Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en
service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer
votre appareil.
Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-linge à usage domes
tique ne doit pas être détourné à des fins professionnelles.
M.-Nr. 09 971 320fr-FR
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de
transport
L'emballage protège votre lave-linge
séchant des avaries de transport. Les
matériaux utilisés sont choisis en fonc
tion de critères écologiques de façon à
en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils contiennent sou
vent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des maté
riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
tionnement et à la sécurité de l'appa
reil. Ces matériaux peuvent être dange
reux pour les hommes et l'environne
ment s'ils restent dans la collecte de
déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à l'élimination de ce type d'appareils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
-
-
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Description de l'appareil ...........................................14
Bandeau de commande ............................................14
Fonctionnement de l'affichage .......................................15
Utilisation du lave-linge séchant.......................................15
Première mise en service ..........................................16
Réglage du point zéro du capteur de charge .........................17
Lavage et séchage écologiques .....................................18
Ce lave-linge séchant répond aux consignes de sécurité en vi
gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour
les personnes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge
séchant pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre
lave-linge séchant.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le
transmettre à un éventuel futur propriétaire.
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge séchant est destiné à être utilisé dans le cadre do
~
mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre
domestique.
Ce lave-linge séchant est réservé à un usage domestique. Il doit
~
uniquement servir
–
au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabri
cant sur l'étiquette d'entretien.
-
-
–
au séchage de textiles déclarés séchables au sèche-linge par
leur fabricant sur l'étiquette d'entretien.
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable
des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme
aux consignes.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation extérieure.
~
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en
~
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instruc
tions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
~
lave-linge séchant à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser le
~
lave-linge séchant sans surveillance uniquement si vous leur avez
expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en
mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en
cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
~
sans être sous la surveillance d'un adulte.
-
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du lave-linge
~
séchant. Les enfants ne doivent jamais jouer avec le lave-linge séchant.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le lave-linge séchant ne présente pas de détériora
~
tions visibles avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un lave-linge séchant en
dommagé.
Comparez impérativement les données de branchement (fusible,
~
tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles
du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
La sécurité électrique de ce lave-linge séchant n'est garantie que
~
s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et
en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées
par un professionnel.
Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie dû à la surchauffe).
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
~
pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabi
lité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techni
ciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en
cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et
~
raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques"
La prise doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le
~
lave-linge séchant de l'alimentation électrique.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge séchant, décon
~
nectez-le en :
débranchant la fiche ou en
–
déclenchant le fusible
–
Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro
~
tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
Raccordement d'eau et branchement électrique conformes
–
Obligation de faire réparer immédiatement l'appareil en cas de
–
détériorations identifiables.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele , que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci
~
doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par
Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé sur des unités mobi-
~
les (bateaux par exemple).
-
-
N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge séchant si elles
~
ne sont pas expressément autorisées par Miele.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée
~
au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des tempéra
tures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine
électronique.
Enlevez la sécurité de transport à l'arrière du lave-linge séchant
~
avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage
des sécurités de transport"). Une sécurité de transport non enlevée
peut provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur
les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances
~
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité de l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment
~
vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le
tuyau hors de l'évier.
-
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
~
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin
de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également en
dommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.)
qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les
~
sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez
un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre re
vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez stric
tement les instructions d'utilisation.
10
-
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
~
séchés en machine :
qui ne sont pas lavés.
–
qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces
–
d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des
souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques).
En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre
feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en
dehors du lave-linge séchant
qui sont maculés de produits inflammables ou de restes d'acé
–
tone, d'alcool, d'essence, de produit anti-taches, de térébenthine,
de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par
ex. sur les fauberts, les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou au-
tres restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale :
utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.
-
Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doi
~
vent en aucun cas être séchés en machine :
–
si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net
toyage (nettoyage à sec par exemple)
–
qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières si
milaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex,
les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles
et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère al
véolaire.
–
qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la
doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut
prendre feu.
-
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidisse
~
ment dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vête
ments restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas
(par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le program
me n'est terminé qu'après le refroidissement.
Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
Avertissement : ne jamais arrêter le lave-linge séchant avant la fin
~
du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces im
médiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur
se dissipe.
Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés
~
si cela est spécifié sur l'emballage du produit.
Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une uti-
~
lisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à
une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les
instructions du fabricant de la teinture.
Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
~
corrosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants dans le
lave-linge séchant.
-
-
-
-
Ne laissez pas de boules-doseuses dans le linge pour le sé
~
chage. Elles peuvent fondre et endommager le linge au séchage.
Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à
~
l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.
12
-
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants. Ils
~
risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des va
peurs nocives. Ilyaenoutre un danger d'incendie et d'explosion.
-
Attention, le palpeur métallique circulaire monté sur la face in
~
terne du hublot est brûlant en fin de séchage. Ouvrir la porte en
grand après le séchage. Ne touchez pas au palpeur mécanique cir
culaire monté sur la face interne du hublot. Vous risquez de vous
brûler.
La capacité de charge maximale est de 6,0 kg au lavage et 3 kg
~
au séchage (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de
charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau
des programmes".
-
Accessoires
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex-
~
pressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option,
~
convient à ce lave-linge séchant.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au
non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
13
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Départ/Arrêt
Démarre le programme sélectionné
et interrompt un programme démarré.
b Ecran avec touches X, OK, Y
Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.
c Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
d L'interface optique PC
Sert de point de contrôle et de transfert au SAV.
e Touche Charge/Dosage
Pour afficher la charge ou le dosage
recommandé et régler le point zéro
du capteur de charge.
f TouchesOptions
g Sélecteur de programme
Pour sélectionner les programmes
de lavage et de séchage.
h Touche lavage/séchage
pour sélectionner les fonctions
– Lavage
– Séchage
– Lavage et séchage.
i Touche K
Pour mettre en marche/arrêter le
lave-linge séchant.
Le lave-linge séchant s'arrête auto
matiquement pour économiser de
l'énergie. Il s'arrête 15 minutes après
la fin du programme/rotation Infrois
sable ou après la mise en marche, si
aucune sélection n'est effectuée.
j Touche Porte
Pour ouvrir la porte
-
-
14
Description de l'appareil
Fonctionnement de l'affichage
Les touches X, OK,etY servent à mo
difier l'affichage. La valeur ou l'option
sélectionnée est représentée en surbril
lance.
La touche X
réduit la valeur ou sélectionne l'option
suivante.
La touche Y
augmente la valeur ou sélectionne l'option précédente.
La touche OK sélectionne ou valide la
valeur sélectionnée.
Utilisation du lave-linge
séchant.
Avec ce lave-linge séchant, vous pou
vez :
laver séparément
–
max. 6,0 kg de linge (suivant le pro
gramme).
sécher séparément
–
-
max. 3,0 kg de linge (suivant le pro
gramme).
ou
-
laver et sécher sans interruption
–
max. 3,0 kg de linge (suivant le pro-
gramme).
-
-
-
Avec la position du sélecteur de programme Autres programmes/Réglages
vous pouvez modifier les réglages avec
l'écran (chapitre "Menu réglages") et
sélectionner d'autres programmes
(chapitre "Tableau des programmes").
L'écran permet également de sélection
ner la température de lavage, la vitesse
d'essorage, le temps de trempage, le
départ différé, l'annulation de program
me et la sécurité enfants.
-
-
15
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation et raccordement".
Ce lave-linge séchant a subi un test
de fonctionnement complet, c'est
pourquoi le tambour peut contenir un
peu d'eau.
Réglage de l'affichage de la langue
-
Langue
deutsch
english,
Sélectionnez la langue souhaitée
^
avec les touches X et Y et confirmez
avec la touche OK.
Réglage de l'heure
;
Ce lave-linge séchant est équipé d'un
capteur qui pèse la quantité de linge
dans le tambour. Vous pouvez ensuite
doser la lessive en fonction de la quantité indiquée. Afin que le capteur de
charge fonctionne parfaitement, un
cycle de lavage sans linge
et sans les-
sive doit être préalablement exécuté.
^ Ouvrez le robinet.
^ Appuyez sur la touche K.
Si vous enclenchez le lave-linge séchant pour la première fois, le message
de bienvenue Miele Willkommen appa
raît.
Le message de bienvenue n'est plus
affiché dès qu'un lavage de plus
d'une heure a été effectué complète
-
ment.
Après quelques secondes, l'affichage
passe au réglage de la langue
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
12:00
^ Réglez l'heure avec les touches X et
Y et confirmez avec la touche OK.
Vous pouvez à présent saisir les minutes.
Une fois les minutes saisies, l'affichage
vous rappelle que les sécurités de
transport doivent être enlevées.
-
Rappel - sécurités de transport
,
Les sécurités de transport doi
vent être enlevées avant le premier
programme de lavage afin d'éviter
des dégâts sur le lave-linge sé
chant.
^
Confirmez que les sécurités de trans
port ont bien été démontées avec la
touche OK.
-
-
-
16
Premier lavage
Le lave-linge séchant est prêt pour le
premier programme de lavage (sans
linge ni lessive).
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Coton.
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
^
Arrêtez le lave-linge séchant une fois
^
le lavage terminé.
Première mise en service
La première mise en service est ter
-
minée.
Après la première mise en service,le
point zéro du capteur de charge doit
être réglé.
Réglage du point zéro du capteur de
charge
^ Mettez le lave-linge séchant en
marche.
^ Ouvrez la porte.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Coton.
^
Appuyez sur la touche Charge/Do
-
sage et maintenez-la enfoncée jus
qu'à ce que le message suivant ap
paraisse :
Réglage du point zéro correct.
^
Arrêtez le lave-linge séchant.
-
-
17
Lavage et séchage écologiques
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme de lavage et de
séchage.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes Automatic +
–
ou Express 20 pour les petites quan
tités de linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme Coton, la capacité va
riable automatique du lave-linge sé
chant réduit la consommation en eau
et en énergie et raccourcit la durée.
Ainsi, il peut se produire que le
temps restant soit révisé à la baisse.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme Coton 60°C plutôt que le
programme Coton 95°C. Vous économiserez entre 35% et 45%
d'énergie. Pour la plupart des salissures, cela suffit largement. Pour les
salissures incrustées, utilisez la fonc
tion additionnelle Trempage.
–
Pour l'hygiène dans les lave-linge sé
chant il est conseillé d'effectuer oc
casionnellement un lavage avec une
température de 60°C minimum. Avec
le message
lave-linge séchant vous le rappelle.
Info hygiène,le
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
En cas de faible quantité de linge,
–
réduisez le dosage de lessive. Utili
sez à cet effet la touche Charge/Dosage.
avec taches visibles un programme
de lavage sans option.
– le linge très sale
lavage avec l'option Trempage.
– Pour les textiles avec des salissures
importantes (p. ex. poussière, sable),
utiliser l'option Prélavage.
-
Conseil relatif au séchage
Pour économiser de l'énergie au sé
chage, sélectionnez la vitesse d'esso
rage finale la plus élevée possible
après le lavage ainsi qu'au thermo-es
sorage.
un programme de
-
-
-
-
-
18
Mode d'emploi abrégé
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
dans les chapitres "Lavage, "Séchage"
et "Lavage et séchage" pour apprendre
rapidement comment vous servir de
votre lave-linge séchant.
Lavage séparé
A Préparation du linge
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frot
ter !
Il existe des astuces pour éliminer les
taches, que Miele a rassemblées dans
un lexique de lavage. Elles seront dis
ponibles sous peu sur notre page Inter
net Miele.
-
-
LAVAGE
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale) :
7 rythme de lavage intensif
ou normal
2 rythme de lavage doux
a rythme de lavage délicat
/ lavage main
h non lavable
Les degrés indiqués dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles.
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
–
Soutien-gorge : recoudre les balei
nes ou les enlever.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Lavez les vêtements foncés et clairs
séparément.
–
Fermez les housses de couettes et
d'oreillers afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable.
-
-
-
-
-
19
LAVAGE
B Enclenchez le lave-linge séchant
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint auto
matiquement après cinq minutes.
Pour rallumer l'éclairage du tambour,
appuyez sur la touche Porte.
C Sélectionnez le programme
^ Sélectionnez le programme de la-
vage souhaité.
Le programme sélectionné est affiché.
Coton
60°C
Durée:1:49 h
1600 tr/min
Appuyez sur la touche Lavage/Sé
^
chage jusqu'à ce que seule la diode
de contrôle Lavage soit allumée.
La diode de contrôle Séchage ne
doit pas être allumée, sans quoi le
séchage serait lancé à la suite du
lavage.
Coton
60°C
Durée:1:49 h
Vous pouvez modifier la température
^
1600 tr/min
avec les touches X ou Y. En confirmant avec OK, vous passez à la vitesse d'essorage que vous pouvez
également régler.
Coton
40°C
Durée :2:04 h
1600 tr/min
^ Avec les touches X ou Y vous pou-
vez modifier la vitesse d'essorage sélectionnée ou choisir Sans essorage
(sans
.).
-
Autres programmes :
Lorsque vous appuyez sur la touche
Autres programmes/Réglages, la liste
des autres programmes disponibles est
indiquée sur l'afficheur.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé,
^
Veuillez régler le programme souhai
;
té avec les touches X ou Y et confir
mez avec la touche OK.
20
-
-
LAVAGE
D Sélectionnez les options
Sélectionnez Court ou Hydro plus
^
avec les touches. La diode corres
pondante s'allume.
^ Sélectionnez Autres options ou Ta-
ches:
Exemple :
Autres options
8 Extra silencieux
8 Rinçage supplémentaire,
;
^ Veuillez régler l'option souhaitée
avec les touches X et Y et confirmez
avec la touche OK.
E Charger le lave-linge séchant.
Ouvrez la porte avec la touche Porte
^
L'afficheur passe en affichage de
charge.
Charge
8< 25%
L'affichage vous indique par pas de
25% quel pourcentage de la charge
maximale correspondant au program
me choisi est chargé dans la machine.
^ Chargez le linge déplié dans le tam-
bour sans le tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
La consommation d'énergie et d'eau
rapportée à la quantité de linge est la
plus faible lorsque la charge maximale
est atteinte. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation
de plis.
-
L'option sélectionnée et validée est
suivie d'une coche
9. Pour désélec
-
tionner l'option, appuyez de nouveau
sur OK.
Pour quitter le menu Autres options,ap
puyez de nouveau sur la touche Autresoptions.
Si la sélection d'une option ou d'une
tache est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le program
-
me de lavage.
L'option Séchage doux sert au sé
-
chage.
Veillez à ne rien bloquer entre la
porte et le joint cuve-façade.
^
Fermez la porte en la claquant légè
rement.
-
-
21
LAVAGE
F Ajoutez la lessive
L'afficheur passe en affichage de do
-
sage.
Dosage
7100%
La quantité affichée à l'écran (en %) se
base sur la quantité de lessive préco
nisée sur l'emballage de la lessive.
40%
un peu moins de la moitié...
50%
la moitié...
60%
un peu plus de la moitié...
75%
trois-quarts...
100%
la quantité de lessive préconisée
Veuillez tenir compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.
Conséquences d'un dosage insuffisant :
–
le linge n'est pas propre, il devient à
la longue gris et rèche
–
des boules de graisse se forment
dans le linge.
–
des dépôts de calcaire se forment
sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
-
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
1
(
/3de la quantité totale de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
§= Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon.
^ Repoussez la boîte à produits.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
-
ves et leur dosage.
–
excès de mousse entraînant une
baisse d'efficacité du lavage et un
résultat de nettoyage, rinçage et es
sorage médiocre.
–
consommation d'eau augmentée car
un rinçage supplémentaire est ajou
té automatiquement.
–
davantage de pollution de l'environ
nement.
22
-
-
-
G Réglage du départ différé
Sélectionnez le départ différé le cas
^
échéant.
Pour davantage de précisions, repor
tez-vous au chapitre "Départ différé".
H Démarrez le programme
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt
^
qui clignote.
LAVAGE
N'oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre à la lessive suivante.
-
Important ! Toujours enlever le linge
avant d'éteindre le lave-linge sé
chant. Ceci pour le bon fonctionne
ment de la pesée électronique.
-
-
-
-
La durée de programme prévisible est
décomptée minute par minute. Pendant
les premières minutes, le lave-linge sé
chant mesure le taux d'absorption du
linge. Ceci peut entraîner un rallongement ou un raccourcissement de la
durée du programme.
Le déroulement du programme est affiché. Le lave-linge séchant vous indique
quelle phase de programme est en
cours.
L'éclairage de tambour est arrêté après
le démarrage du programme.
I Fin du programme - déchargez le
linge
Après la fin du programme, la phase
Infroissable démarre.
15 minutes après la fin de la rotation
Infroissable, le lave-linge séchant
s'arrête automatiquement. Le
lave-linge séchant doit être réenclen
ché en appuyant sur la touche K.
-
Mettez le lave-linge séchant hors ten
^
sion avec la touche K.
Dans le chapitre Lavage et séchage,
tenez compte du paragraphe "Après
chaque lavage ou séchage".
Lavage d'une quantité maximale de
linge
Lorsque vous avez lavé une quantité
de linge maximale et que vous voulez ensuite sécher le linge, vous devez diviser la charge en deux. Séchez chaque charge séparément.
-
^
Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
^
Ouvrez la porte et enlevez le linge.
23
LAVAGE
Options
Vous pouvez compléter le programme
de lavage par des options.
Court
Pour les textiles avec des salissures lé
gères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est
raccourci.
Hydro plus
Le niveau d'eau est augmenté au la
vage et au rinçage.
Taches
^ Appuyez sur la touche Taches.
Vous pouvez sélectionner différentes
taches. Les options permettant d'obtenir un résultat de lavage optimal sont
activées. Pour certains types de taches, le lave-linge vous indique comment traiter la tache. Trois taches maximum peuvent être sélectionnées par
programme de lavage.
Si Court était sélectionné auparavant, il
est désactivé.
-
Autres options
Appuyez sur la touche Autres op
^
tions.
Vous pouvez sélectionner d'autres op
tions.
Pour quitter le menu Autres options,
appuyez de nouveau sur la touche
Autres options.
Extra silencieux
Si vous lavez pendant la nuit, vous pou
vez réduire plus encore l'émission so
nore de votre lave-linge séchant. Le
signal sonore ne retentit pas.
Si Extra silencieux est sélectionné, l'essorage n'est pas effectué et Arrêt cuvepleine est activé. La durée du programme est allongée.
Désactiver l'arrêt cuve pleine
^ Appuyez sur la touche Autres options
et sélectionnez avec les touches X
ou Y Arrêt cuve pleine. Désactivez
Arrêt cuve pleine avec la touche OK.
A l'affichage apparaît :
-
-
-
-
Pour quitter le menu Taches appuyez
de nouveau sur la touche Taches.
24
Le départ différé
peut décaler
:
l'essorage
Ce qui signifie que vous pouvez utili
ser le départ différé pour que l'esso
rage soit décalé à une heure où le
bruit ne dérangera pas.
-
-
LAVAGE
Rinçage supplémentaire
Un rinçage supplémentaire est effectué
pour un meilleur résultat de rinçage.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures im
portantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales
avec taches contenant de l'albumine.
La durée du processus de trempage
peut être réglée par pas de 30 minutes
entre 30 minutes et 6 heures.
Durée de trempage
0:30 h:min
(0:00 - 6:00 h)
^ Veuillez régler la durée de trempage
souhaitée avec les touches X et Y et
confirmez avec la touche OK.
Désactiver le trempage
^
Appuyez sur la touche Autres options
et sélectionnez Trempage avec les
touches X ou Y . Désactivez Trem
-
page avec la touche OK.
Ajout/Déchargement de linge
Appuyez sur la touche Porte jusqu'à
^
ce que la porte s'ouvre.
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte
^
Le programme reprend automatique
ment.
Attention :
Une fois le programme lancé, le
lave-linge séchant ne peut pas consta
ter les variations de charge.
Lorsque du linge est ajouté ou enlevé,
l'électronique considère donc toujours
qu'une quantité maximum a été
chargée.
Le déroulement du programme peut
être allongé.
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
– la température du bain est supé-
rieure à 55°C.
–
le niveau d'eau dépasse une cer
taine valeur.
–
la phase Essorage est atteinte.
–
La sécurité enfants est enclenchée.
-
-
-
Arrêt cuve pleine
Le linge reste à tremper dans l'eau du
dernier rinçage. Ceci permet de réduire
la formation de plis lorsque les textiles
ne sont pas enlevés immédiatement du
lave-linge séchant.
Vous pouvez réduire la vitesse d'esso
rage finale. Il est en revanche impos
sible de sélectionner une vitesse d'es
sorage supérieure à celle citée plus
haut.
mentaire est ajouté lorsque la vitesse
d'essorage est inférieure à 700 tr/min.
Pas d'essorage final (Arrêt cuve
pleine)
Sélectionnez l'option Arrêt cuve
^
pleine.
Démarrer l'essorage final
–
Pour l'essorage, le lave-linge sé
chant vous propose la vitesse d'es
sorage réglée précédemment. Vous
pouvez sélectionner une autre vi
tesse d'essorage. Pour lancer l'esso
rage final, appuyez sur la touche Dé-part/Arrêt.
– Terminer le programme
Appuyez sur la touche Porte. L'eau
est vidangée. Appuyez ensuite de
nouveau sur la touche Porte pour ouvrir la porte.
Désactivez l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^
Sélectionnez la vitesse d'essorage à
-
-
-
l'affichage et choisissez sans u.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi
dangée et Infroissable est activé.
Dans certains programmes, un rinçage
supplémentaire est effectué.
:
-
-
-
-
:
-
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage fi
nale, la vitesse d'essorage intermé
-
diaire est également réduite. Dans cer
tains programmes un rinçage supplé
26
-
-
LAVAGE
Tableau des programmes
Cotonfroid - 95°C6,0 kg maximum
TextilesCoton, lin ou textile mélangé, par ex. t-shirts, sous-vêtements, nappes
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge
de 3 kg et option Court
Synthétiquefroid - 60°C3,0 kg maximum
TextilesTextiles en fibres synthétiques, textiles mélangés ou coton/polyester
mélangé.
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Jeansfroid - 60°C3,0 kg maximum
Conseil– Retourner les vêtements en jean pour les laver.
– Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au premier la-
vage. Lavez les vêtements foncés et clairs séparément.
OptionsCourt, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve
pleine
Laine/froid - 40°C2,0 kg maximum
TextilesLaine et laine mélangée et textiles lavables main
OptionsArrêt cuve pleine
Express 20froid - 40°C3,0 kg maximum
TextilesPetite charge de linge en coton peu sale
OptionsHydro plus, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve
pleine ; Court est activé automatiquement.
Chemisesfroid - 60°C1,5 kg maximum
Conseil
OptionsCourt, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
–
Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont très sales.
–
Laver les corsages et chemises en soie en programme Soie.
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
-
-
-
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.