Miele WT 2796 WPM User manual [hu]

Miele WT 2796 WPM User manual

Használati utasítás

Mosó-szárítógép

Olvassa el feltétlenül a használati utasítást felállítás, beszerelés és üzembe helyezés elõtt. Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását.

hu - HU

M.-Nr. 10 109 740

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

A szállítási csomagolás selejtezése

A csomagolás megóvja a mosószárítógépet a szállítási sérülésektõl. A csomagolóanyagokat környezetvédelmi és hulladékkezelés-technikai szempontok alapján választották ki, így azok újrahasznosíthatók.

A csomagolásnak az anyagkörforgásba való visszavezetése nyersanyagot takarít meg és csökkenti a keletkezõ hulladék mennyiségét. Az Ön kereskedõje visszaveszi a készülék csomagolását.

A régi készülék selejtezése

A használt elektromos és elektronikus készülékek még jelentõs mennyiségben tartalmaznak értékes anyagokat. Azonban káros anyagokat is tartalmaznak, amelyek a mûködéshez és biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek a szemétbe kerülve vagy nem megfelelõ kezelés esetén ártalmasakká válhatnak az emberi egészségre és a környezetre. Ezért semmi esetre se dobja a szemétbe régi készülékét.

Ehelyett vegye igénybe a lakóhelyén a használt elektromos és elektronikus készülékek leadására és hasznosítására felállított hulladékgyûjtõ udvarokat. Adott esetben tájékozódjon kereskedõjénél.

Kérjük, gondoskodjon arról, hogy selejtezendõ készüléke az elszállításig a gyermekek elõl biztosan elzárt helyen legyen tárolva.

2

Tartalom

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Készülékleírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Kezelõpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A kijelzõ mûködési módja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A készülék alkalmazása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Elsõ üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

A töltésérzékelõ nullapontjának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Környezetbarát mosás és szárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

MOSÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Rövid útmutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Csak mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Extrák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rövid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pótvíz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Foltok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 További extrák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Extra halk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 kiegészítõ öblítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Elõmosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Áztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Öblítés-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ruhák utántöltése/kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Végcentrifugálási fordulatszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Öblítéskori centrifugálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Végcentrifugálás kihagyása (ÖblítésStop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Öblítõ centrifugálás és végsõ centrifugálás kihagyása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programáttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Programlefutás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mosószerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vízlágyító. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Többkomponensû mosószer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Öblítõszer, vasalást segítõ, vagy keményítõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Fehérítés/festés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

SZÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Csak szárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

3

Tartalom

Extrák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Kímélés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Hõcentrifugálás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Extra halk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ruhák utántöltése/kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Programáttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Megszakítás nélküli mosás és szárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Minden mosás és szárítás után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Bolyhok kiöblítése program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

A program lefutásának megváltoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

A program megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 A program megszakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Program módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Késleltetett indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Tisztítás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

A mosó-szárítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Vízbefolyó szûrõ tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Mit a teendõ, ha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Nem lehet elindítani egyetlen programot sem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 A kijelzõn egy hibaüzenet van. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Hiba a töltet felismerésénél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Általános problémák a mosó-szárítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Egy nem kielégítõ mosási eredmény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Egy nem kielégítõ szárítási eredmény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 A betöltõajtót nem lehet az Ajtó gombbal kinyitni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Az ajtó nyitása eldugult kifolyónál és/vagy áramkimaradásnál . . . . . . . . . . . . . . . 63

Ügyfélszolgálat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Programfrissítés (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Garanciális feltételek és garancia idõk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Vásárolható tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Elhelyezés és csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Elölnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Hátulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

4

Tartalom

Elhelyezési felület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 A mosó-szárítógép felállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Szállítási biztosíték. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 A mosó-szárítógép beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Láb kicsavarása és biztosítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Munkaasztal alá történõ beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 A Miele vízvédelmi rendszere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Vízbevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vízelvezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Fogyasztási adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Útmutató az összehasonlító vizsgálatokhoz: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Mûszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Beállítások menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Nyelv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Pontos idõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Hõmérsékleti egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Fényerõ / Kontraszt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Készenléti állapot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Gombhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Pin-kód. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Plusz elõöblítési idõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Extra kímélõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mosóvíz hûtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Ruhatapadás védelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Szárítási fokozat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Hosszabb hûtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Gyûrõdésvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Vásárolható tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

5

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Feltétlenül olvassa el a használati utasítást.

Ez a mosó-szárítógép megfelel a biztonsági elõírásoknak. Azonban a szakszerûtlen használata személyi és tárgyi sérülésekhez vezethet.

A mosó-szárítógép elsõ használata elõtt olvassa el a használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a mosó-szárítógép biztonságosságával, használatával és karbantartásával kapcsolatban. Így megóvja önmagát és megakadályozza készüléke károsodását.

Õrizze meg a használati utasítást és azt egy esetleges következõ tulajdonos részére adja tovább.

Rendeltetésszerû használat

Ezt a mosó-szárítógépet arra tervezték, hogy a háztartásban és a háztartáshoz hasonló felállítási környezetben használják.

A mosó-szárítógépet kizárólag háztartási körülmények között csak

olyan textíliák mosására használja, amelyeket a gyártó a kezelési címkében mosásra alkalmasnak jelölt.

vízben mosott olyan textíliák szárítására, amelyek ápolási címkéjén a gyártó azokat szárításra alkalmasnak minõsíti.

Az összes többi felhasználási mód tilos. A Miele nem vállal felelõsséget olyan károkért, amelyeket nem rendeltetésszerû használat vagy hibás mûködtetés okoz.

6

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

A mosó-szárítógép nem alkalmas a szabadban történõ használatra.

Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt nincsenek abban az állapotban, hogy a készüléket kezelhetnék, nem szabad ezt a készüléket felelõs személy felügyelete vagy útmutatása nélkül használnia.

Gyermekek a háztartásban

A 8 év alatti gyermekeket tartsa távol a mosó-szárítógéptõl, kivéve, ha állandó felügyelet alatt állnak.

8 év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a mosószárítógépet felügyelet nélkül használniuk, ha a mûködését úgy elmagyarázták nekik, hogy a mosó-szárítógépet biztonsággal kezelni tudják. A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudniuk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.

Gyermekeknek nem szabad a mosó-szárítógépet felügyelet nélkül tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.

Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a mosó-szárítógép közelében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a mosószárítógéppel játszani.

7

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Mûszaki biztonság

Az elhelyezés elõtt ellenõrizze, hogy nincsenek-e a mosószárítógépen külsõ látható sérülések.

Ne állítson fel, és ne helyezzen üzembe sérült mosó-szárítógépet.

A mosó-szárítógép hálózati csatlakoztatása elõtt feltétlenül hasonlítsa össze a típustáblán lévõ csatlakoztatási adatokat (biztosíték, feszültség és frekvencia) az elektromos hálózat adataival. Kétség esetén kérje ki villanyszerelõ szakember véleményét.

A mosó-szárítógép elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt egy szabályszerûen kiépített védõvezetõs (földelt) hálózati rendszerhez csatlakoztatja.

Nagyon fontos, hogy ezt az alapvetõ biztonsági elõfeltételt ellenõrizzék és kétség esetén szakember ellenõrizze a háztartás elektromos hálózatát.

A Miele nem tehetõ felelõssé azon károkért, amelyeket egy hiányzó vagy megszakadt védõvezeték (földelés) okoz.

Biztonsági okokból (túlmelegedésbõl eredõ tûzveszély) ne használjon hosszabbító kábelt.

Szakszerûtlen javítások elõre nem látható veszélyeket okozhatnak a felhasználónak, melyekért a gyártó nem vállal felelõsséget. Javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakemberek végezhetnek, különben a bekövetkezõ károk esetén garanciaigény nem támasztható.

Vegye figyelembe az "Elhelyezés és csatlakoztatás", valamint a "Mûszaki adatok" fejezetek utasításait is.

A csatlakozódugó hozzáférhetõségét mindig biztosítani kell, hogy a mosó-szárítógépet le lehessen választani az elektromos hálózatról.

8

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Hibás esetben vagy tisztítás és ápolás közben a mosó-szárítógép csak akkor van elektromosan leválasztva a hálózatról, ha:

– a mosó-szárítógép hálózati csatlakozóját kihúzta vagy

– a háztartás biztosítéka ki van kapcsolva vagy

– a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen ki van csavarva.

A Miele vízvédelmi rendszer akkor véd a vízkárok ellen, ha a következõ elõfeltételek teljesülnek:

Kifogástalan vízés elektromos csatlakozás;

Felismert károk esetén a mosó-szárítógépet haladéktalanul meg kell javítani.

Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad kicserélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja a Miele, hogy a biztonsági követelményeket teljes mértékben teljesítik.

Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a Miele által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó veszélyeztetésének elkerülése érdekében.

Ezt a mosó-szárítógépet nem szabad nem rögzített helyeken (pl. hajókon) mûködtetni.

Ne hajtson végre olyan módosításokat a mosó-szárítógépen, amelyeket a Miele nem kimondottan engedélyezett.

Ez a mosógép a különleges követelmények, (pl. hõmérséklet, nedvesség, vegyszer-, kopásállóság és vibráció) miatt speciális világítóeszközzel van felszerelve. Ezt a speciális világítóeszközt csak a tervezett célra szabad használni. Nem alkalmas helyiség megvilágítására. A cserét csak engedéllyel rendelkezõ szakember vagy a Miele ügyfélszolgálata végezheti el.

9

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Szakszerû használat

Ne helyezze el a mosó-szárítógépet fagyveszélyes helyiségben. A befagyott tömlõk kiszakadhatnak vagy kidurranhatnak és az elektronika megbízhatósága fagypont alatti hõmérsékleteken csökkenhet.

Üzembe helyezés elõtt távolítsa el a mosó-szárítógép hátoldalán lévõ szállítási biztosítékot (lásd az "Elhelyezés és csatlakoztatás" fejezet "Szállítási biztosíték eltávolítása" szakaszát). Centrifugálásnál az el nem távolított szállítási biztosíték megsértheti a mosószárítógépet vagy a mellette álló bútorokat/készülékeket.

Hosszabb távollét esetén (pl. szabadság) zárja el a vízcsapot, mindenekelõtt akkor, ha a mosó-szárítógép közelében nincs padlólefolyó.

Elöntés veszélye!! A lefolyótömlõnek a fürdõkádba történõ beakasztása elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a víz elég gyorsan lefolyik-e. Biztosítsa a lefolyótömlõt lecsúszás ellen. A kifolyó víz ellenereje a nem biztosított tömlõt kinyomhatja a kádból.

Ügyeljen arra, hogy a mosandó ruhákban ne legyenek idegen tárgyak (pl. szögek, tûk, érmék, gémkapcsok). Az idegen tárgyak károsíthatják a készülék-részegységeket (pl. mosóvíztartály, mosódob). Sérült alkatrészek pedig a mosott anyagokat károsíthatják.

Helyes mosószer-adagolás mellett nincs szükség a mosószárítógép vízkõmentesítésére. Ha az Ön mosó-szárítógépe ennek ellenére is olyan erõsen vízkövesedne, hogy a vízkõ eltávolítására szükség lesz, használjon speciális, korrózió-védelemmel ellátott vízkõoldót. Ezeket a speciális vízkõoldószereket a Miele márkakereskedõjénél vagy a Miele vevõszolgálatán vásárolhatja meg. Szigorúan tartsa be a vízkõoldószer használati utasítását.

10

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Tûzveszély miatt nem szabad textíliákat szárítani akkor, ha azok:

nincsenek kimosva.

nincsenek megfelelõen kitisztítva és olaj-, zsírtartalmú vagy egyéb szennyezõdéseket tartalmaznak (pl. konyharuhák vagy kozmetikai kendõk étolaj-, olaj-, zsír-, krém maradványokkal).

A nem megfelelõen kitisztított textíliáknál tûzveszély áll fenn a holmi öngyulladása által, amely a szárítási folyamat befejezõdése után és a mosó-szárítógépen kívül következik be.

tûzveszélyes tisztítószerekkel vagy aceton, alkohol, benzin, petróleum, folteltávolító, terpentin, viaszés viaszeltávolító vagy vegyi anyagok maradványaival (pl. portörlõknél, felmosóknál és mosólapoknál) átitatódtak.

hajrögzítõ, hajlakk, körömlakklemosó vagy ezekhez hasonló maradványokat tartalmaznak.

Az ilyen különösen erõsen szennyezett textíliákat mossa ki alaposan:

Használjon elegendõ mosószert és válasszon magas hõfokot. Kétséges esetben ezeket mossa ki többször.

Tûzveszély miatt tilos a textíliákat vagy termékeket szárítani,

ha ipari kemikáliákat használtak a tisztításhoz (pl. egy vegytisztításnál).

ha túlnyomórészt habgumi, gumi vagy gumihoz hasonló részeket tartalmaznak. Ezek pl. latex-habgumiból készült termékek, zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott termékek és ruhadarabok, habgumi-betétes fejpárnák.

ha töltve vannak és sérültek (pl. párnák és dzsekik). A kihulló töltés tüzet okozhat.

11

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

A fûtési fázist sok programnál lehûtési fázis követi annak biztosítására, hogy a ruhadarabok egy olyan hõmérsékleten maradjanak, amelyen nem károsodnak (pl. öngyulladás elkerülése). Csak ezután van vége a programnak.

A holmikat mindig közvetlenül és teljes egészében a program befejezõdése után vegye ki.

Figyelmeztetés: A mosó-szárítógépet soha ne kapcsolja ki a szárítási program befejezõdése elõtt. Kivéve, ha minden darabot azonnal kivesz és úgy teregeti ki, hogy a hõt le tudják adni.

Öblítõszert vagy hasonló termékeket úgy kell alkalmazni, ahogyan azt az öblítõszer útmutatásában meghatározták.

A színezõszereknek alkalmasnak kell lenniük mosó-szárítógépi alkalmazásra és azokat csak a háztartásban szokásos mértékben szabad alkalmazni. Szigorúan tartsa be a gyártó használati utasításait.

A fehérítõszerek a kéntartalmú vegyületeik miatt korrózióhoz vezethetnek. Fehérítõszereket a mosó-szárítógépben nem szabad alkalmazni.

Szárítás közben nem lehetnek a mosott holmi között olyan adagolási segítségek, mint pl zsákocskák, golyók. Ezek szárítás közben megolvadhatnak és károsíthatják a ruhákat.

Olyan textíliákat, amelyeket oldószertartalmú tisztítószerekkel kezeltek, mosás elõtt tiszta vízben jól ki kell öblíteni.

12

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

Soha ne használjon a mosó-szárítógépben oldószertartalmú tisztítószereket (pl. mosóbenzint). Azok károsíthatják a készülék alkatrészeit, és mérgezõ gõzök keletkezhetnek. Tûzés robbanásveszély áll fenn!

Vigyázat, forró fém alkatrészek a szárítás után! Szárítás után tárja ki a betöltõ ajtót. Ne érintse meg belül, az ajtó üvegén található fém sapkát. A magas hõmérsékletek miatt égési sérülés veszélye áll fenn.

A maximális töltetmennyiség mosásnál 6,0 kg, szárításnál pedig 3,0 kg (száraz ruhák). A részlegesen alacsonyabb töltési mennyiségeket az egyes programokhoz a "Programáttekintés" fejezetben találja meg.

Tartozékok

Tartozékrészeket csak akkor szabad hozzávagy beépíteni, ha a Miele azt kifejezetten engedélyezte. Ha más részek kerülnek hozzávagy beépítésre, a garancia és szavatosság elvész, ill. a termékfelelõsség megszûnik.

Ügyeljen arra, hogy a megvásárolható tartozékként kapható Miele lábazat illeszkedjen ehhez a mosó-szárítógéphez.

A Miele nem vállal felelõsséget azon károkért, amelyek a biztonsági elõírások és figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából származnak.

13

Készülékleírás

 

 

Kezelõpanel

 

 

Start/Stopgomb

Extrák gombja

Elindítja a kiválasztott programot és

Programválasztó

megszakít egy elindított programot.

 

A mosóés szárítóprogramok

 

 

Kijelzõ , OK, gombokkal.

 

kiválasztásához.

Részletes tájékoztató a következõ

Mosás/Szárítás gomb

oldalakon.

 

 

Gomb

Mosás

 

 

A késleltetett indítás választásához.

Szárítás

Optikai PC interfész

– Mosás és szárítás funkció

A vevõszolgálat számára vizsgálati

 

választásához.

és adatátviteli pontként szolgál.

Gomb

 

A Töltet/adagolás gomb

 

A mosó-szárítógép beés

A töltési mennyiség és a mosószer

 

kikapcsolásához.

megfelelõ adagolásának, és a

 

A mosó-szárítógép automatikusan

töltésérzékelõ nullpontjának

 

lekapcsol az energiatakarékosság

beállításához szolgáló kijelzõ.

 

érdekében. Ez 15 perccel a program

 

 

vége/gyûrõdésvédelem vagy a

 

 

bekapcsolás után történik, ha nincs

 

 

további mûködtetés.

Ajtó gomb

Kinyitja a betöltõ ajtót.

14

Készülékleírás

A kijelzõ mûködési módja

Az , OK, és gombokkal kezeli a kijelzõt. Egy aktuálisan kiválasztott érték vagy menüpont kijelölve.

A következõ gomb.

csökkenti az értéket, vagy kijelöli az utána következõ menüpontot.

A következõ gomb.

növeli az értéket, vagy kijelöli az elõtte álló menüpontot.

Az OK gomb

választja, vagy nyugtázza a kijelölt értéket.

A További programok/Beállítások programválasztó állásban tudnak a kijelzõn keresztül beállításokat módosítani ("Beállítások menü" fejezet) és további programokat kiválasztani ("Programáttekintés" fejezet).

Szintén a képernyõn keresztül lehet mosási hõmérsékletet, centrifuga fordulatszámot, beáztatási idõt, indítási késleltetést, programmegszakítást, és gyermekbiztosítást kiválasztani.

A készülék alkalmazása

Ezzel a mosó-szárítógéppel tud:

csak mosni

legfeljebb 6,0 kg-os töltéssel (program szerint);

csak szárítani

legfeljebb 3,0 kg-os töltéssel (program szerint);

vagy

megszakítás nélkül mosni és szárítani

legfeljebb 3,0 kg-os töltéssel (program szerint);

15

Elsõ üzembe helyezés

A készüléket az elsõ üzembe helyezés elõtt megfelelõen helyezze el és csatlakoztassa. Kérjük, vegye figyelembe az „Elhelyezés és csatlakoztatás” fejezetet.

Ennél a mosó-szárítógépnél egy teljes mûködéspróbát hajtottak végre, ezért található a dobban vízmaradvány.

A mosó-szárítógép rendelkezik egy olyan érzékelõvel, amelyik megállapítja, mennyi ruha van a dobban. Így a ruhamennyiségnek megfelelõen adagolhatja a mosószert. Ahhoz, hogy a súlyautomatika mûködése tökéletes legyen, el kell végezni egy mosást ruhák nélkül és mosószer nélkül.

Nyissa meg a vízcsapot.

Nyomja meg a gombot.

A mosó-szárítógép elsõ bekapcsolásakor egy Miele üdvözlõ üzenet jelenik meg.

Az üdvözlõ üzenet nem jelenik meg többé, ha egy 1óránál hosszabb mosási mûveletet végrehajtott.

Néhány másodperc múlva a nyelvi beállításra vált a képernyõ.

A kijelzõ nyelvének beállítása

Nyelv

 

 

német

 

angol

 

Válassza ki az és gombok segítségével a kívánt nyelvet, és nyugtázza az OK gombbal.

A pontos idõ beállítása

A kijelzõ idõ beállításra kapcsol.

Pontos idõ

12:00

Állítsa be a vagy a gombokkal az órákat és nyugtázza az OK gombbal. Ezután állíthatja be a perceket.

A percek bevitele után a képernyõ a szállítási biztosításokra való emlékeztetõre vált.

Emlékeztetõ a szállítási biztosítékra

Hogy elkerülje a mosószárítógép károsodását, a szállítási biztosítást az elsõ mosóprogram elõtt el kell távolítani.

Nyugtázza a szállítási biztosíték eltávolítását az OK gomb megnyomásával.

16

Elsõ üzembe helyezés

Elsõ mosás

A mosó-szárítógép most kész az elsõ mosóprogram végrehajtására.

Forgassa a programválasztót a Pamut állásra.

Nyomja meg a Start/Stop gombot.

Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet a mosás befejezése után.

Ezzel az elsõ üzembe helyezés lezárult.

Az Elsõ üzembe helyezés után be kell állítani a töltésérzékelõ nullapontját.

A töltésérzékelõ nullapontjának beállítása

Kapcsolja be a mosó-szárítógépet.

Nyissa ki az ajtót.

Forgassa a programválasztót a Pamut állásra.

Tartsa addig lenyomva a Töltet/ Adagolás gombot, ameddig a kijelzõn megjelenik a következõ üzenet:

Nullapont beállítása OK

Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet.

17

Környezetbarát mosás és szárítás

Energiaés vízfogyasztás

Használja ki a mindenkori mosóés szárítóprogram maximális töltetmennyiségét.

Az energiaés vízfogyasztás az összmennyiségre vonatkoztatva így a legalacsonyabb.

Az Automatikus plusz vagy Express 20 programokat kisebb mosási tételekhez használja.

A Pamut programban alacsony töltetnél a mosó-szárítógép mennyiségi automatikája gondoskodik a víz-, az idõés az energiaigény csökkentésérõl. Ezáltal a mosási folyamat menetében elõfordulhat a kijelzett maradék idõ módosulása.

A Pamut 95°C program helyett használja a Pamut 60°C programot. Ezzel 35% és 45% között takaríthat meg energiát. A legtöbb szennyezõdéshez ez teljességgel elegendõ. A makacs vagy régebbi szennyezõdésekhez használja az

Áztatás extrát.

A mosó-szárítógép higiéniája miatt ajánlatos alkalmanként egy legalább 60 C-os programot elindítani.

A Higiénia Info a kijelzõben emlékezteti Önt erre.

Mosószerek

Legfeljebb annyi mosószert használjon, amennyi a mosószer csomagolásán fel van tüntetve.

Kisebb töltetmennyiség esetén csökkentse a mosószer mennyiségét. Ehhez használja a

Töltet/adagolás funkciót.

Helyes extra választása mosásnál (elõmosás, beáztatás, rövid)

Válasszon a következõképpen

enyhén szennyezett textíliák látható foltok nélkül, az extra Rövid mosóprogramot.

normáltól az erõsen szennyezett textíliákig látható foltokkal, az extra nélküli mosóprogramot.

nagyon erõsen szennyezett textíliák számára egy mosóprogramot az Áztatás extrával.

Erõsen szennyezett textíliákhoz, (pl. por, homok) az Elõmosás extrát.

Tipp az utána következõ gépi szárításhoz

Válassza energiatakarékosságból szárításnál a lehetõ legmagasabb centrifugálási fordulatszámot a mosás után és a termo-centrifugálásnál is.

18

MOSÁS

Rövid útmutató

Az ( , , , . . .) számokkal jelölt kezelési lépéseket rövid útmutatóként használhatja a "Mosás", "Szárítás" és "Mosás és szárítás" fejezetekben.

Csak mosás

Ruhák elõkészítése

Ürítse ki a zsebeket.

Idegen tárgyak (pl. szögek, érmék, gémkapcsok) megsérthetik a textíliát és az alkatrészeket.

Távolítsa el a mosás elõtt a textíliákról az esetleges foltokat, lehetõleg rögtön a bepiszkolódás után. Törölje le a foltokat egy nem (el)színezõ ronggyal. Ne dörzsölje!

A foltokat gyakran kis trükkökkel kell kezelni, amelyeket a Miele egy mosási lexikonban összeállított. Ezt a közvetlenül a Mielenél vagy a Miele internetes oldalán keresztül igényelhetik ill. nézhetik meg.

Semmi esetre se használjon vegyi (oldószertartalmú) tisztítószert

amosó-szárítógépben!

Válogassa szét a textíliákat szín szerint és az ápolási címkén található piktogramok szerint (a gallérnál vagy az oldalsó varrásnál):

intenzív vagy normál mosási ritmus

kímélõ mosási ritmus

különösen kímélõ (szenzitív) mosási ritmus

Kézi mosás

nem mosható

A kádban lévõ fokszám azt a maximális hõmérsékletet adja meg, amellyel a terméket szabad mosni.

Függönyöknél: a görgõket és az ólomszálat távolítsa el vagy kösse be egy zacskóba.

Melltartóknál a kibomlott formatartót varrja vissza vagy távolítsa el.

Zipzárakat, kapcsokat és bújtatókat a mosás elõtt zárja be.

mossa külön a világos és sötét textíliákat.

Zárja be az ágynemûket és a párnahuzatokat is, hogy kis tárgyak ne kerülhessenek beléjük.

Ne mosson olyan textíliákat, amelyeket nem moshatóként jelöltek meg.

19

MOSÁS

 

 

 

 

A mosó-szárítógép bekapcsolása

Nyomja meg a Mosás/Szárítás

A dobmegvilágítás bekapcsol.

gombot annyiszor, hogy csak a

mosás ellenõrzõlámpája világítson.

 

 

A dobmegvilágítás öt perc után

 

 

 

kialszik. A dobmegvilágítás ismételt

A Szárítás ellenõrzõlámpájának nem

 

 

 

bekapcsolásához nyomja meg az

szabad világítania, mert különben a

 

 

 

ajtógombot.

 

mosás után elindul a hozzátartozó

 

 

 

 

 

 

szárítóprogram.

 

 

Program kiválasztása

 

 

 

 

 

Pamut

 

 

 

 

60°C

1600 ford./perc

 

 

Idõtartam:

óra

 

 

A vagy gombokkal módosíthatja

 

 

a hõmérsékletet. Nyugtázza az OK

 

 

gombbal, és váltson a centrifugálási

 

 

fordulatszámra.

 

 

 

 

Pamut

 

 

 

 

40°C

1600 ford./perc

Válassza ki a kívánt mosóprogramot.

Idõtartam:

 

óra

 

 

 

A kijelzõn megjelenik a kiválasztott

A vagy gombokkal tudja a

program.

 

 

megjelölt centrifugálási

 

 

 

 

Pamut

 

fordulatszámot módosítani, vagy a

60°C

1600 ford./perc

centrifugálás nélkül-t ( nélkül)

választani.

 

 

 

óra

 

 

Idõtartam:

 

 

 

További programok:

A További programok/beállítások kiválasztásánál további programok jelenek meg kiválasztásra a kijelzõn.

további programok

 

 

Beállítások

 

Sötét színû ruhák

 

A vagy gombbal jelölje meg a kívánt programot és az OK gombbal nyugtázza.

20

MOSÁS

Extrák kiválasztása

Válassza ki billentyûkkel a Rövid vagy Víz plusz extrát. A megfelelõ ellenõrzõlámpa világít.

Válassza a További extrák-at vagy a

Foltok-at:

Példa:

további extrák

 

 

Extra halk

 

Plusz öblítési fázis

 

A és gombbal jelölje meg a kívánt extrát és az OK gombbal nyugtázza.

Egy kiválasztott extrát egy pipa jelöl. Az OK ismételt megnyomásával a kiválasztott extra deaktiválódik.

Az Extrák almenübõl a További extrák gomb ismételt megnyomásával léphet ki.

Ha nem választja ki az Extrák-at vagy a Foltok-at, akkor ezek a mosóprogram számára nem engedélyezettek.

A Kímélõ extra csak szárításnál hatásos.

A mosó-szárítógép töltése

Nyissa ki az ajtót az Ajtó gombbal.

A kijelzõn a felirat átváltozik töltetmutatóvá.

Ruhatöltet

< 25%

A kijelzõ 25%-os lépésekben mutatja, hány százaléka található a kiválasztott program maximális töltetmennyiségének a dobban.

Ellenõrizze, hogy dobban nincsenek e állatok vagy idegen tárgyak, mielõtt a textíliát bepakolja.

Helyezze a szennyest széthajtogatva és lazán a dobba. A különbözõ méretû textildarabok növelik a mosóhatást és a centrifugálás során jobban eloszlanak.

Az energiaés vízfogyasztás az összes mosott textília mennyiségére vonatkoztatva a maximális töltési mennyiségnél a legalacsonyabb. A túltöltés gyengíti a mosási eredményt és fokozott gyûrõdésképzõdéshez vezet.

Ügyeljen arra, hogy ne szoruljon be textília az ajtó és a tömítõgyûrû közé.

A betöltõajtót enyhe lendülettel csukja be.

21

MOSÁS

Mosószer hozzáadása

A kijelzõn a felirat átváltozik adagolásmutatóvá.

Adagolás

100%

A képernyõn kijelzett mennyiség (%- ban) a mosószer csomagolásán megadott mosószermennyiségre vonatkozik.

40%

kissé kevesebb, mint a fele . . .

 

 

50%

a fele . . .

 

 

60%

kissé több, mint a fele . . .

 

 

75%

három negyede . . .

 

 

100%

az ajánlott mosószermennyiség

 

 

Ügyeljen a ruhák szennyezõdési fokára és a víz keménységére.

A túl kevés mosószer hatása,

hogy a ruha nem lesz tiszta és idõvel elszürkül és megkeményedik

hogy zsírtetvek jelennek meg a textíliákban.

hogy vízkõlerakódások jelennek meg a fûtõszálakon.

A túl sok mosószer hatása,

hogy az erõs habzás miatt csekély a mechanikus mosás és rossz a tisztítási, öblítési és centrifugálási eredmény

hogy nagyobb a vízfelhasználás egy kiegészítõ öblítés miatt

nagyobb a környezeti terhelés.

Húzza ki a mosó-öblítõszer rekeszt

 

és töltse be a mosószert a

 

rekeszekbe.

= Mosószer az elõmosáshoz

 

(1/

3

az ajánlott teljes

 

mosószermennyiségnek)

= Mosószer a fõ

 

mosáshoz beleértve

 

Áztatás

 

= Öblítõszer, vasalást segítõ vagy

 

folyékony keményítõ

Zárja be a mosószeres fiókot.

A mosószerekhez és azok adagolásához további információkat a "Mosás fejezet" „Mosószer” bekezdésében talál.

22

MOSÁS

Késleltetett indítás bekapcsolása

Válassza ki a késleltetett indítást, ha kívánja.

További információkat a "Késleltetett indítás" fejezetben talál.

Program indítása

Nyomja meg a villogó Start/Stop gombot.

A program valószínû idõtartama számlál visszafelé percenként a kijelzõn. Az elsõ percekben a mosószárítógép megállapítja a szennyes vízfelvevõ-képességét. Ez még a mosási idõ meghosszabbításához vagy lerövidüléséhez vezethet.

Kiegészítõleg a kijelzõn megjelenik a program lefolyása. A mosó-szárítógép informálja Önt az aktuális programszakaszról.

A dobmegvilágítás a program elindulása után kikapcsol.

Program vége – ruhák kivétele

a program vége után indul a gyûrõdésvédelem.

15 perccel a gyûrõdésvédelem vége után a mosó-szárítógép magától kikapcsol. A mosó-szárítógépet a gombbal újra be kell kapcsolni.

Forgassa a programválasztót a Stop állásra.

Nyissa ki a töltõajtót, és vegye ki a ruhákat.

Ne felejtsen ruhadarabokat a dobban! Ezek a következõ mosásnál összemehetnek vagy elszínezhetnek más ruhákat.

Fontos! A mosó-szárítógép kikapcsolása elõtt mindig vegye ki a ruhákat. Csak így szavatolt a súlyautomatika hibátlan mûködése.

Kapcsolja ki a mosó-szárítógépet agombbal.

Vegye figyelembe a "Mosás és szárítás" fejezetben a "Minden mosás és szárítás után" bekezdést.

Teljes töltettel való mosás után

Ha maximális töltettel mosott, és azután szárítani akarja a ruhát a mosó-szárítógépben, a töltetet meg kell feleznie. Ossza fel akkor a textíliákat 2 külön szárítási folyamatra.

23

MOSÁS

Extrák

A mosóprogramokat Extrák-kal tudja bõvíteni.

Rövid

Enyhén szennyezett, látható foltok nélküli textíliákhoz.

A fõmosás ideje lecsökken.

Pótvíz

A mosásnál és az öblítésnél megnöveli a vízszintet.

Foltok

Nyomja meg a Foltok gombot.

Különbözõ foltokat választhat ki. Azok az extrák aktiválódnak, amelyek optimális mosási eredményrõl gondoskodnak. Néhány folt esetében kiegészítõ tippeket kap a folt elõkezelésére. Egy mosóprogramhoz legfeljebb három folt választható.

Ha korábban kiválasztotta a Rövid-et, az most kikapcsolódik.

A Foltok almenübõl a Foltok gomb ismételt megnyomásával léphet ki.

További extrák

Nyomja meg a További Extrák gombot.

További extrák közül választhat.

Az Extrák almenübõl a További extrák gomb ismételt megnyomásával léphet ki.

Extra halk

Ha pihenõ idõben szeretne mosni, csökkentheti a mosó-szárítógép zajkibocsátását. Nem szólal meg a hangjelzés.

Az Extra halk kiválasztásánál nincs centrifugálás és bekapcsolódik az Öblítés-Stop. A program ideje meghosszabbodik.

Öblítés-Stop kikapcsolása

Nyomja meg a További extrák gombot, és jelölje meg a vagy gombbal az Öblítés-Stop-ot. Deaktiválja az Öblítés-Stop-ot az OK gombbal.

a képernyõn megjelenik:

A késleltetett indítással késleltetheti a centrifugálást

Használja a késleltetett indítást, hogy a centrifugálás a pihenési idõn kívül történjen.

24

MOSÁS

kiegészítõ öblítés

Egy jobb öblítési eredmény érdekében kiegészítõ öblítési mûveletet hajt végre.

Elõmosás

Erõsen, pl. porral, homokkal szennyezett textíliákhoz.

Áztatás

Különösen erõsen szennyezett, fehérje foltos textíliákhoz.

Az áztató folyamat idõtartama 30 perces lépésekben választható 30 perc és 6 óra között.

Áztatási idõ

0:30 óra:perc

(0:00 - 6:00 óra)

A és gombbal jelölje meg a kívánt áztatási idõt és az OK gombbal nyugtázza.

Áztatási idõ kikapcsolása

Nyomja meg a További extrák gombot, és jelölje meg a vagy gombbal az Áztatás-t. Deaktiválja az Áztatás-t az OK gombbal.

Öblítés-Stop

A textíliák az utolsó öblítési mûvelet után a vízben maradnak: Elkerülheti a gyûrõdésképzõdést, ha a textíliákat a program vége után nem veszi ki rögtön a mosódobból.

Ruhák utántöltése/kivétele

Nyomja meg az Ajtó gombot, amíg az ajtó kinyílik.

Helyezzen még be vagy vegyen ki szennyest.

Csukja be az ajtót.

A program automatikusan folytatódik.

Ügyeljen a következõkre:

A mosó-szárítógép a program újraindítása után nem érzékeli a szennyes mennyiségének a változását.

Ezért a mosó-szárítógép a szennyes utántöltése vagy egy részének kivétele után mindig a maximális töltetmennyiségbõl fog kiindulni.

A megadott program-futásidõ meghosszabbodhat.

A töltõajtót nem lehet kinyitni, ha

a mosóvíz hõmérséklete 55°C felett van.

a vízszint egy meghatározott értéket meghalad.

ha elérte a centrifugálás programlépést.

a gyermekzár bekapcsolva.

25

MOSÁS

Végcentrifugálási fordulatszám

Program

ford./perc

 

 

Pamut

1600

Kímélõ

1200

 

 

Farmer

900

Gyapjú

1200

 

 

Expressz 20

1600

Felsõ ruha

600

 

 

Automatikus plusz

1200

Sötét színû ruhák

1200

 

 

Szintetikus

600

Sportruha

1200

 

 

Sportcipõ

1000

Szabadidõ ruha

800

 

 

Impregnálás

1000

Plüssállat

900

 

 

Higiénia

1600

Új textíliák

1200

 

 

Selyem

600

Párna

1200

 

 

Függöny

600

Extra öblítés

1600

 

 

Keményítés

1600

Szivattyúz. / centrif.

1600

 

 

Ön csökkentheti a végcentrifugálás fordulatszámát. A fent megadottnál magasabb centrifugálási fordulatszám választása nem lehetséges.

Öblítéskori centrifugálás

A mosott ruhát a fõmosás után és az öblítési mûveletek között a gép kicentrifugázza. A végcentrifugálási fordulatszám csökkentésénél az öblítõ centrifugálások fordulatszáma is csökken. Néhány programban a 700 ford./perc-nél alacsonyabb

fordulatszám esetén egy kiegészítõ öblítési mûveletet iktat be.

Végcentrifugálás kihagyása (ÖblítésStop)

Válassza az Öblítés-Stop extrát.

Végsõ centrifugálás elindítása:

A mosó-szárítógép a korábban beállított fordulatszámot kínálja Önnek a centrifugáláshoz. Ön azonban választhat más fordulatszámot is. A Start/Stop gombbal indítsa el a végsõ centrifugálást.

A program befejezése:

Nyomja meg az Ajtó gombot. A készülék a vizet kiszivattyúzza. Nyomja meg az Ajtó gombot, a betöltõajtó kinyitásához.

Öblítõ centrifugálás és végsõ centrifugálás kihagyása

Jelölje meg a centrifugálási

fordulatszámot a kijelzõn és válassza ki a nélkül beállítást.

Az utolsó öblítési mûvelet után a vizet a gép kiszivattyúzza és a gyûrõdésvédelem bekapcsolódik. Néhány programnál egy kiegészítõ öblítés kerül beillesztésre.

26

 

 

 

MOSÁS

 

 

Programáttekintés

 

 

 

 

 

Pamut

 

hideg 95°C-ig

maximum 6,0 kg

 

 

Textíliák

Pamut, vászon, vagy kevert szövet, pl. pólók, fehérnemû,

 

asztalnemû

 

 

 

Extrák

Rövid, Pótvíz, Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Elõmosás,

 

Áztatás, Öblítés-stop

 

 

 

Útmutató a vizsgálóintézetek számára: Rövid program: 3 kg töltet és a Rövid

extra

 

 

 

 

 

 

 

Kímélõ

 

hideg 60°C-ig

maximum 3,0 kg

 

 

Textíliák

Mûszálas anyagok, kevert szövetek vagy könnyen kezelhetõ pamut

 

 

Extrák

Rövid, Pótvíz, Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Elõmosás,

 

Áztatás, Öblítés-stop

 

 

 

 

 

Farmer

 

hideg 60°C-ig

maximum 3,0 kg

 

 

Tanács

– A farmeranyagból készült ruhákat kifordítva mossa.

 

– A farmeranyagból készült ruhák az elsõ mosásoknál gyakran

 

 

eresztik a színüket. Ezért mossa külön a világos és sötét

 

 

textíliákat.

 

 

 

Extrák

Rövid, Foltok, Extra halk, Elõmosás, Áztatás, Öblítés-stop

 

 

 

 

Gyapjú

 

hideg 40°C-ig

maximum 2,0 kg

Textíliák

Gyapjúból és gyapjúkeverékbõl készült, vagy kézzel mosható textíliák

 

 

 

Extrák

Öblítés-Stop

 

 

 

 

 

Expressz 20

hideg 40°C-ig

maximum 3,0 kg

 

 

 

Textíliák

Kisebb adag pamut kevéssé szennyezett

 

 

 

Extrák

Pótvíz, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Öblítés-stop; a Rövid

 

automatikusan aktiválódik.

 

 

 

 

 

Felsõ ruha

 

hideg 60°C-ig

maximum 2,0 kg

 

 

Tanács

– A gallért és mandzsettákat a szennyezõdéstõl függõen

 

 

elõzetesen kezelje.

 

 

– A selyembõl készült ingeket és blúzokat a Selyem programmal

 

 

mossa.

 

 

 

Extrák

Rövid, Pótvíz, Foltok, Extra halk, Kiegészítõ öblítés, Elõmosás,

 

Áztatás, Öblítés-stop

 

 

 

 

 

27

Loading...
+ 61 hidden pages