalnog punjenja je potrošnja energije i vode najmanja u odnosu na ukupnu količinu veša. Prevelika količina veša smanjuje efikasnost pranja i povećava gužvanje.
Vodite računa da se između vrata mašine i zaptivne gume ne priklješte komadi veša.
^
Zatvorite vrata laganim zamahom.
21
PRANJE
F Sipanje deterdženta
Indikacija na displeju se promeni u indikaciju doziranja.
Dosierung
7 100%
Količina koja se prikaže na displeju (u %) se odnosi na navedenu količinu deterdženta na ambalaži deterdženta.
40%
malo manje od polovine . . .
50%
polovina . . .
60%
malo više od polovine . . .
75%
tri četvrtine . . .
100%
preporučena količina deterdženta
Obratite pažnju na stepen zaprljanosti veša i tvrdoću vode.
Ako se sipa premalo deterdženta,
veš nije čist i vremenom postane siv i krut.
na vešu se stvore masne gomilice.
na grejačima se stvore naslage kamenca.
Ako se sipa previše deterdženta,
Izvucite dozirnu posudu za deterdžent i
^
sipajte deterdžent u pregrade.
i = Deterdžent za predpranje
1
(
/3preporučene ukupne
količine deterdženta)
j = Deterdžent za glavno pranje
uključujući natapanje
§ = Omekšivač, sredstvo za održavanje oblika ili tečni štirak
^ Zatvorite dozirnu posudu za
deterdžent.
Ostale informacije o deterdžentima i njihovom doziranju ćete naći u poglavlju "Pranje" odeljak "Deterdženti".
stvori se previše pene i na taj način se smanji mehanika pranja i bude loš učinak pranja, ispiranja i centrifugiranja.
potrošnja vode se poveća zbog dodatnog ispiranja.
veće je opterećenje životne sredine.
22
G Uključivanje funkcije odloženog
početka rada
Ako želite, odaberite odloženi početak
^
rada.
Ostale informacije ćete naći u poglavlju "Odloženi početak rada".
H Pokretanje programa
Pritisnite taster Start/Stop koji treperi.
^
Verovatno trajanje programa se odbrojava naniže u minutima. Tokom prvih minuta mašina za pranje i sušenje veša saznaje kapacitet upijanja vode kod veša. Na taj način program može da traje još duže ili kraće.
Dodatno se tok programa prikaže na displeju. Mašina Vas informiše o aktuelnom delu programa.
Osvetljenje bubnja se isključi nakon pokretanja programa.
I Završetak programa - Vađenje
veša
Nakon završetka programa se pokreće funkcija zaštite od gužvanja.
PRANJE
Pazite da u bubnju ne zaboravite neki komad veša! Prilikom sledećeg pranja bi mogao da se skupi ili oboji drugi veš.
Važno! Pre isključenja mašine uvek izvadite veš. Samo tako može da se garantuje za besprekornu funkciju indikatora količine veša.
Isključite mašinu za pranje i sušenje
^
veša pritiskanjem tastera K.
U poglavlju "Pranje i sušenje" obratite pažnju na odeljak "Nakon svakog pranja ili sušenja".
Nakon pranja sa maksimalnom količinom punjenja
Ako perete sa maksimalnom količinom punjenja i posle toga želite da osušite veš u mašini za pranje i sušenje veša, morate da prepolovite količinu veša. Podelite onda veš za 2 odvojena postupka sušenja.
15 minuta od završetka funkcije zaštite od gužvanja se mašina za pranje i sušenje veša automatski isključi. Mašinu morate ponovo da uključite uz pomoć tastera K.
^
Dugme za biranje programa okrenite na Stop.
^
Otvorite vrata mašine i izvadite veš.
23
PRANJE
Dodatne funkcije
Programe pranja možete da dopunite sa Dodatnim funkcijama.
Kratko pranje
Za tkanine sa malo prljavštine bez vidljivih mrlja.
Vreme za glavno pranje se skrati.
Voda plus
Nivo vode prilikom pranja i ispiranja se povisi.
Fleke
^ Pritisnite taster Flecken. Možete da odaberete različite fleke.
Aktiviraju se dodatne funkcije, koje brinu o optimalnom rezultatu pranja. Za neke fleke ćete dobiti dodatni savet za prethodnu obradu mrlja. Za jedan pro­gram pranja možete da odaberete maksimalno tri fleke.
Ako je prethodno odabrana funkcija Kratko pranje, ona će se isključiti.
Podmeni Mrlje ćete napustiti ponovnim pritiskanjem tastera Flecken.
Ostale dodatne funkcije
Pritisnite taster Weitere Extras.
^
Možete da odaberete ostale dodatne funkcije.
Podmeni Dodatne funkcije ćete napustiti ponovnim pritiskanjem tastera Weitere Extras.
Ekstra tiho
Ako želite da perete veš kada je vreme odmora, možete da smanjite buku koju pravi mašina za pranje i sušenje veša. Zvučni signal se ne čuje.
Biranjem funkcije Ekstra tiho veš se ne centrifugira i aktivira se funkcija Prekid nakon ispiranja. Trajanje programa se produžava.
Deaktiviranje funkcije Prekid nakon ispiranja
^ Pritisnite taster Weitere Extras i
obeležite uz pomoć tastera X ili Y
Prekid nakon ispiranja. Deaktivirajte Prekid nakon ispiranja uz pomoć
tastera OK.
Na displeju se pojavi:
24
Mit der Startvorwahl kann das Schleudern
:
verschoben werden
Upotrebite funkciju odloženog početka rada, da biste završno centrifugiranje aktivirali van vremena za odmor.
PRANJE
Dodatno ispiranje
Za bolji rerzultat ispiranja se vrši dodatno ispiranje.
Predpranje
Za tkanine sa većom količinom prljavštine kao što su npr. prašina, pesak.
Natapanje
Za tkanine koje su posebno jako zaprljane sa mrljama od belančevina.
Trajanje procesa natapanja možete da birate u koracima od 30-minuta između 30 minuta i 6 sati.
Einweichzeit
0:30 Std:Min
(0:00 - 6:00 Std)
^ Uz pomoć X i Y odaberite željeno
vreme natapanja i potvrdite sa OK.
Isključenje vremena natapanja
^
Pritisnite taster Weitere Extras i obeležite uz pomoć tastera X ili Y Namakanje. Deaktivirajte Namakanje uz pomoć tastera OK.
Dodavanje/vađenje veša
Pritisnite taster Tür, dok se ne otvore
^
vrata. Dodajte ili izvadite veš.
^
Zatvorite vrata.
^
Program se automatski nastavlja. Obratite pažnju: Nakon pokretanja programa mašina ne
može više da utvrdi promene količine veša.
Zbog toga mašina nakon stavljanja ili vađenja veša uvek polazi od maksimalne količine punjenja.
Navedeno trajanje programa može da se produži.
Vrata mašine ne mogu da se otvore, ako
temperatura vode za pranje iznosi više
od 55°C.
nivo vode pređe određenu vrednost.
se stiglo do koraka programa Centrifugiranje.
je uključena funkcija zaštite za decu.
Prekid nakon ispiranja
Nakon poslednjeg ispiranja tkanine ostaju da leže u vodi: Na taj način se smanji gužvanje, ako tkanine ne izvadite odmah nakon završetka programa iz bubnja mašine.
25
PRANJE
Broj obrtaja završne centrifuge
Program obrt./min
Pamuk 1600 Jednostavno održavanje 1200 Traper 900 Vuna 1200 Ekspres 20 1600 Košulje 600 Automatski plus 1200 Tamno rublje 1200 Sintetika 600 Sportsko rublje 1200 Sportska obuća 1000 Outdoor 800 Impregnacija 1000 Punjene igračke 900 Higijena 1600 Novo rublje 1200 Svila 600 Jastuci 1200 Zavjese 600 Dodatno ispiranje 1600 Škrobljenje 1600 Izbacivanje vode/Centrifugiranje 1600
Broj obrtaja završne centrifuge možete da smanjite. Biranje većeg broja obrtaja centrifuge nego što je navedeno nije moguće.
Isključivanje završne centrifuge (prekid nakon ispiranja)
Odaberite dodatnu funkciju Prekid
^
nakon ispiranja.
Pokretanje završnog centrifugiranja
Mašina za pranje i sušenje veša Vam nudi za centrifugiranje prethodno podešen broj obrtaja. Možete da odaberete drugi broj obrtaja. Uz pomoć tastera Start/Stop pokrenite završno centrifugiranje.
Završetak programa
:
Pritisnite taster Tür. Voda se ispumpava. Potom pritisnite ponovo taster Tür, da biste otvorili vrata.
Isključivanje centrifuge između ispiranja i završne centrifuge
^ Obeležite na displeju broj obrtaja
centrifuge i odaberite podešavanje bez u.
Nakon poslednjeg ispiranja se voda ispumpava i uključi se zaštita od gužvanja. Kod nekih programa se doda još jedno ispiranje.
:
Centrifugiranje između ispiranja
Veš se centrifugira posle glavnog pranja i između ispiranja. Prilikom smanjenja broja obrtaja završne centrifuge se smanji broj obrtaja centrifuge između ispiranja. Na nekim programima se dodaje još jedno ispiranje kada je broj obrtaja manji od 700 obrt./min.
26
PRANJE
Pregled programa
Pamuk hladno do 95°C maksimalno 6,0 kg
Tekstil Pamuk, lan ili mešana vlakna, npr. majice, donji veš, stoni veš Dodatne
funkcije Napomena za ispitne institute: Kratki program: 3 kg veša i dodatna funkcija
Kratko pranje
Jednostavno održavanje
Tekstil Sintetička vlakna, mešana vlakna ili pamuk za jednostavno održavanje Dodatne
funkcije
Traper hladno do 60°C maksimalno 3,0 kg
Savet – Odeću od teksas platna perite preokrenuto.
Dodatne funkcije
Vuna / hladno do 40°C maksimalno 2,0 kg
Tekstil Vuna i mešana vlakna s vunom ili tkanine za ručno pranje Dodatne
funkcije
Ekspres 20 hladno do 40°C maksimalno 3,0 kg
Tekstil Male količine veša od pamuka na kojima ima malo prljavštine Dodatne
funkcije
Košulje hladno do 60°C maksimalno 1,5 kg
Savet
Dodatne funkcije
Kratko pranje, Voda plus, Mrlje, Ekstra tiho, dodatno ispiranje, Predpranje, Natapanje, Prekid nakon ispiranja
hladno do 60°C maksimalno 3,0 kg
Kratko pranje, Voda plus, Mrlje, Ekstra tiho, dodatno ispiranje, Predpranje, Natapanje, Prekid nakon ispiranja
– Odeća od teksas platna često malo "pušta boju" prilikom prvih
pranja. Zato perite odvojeno svetle i tamne stvari.
Kratko pranje, Mrlje, Ekstra tiho, Predpranje, Natapanje, Prekid nakon ispiranja
Prekid nakon ispiranja
Voda plus, Ekstra tiho, dodatno ispiranje, Prekid nakon ispiranja; Kratko pranje se automatski aktivira.
Kragne i manžetne prethodno obradite zavisno od zaprljanosti.
Za košulje i bluze od svile koristite program Svila.
Kratko pranje, Voda plus, Mrlje, Ekstra tiho, dodatno ispiranje, Predpranje, Natapanje, Prekid nakon ispiranja
27
Loading...
+ 61 hidden pages