MIELE WT 2796 User Manual

Mode d'emploi Lave-linge séchant
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-linge à usage domes tique ne doit pas être détourné à des fins professionnelles.
-
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage de transport
L'emballage protège votre lave-linge séchant des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonc tion de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l'embal lage.
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc
­tionnement et à la sécurité de l'appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l'environne ment s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne
­jetez par conséquent en aucun cas
­votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement adapté à l'éli­mination de ce type d'appareils.
Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident.
-
-
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................2
Consignes de sécurité et mises en garde ..............................6
Description de l'appareil ...........................................14
Bandeau de commande ............................................14
Fonctionnement de l'affichage .......................................15
Utilisation du lave-linge séchant.......................................15
Première mise en service ..........................................16
Réglage du point zéro du capteur de charge .........................17
Lavage et séchage écologiques .....................................18
LAVAGE ........................................................19
Mode d'emploi abrégé .............................................19
Lavage séparé....................................................19
Options .........................................................24
Court .........................................................24
Hydro plus ....................................................24
Taches .......................................................24
Autres options ....................................................24
Extra silencieux.................................................24
Rinçage supplémentaire..........................................25
Prélavage .....................................................25
Trempage .....................................................25
Arrêt cuve pleine................................................25
Ajout/Déchargement de linge ........................................25
Vitesse d'essorage finale............................................26
Essorage intermédiaire...........................................26
Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine)..............................26
Désactivez l'essorage intermédiaire et l'essorage final ..................26
Tableau des programmes ...........................................27
Déroulement de programme .........................................31
Lessive..........................................................33
Adoucisseur ...................................................34
Utilisation de plusieurs produits de lavage ...........................34
Assouplissant, produit de tenue ou amidon...........................35
Décolorer/Teinter ...............................................35
SECHAGE .......................................................36
Séchage séparé ..................................................36
3
Table des matières
Options .........................................................39
Séchage doux..................................................39
Thermo-essorage ...............................................39
Extra silencieux.................................................39
Ajout/Déchargement de linge ........................................40
Tableau des programmes ...........................................41
LAVAGE ET SÉCHAGE ............................................47
Laver et sécher sans interruption .....................................47
Après chaque lavage ou séchage ....................................48
Programme Rinçage conduits ......................................49
Modification du déroulement de programme ..........................50
Annuler le programme ...........................................50
Interruption de programme........................................50
Modification du programme .......................................50
Sécurité enfants ................................................51
Départ différé ....................................................52
Nettoyage et entretien .............................................53
Nettoyage .......................................................53
Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau.......................55
Anomalies.......................................................56
Aide en cas d'anomalie .............................................56
Impossible de démarrer un programme de lavage........................56
Un message d'erreur est affiché. .....................................57
La pesée ne fonctionne pas bien .....................................58
Problèmes d'ordre général ..........................................59
Résultat de lavage insatisfaisant ......................................60
Résultat de séchage insatisfaisant ....................................61
La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. ................62
Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de
courant..........................................................63
Service Après Vente ..............................................65
Mise à jour de la programmation (diode PC) ..........................65
Conditions de garantie et durée de garantie ..........................65
Accessoires en option ...........................................65
Installation et raccordement ........................................66
Vue de face ......................................................66
Vue de l'arrière....................................................67
4
Table des matières
Lieu d'installation ..................................................68
Installation du lave-linge séchant .....................................68
Sécurités de transport ..............................................68
Ajuster le lave-linge séchant .........................................70
Dévissage et blocage des pieds ...................................71
Encastrement sous un plan de travail ...............................71
Le dispositif Watercontrol plus Miele...................................72
Arrivée d’eau .....................................................73
Vidange .........................................................74
Branchement électrique ............................................74
Données de consommation ........................................75
Remarque sur les essais comparatifs : ..............................75
Caractéristiques techniques........................................76
Menu Réglages...................................................77
Langue J ........................................................77
Signal sonore .....................................................77
Heure ...........................................................78
Unité de température...............................................78
Luminosité / Contraste ..............................................78
Veille ...........................................................78
Bip de validation ..................................................78
Code ...........................................................79
Mémoire .........................................................79
Temps prélavage suppl. ............................................80
Rythme délicat ....................................................80
Refroidissement bain ...............................................80
Protection antiplacage..............................................80
Paliers séchage ...................................................81
Prolongation refroid. ...............................................81
Infroissable ......................................................81
Accessoires en option.............................................82
CareCollection ....................................................82
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Veuillez impérativement lire ce mode d'emploi.
~
Ce lave-linge séchant répond aux consignes de sécurité en vi gueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-linge séchant pour la première fois. Il vous fournit des informations im­portantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre lave-linge séchant.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge séchant est destiné à être utilisé dans le cadre do
~
mestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.
Ce lave-linge séchant est réservé à un usage domestique. Il doit
~
uniquement servir –
au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabri cant sur l'étiquette d'entretien.
-
-
au séchage de textiles déclarés séchables au sèche-linge par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien.
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation extérieure.
~
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en
~
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instruc tions d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les enfants
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
~
lave-linge séchant à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser le
~
lave-linge séchant sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
~
sans être sous la surveillance d'un adulte.
-
Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du lave-linge
~
séchant. Les enfants ne doivent jamais jouer avec le lave-linge sé­chant.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le lave-linge séchant ne présente pas de détériora
~
tions visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un lave-linge séchant en dommagé.
Comparez impérativement les données de branchement (fusible,
~
tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
La sécurité électrique de ce lave-linge séchant n'est garantie que
~
s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque
~
d'incendie dû à la surchauffe).
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers
~
pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabi lité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techni ciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et
~
raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques"
La prise doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le
~
lave-linge séchant de l'alimentation électrique.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge séchant, décon
~
nectez-le en :
débranchant la fiche ou en
déclenchant le fusible
Le système de protection contre les fuites Miele assure une pro
~
tection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
Raccordement d'eau et branchement électrique conformes
Obligation de faire réparer immédiatement l'appareil en cas de
détériorations identifiables.
Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces
~
détachées d'origine Miele , que nous garantissons répondre totale­ment aux exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci
~
doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé sur des unités mobi-
~
les (bateaux par exemple).
-
-
N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge séchant si elles
~
ne sont pas expressément autorisées par Miele.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée
~
au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des tempéra tures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à l'arrière du lave-linge séchant
~
avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démontage des sécurités de transport"). Une sécurité de transport non enlevée peut provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances
~
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proxi­mité de l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment
~
vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lava­bo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autre­ment la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier.
-
Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
~
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également en dommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge.
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les
~
sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant avec protection anticorrosion disponible chez votre re vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez stric tement les instructions d'utilisation.
10
-
-
-
-
Consignes de sécurité et mises en garde
Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
~
séchés en machine :
qui ne sont pas lavés.
qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du lave-linge séchant
qui sont maculés de produits inflammables ou de restes d'acé
tone, d'alcool, d'essence, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les fauberts, les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou au-
tres restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utiliser suffisamment de lessive et sélectionner une température élevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.
-
Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doi
~
vent en aucun cas être séchés en machine : –
si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le net toyage (nettoyage à sec par exemple)
qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières si milaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère al véolaire.
qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu.
-
-
-
-
11
Consignes de sécurité et mises en garde
La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidisse
~
ment dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vête ments restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le program me n'est terminé qu'après le refroidissement. Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
Avertissement : ne jamais arrêter le lave-linge séchant avant la fin
~
du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces im médiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe.
Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés
~
si cela est spécifié sur l'emballage du produit.
Les teintures que vous utilisez doivent être appropriées à une uti-
~
lisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture.
Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
~
corrosion de la machine. N'utilisez pas de décolorants dans le lave-linge séchant.
-
-
-
-
Ne laissez pas de boules-doseuses dans le linge pour le sé
~
chage. Elles peuvent fondre et endommager le linge au séchage.
Rincez les textiles traités aux produits contenant des solvants à
~
l'eau claire avant de les laver dans l'appareil.
12
-
Consignes de sécurité et mises en garde
N'utilisez en aucun cas de détergents contenant des solvants. Ils
~
risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des va peurs nocives. Ilyaenoutre un danger d'incendie et d'explosion.
-
Attention, le palpeur métallique circulaire monté sur la face in
~
terne du hublot est brûlant en fin de séchage. Ouvrir la porte en grand après le séchage. Ne touchez pas au palpeur mécanique cir culaire monté sur la face interne du hublot. Vous risquez de vous brûler.
La capacité de charge maximale est de 6,0 kg au lavage et 3 kg
~
au séchage (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".
-
Accessoires
Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex-
~
pressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le béné­fice de la garantie.
Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option,
~
convient à ce lave-linge séchant.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
-
13
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Départ/Arrêt
Démarre le programme sélectionné et interrompt un programme démar­ré.
b Ecran avec touches X, OK, Y
Vous trouverez davantage d'explica­tions aux pages suivantes.
c Touche +
Pour sélectionner le départ différé.
d L'interface optique PC
Sert de point de contrôle et de trans­fert au SAV.
e Touche Charge/Dosage
Pour afficher la charge ou le dosage recommandé et régler le point zéro du capteur de charge.
f TouchesOptions g Sélecteur de programme
Pour sélectionner les programmes de lavage et de séchage.
h Touche lavage/séchage
pour sélectionner les fonctions – Lavage – Séchage – Lavage et séchage.
i Touche K
Pour mettre en marche/arrêter le
lave-linge séchant.
Le lave-linge séchant s'arrête auto
matiquement pour économiser de
l'énergie. Il s'arrête 15 minutes après
la fin du programme/rotation Infrois
sable ou après la mise en marche, si
aucune sélection n'est effectuée.
j Touche Porte
Pour ouvrir la porte
-
-
14
Description de l'appareil
Fonctionnement de l'affichage
Les touches X, OK,etY servent à mo difier l'affichage. La valeur ou l'option sélectionnée est représentée en surbril lance.
La touche X réduit la valeur ou sélectionne l'option suivante.
La touche Y augmente la valeur ou sélectionne l'op­tion précédente.
La touche OK sélectionne ou valide la valeur sélectionnée.
Utilisation du lave-linge séchant.
Avec ce lave-linge séchant, vous pou vez :
laver séparément
max. 6,0 kg de linge (suivant le pro
gramme).
sécher séparément
-
max. 3,0 kg de linge (suivant le pro
gramme).
ou
-
laver et sécher sans interruption
max. 3,0 kg de linge (suivant le pro-
gramme).
-
-
-
Avec la position du sélecteur de pro­gramme Autres programmes/Réglages vous pouvez modifier les réglages avec l'écran (chapitre "Menu réglages") et sélectionner d'autres programmes (chapitre "Tableau des programmes").
L'écran permet également de sélection ner la température de lavage, la vitesse d'essorage, le temps de trempage, le départ différé, l'annulation de program me et la sécurité enfants.
-
-
15
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation et raccordement".
Ce lave-linge séchant a subi un test de fonctionnement complet, c'est pourquoi le tambour peut contenir un peu d'eau.
Réglage de l'affichage de la langue
-
Langue
deutsch
english ,
Sélectionnez la langue souhaitée
^
avec les touches X et Y et confirmez avec la touche OK.
Réglage de l'heure
;
Ce lave-linge séchant est équipé d'un capteur qui pèse la quantité de linge dans le tambour. Vous pouvez ensuite doser la lessive en fonction de la quan­tité indiquée. Afin que le capteur de charge fonctionne parfaitement, un cycle de lavage sans linge
et sans les-
sive doit être préalablement exécuté.
^ Ouvrez le robinet. ^ Appuyez sur la touche K.
Si vous enclenchez le lave-linge sé­chant pour la première fois, le message de bienvenue Miele Willkommen appa raît.
Le message de bienvenue n'est plus affiché dès qu'un lavage de plus d'une heure a été effectué complète
-
ment.
Après quelques secondes, l'affichage passe au réglage de la langue
L'écran passe au réglage de l'heure.
Heure
12:00
^ Réglez l'heure avec les touches X et
Y et confirmez avec la touche OK.
Vous pouvez à présent saisir les mi­nutes.
Une fois les minutes saisies, l'affichage vous rappelle que les sécurités de transport doivent être enlevées.
-
Rappel - sécurités de transport
,
Les sécurités de transport doi vent être enlevées avant le premier programme de lavage afin d'éviter des dégâts sur le lave-linge sé chant.
^
Confirmez que les sécurités de trans port ont bien été démontées avec la touche OK.
-
-
-
16
Premier lavage
Le lave-linge séchant est prêt pour le premier programme de lavage (sans linge ni lessive).
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Coton. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
^
Arrêtez le lave-linge séchant une fois
^
le lavage terminé.
Première mise en service
La première mise en service est ter
-
minée.
Après la première mise en service,le point zéro du capteur de charge doit être réglé.
Réglage du point zéro du capteur de charge
^ Mettez le lave-linge séchant en
marche.
^ Ouvrez la porte.
^
Tournez le sélecteur de programme sur Coton.
^
Appuyez sur la touche Charge/Do
-
sage et maintenez-la enfoncée jus
qu'à ce que le message suivant ap paraisse :
Réglage du point zéro correct.
^
Arrêtez le lave-linge séchant.
-
-
17
Lavage et séchage écologiques
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage et de séchage. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine.
Utilisez les programmes Automatic +
ou Express 20 pour les petites quan tités de linge.
Si la quantité de linge est faible en
programme Coton, la capacité va riable automatique du lave-linge sé chant réduit la consommation en eau et en énergie et raccourcit la durée. Ainsi, il peut se produire que le temps restant soit révisé à la baisse.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme Coton 60°C plutôt que le programme Coton 95°C. Vous éco­nomiserez entre 35% et 45% d'énergie. Pour la plupart des salis­sures, cela suffit largement. Pour les salissures incrustées, utilisez la fonc tion additionnelle Trempage.
Pour l'hygiène dans les lave-linge sé chant il est conseillé d'effectuer oc casionnellement un lavage avec une température de 60°C minimum. Avec le message lave-linge séchant vous le rappelle.
Info hygiène,le
Lessive
Ne dépassez pas les dosages de
lessive indiqués sur l'emballage. En cas de faible quantité de linge,
réduisez le dosage de lessive. Utili sez à cet effet la touche Charge/Do sage.
-
Comment choisir l'option (Trempage, Prélavage, Court)
Sélectionnez pour
-
-
-
le linge peu sale sans taches visibles
un programme avec l'option Court.
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme de lavage sans option.
– le linge très sale
lavage avec l'option Trempage.
– Pour les textiles avec des salissures
importantes (p. ex. poussière, sable), utiliser l'option Prélavage.
-
Conseil relatif au séchage
Pour économiser de l'énergie au sé
­chage, sélectionnez la vitesse d'esso
rage finale la plus élevée possible après le lavage ainsi qu'au thermo-es sorage.
un programme de
-
-
-
-
-
18
Mode d'emploi abrégé
Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) dans les chapitres "Lavage, "Séchage" et "Lavage et séchage" pour apprendre rapidement comment vous servir de votre lave-linge séchant.
Lavage séparé
A Préparation du linge
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil.
^
Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles ne sont pas sèches. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frot ter !
Il existe des astuces pour éliminer les taches, que Miele a rassemblées dans un lexique de lavage. Elles seront dis ponibles sous peu sur notre page Inter net Miele.
-
-
LAVAGE
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale) :
7 rythme de lavage intensif
ou normal
2 rythme de lavage doux a rythme de lavage délicat / lavage main h non lavable
Les degrés indiqués dans la cuve indi­quent la température maximale à la­quelle vous pouvez laver les articles.
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les dans un sac.
Soutien-gorge : recoudre les balei nes ou les enlever.
Fermez les fermetures éclair, les boutons pression avant le lavage.
Lavez les vêtements foncés et clairs séparément.
Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non la vable.
-
-
-
-
-
19
LAVAGE
B Enclenchez le lave-linge séchant
L'éclairage du tambour s'allume.
L'éclairage du tambour s'éteint auto matiquement après cinq minutes. Pour rallumer l'éclairage du tambour, appuyez sur la touche Porte.
C Sélectionnez le programme
^ Sélectionnez le programme de la-
vage souhaité.
Le programme sélectionné est affiché.
Coton
60°C
Durée: 1:49 h
1600 tr/min
Appuyez sur la touche Lavage/Sé
^
chage jusqu'à ce que seule la diode de contrôle Lavage soit allumée.
­La diode de contrôle Séchage ne
doit pas être allumée, sans quoi le séchage serait lancé à la suite du lavage.
Coton
60°C
Durée: 1:49 h
Vous pouvez modifier la température
^
1600 tr/min
avec les touches X ou Y. En confir­mant avec OK, vous passez à la vi­tesse d'essorage que vous pouvez également régler.
Coton
40°C
Durée : 2:04 h
1600 tr/min
^ Avec les touches X ou Y vous pou-
vez modifier la vitesse d'essorage sé­lectionnée ou choisir Sans essorage (sans
.).
-
Autres programmes : Lorsque vous appuyez sur la touche
Autres programmes/Réglages, la liste des autres programmes disponibles est indiquée sur l'afficheur.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
^
Veuillez régler le programme souhai
;
té avec les touches X ou Y et confir mez avec la touche OK.
20
-
-
LAVAGE
D Sélectionnez les options
Sélectionnez Court ou Hydro plus
^
avec les touches. La diode corres pondante s'allume.
^ Sélectionnez Autres options ou Ta-
ches:
Exemple :
Autres options
8 Extra silencieux
8 Rinçage supplémentaire ,
;
^ Veuillez régler l'option souhaitée
avec les touches X et Y et confirmez avec la touche OK.
E Charger le lave-linge séchant.
Ouvrez la porte avec la touche Porte
^
L'afficheur passe en affichage de charge.
Charge
8 < 25%
L'affichage vous indique par pas de 25% quel pourcentage de la charge maximale correspondant au program
­me choisi est chargé dans la machine.
^ Chargez le linge déplié dans le tam-
bour sans le tasser. Mélanger les piè­ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage.
La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le ré­sultat de lavage et entraîne la formation de plis.
-
L'option sélectionnée et validée est suivie d'une coche
9. Pour désélec
-
tionner l'option, appuyez de nouveau sur OK.
Pour quitter le menu Autres options,ap puyez de nouveau sur la touche Autres options.
Si la sélection d'une option ou d'une tache est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le program
-
me de lavage.
L'option Séchage doux sert au sé
-
chage.
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint cuve-façade.
^
Fermez la porte en la claquant légè rement.
-
-
21
LAVAGE
F Ajoutez la lessive
L'afficheur passe en affichage de do
-
sage.
Dosage
7 100%
La quantité affichée à l'écran (en %) se base sur la quantité de lessive préco nisée sur l'emballage de la lessive.
40%
un peu moins de la moitié...
50%
la moitié...
60%
un peu plus de la moitié...
75%
trois-quarts...
100%
la quantité de lessive préco­nisée
Veuillez tenir compte du degré de salis­sure du linge et de la dureté de l'eau.
Conséquences d'un dosage insuffisant :
le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche
des boules de graisse se forment dans le linge.
des dépôts de calcaire se forment sur les résistances.
Conséquences d'un dosage excessif :
-
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
1
(
/3de la quantité totale de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
§ = Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon. ^ Repoussez la boîte à produits. Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
-
ves et leur dosage.
excès de mousse entraînant une baisse d'efficacité du lavage et un résultat de nettoyage, rinçage et es sorage médiocre.
consommation d'eau augmentée car un rinçage supplémentaire est ajou té automatiquement.
davantage de pollution de l'environ nement.
22
-
-
-
G Réglage du départ différé
Sélectionnez le départ différé le cas
^
échéant.
Pour davantage de précisions, repor tez-vous au chapitre "Départ différé".
H Démarrez le programme
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt
^
qui clignote.
LAVAGE
N'oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé teindre à la lessive suivante.
-
Important ! Toujours enlever le linge avant d'éteindre le lave-linge sé chant. Ceci pour le bon fonctionne ment de la pesée électronique.
-
-
-
-
La durée de programme prévisible est décomptée minute par minute. Pendant les premières minutes, le lave-linge sé chant mesure le taux d'absorption du linge. Ceci peut entraîner un rallonge­ment ou un raccourcissement de la durée du programme.
Le déroulement du programme est affi­ché. Le lave-linge séchant vous indique quelle phase de programme est en cours.
L'éclairage de tambour est arrêté après le démarrage du programme.
I Fin du programme - déchargez le
linge
Après la fin du programme, la phase Infroissable démarre.
15 minutes après la fin de la rotation Infroissable, le lave-linge séchant s'arrête automatiquement. Le lave-linge séchant doit être réenclen ché en appuyant sur la touche K.
-
Mettez le lave-linge séchant hors ten
^
sion avec la touche K.
­Dans le chapitre Lavage et séchage,
tenez compte du paragraphe "Après chaque lavage ou séchage".
Lavage d'une quantité maximale de linge
Lorsque vous avez lavé une quantité de linge maximale et que vous vou­lez ensuite sécher le linge, vous de­vez diviser la charge en deux. Sé­chez chaque charge séparément.
-
^
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt.
^
Ouvrez la porte et enlevez le linge.
23
LAVAGE
Options
Vous pouvez compléter le programme de lavage par des options.
Court
Pour les textiles avec des salissures lé gères sans taches apparentes.
Le temps de programme principal est raccourci.
Hydro plus
Le niveau d'eau est augmenté au la vage et au rinçage.
Taches
^ Appuyez sur la touche Taches. Vous pouvez sélectionner différentes
taches. Les options permettant d'obte­nir un résultat de lavage optimal sont activées. Pour certains types de ta­ches, le lave-linge vous indique com­ment traiter la tache. Trois taches maxi­mum peuvent être sélectionnées par programme de lavage.
Si Court était sélectionné auparavant, il est désactivé.
-
Autres options
Appuyez sur la touche Autres op
^
tions.
Vous pouvez sélectionner d'autres op tions.
­Pour quitter le menu Autres options,
appuyez de nouveau sur la touche Autres options.
Extra silencieux
Si vous lavez pendant la nuit, vous pou vez réduire plus encore l'émission so nore de votre lave-linge séchant. Le signal sonore ne retentit pas.
Si Extra silencieux est sélectionné, l'es­sorage n'est pas effectué et Arrêt cuve pleine est activé. La durée du program­me est allongée.
Désactiver l'arrêt cuve pleine
^ Appuyez sur la touche Autres options
et sélectionnez avec les touches X ou Y Arrêt cuve pleine. Désactivez Arrêt cuve pleine avec la touche OK.
A l'affichage apparaît :
-
-
-
-
Pour quitter le menu Taches appuyez de nouveau sur la touche Taches.
24
Le départ différé peut décaler
:
l'essorage
Ce qui signifie que vous pouvez utili ser le départ différé pour que l'esso rage soit décalé à une heure où le bruit ne dérangera pas.
-
-
LAVAGE
Rinçage supplémentaire
Un rinçage supplémentaire est effectué pour un meilleur résultat de rinçage.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures im portantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales avec taches contenant de l'albumine.
La durée du processus de trempage peut être réglée par pas de 30 minutes entre 30 minutes et 6 heures.
Durée de trempage
0:30 h:min
(0:00 - 6:00 h)
^ Veuillez régler la durée de trempage
souhaitée avec les touches X et Y et confirmez avec la touche OK.
Désactiver le trempage
^
Appuyez sur la touche Autres options et sélectionnez Trempage avec les touches X ou Y . Désactivez Trem
-
page avec la touche OK.
Ajout/Déchargement de linge
Appuyez sur la touche Porte jusqu'à
^
ce que la porte s'ouvre. Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte
^
­Le programme reprend automatique ment.
Attention : Une fois le programme lancé, le
lave-linge séchant ne peut pas consta ter les variations de charge.
Lorsque du linge est ajouté ou enlevé, l'électronique considère donc toujours qu'une quantité maximum a été chargée.
Le déroulement du programme peut être allongé.
La porte ne s'ouvre pas lorsque: – la température du bain est supé-
rieure à 55°C.
le niveau d'eau dépasse une cer taine valeur.
la phase Essorage est atteinte.
La sécurité enfants est enclenchée.
-
-
-
Arrêt cuve pleine
Le linge reste à tremper dans l'eau du dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de plis lorsque les textiles ne sont pas enlevés immédiatement du lave-linge séchant.
25
LAVAGE
Vitesse d'essorage finale
Programme tr/min
Coton 1600 Synthétique 1200 Jeans 900 Laine 1200 Express 20 1600 Chemises 600 Automatic + 1200 Textile foncé 1200 Délicat 600 Textile sport 1200 Chaussures de sport 1000 Textile moderne 800 Imperméabilisation 1000 Animaux en peluche 900 Hygiène 1600 Vêtements neufs 1200 Soie 600 Oreillers 1200 Voilages 600 Rinçage seul 1600 Amidonnage 1600 Vidange / essorage 1600
Vous pouvez réduire la vitesse d'esso rage finale. Il est en revanche impos sible de sélectionner une vitesse d'es sorage supérieure à celle citée plus haut.
mentaire est ajouté lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/min.
Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine)
Sélectionnez l'option Arrêt cuve
^
pleine.
Démarrer l'essorage final
Pour l'essorage, le lave-linge sé chant vous propose la vitesse d'es sorage réglée précédemment. Vous pouvez sélectionner une autre vi tesse d'essorage. Pour lancer l'esso rage final, appuyez sur la touche Dé- part/Arrêt.
– Terminer le programme
Appuyez sur la touche Porte. L'eau est vidangée. Appuyez ensuite de nouveau sur la touche Porte pour ou­vrir la porte.
Désactivez l'essorage intermédiaire et l'essorage final
^
Sélectionnez la vitesse d'essorage à
-
-
-
l'affichage et choisissez sans u.
Après le dernier rinçage, l'eau est vi dangée et Infroissable est activé. Dans certains programmes, un rinçage supplémentaire est effectué.
:
-
-
-
-
:
-
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et entre les différents rinçages. En cas de réduction de la vitesse d'essorage fi nale, la vitesse d'essorage intermé
-
­diaire est également réduite. Dans cer tains programmes un rinçage supplé
26
-
-
LAVAGE
Tableau des programmes
Coton froid - 95°C 6,0 kg maximum
Textiles Coton, lin ou textile mélangé, par ex. t-shirts, sous-vêtements, nappes Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 3 kg et option Court
Synthétique froid - 60°C 3,0 kg maximum
Textiles Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés ou coton/polyester
mélangé.
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Jeans froid - 60°C 3,0 kg maximum
Conseil – Retourner les vêtements en jean pour les laver.
– Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au premier la-
vage. Lavez les vêtements foncés et clairs séparément.
Options Court, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve
pleine
Laine/ froid - 40°C 2,0 kg maximum
Textiles Laine et laine mélangée et textiles lavables main Options Arrêt cuve pleine
Express 20 froid - 40°C 3,0 kg maximum
Textiles Petite charge de linge en coton peu sale Options Hydro plus, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve
pleine ; Court est activé automatiquement.
Chemises froid - 60°C 1,5 kg maximum
Conseil
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont très sales.
Laver les corsages et chemises en soie en programme Soie.
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
-
-
-
27
LAVAGE
Automatic + froid - 40°C 4,5 kg maximum
Textiles Mélange de linge adapté aux programmes Coton et Synthétique,
triés suivant les couleurs.
Conseil Pour chaque charge de linge, l'objectif est toujours un soin du linge
et une efficacité de nettoyage optimisés avec des paramètres de la vage automatiquement adaptés.
Options Taches, Extra silencieux, Arrêt cuve pleine
Textile foncé froid - 40°C 3,0 kg maximum
Textiles Pièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé. Conseil Retourner le linge pour le laver. Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage,
Arrêt cuve pleine
Délicat froid - 60°C 1,5 kg maximum
Textiles Pour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mélangés,
rayonne. Conseil Désélectionner la vitesse d'essorage en cas de voilages froissables. Options Court, Taches, Extra silencieux, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Textile sport froid - 60°C 2,0 kg maximum
Type de linge
Conseil
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire,
Chaussures de sport froid - 40°C 2 paires maximum
Type de linge
Conseil
Options Arrêt cuve pleine ; le prélavage est activé automatiquement.
Vêtements pour le sport et le fitness, tels que tee-shirts et pantalons,
vêtements en microfibres et polaire
N'utilisez pas d'adoucissant.
Respectez les instructions d'entretien du fabricant.
Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Chaussures de sport (pas de chaussures en cuir).
Veuillez impérativement respecter les instructions d'entretien du fabricant.
Eliminez d'abord les salissures grossières avec une brosse.
N'utilisez pas d'adoucissant.
Pour enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est effectué automatiquement.
-
28
LAVAGE
Textile moderne froid - 40°C 2,0 kg maximum
Type de linge
Conseil
Options Court, Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémen
Imperméabilisation 40°C 2,0 kg maximum
Type de linge
Conseil
Options Extra silencieux, Arrêt cuve pleine
Animaux en peluche froid - 40°C 1,0 kg maximum
Type de linge
Conseil Ne pas laver d'animaux en peluche rembourrés de paille. Options Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve pleine
Hygiène 30 à 95°C 5,5 kg maximum
Textiles Textiles en coton ou en lin, qui sont en contact direct avec la peau
Conseil
Options Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Pré
Vêtements neufs froid - 40°C 3,0 kg maximum
Textiles Textiles neufs en coton, éponge ou polyester Conseil Les restes de produit chimique sont éliminés des fibres. Options Hydro plus, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt cuve
Vêtements techniques d'extérieur, pantalons et vestes à membrane
®
type Gore-Tex
Fermez les fermetures à glissière.
N'utilisez pas d'adoucissant.
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc.
-
taire, Prélavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
Pour traiter les microfibres, les vêtements de ski ou les nappes en fi bres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissant.
Ces articles doivent être fraîchement lavés, essorés ou séchés et
triés par couleur.
– Afin que le résultat soit optimal, un traitement thermique doit être
effectué après le lavage. A cet effet sécher le textile dans le lave-linge séchant ou le repasser.
Peluches déclarées lavables en machine par le fabricant.
ou pour lesquels des critères d'hygiène particuliers s'appliquent –
Si possible choisir une température de plus de 40°C
Respecter l'étiquette d'entretien.
lavage, Trempage, Arrêt cuve pleine
pleine
-
-
29
LAVAGE
Soie / froid - 30°C 1,0 kg maximum
Textiles Soie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas de laine. Conseil Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de lavage. Options Hydro plus, arrêt cuve pleine, rinçage suppl.
Oreillers froid - 95°C 2 oreillers (40x80 cm) ou
1 oreiller (80x80 cm)
Type de linge
Conseil Options Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt
Voilages froid - 40°C 1,0 kg maximum
Type de linge
Conseil – Pour les voilages froissables, réduire la vitesse d'essorage ou dé-
Options Hydro plus, Taches, Extra silencieux, Rinçage supplémentaire, Arrêt
Rinçage seul 5,5 kg maximum
Textiles Textiles lavés à la main qui doivent être rincés.
Options Extra silencieux, Arrêt cuve pleine
Amidonnage 5,5 kg maximum
Textiles Nappes, serviettes, tenues de travail qui doivent être amidonnées Conseil
Options Extra silencieux, Arrêt cuve pleine
Vidange / essorage 5,5 kg maximum
Conseil
Oreillers lavables avec garniture plumes, duvet ou synthétique.
Tenir compte de l'étiquette.
cuve pleine
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
sactiver l'essorage. – Enlever les crochets de fixation des voilages. – Pour enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est effectué
automatiquement.
cuve pleine ; Prélavage est activé automatiquement.
Réduire la vitesse d'essorage en cas de textiles froissables.
Le linge doit être récemment lavé mais non traité à l'assouplissant. –
Réduire la vitesse d'essorage en cas de textiles froissables.
Vidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur sans u
Respecter la vitesse d'essorage.
30
LAVAGE
Déroulement de programme
Lavage Rinçage Essorage
Niveau
d'eau
Coton d a ( 2-4 Synthétique ( c e 2-3 Jeans ( c e 3 L Laine e f e 2 LL Express 20 d b d 2-3 Chemises e c e 2 L Automatic + ( abc e 2-3 Textile foncé ( b d 3 LL Délicat e d e 3 L Textile sport d c d 2 LL Chaussures de
6)
sport
e e ( 2– L
Textile moderne e d e 3 L Imperméabilisation ( d –– – L Animaux en peluche e c ( 3 LL Hygiène ( b ( 3-4 Vêtements neufs d b ( 2 LL Soie e f e 2 L Oreillers Voilages
5)
6)
( d e 3 L ( d d 3 L
Rinçage seul ––e 2 L Amidonnage ( c –– – L
Rythme
de lavage
Niveau
d'eau
Rinça
ges
1)2)
-
3)
3)
3)
2)
Essorage
intermé
Essorage
-
final
diaire
LL LL
LL
LL
4)
L
LL
La légende est à la page suivante.
31
LAVAGE
d = niveau d'eau faible ( = niveau d'eau intermédiaire e = niveau d'eau élevé
a = rythme intensif b = rythme normal c = rythme doux d = rythme délicat e = rythme bercement f = rythme lavage main
Le lave-linge séchant dispose d'une commande entièrement électronique avec capacité variable automatique. Le lave-linge séchant calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et de la capacité d'absorption du linge chargé. C'est pourquoi les programmes présentent des déroulements et des durées diffé­rentes.
Les déroulements de programme men­tionnés ici sont toujours basés sur le programme standard pour une charge maximale. Les options ne sont pas pri
-
ses en compte. L'affichage de déroulement de votre
lave-linge séchant vous indique à tout moment du programme de lavage quelle est la phase en cours.
Particularités du déroulement :
Infroissable : Le tambour tourne encore jusqu'à 30
minutes après la fin du programme afin d'éviter la formation de plis (exception : programme Laine). Exception
: La fonc tion Infroissable n'est pas possible en programme Laine. Le lave-linge séchant peut être ouvert à tout instant.
1)
Si la température sélectionnée est comprise entre 95°C et 60°C, 2 rin çages sont effectués. En cas de sé
-
­lection de température inférieure à 60°C, 3 rinçages sont effectués.
2)
un troisième ou quatrième rinçage est
effectué en cas de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour
– vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/min
– sélection de sans u
3)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
sélection de sans u
4)
Les textiles ne sont essorés qu'après le lavage.
5)
Accélération d'essorage : avant le la vage, le tambour tourne brièvement à vive allure afin de chasser l'air des oreillers.
6)
Prélavage : pour enlever la pous
­sière, un prérinçage est effectué au tomatiquement.
-
-
-
32
Lessive
LAVAGE
universelle couleurs textiles
délicats
lessive
spéciale Imper
méabili
sant
-
-
Adou
cissant
Coton X X X Synthétique X X X
1)
Jeans
XXX––X Laine X X Express 20
1)
XX–––X Chemises X X X Automatic + X X X Textile foncé
1)
XXX––X Délicat X X X X Textile sport
1)
Chaussures de sport Textile moderne Imperméabilisation
1)
2)
Animaux en peluche Hygiène
3)
1)
1)
XX–X––
–X–––– ––XX–– ––––X– –XX––X
X––––X Vêtements neufs X X X Soie X X Oreillers Voilages
1)
3)
XXXX––
XX–X–– Amidonnage X
1)
Utiliser de la lessive liquide. Lorsque le prélavage est sélectionné, il est conseillé d'utiliser un récipient spécial pour la lessive liquide dans le comparti ment j. Ce récipient spécial est disponible auprès du SAV Miele ou des re vendeurs agréés.
2)
N'utiliser que du produit imperméabilisant portant la mention "adapté aux texti les à membrane". Ne pas utiliser de produits à base de paraffine. Verser l'im perméabilisant dans le compartiment §.
3)
Utiliser de la lessive en poudre Lessives spéciales : lessives développées spécialement pour les program mes de lavage correspondants ou des textiles spécifiques (par ex. Miele Ca reCollection, chapitre "Accessoires en option")
-
-
-
-
-
-
-
33
LAVAGE
Vous pouvez utiliser toutes les lessives modernes pour lave-linge : les conseils d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage de la lessive.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
Linge peu sale Ne comporte pas de salissures ni de taches visibles. Les vêtements por
-
tent seulement l'odeur du corps. Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou quelques petites taches sont recon­naissables.
Linge très sale Traces de salissures et/ou de taches nettement reconnaissables.
– de la quantité d'eau (veuillez suivre
les recommandations de dosage).
– de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distribu­trice d'eau si vous ne connaissez pas la zone de dureté de l'eau de votre lieu d'habitation.
Duretés d'eau
Zone de dure
douce (I) 0 - 1,5 0 - 15
moyenne (II) 1,5 - 2,5 15 - 25
dure (III) plus de 2,5 plus de 25
Dureté totale
­en mmol/l
Dureté fran
çaise
°f
Adoucisseur
Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an ticalcaire pour économiser de la les
­sive. Le dosage exact est indiqué sur l'emballage. Versez tout d'abord la les­sive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de lessive qu'en zone de dureté I.
Utilisation de plusieurs produits de lavage
Si vous utilisez plusieurs produits (sys­tème de lavage dit modulaire) ver­sez-les dans le compartiment j dans l'ordre suivant :
1. Lessive
-
-
34
2. Adoucisseur
3. Détachant (blanchisseur) Cela assure un meilleur entraînement
des produits par l'eau.
Assouplissant, produit de tenue ou amidon
L'utilisation d'un assouplissant rend au linge toute sa souplesse et diminue l'électricité statique sur les fibres syn thétiques.
Les produits de tenue sont des ami dons synthétiques qui donnent une meilleure tenue au linge.
L'amidon donne au linge une belle tenue et un beau fini.
Adjonction automatique d'assouplis sant, de produit de tenue ou d'ami­don liquide
-
-
LAVAGE
Après plusieurs amidonnages auto matiques, nettoyez la boîte à pro duits, en particulier le tuyau d'aspi ration.
Utilisation d'un assouplissant, de produits de tenue ou d'amidon sé parée
Dosez et préparez le produit comme
^
indiqué sur l'emballage. Versez le produit liquide dans le
^
compartiment § ou pour les produits
-
en poudre ou pâteux, dans le com partiment i.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Autres programmes/Réglages et sélectionnez le programme Amidon- nage.
^ Sélectionnez une vitesse d'essorage
ou l'option Arrêt cuve pleine.
-
-
-
-
-
^
Versez l'assouplissant, le produit de tenue ou l'amidon liquide dans le compartiment à assouplissant §. Ne
dépassez pas le repère maximum.
Le produit est entraîné au dernier rin çage. Il reste un peu d'eau dans le compartiment assouplissant § en fin de programme.
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
Décolorer/Teinter
^
N'utilisez pas de lave-linge séchant.
^
La fréquence des teintures effec tuées doit correspondre à une utilisa tion domestique moyenne. En effet, le sel utilisé pour la teinture peut atta
-
quer l'acier inoxydable en cas d'utili sation intensive. Veuillez strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la teinture.
décolorants dans le
-
-
-
-
35
SECHAGE
Séchage séparé
Un séchage séparé s'impose lorsque vous ne voulez pas sécher l'en semble du linge lavé dans le lave-linge séchant ou que vous avez lavé une quantité de linge supérieure à la quantité de linge autorisée pour le séchage (voir tableau des pro grammes).
Conseils en matière de séchage
Ne séchez pas de tissus encore trempés au sèche-linge ! Après le lavage, essorez le linge en machine pendant au moins 30 secondes.
– Textiles en pure laine et laine mé-
langée : ils risquent de feutrer et de rétrécir. Ils doivent impérativement être séchés en programme Laine.
– Textiles garnis de duvet
a tendance à rétrécir en fonction de la qualité. Ils doivent impérativement être séchés en programme Défrois sage.
Tissus pur lin ment si le fabricant l'autorise sur l'éti quette d'entretien. Sinon le lin peut pelucher.
: séchez-les unique
-
-
: la doublure
Le linge amidonné
sèche-linge. Mais doublez la dose d'amidon pour obtenir le même effet.
Ne mélangez pas les textiles neufs
foncés avec des textiles clairs. Les textiles risquent de déteindre et des peluches d'autres couleurs risquent de s'y déposer.
A Préparation du linge
Triez le linge en fonction de la nature
^
des fibres/tissus et de l'humidité rési duelle dans la mesure du possible. Vous obtiendrez de meilleurs résul tats de séchage.
^ Avant de le mettre dans le
sèche-linge, contrôlez les étiquettes d'entretien de votre linge.
q Séchage à température normale. r Séchage à basse température
(Sélectionnez l'option Délicat).
sPas de séchage en machine. Si aucun symbole n'est indiqué, ne sé
-
cher que dans les programmes prévus pour ce type de linge.
-
-
peut passer au
-
-
-
Les textiles en maille sous-vêtements) rétrécissent souvent au premier lavage. Evitez donc les séchages trop intensifs qui risque raient de les rétrécir davantage. Achetez éventuellement des vête ments plus grands d'une ou deux tailles.
36
(par ex. t-shirts,
-
-
B Enclenchez le lave-linge séchant C Sélectionnez le programme
Sélectionnez le programme de sé
^
-
chage souhaité.
Le programme sélectionné est affiché.
Coton
60°C
Durée : 2:39 h
1600 tr/min
Autres programmes : Lorsque vous appuyez sur la touche
Autres programmes/Réglages, la liste des autres programmes disponibles est indiquée sur l'afficheur.
SECHAGE
La diode de contrôle Lavage ne doit être allumée, sans quoi le program me de lavage correspondant com mence avant le séchage
Coton
Séchage normal 1600 tr/min
Durée : 1:28 h
Vous pouvez modifier le palier de sé
^
chage avec les touches X ou Y.En confirmant avec OK, vous passez à la vitesse de rotation en thermo-esso rage, que vous pouvez également ré gler.
Coton
Séchage normal
Durée : 1:28 h
1600 tr/min
^ Vous pouvez modifier la vitesse d'es-
sorage en surbrillance avec les tou­ches X ou Y.
Le thermo-essorage n'est pas effec tué si un programme minuté est choi si.
-
-
-
-
-
-
-
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
^
Veuillez régler le programme souhai
;
té avec les touches X ou Y et confir mez avec la touche OK.
^
Appuyez sur la touche Lavage/Sé chage jusqu'à ce que seule la diode de contrôle Séchage soit allumée.
^
Sélectionnez l'option Séchage doux si vous le désirez.
Le thermo-essorage n'est pas effec tué en cas de sélection de Séchage
­doux.
-
^
Sélectionnez Extra silencieux avec la
-
touche Autres options, si vous le sou
-
-
haitez.
^
Sélectionnez un temps de départ dif
-
féré le cas échéant.
37
SECHAGE
D Chargez le lave-linge séchant.
Ouvrez la porte.
^
Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Respectez la capacité maximale de chargement en chapitre "Séchage", paragraphe "Tableau des program mes". Les surcharges abîment les vêtements et ne donnent pas un bon résultat de séchage.
E Fermez la porte
Veillez à ne rien bloquer entre la porte et le joint cuve-façade.
Attention à ne pas laisser de boule-doseuse ou objet similaire dans le linge. Ils peuvent fondre et endommager le linge au séchage.
Même au séchage, le robinet d'eau doit être ouvert.
F Démarrez le programme
^
Appuyez sur la touche Start/Stop qui clignote.
Le temps de programme prévisible est affiché. Ceci dépend du taux d'humidi té résiduel du linge, qui est mesurée en permanence. C'est pourquoi le temps restant peut parfois varier brusquement de plusieurs minutes. Le temps restant est décompté minute par minute.
-
-
G Fin du programme - déchargez le
linge
Après la fin du programme, la phase Infroissable démarre.
15 minutes après la fin de la rotation Infroissable, le lave-linge séchant s'arrête automatiquement. Le lave-linge séchant doit être réenclen ché en appuyant sur la touche K.
Tournez le sélecteur de programme
^
sur Arrêt. Ouvrez la porte et enlevez le linge.
^
N'oubliez pas de linge dans le tam­bour ! Si vous séchez de nouveau une pièce de linge oubliée dans le tambour, elle peut s'abîmer.
Important ! Toujours enlever le linge avant d'éteindre le lave-linge sé­chant. Ceci pour le bon fonctionne­ment de la pesée électronique.
^
Arrêtez le lave-linge.
Dans le chapitre "Lavage et sé chage", tenez compte du paragraphe "Après chaque lavage ou séchage".
-
-
-
Le déroulement de programme et le degré de séchage atteint sont affichés.
38
SECHAGE
Options
Séchage doux
La température est baissée pendant le séchage.
Pour sécher les textiles délicats en dou ceur (symbole d'entretien r) tels que l'acrylique.
En cas de sélection de Séchage doux, le thermo-essorage n'est pas effectué.
La température étant plus faible en pro gramme Séchage doux, la durée du programme est allongée.
L'option Séchage doux est unique-
ment active au séchage.
Thermo-essorage
Dans quelques programmes, un ther­mo-essorage est effectué pour réduire la consommation d'énergie au sé­chage.
Extra silencieux
Si vous lavez pendant la nuit, vous pou vez réduire plus encore l'émission so nore de votre lave-linge séchant.
Le signal sonore ne retentit pas.
Le thermo-essorage est limité à
­maximum 900 tr/min.
Appuyez sur la touche Autres op
^
tions.
Autres options
-
8 Extra silencieux
retour #
^ Validez la sélection Extra silencieux
avec la touche OK.
Pour quitter le menu Autres options, appuyez de nouveau sur la touche Autres options.
-
-
-
Le thermo-essorage n'est pas effec tué si un programme minuté est choi si.
Le thermo-essorage n'est pas effec tué en cas de sélection de Séchage doux.
La vitesse de rotation maximale du thermo-essorage correspond à la vi tesse d'essorage final du programme de lavage correspondant.
-
-
-
-
39
SECHAGE
Ajout/Déchargement de linge
Appuyez sur la touche Porte jusqu'à
^
ce que la porte s'ouvre.
Ne touchez pas au palpeur mé
,
canique circulaire monté sur la face interne du hublot ou à l'arrière du tambour. Vous risquez de vous brû ler à cause des températures éle vées.
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
Fermez la porte.
^
Le programme reprend automatique­ment.
Le temps restant affiché ensuite peut différer du temps de séchage effectif.
La porte ne s'ouvre pas lorsque:
– La température dans le tambour est
supérieure à 70°C.
-
-
-
– La phase Essorage est atteinte. –
La sécurité enfants est enclenchée.
40
SECHAGE
Tableau des programmes
Coton 3,0 kg maximum * Séchage intensif, Séchage normal+, Séchage normal**
Textiles Textiles à une ou plusieurs épaisseurs en coton, par ex. T-shirts,
sous-vêtements, serviettes éponge, protège-matelas, layette
Conseil Ne séchez pas les tricots (T-shirts, linge de corps) en Séchage inten
sif - ils pourraient rétrécir.
Options Séchage doux, thermo-essorage, Extra silencieux
1)
Fer à repasser r, Fer à repasser rr**, Repasseuse, Défroissage+ minuté
2)
Textiles Tissu en coton ou lin (par ex. nappes, draps, linge amidonné...) Conseil Afin que le linge à traiter en repasseuse reste humide, enroulez-le. Options Séchage doux, thermo-essorage, Extra silencieux
Synthétique 1,5 kg maximum * Séchage normal+, Séchage normal**, Fer à repasser r, Défroissage+
chage minuté
2)
Textiles Textiles synthétiques ou mélangés : par exemple pulls, robes, panta-
lons, chemises, tabliers, nappes.
Options Séchage doux, thermo-essorage, Extra silencieux
Jeans 3,0 kg maximum * Séchage intensif, Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r,
1)
Fer à repasser rr, Repasseuse, Défroissage+
, Séchage minuté
Textiles Toile de jean, pantalons, vestes, jupes ou chemises. Options Thermo-essorage, Extra silencieux
Laine 1,0 kg maximum * 3 minutes
Textiles Textiles en laine ou laine mélangée. Conseil
Les lainages sont défoulés rapidement et sont plus moelleux, mais ils ne sont pas totalement secs à la fin du programme.
Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
* Poids du linge sec ** Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme sélectionné pour le contrôle suivant
la norme EN 61121
, Séchage
1)
,Sé-
2)
-
41
SECHAGE
Express 20 3,0 kg maximum * Séchage intensif, Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r,
Fer à repasser rr, Repasseuse, Défroissage+
Textiles Textiles non délicats pour le programme Coton. Conseil Lorsque le lavage et le séchage s'enchaînent, en programme
Express 20, la durée de programme est particulièrement courte.
Options Thermo-essorage, Extra silencieux
Chemises 1,0 kg maximum * Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Défroissage+
chage minuté
2)
Textiles Chemises et corsages Conseil Pour réduire les plis, les pièces de linge sont humidifiées au début
du programme.
Automatic + 3,0 kg maximum * Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Défroissage+
chage minuté
2)
Textiles Mélange de linge adapté aux programmes Coton et Synthétique Options Thermo-essorage, Extra silencieux
Défroissage vapeur 1,0 kg maximum *
Textiles Pièces de linge fraîchement lavées et essorées ou pièces sèches
brièvement portées mais pas sales.
Conseil
Pour réduire les plis, les pièces de linge sont humidifiées au début du programme.
Pour les textiles particulièrement absorbants sélectionner l'option Hydro plus.
-
Sélection nez :
Séchage normal : les pièces de linge sont nécessaires tout de suite.
Fer à repasser rr: les pièces de linge doivent être repassées ou suspendues sur un cintre pour achever le séchage.
Séchage minuté
2)
: testez afin de savoir quelle durée est la plus
appropriée.
Remarque–Plus la charge est importante et le temps de séchage long, plus la
formation de plis augmente.
* Poids du linge sec
1)
, Séchage minuté
2)
1)
,Sé
1)
,Sé-
-
42
SECHAGE
Repassage rapide 3,0 kg maximum *
Textiles Textiles en coton ou en lin. Textiles faciles d'entretien en coton, texti
les mélangés ou synthétiques.
Conseil
Air chaud 3,0 kg maximum * Séchage minuté
Textiles Séchage ou aération de pièces de linge. Conseil Ne sélectionnez pas le temps de séchage le plus long au début.
Autres programmes
Textile foncé 3,0 kg maximum * Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Défroissage+
chage minuté
Textiles Pièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé. Options Séchage doux, thermo-essorage, Extra silencieux
Délicat 1,0 kg maximum * Séchage normal, Fer à repasser r, Séchage minuté
Textiles Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester mélangés, rayonne,
Options Extra silencieux
* Poids du linge sec
Pour réduire les plis, les pièces de linge sont humidifiées au dé
but du programme. Pour pouvoir remplacer les textiles plus facilement, ils ne sont pas
séchés entièrement. Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Pour les textiles particulièrement absorbants, sélectionner l'option
Hydro plus.
2)
Testez afin de savoir quelle durée est la plus appropriée.
1)
2)
2)
,Sé-
coton non repassable, par exemple chemises.
-
-
43
SECHAGE
Textile sport 2,0 kg maximum * Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Défroissage+
chage minuté
2)
Type de linge Vêtements de sport et de fitness Options Thermo-essorage
Chaussures de sport 2 paires maximum Séchage minuté
2)
Type de linge Chaussures déclarées séchables en machine par le fabricant. Conseil
Le tambour ne tourne pas.
Sortir les semelles amovibles des chaussures et les disposer
avec les chaussures dans le tambour.
Textile moderne 1,5 kg maximum * Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Défroissage+
chage minuté
2)
Type de linge Vêtements avec membrane respirante pouvant passer en
sèche-linge.
Options Thermo-essorage
Imperméabilisation 1,5 kg maximum * Séchage normal
Type de linge Pour le traitement thermique de textiles imperméabilisés, qui peu-
vent être passés au sèche-linge.
Options Extra silencieux
Animaux en peluche 1,0 kg maximum * Séchage minuté
2)
Type de linge Animaux en peluche pouvant passer au sèche-linge Conseil Suivre les indications d'entretien du fabricant. Options Extra silencieux
* Poids du linge sec
1)
,Sé
1)
,Sé-
-
44
SECHAGE
Hygiène 3,0 kg maximum * Séchage normal
Textiles Textiles en coton ou lin qui sont en contact direct avec la peau,
par-exemple sous-vêtements, layette, draps.
Remarque Le temps de maintien en température étant plus long, le linge a un
toucher plus sec.
Options Thermo-essorage, Extra silencieux
Vêtements neufs 3,0 kg maximum *
1)
Séchage normal+, Séchage normal, Fer à repasser r, Défroissage+ chage minuté
2)
Textiles Textiles neufs en coton, éponge ou polyester Options Thermo-essorage
Soie 1,0 kg maximum * 5 minutes
Textiles Textiles en soie, (passant au sèche-linge) par ex. chemises, corsages. Conseil – Programme de réduction des plis.
– Les textiles ne sont pas entièrement séchés. – Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Oreillers 2 oreillers (40x80 cm) ou 1 oreiller (80x80 cm) Séchage minuté
Type de linge
2)
Oreillers séchables en machine avec garniture plumes, duvet ou synthétique.
Conseil Les oreillers en particulier peuvent avoir un contact encore moite
après le séchage. Recommencez le séchage dans ce programme jusqu'à ce que vous sentiez l'oreiller sec au toucher.
Air froid 3,0 kg maximum * Séchage minuté
2)
Textiles Pour aérer tous les textiles.
,Sé
-
45
SECHAGE
1)
Défroissage+ : pour réduire les plis,
les pièces de linge sont humidifiées au début du programme. Pour pouvoir re passer les textiles plus facilement, ils ne sont pas séchés entièrement. La température de séchage est adaptée au programme.
2)
Séchage minuté : le séchage minuté
convient particulièrement aux petites charges ou si vous souhaitez ne sécher que quelques pièces. Les pièces de linge sont séchées en Air chaud (durée sélectionnable de 15 minutesà2heu res). La température de séchage est adaptée au programme. Ne sélection­nez pas le temps de séchage le plus long au début. Testez afin de savoir quelle durée est la plus appropriée.
-
-
46
Laver et sécher sans interruption
Il est toujours recommandé de laver et de sécher à la suite lorsque vous n'avez pas plus de linge à laver qu'à sécher et que la capacité maximale de séchage n'est pas dépassée.
Veuillez impérativement lire le cha pitre "Lavage" et le chapitre "Sé chage".
A Préparez et triez le linge B Enclenchez le lave-linge séchant C Sélectionnez le programme
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme souhaité.
^ Appuyez sur la touche Lavage/Sé-
chage jusqu'à ce que les diodes de
contrôle Lavage et Séchage soient allumées.
Coton
60°C
Séchage normal 2:52h
1600 tr/min
-
-
LAVAGE ET SÉCHAGE
En cas de séchage consécutif au la vage, un essorage à une vitesse maximale de 1200 tr/min est effectué après le lavage.
Sélectionnez le palier de séchage
^
souhaité ou un temps de séchage Choisissez d'autres fonctions addi
^
tionnelles si vous le souhaitez ou si cela est nécessaire.
La vitesse d'essorage du programme de lavage est automatiquement re prise pour le thermo-essorage. En cas de sélection de Extra silen- cieux le lave-linge séchant essore à 900 tr/min maximum.
Le thermo-essorage n'est pas effec­tué en cas de sélection de Séchage doux.
^ Sélectionnez un temps de départ dif-
féré le cas échéant.
-
-
-
^
Sélectionnez la température, la vi tesse d'essorage et le palier de sé chage et validez avec OK.
-
-
47
LAVAGE ET SÉCHAGE
D Chargez le lave-linge séchant.
Ouvrez la porte de chargement et
^
chargez le linge dans le tambour.
Respectez l'affichage de charge.
Attention à ne pas laisser de boule-doseuse ou petit filet dans le linge. Ils peuvent fondre et endom mager le linge au séchage.
E Fermez la porte F Ajoutez la lessive
Respectez le conseil de dosage
G Démarrez le programme
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
H Fin du programme - déchargez le
linge
^ Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt.
-
Après chaque lavage ou séchage
Ouvrez la porte en grand.
^
Attention, le palpeur métal
,
lique circulaire monté sur la face interne du hublot est brûlant en fin de séchage.Ne touchez pas au
palpeur mécanique circulaire monté sur la face interne du hublot. Risque de brûlure !
Sortez le linge.
^ ^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne
présente pas de corps étrangers. Enlevez les peluches du joint d'étan­chéité et du hublot après chaque sé­chage.
N'oubliez pas de linge dans le tam­bour ! Il pourrait rétrécir, déteindre ou être abîmé au prochain lavage ou séchage.
-
^
Ouvrez la porte et enlevez le linge.
Voir le paragraphe "Après chaque la vage ou séchage".
48
Important ! Toujours enlever le linge avant d'éteindre le lave-linge sé
­chant. Ceci pour le bon fonctionne
ment de la pesée électronique.
^
Mettez le lave-linge séchant hors ten sion avec la touche K.
Fermez la porte afin d'éviter que des objets ne tombent dans le linge par inadvertance et n'abîment le linge.
-
-
-
Programme Rinçage conduits
Des peluches se forment au séchage et peuvent se déposer dans le tambour et dans la cuve. Afin que ces peluches (provenant de textiles foncés par exemple) ne se déposent pas sur d'au tres textiles (clairs par exemple) au pro chain lavage ou séchage, il faut impé rativement effectuer le programme "Rin çage conduits".
-
-
-
-
Vous ne devez pas utiliser le pro gramme Rinçage conduits pour rin cer le linge. Vérifiez bien qu'il ne reste pas de linge dans le tambour.
^ Mettez le lave-linge séchant en
marche.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré Rinçage conduits.
En cas de grande quantité de pelu­ches sélectionnez Hydro Plus.
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Les peluches sont évacuées en quel
ques minutes.
^
Enlevez les peluches qui se sont éventuellement déposées sur le joint de porte et le hublot.
^
Arrêtez le lave-linge.
Après la fin du programme Rinçage conduits, il faut régler de nouveau le capteur de charge comme décrit au chapitre "Première mise en service".
-
-
-
49
Modification du déroulement de programme
Annuler le programme
Vous pouvez interrompre votre pro gramme à tout instant après le démar rage.
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt
^
et sélectionnez Annuler le program me ou tournez le sélecteur de pro
gramme sur Arrêt. ... pendant le lavage : Le lave-linge séchant vidange le bain
lessiviel, le programme est interrompu. ... pendant le séchage : Le lave-linge séchant refroidit les texti-
les avant que la porte puisse être ou­verte.
Si vous souhaitez enlever le linge : ^ Appuyez sur la touche Porte. Si vous souhaitez sélectionner un autre
programme : ^ Mettez le lave-linge séchant hors ten-
sion avec la touche K.
^
Vérifiez si la boîte à produits contient
encore de la lessive. Dans le cas
contraire, rajoutez-en.
^
Réenclenchez le lave-linge séchant
et sélectionnez un nouveau program
me.
-
-
-
-
Interruption de programme
Mettez le lave-linge séchant hors ten
^
sion avec la touche K.
Pour poursuivre :
Remettez le lave-linge séchant en
^
marche avec la touche K.
Ne jamais arrêter le lave-linge
,
séchant avant la fin du programme de séchage. Sauf si vous sortez tou tes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe.
Modification du programme
Une fois le programme démarré, il est impossible d'en changer. Pour choisir un autre programme, vous devez interrompre le programme lancé.
Modification de la température :
Une modification de la température des programmes de lavage est possible jusqu'à 5 minutes après le programme de lavage.
^
Modifiez la température avec les tou ches X et Y.
-
-
-
-
50
Modification du déroulement de programme
Modifier la vitesse d'essorage :
Vous pouvez modifier la vitesse d'esso rage final jusqu'au début de l'essorage final. Vous pouvez modifier la vitesse d'esso rage de thermo-essorage jusqu'au dé but du thermo-essorage.
Modifier le palier/ le temps de sé chage :
Les paliers de séchage ou les temps de séchage peuvent être modifiés pen dant le lavage mais ne peuvent plus être modifiés après le démarrage du programme "Séchage".
Activer ou désactiver le séchage :
La fonction Séchage peut être activée ou désactivée pendant qu'un program­me de lavage est en cours
Modifier les options :
La sélection ou déselection de quel­ques options est possible jusqu'à 5 mi nutes après le démarrage d'un pro gramme.
-
-
Sécurité enfants
­La sécurité enfants empêche que la
porte soit ouverte ou le programme interrompu ou modifié pendant le dé
­roulement du lavage ou du séchage
-
Activer la sécurité enfants
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt
^
après le démarrage du programme. Sélectionnez Activer sécurité enfants
^
et validez.
­Le lave-linge séchant n'autorise plus
aucune modification et poursuit le pro­gramme de lavage jusqu'à la fin.
Une fois le programme fini, la sécurité enfants est automatiquement levée.
Désactiver la sécurité enfants
^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. ^ Sélectionnez Désactiver sécurité en-
fants et validez.
-
-
Si la sécurité enfants est activée, au cune modification ne peut être ef fectuée.
-
-
51
Départ différé
Avec le départ différé vous pouvez pro grammer l'heure de fin de programme. Le départ du programme peut être dif féré de 30 minutes à 24 heures.
Pour que le départ différé se déroule comme prévu, l'heure actuelle doit être réglée.
Réglage du départ différé
Après la sélection du programme,
^
appuyez sur la touche +.
Départ différé 9:51
Heure de départ Heure d'arrêt
9:51
11:19
L'afficheur indique l'heure actuelle et l'heure de fin de programme.
^ Sélectionnez l'heure à laquelle vous
souhaitez que le programme finisse avec la touche Y.
Départ différé 9:51
Heure de départ Heure d'arrêt
9:51
15:00
Démarrage du départ différé
­Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
^
-
Modification du départ différé
Appuyez sur la touche +.
^
Rectifiez la fin du programme avec
^
les touches X et Y. Confirmez avec la touche OK.
^
Annuler le départ différé
Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.
^
Annuler le départ différé est affiché.
^ ^ Confirmez avec OK. ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt
pour démarrer immédiatement le pro­gramme ou sélectionnez un autre programme.
La charge réelle ne peut être mesurée qu'après le démarrage du programme. La fin du programme peut donc être re­tardée ou avancée.
A la première activation de la touche, l'heure de fin de programme est ar
­rondie au quart d'heure, c'est à dire à 15, 30, 45 ou l'heure pleine. A chaque pression suivante, la fin du programme est différée de 15 minutes supplémen taires.
^
Confirmez avec la touche OK.
52
-
Nettoyage et entretien
Débranchez le lave-linge sé
,
chant avant tout nettoyage ou entre tien.
-
Nettoyage
N'utilisez pas de détergents
,
contenant des solvants, de produits abrasif, pour vitres ou multi-usages. Ils peuvent endommager la surface en plastique et d'autres pièces.
Ne pas aspergez le lave-linge
,
séchant avec un jet d'eau.
Carrosserie et bandeau
^ Nettoyez le lave-linge séchant avec
un détergent doux ou de l'eau savon­neuse et séchez avec un chiffon doux.
^ Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox.
Nettoyage du hublot
Nettoyage de la boîte à produits
Les deux grands compartiments de la
-
boîte à produits sont auto-net toyants.Pour des raisons d'hygiène vous devez néanmoins nettoyer réguliè rement la boîte à produits.
^ Tirez la boîte à produits vers l'avant
jusqu'à la butée, enfoncez le bouton de déverrouillage puis sortez com­plètement la boîte à produits.
^ Nettoyez la boîte à produits avec de
l'eau chaude.
-
-
^
Nettoyez régulièrement...
l'intérieur du hublot gent doux ou de l'eau mêlée de sa von.
le palpeur métallique sur la face in terne du hublot avec un produit spé cial inox.
^
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
avec un déter
-
-
-
-
53
Nettoyage et entretien
Nettoyez le tube d'aspiration.
^
Nettoyage du logement de la boîte à produits
1. Sortez le tube d'aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l'eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est fixé.
2. Replacez le tube d'aspiration.
Nettoyez le tube d'aspiration parti­culièrement soigneusement après plusieurs amidonnages. L'amidon li­quide peut s'agglutiner.
^ Avec un goupillon, enlevez les restes
de produit lessiviel et le dépôt de tartre des buses d'arrivée d'eau de la boîte à produits.
Nettoyage du tambour
Si vous lavez principalement à basse température et/ou avec de la lessive li­quide, du moisi et une odeur désa­gréable peuvent apparaître dans le lave-linge séchant. Pour nettoyer le tambour et éviter la formation d'odeurs, il faut effectuer un lavage avec une température de 60°C minimum une fois par mois ou quand le message
hygiène
apparaît à l'écran.
Info
54
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau
Le lave-linge séchant est équipé d'un filtre destiné à protéger la vanne d'ar rivée d'eau. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il y a lieu de rapprocher les contrôles en cas de coupures fréquentes sur le ré seau d'alimentation.
Fermez le robinet d'eau et dévissez
^
le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
-
-
Vissez le flexible solidement au robinet et ouvrez ce dernier. Resserrez le vis sage en cas de fuite.
Remontez impérativement le filtre après le nettoyage.
-
^
Extrayez le joint caoutchouc 1.
^
Tenez l'extrémité libre du tuyau d'ar rivée vers le bas. Le filtre en plas tique 2 se détache.
^
Nettoyez le filtre.
^
Remontez-le en sens inverse.
-
-
55
Anomalies
Aide en cas d'anomalie
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Attention :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan gers pour l'utilisateur.
-
Impossible de démarrer un programme de lavage
Problème Cause Solution
L'afficheur reste sombre et le sélecteur de programme ne s'al­lume pas.
Le système vous de­mande d'entrer un code à trois chiffres.
Le programme Vidan ge/Essorage ne dé marre pas lorsque vous le sélectionnez.
L'affichage est sombre.
Le lave-linge séchant n'est pas alimenté.
Le code est activé (voir menu Réglages).
-
La première mise en
-
service n'a pas été ef fectuée.
L'affichage se désac tive automatiquement pour économiser de l'énergie (veille).
Vérifiez si – la fiche est branchée. – le fusible est en bon état.
Entrez le code et validez-le. Désactivez le code si vous ne voulez pas que cette question vous soit posée la prochaine fois que vous enclenchez la machine.
Reportez vous au chapitre
-
Première mise en service et suivez les instructions.
-
Appuyez sur une touche. La veille est arrêtée.
-
56
Un message d'erreur est affiché.
Affichage Cause Solution A
Défaut
2
2
L
;
vidange Contrôler vidange
Défaut arrivée d'eau Ouvrir robinet d'eau
Réaction Aquasécurité Fermer le robinet
Défaut technique Appeler le SAV.
Contrôle dosage
Info hygiène
La vidange est
bloquée ou obstruée.
Le tuyau de vidange
est trop haut.
L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée.
Le système de protec­tion anti-fuites s'est dé­clenché.
Ceci est une anomalie. Relancez le programme.
Pendant le lavage, une mousse excessive s'est formée.
Dans le chapitre "Nettoyage et entretien", tenez compte du paragraphe "Nettoyage du tambour".
Anomalies
Nettoyez le filtre et la
pompe de vidange comme décrit dans "Ou verture de porte en cas de vidange bouchée ou de panne de courant".
Hauteur de refoulement
max. : 1m
Vérifiez si – le robinet est suffisam-
ment ouvert. – le tuyau d'arrivée est plié. – Si le message d'erreur
apparaît de nouveau, ap-
pelez le S.A.V. – Fermer le robinet
– Appelez le service
après-vente.
Si le message d'erreur ap paraît de nouveau, appelez le S.A.V.
Mettez moins de lessive et respectez le dosage indi qué sur le paquet de les sive.
-
-
-
-
A Pour supprimer l'affichage du défaut, mettez le lave-linge séchant hors tension
avec la touche K.
57
Anomalies
La pesée ne fonctionne pas bien
Problème Cause Solution
Le tambour est plein mais l'afficheur in dique une charge in férieure à 25% ou pas de valeur.
Le tambour est vide mais l'afficheur in­dique une charge su­périeure à 25%.
Il s'affiche :
Réglage point zéro impossible, ouvrir porte
Le programme de sé chage est interrom pu. Il s'affiche à l'écran :
Vérifier la charge
Après la fin du pro gramme de séchage, il s'affiche :
Vérifier la charge
A l'enclenchement du lave-linge séchant, il y
-
avait du linge dans le
-
tambour. Ceci a déca lé le point zéro.
Après le programme Rinçage conduits le point zéro doit être ré glé de nouveau.
Le point zéro du cap­teur de charge est dé­calé.
La porte est fermée.
-
Il n'y a pas ou peu de
-
linge dans le tambour. Si les pièces de linge chargées sont peu nombreuses ou que le linge est déjà sec, le même message d'er reur peut s'afficher.
-
Une surcharge est dé tectée.
Procédez au réglage du point zéro :
Déchargez le linge.
-
Arrêtez le lave-linge séchant
et laissez la porte ouverte. Enclenchez le lave-linge sé
chant.
-
Tournez le sélecteur de pro
gramme sur Coton.
– Appuyez sur la touche
Charge/Dosage et mainte­nez-la enfoncée jusqu'à ce que le message suivant ap­paraisse :
Réglage point zéro OK
Faites décrire une rotation au tambour. Si de nouveau une charge <25% est indiquée, ré­glez le point zéro de nouveau.
Ouvrez la porte.
Procédez au réglage du point zéro.
Utilisez la minuterie des diffé rents programmes à l'avenir ou séchez quelques pièces de linge en programme Air chaud.
-
-
Respectez la limite de charge ment de linge fixée.
-
-
-
-
58
Problèmes d'ordre général
Problème Cause Solution
L'appareil vibre pendant l'essorage.
On entend des bruits de pompe inhabituels.
Des résidus de lessive relativement gros res tent dans la boîte à pro duits.
L'assouplissant n'est pas entraîné complète­ment ou il reste encore trop d'eau dans le com­partiment §.
Une langue étrangère s'affiche.
Pendant le programme Rinçage conduits de la mousse sort de la boîte à produits.
Des temps restants dif férents sont indiqués à l'affichage.
Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas bloqués.
Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en dé but et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'eau n'est pas suffisante.
-
-
Les lessives en poudre utilisées avec un anticalcaire ont tendance à coller.
Le tube d'aspiration n'est pas posé correc­tement ou est obstrué.
Une autre langue a été sélectionnée dans le menu Réglages "Langue J".
Il y a des restes de lessive provenant de la dernière lessive dans la cuve.
-
L'affichage du temps restant fonctionne avec un pro cessus d'apprentissage et s'adapte sans cesse aux conditions de lavage et de séchage.
Anomalies
Ajustez l'appareil pour qu'il soit bien stable et bloquez les pieds.
Nettoyez les filtres d'ar
rivée d'eau. Sélectionnez éventuelle
ment l'option Hydro plus.
Nettoyez la boîte à produits et mettez à l'avenir d'abord la lessive puis l'anticalcaire.
Nettoyez le tube d'aspiration, cf. chapitre "Nettoyage et Entretien ", Paragraphe "Net­toyage de la boîte à pro­duits".
Réglez la langue usuelle. Le drapeau vous aide à vous repérer.
Dosez toujours correctement la lessive. Utilisez à cet effet la touche Charge/Dosage.
-
-
-
-
59
Anomalies
Résultat de lavage insatisfaisant
Problème Cause Solution
Le linge n'est pas propre malgré l'ad jonction de lessive liquide.
Des résidus élasti­ques gris adhèrent au linge lavé.
Des résidus blan châtres ressem blant à de la lessive apparaissent sur le linge foncé.
Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent
-
de blanchiment. Les ta ches de fruit, café ou thé ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop peu de lessive. Le linge était taché de graisse (huiles, crèmes).
-
La lessive contient des
-
composants anticalcai res insolubles (zéolithes) qui se sont fixés sur le linge.
Utilisez de la lessive en
poudre contenant des agents de blanchiment.
­Versez du détachant dans le
compartiment j et la les sive liquide dans une boule-doseuse. (Enlevez la boule doseuse avant de sécher le linge !).
Ne mélangez jamais lessive
liquide et détachant dans la boîte à produits.
– Versez davantage de lessive
ou utilisez des lessives liqui­des pour le linge portant ce type de taches.
– Faites fonctionner un pro-
gramme 60°C à vide avec de la lessive liquide avant le prochain lavage.
Essayez d'enlever les rési
-
dus de produit avec une brosse sur le linge sec.
Lavez le linge foncé à l'ave nir avec de la lessive liquide. Celle-ci ne contient pas de zéolithes.
Lavez les textiles en pro gramme Textile foncé.
-
-
-
-
60
Résultat de séchage insatisfaisant
Problème Cause Solution
Le linge reste trop humide après le séchage.
Le linge reste trop humide ou trop sec après le séchage.
Ilyadel'eau dans le tambour après le séchage.
La charge était trop faible, l'électronique ne peut pas mesurer l'humidité rési duelle correctement
Pendant l'essorage, un an neau de linge s'est formé parce que le linge était mal réparti.
Pendant le thermo-esso rage, un anneau de linge s'est formé parce que le linge était trop humide ou la vitesse d'essorage trop élevée.
Le linge chaud semble plus humide.
L'humidité résiduelle sou haitée est comprise entre deux paliers de séchage.
La vidange est difficile. Nettoyez le filtre et la pompe de
Séchez les petites quantités de linge en programme Air chaud ou avec le séchage minuté de
­votre programme.
Tournez le sélecteur de pro
-
gramme sur Arrêt. Ouvrez la porte et défoulez
le linge. Redémarrez le programme
­de séchage avec une vi­tesse d'essorage réduite.
Allongez la durée de refroidis­sement comme décrit au cha­pitre "Menu Réglages", para­graphe "Prolongation du refroi­dissement".
-
Modifiez les paliers de séchage comme décrit au chapitre "Menu Réglages", paragraphe "Paliers de séchage".
vidange comme décrit dans "Ouverture de porte en cas de vidange bouchée ou de panne de courant" et vérifiez la hau teur de vidange.
Anomalies
-
-
61
Anomalies
La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas.
Problème Solution
Le lave-linge n'est pas raccordé électriquement et/ou il n'est pas enclen ché.
La sécurité enfants est enclenchée.
Le code est activé. Désactivez le code comme décrit au chapitre
Panne de courant Ouvrez la porte comme décrit dans le paragraphe
La porte n'était pas bien enclenchée.
Il y a encore de l'eau dans le tambour et le lave-linge séchant ne peut pas vidanger.
Impossible d'ouvrir la porte pendant le séchage ou après le séchage.
La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55°C afin d'éviter toute brûlure.
Branchez la fiche à contact de protection dans la prise et/ou enclenchez le lave-linge séchant avec la touche K.
-
Désactivez la sécurité enfants comme décrit au chapitre "Modification du déroulement du program me", paragraphe "Sécurité enfants".
"Menu Réglages".
suivant. Appuyez avec force contre le verrou puis appuyez
sur la touche Porte. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit dans le paragraphe suivant.
Pour des raisons de sécurité, la porte ne peut pas être ouverte à une température supérieure à 70°C.
Attendez que la température chute en-dessous de 70°C.
Utilisez la fonction Prolongation refroid. comme décrit au chapitre "Menu Réglages".
-
62
Anomalies
Déverrouillage de porte ma
­nuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
Arrêtez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur de la trappe d'accès au filtre est situé derrière la face avant de la boîte à produits.
^ Prenez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge séchant peut contenir une quantité d'eau assez importante (max. 25 l).
Attention : risque de brûlure si
,
un programme haute température était en cours !
Vidange
Placez une bassine sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le filtre.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
^
Dévissez le filtre jusqu'à ce que de l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
refermez le filtre.
63
Anomalies
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
Dévissez complètement le filtre.
^ ^ Nettoyez bien le filtre.
Pour éviter de perdre la lessive, versez environ2ld'eau par la boîte à produits après avoir nettoyé le filtre. L'eau su perflue sera automatiquement vidangée avant le prochain lavage.
Ouverture de la porte
S'assurer que le tambour est à
,
l'arrêt avant de décharger le linge. Ne jamais mettre les mains dans un tambour qui tourne encore, risque de blessure.
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile ment. Sinon, enlevez les corps étran gers (boutons, pièces etc.) et net toyez l'intérieur.
^
Remontez le filtre et verrouillez-le bien.
,
De l'eau s'écoule du lave-linge séchant si le filtre n'est pas remonté et vissé à fond.
64
^
Tirez la languette. La porte s'ouvre.
-
-
-
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele ou
le service après-vente Miele.
– Voir numéros de téléphone au dos de
ce mode d'emploi. Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre lave-linge séchant. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hu blot à l'intérieur de la porte.
-
Mise à jour de la programmation
-
(diode PC)
La diode PC est prévue pour l'actuali sation par un technicien des program mes de lavage en fonction des évolu tions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge séchant pourra ainsi être adaptée aux progrès en matière de lessive, textiles et procédés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
­d'actualiser votre lave-vaisselle.
Conditions de garantie et durée de garantie
Ce lave-linge séchant bénéficie d'une garantie de 1 an.
Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu­laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren­voyer la carte constructeur jointe.
-
-
-
Vous trouverez de plus amples informa tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge sé chant sont disponibles chez les reven deurs Miele ou au SAV Miele.
-
-
-
65
Installation et raccordement
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau (tuyau en tres
sé métallique)
b Raccordement électrique c - f Tuyau de vidange souple (avec
crosse pivotante et amovible) et les différentes évacuations possibles
g Bandeau de commande
66
-
h Boîte à produits i Porte j Trappe d'accès au filtre, à la pompe
et au déverrouillage manuel
k Prises de main pour le transport l Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
Vue de l'arrière
Installation et raccordement
a Couvercle en saillie avec prises de
main pour le transport
b Raccordement électrique c Sécurités avec tiges de transport d Tuyau d'arrivée d'eau (tuyau en tres
sé métallique)
e Tuyau de vidange
-
67
Installation et raccordement
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux adapté. Il ne transmet pas de vibra tions, contrairement à un plancher en bois ou un sol "mou".
Attention :
Installez toujours l'appareil d'aplomb
^
et de façon stable. Evitez d'installer le lave-linge séchant
^
sur des revêtements de sol mous, car
il pourrait vibrer pendant l'essorage. Sur un plancher en bois : ^ Placez l'appareil sur une planche en
bois (au moins 59x52x3 cm). Cette
planche devra recouvrir un maximum
de lattes de plancher mais ne pas
être vissée à celles-ci. ^ Installez la machine dans la mesure
du possible dans un angle de la
pièce. La stabilité du plancher y est
meilleure.
-
Installation du lave-linge séchant
Pour le transport de l'appareil du socle d'emballage au lieu d'installation, utili sez les prises de main avant (en bas) et arrière (au niveau du couvercle).
Les pieds de machine et le sol
,
doivent être secs, sinon l'appareil risque de déraper lors de l'esso rage.
-
-
Sécurités de transport
Démontage des sécurités de trans­port
,
En cas d'installation sur socle
(en béton ou maçonnerie) il faut bloquer le lave-linge avec des atta ches livrables chez les revendeurs agréés et au SAV Miele. Sinon l'ap pareil peut tomber du socle à l'esso rage.
68
-
-
^
-
Enlevez les sécurités gauche et droite.
1. Détachez la sécurité avec un tourne
vis.
2. Enlevez la sécurité.
-
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide d'une pince multiple.
Installation et raccordement
Tournez la tige de transport droite de
^
90°,
^
puis sortez-la.
^
puis sortez-la.
69
Installation et raccordement
Après avoir enlevé les tiges de
,
transport, refermez les orifices. S'ils ne sont pas obturés, ils peuvent présenter un risque de blessure.
^ Fermez les orifices avec les bou-
chons attachés aux sécurités.
,
Il est interdit de transporter le lave-linge séchant sans sécurités de transport. Conservez par conséquent les sé­curités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport de l'appareil, par exemple pour un dé ménagement.
-
Ajuster le lave-linge séchant
La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait.
Une installation non conforme aug­mente la consommation d'eau et d'électricité et la machine peut se dé­placer. L'affichage de charge avec re­commandation de dosage peut afficher des valeurs incorrectes.
Mise en place des sécurités de trans port
Le remontage se fait en sens inverse du démontage.
70
-
Installation et raccordement
Dévissage et blocage des pieds
Compensez les inégalités du sol avec les quatre pieds à vis. Les pieds sont li vrés totalement vissés.
^ Tournez le contre-écrou 2 dans le
sens des aiguilles d'une montre avec la clé multiple fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1.
^ Vérifiez avec un niveau à bulle que le
lave-linge est d'aplomb.
Encastrement sous un plan de travail
Le montage du jeu d'encastrement*
­doit être effectué par un profession
nel.
Un jeu d'encastrement* est néces
saire. La tôle jointe au jeu d'encas trement* remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolument nécessaire, pour des rai sons de sécurité électrique.
Pour une hauteur de plan de travail
de 900/910 mm, un cadre de surélé vation* en option est indispensable.
– L'arrivée d'eau, la vidange et le bran-
chement électrique doivent être ins­tallés à proximité de la machine et être accessibles.
Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement.
-
-
-
-
-
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprises. Serrez le contre-écrou 2 à fond contre la carrosserie avec la clé multiple.
,
Vissez les quatre contre-écrous contre la carrosserie. Vérifiez égale ment les pieds qui n'ont pas été dé vissés lors de l'ajustage de l'appa reil. Sinon la machine risque de se déplacer.
-
-
-
71
Installation et raccordement
Le dispositif Watercontrol plus Miele
Le système Watercontrol Miele vous protège contre les risques de dégâts des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
– La protection contre l'éclatement de
l'électrovanne de sécurité Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supé­rieure à 14 000 kPa.
– La gaine de protection du tuyau d'ar-
rivée d'eau
La sécurité anti-débordement
Ceci évite que le lave-linge séchant déborde suite à une arrivée d'eau in contrôlée. Si le niveau d'eau dé passe d'un certain niveau, la pompe de vidange est réactivée et l'eau est vidangée de façon contrôlée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Ceci permet d'éviter que le lave-linge séchant soit vidé par l'aspiration.
-
-
Le tuyau d'arrivée d'eau est entouré d'un tissu métallique qui l'entoure comme une "seconde peau' et le protège des dommages.
2) L'électronique et la carrosserie
La tôle de fond Les fuites d'eau liées à une mau
vaise étanchéité du lave-linge sé chant sont recueillies dans la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau est coupée et l'eau se trouvant dans la cuve est vidangée.
72
-
-
Arrivée d’eau
Le branchement du lave-linge séchant à la conduite d'arrivée d'eau peut s'ef fectuer sans antiretour.
La pression doit impérativement être comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa. En cas de pression supérieureà1000 kPa, l'installation d'un réducteur de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir un robinet d'arrêt avec raccord
3
fileté
/4(20/27). Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable.
Le raccord fileté est sous pres-
,
sion. Contrôlez par conséquent si le raccordement est étanche en ou­vrant lentement le robinet d'eau. Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté.
Installation et raccordement
Le filtre situé dans l'écrou fileté à l'extrémité libre du flexible d'arrivée
­d'eau ne doit pas être enlevé. Ceci
pour protéger la vanne d'arrivée d'eau.
Accessoires : rallonge
Un tuyau flexible de 1,5 m de long est disponible en accessoire chez les re vendeurs Miele ou au SAV Miele.
-
Le lave-linge séchant n'est pas pré vu pour être approvisionné en eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que le flexible d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 14 000 kPa.
-
73
Installation et raccordement
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. La crosse aménagée à l'extrémité du tuyau est pi votante et amovible.
Pour les hauteurs de vidange supérieu resà1m(jusqu'à 1,8 de hauteur de re foulement maxi) une pompe de vidange de rechange est disponible chez les re vendeurs Miele ou au SAV Miele.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier : Attention : – Bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
dérape. – Si le bain est vidangé dans un lava-
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le
lave-linge séchant.
Branchement électrique
Ce lave-linge séchant est livré avec un cordon d'alimentation de2mdelong en monophasé 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre.
­Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
-
­Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multipri
­ses, etc. pour éviter tout risque d'in
cendie potentiel. Afin d'améliorer la sécurité nous vous
conseillons de monter en amont de l'appareil un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA.
Si un disjoncteur différentiel est utilisé, utiliser uniquement un disjoncteur de type A conforme à DIN VDE 0664 t.
La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et le fu­sible. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique.
-
-
2. Raccordement à un tuyau d'évacua
tion plastique avec manchon caout chouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec rac
cord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 mètres. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spéciali sés.
74
-
-
-
-
Données de consommation
Capacité Données de consommation
Energie Eau Durée
en kWh en l Court Normal
Lavage
Coton 95°C 6,0 kg 1,90 45 2 h 19 min
Synthétique 40°C Délicat 30°C 1,5 kg 0,33 65 49 min 59 min Automatic + 40°C 4,5 kg 0,50 55 1 h 27 min Express 20 40°C 3,0 kg 0,30 26 20 min Laine / 30°C 2,0 kg 0,23 39 39 min Soie 30°C 1,0 kg 0,25 39 36 min
Séchage
Coton Séchage
Synthétique Séchage
Lavage et séchage
Coton 60°C
Coton 60°C
1)
60°C 60°C 3,0 kg 0,67 39 1 h 29 min
1)
40°C
1)
40°C
1)
2)
normal
2)
normal
séchage
3)
normal
séchage normal
6,0 kg 0,80 45 2 h 39 min
6,0 kg 0,65 57 2 h 19 min 3,0 kg 0,48 39 1 h 09 min 3,0 kg 0,48 50 1 h 06 min 1 h 31 min
3,0 kg 1,77 13 1 h 28 min
1,5 kg 0,75 6 39 min
6,0 kg +
2x3,0 kg
3,0 kg +
3,0 kg
4,08 79 5 h 41 min
2,40 52 3 h 24 min
Remarque sur les essais comparatifs :
1)
Programme de contrôle suivant EN 60456 – pour le programme Court, sélectionner l'option Court.
2)
Essais suivant EN 61121
3)
Essais suivant EN 50229
Les consommations et la durée du programme peuvent différer des valeurs an
­noncées en fonction de la pression, de la dureté d'eau et de la température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité du linge, de l'humidité résiduelle du linge pour le séchage, des variations de tension sur le ré seau et des fonctions additionnelles sélectionnées.
-
75
Caractéristiques techniques
Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 580 mm Profondeur porte ouverte 975 mm Hauteur d'encastrement 820 mm Largeur d'encastrement 600 mm Profondeur d'encastrement 600 mm Poids 101 kg Capacité - lavage
Capacité - séchage Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible Voir plaque signalétique Données de consommation cf. chapitre consommations Pression d'eau min. au robinet 100 kPa (1 bar) Pression d'eau max. 1 000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 1,60 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du cordon d'alimentation 1,60 m Hauteur de refoulement max. 1,00 m Longueur de refoulement max. 5,00 m LED diodes électroluminescentes Classe 1 Labels de conformité Voir plaque signalétique
6,0 kg de linge sec 3,0 kg de linge sec
76
Avec les réglages, vous pouvez adapter l'électronique du lave-linge séchant à différents besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
Ouvrir le menu Réglages J
Mettez le lave-linge séchant en
^
marche. Tournez le sélecteur de programme
^
sur Autres programmes/Réglages.
Autres programmes
Réglages !
Textile foncé ,
;
Menu Réglages
Langue J
Vous pouvez choisir entre plusieurs langues pour l'affichage.
Le sous-menu Langue permet de modi fier la langue affichée.
Le drapeau derrière le mot Langue sert de repère, au cas où une langue que vous ne comprenez pas aurait été pro grammée.
Signal sonore
Lorsque le signal sonore est activé, il retentit à la fin du programme ou à l'arrêt cuve pleine.
-
-
^ Confirmez Réglages avec OK
Sélectionner un réglage et une op­tion
^ Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches X et Y et confirmez avec la touche OK.
^
Sélectionnez l'option désirée et vali dez.
L'option réglée est indiquée par un cro chet ou est représentée avec une barre.
Quitter le menu Réglages
^
Sélectionnez retour
# et validez
avec la touche OK.
Vous avez le choix entre deux volumes pour l'avertisseur sonore ou vous pou­vez le désactiver.
désactivé
(réglage d'usine) normal Le signal sonore retentit au volume nor-
mal.
­fort
Le signal sonore retentit au volume fort.
-
77
Menu Réglages
Heure
Vous pouvez afficher l'heure sur 12 h ou sur 24 h et régler ensuite l'heure ac tuelle.
Format de temps
Sélectionnez le format de temps sou
^
haité avec la touche X ou Y et vali dez avec la touche OK.
Régler l'heure
Réglez l'heure avec les touches X et
^
Y et confirmez avec la touche OK. Vous pouvez à présent saisir et vali­der les minutes.
Unité de température
Vous pouvez afficher la température en degrés °C/Celsius ou °F/Fahren- heit.
°C est sélectionné à la livraison.
Veille
Pour économiser l'énergie, l'affichage
­s'assombrit et la diode de la touche
Départ/Arrêt clignote lentement .
L'écran s'assombrit de manière géné rale lorsque :
-
-
aucune sélection n'est effectuée 10
minutes après la mise en marche. 10 minutes se sont écoulées depuis
la fin du programme.
Pour réactiver l'écran, appuyer sur n'importe quelle touche.
Vous pouvez également choisir si l'écran doit être éteint ou allumé pen­dant le déroulement du programme.
activé La veille est activée : l'écran est éteint
10 minutes après le démarrage du pro­gramme.
désactivé pdt fonct.
(réglage d'usine)
-
Luminosité / Contraste
Vous disposez de 10 positions de ré glage de la luminosité et du con traste.
Réglage d'usine : niveau 5. La luminosité ou le contraste est modi
fié dès que vous sélectionnez un ni veau différent.
78
-
-
La veille est désactivée : L'écran reste allumé pendant le déroulement du pro
-
gramme.
Bip de validation
Chaque pression sur une touche est confirmée par un bip de validation.
-
Réglage d'usine : désactivé
-
Menu Réglages
Code
Le code protège votre lave-linge sé chant contre une utilisation non auto risée.
Lorsque le code est activé, le code doit être entré afin de pouvoir utiliser le lave-linge séchant.
Activer le code
Code
activer
retour #
^ Sélectionnez activer et validez. Le système vous demande d'entrer un
code. Le code est 125 : il ne peut pas être modifié.
Saisir code
Code
0 00
^
Entrez le premier chiffre avec les tou ches X et Y. Confirmez avec la touche OK. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.
-
-
Après l'arrêt, le lave-linge séchant ne
^
peut être utilisé qu'en entrant le code.
Le verrou sera activé dès que vous ar rêterez le lave-linge séchant.
Ouvrir le verrou
Dès que vous mettez l'appareil en marche celui-ci vous demande le code.
Entrez le code de verrouillage
^
comme décrit précédemment et vali dez-le.
Le lave-linge séchant peut de nouveau être utilisé.
Désactiver le code
Procédez comme pour l'activation du code.
Mémoire
Au lancement du programme, l'appa­reil mémorise les paramètres sélec­tionnés : option choisie ou vitesse d'essorage modifiée.
­Lorsque le programme est de nouveau sélectionné, le lave-linge séchant af fiche les paramètres modifiés.
-
-
-
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient saisis et vali dez avec OK.
Réglage d'usine : désactivé
-
79
Menu Réglages
Temps prélavage suppl.
Le prélavage peut être allongé en programme Coton.
Si vous désirez un prélavage un peu plus long, vous pouvez prolonger le temps de prélavage (25 min) de 6, 9 ou 12 minutes.
Rythme délicat
Lorsque la fonction rythme délicat est activée, le rythme du tambour est plus lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur.
Vous pouvez activer le rythme Délicat en programmes Coton et Synthétique.
Si le rythme Délicat est programmé, chaque cycle de ces programmes sera lavé avec le rythme Délicat.
Réglage d'usine : désactivé
Refroidissement bain
Une entrée d'eau supplémentaire in tervient en fin de lavage pour refroidir le bain.
Le refroidissement du bain est effectué lorsque des programmes à 95°C et 75°C sont choisis.
Il est conseillé d'activer le refroidisse ment du bain dans les cas suivants :
pour éviter tout risque d'ébouillan
tage si le tuyau d'évacuation est fixé dans un lavabo ou un évier.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Réglage d'usine : désactivé
-
-
-
Protection antiplacage
Pour réduire la possibilité qu'un an­neau de linge (le linge se plaque contre les parois du tambour) se forme, la vitesse d'essorage finale peut être limitée. (uniquement actif en mode "sans coupure lavage et séchage")
80
Vous avez le choix entre les options 1200 tr/min (état de livraison), 1100 tr/ min, 1000 tr/min et 900 tr/min.
Menu Réglages
Paliers séchage
Vous avez la possibilité d'adapter les paliers de séchage en programmes Coton et Synthétique.
Sélectionnez le réglage souhaité et dé terminez les pièces de linge doivent être encore un peu plus humides ou plus sèches après le séchage dans ce programme.
Prolongation refroid.
Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement avant la fin du pro­gramme. Les textiles sont mieux re­froidis.
Le temps de refroidissement supplé­mentaire est de 0 mn jusqu'à 18 mn.
^ Réglez le temps souhaité avec les
touches X et Y et confirmez avec la touche OK.
Infroissable
La fonction Infroissable permet de ré duire la formation de plis après la fin du programme.
Le tambour tourne encore 30 minutes
­après la fin du programme. Le lave-linge séchant peut être ouvert à tout instant.
activé : tivée (état de livraison).
désactivé : désactivée.
La fonction Infroissable est ac
La fonction Infroissable est
-
-
La durée du programme est rallongée d'autant.
81
Accessoires en option
La marque Miele est une référence en matière de soin du linge. Les lave-linge séchants Miele vous proposent de nombreux programmes spéciaux dont le déroulement est spécialement mis au point pour des textiles spécifiques. Avec le développement de sa propre série de produits de lavage et de soin du linge (CareCollection), Miele vous propose un système unique pour le la vage et l'entretien de votre linge.
Voici une présentation des produits de la CareCollection Miele pour le linge. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet :
Vous pouvez également commander ces produits au service après-vente.
-
CareCollection
Lessives spéciales Miele
Textile moderne
La lessive "Textile moderne" permet de laver et d'entretenir efficacement les vestes d'extérieur imperméables et res pirantes.
Textile sport
La lessive spéciale Textile sport Miele nettoie les vêtements de sport et les tis sus en microfibre avec beaucoup de douceur. Votre linge est rafraîchi rapi­dement, les mauvaises odeurs sont éli­minées.
Duvets
Cette lessive spéciale contient des ten­sio-actifs doux et des agents actifs na­turels pour conserver la souplesse des plumes et ainsi le volume des duvets, couettes, oreillers.
-
-
82
Liquide imperméabilisant
Le liquide imperméabilisant Miele enve loppe les fibres textiles et leur donne un effet hydrofuge, coupe-vent et antisalis sant sans rendre la surface des vête ments collante. Le textile conserve en tièrement ses propriétés respirantes et son élasticité.
-
-
-
-
Accessoires en option
Lessive UltraWhite
La lessive universelle Miele en poudre convient particulièrement au lavage du linge blanc et clair et du linge très sale.
UltraColor
La lessive couleurs UltraColor Miele convient particulièrement au lavage de linge de couleur ou noir. Sa composi tion chimique permet d'éliminer les ta ches dès les basses températures. Vos tenues favorites gardent leur éclat et ne déteignent pas.
-
-
Lessive pour textiles délicats
Pour laver particulièrement délicate ment votre linge précieux, comme la laine et la soie, utilisez la lessive "Texti les délicats" Sa formule spéciale lave parfaitement dès 20°C et préserve les couleurs de votre linge fin.
Adoucissant
L'adoucissant Miele donne à votre linge une bonne odeur de propreté, particu lièrement fraîche et naturelle. Il em pêche que le linge se charge en électri cité statique au séchage et rend le linge extrêmement doux et agréable au toucher.
-
-
-
-
-
8384858687
MIELE France Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Center Paris
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris
Miele Center Nice
Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var
Siège en Allemagne Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
WT 2796 WPM
M.-Nr. 09 971 320 / 00fr-FR
Loading...