Antes da montagem instalação e início de funcionamento é imprescin-dível que leia as instruções de utilização. Desta forma não só se protege como evita anomalias.
pt-PTM.-Nr. 10 661 480
Índice
O seu contributo para protecção do ambiente .................................................. 6
Medidas de segurança e precauções ................................................................7
Utilização da máquina de lavar roupa............................................................... 14
Painel de comandos.............................................................................................. 14
Visor táctil e teclas sensoras................................................................................. 15
Menu principal....................................................................................................... 15
Exemplos de utilização.......................................................................................... 17
O primeiro funcionamento.................................................................................. 19
Colocar as embalagens de detergente na máquina ............................................. 20
Primeiro funcionamento ........................................................................................ 22
Iniciar o programa para calibrar .......................................................................23
A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais
da embalagem são seleccionados do
ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso é
reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para a economia de matérias-primas e a redução de
resíduos.
Eliminação do aparelho em fim
de vida útil
Os aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm muitas vezes diversos materiais
valiosos. Mas também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes que foram necessários para o
seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no
contentor de lixo doméstico, ou se forem tratados de forma errada, podem
ser prejudiciais à saúde e ao ambiente.
Não deposite o seu aparelho fora de
uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais
de recolha e reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos da sua junta de freguesia, dos Agentes Miele ou
da Miele. Para apagar eventuais dados
pessoais no aparelho antigo, este processo é legalmente da sua responsabilidade. Mantenha os aparelhos até serem transportados fora do alcance das
crianças.
6
Medidas de segurança e precauções
Esta máquina de lavar roupa cumpre as normas de segurança em
vigor. A utilização inadequada pode causar danos pessoais e materiais.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcionamento com a máquina. As instruções contêm informações importantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção da
máquina. Desta forma não só se protege como evita anomalias na
máquina.
Guarde o livro de instruções para que o possa consultar sempre
que necessário!
Utilização adequada
Esta máquina de lavar roupa destina-se a ser utilizada a nível do-
méstico e em espaços similares.
Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada e utilizada ao
ar livre.
Utilize a máquina de lavar roupa exclusivamente a nível doméstico
só para lavar têxteis que tenham indicado na respectiva etiqueta que
podem serem lavados na máquina. Qualquer outra utilização não é
permitida. A Miele não assume responsabilidade por danos causados devido a uso inadvertido do aparelho ou por utilização incorrecta.
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não
estejam em condições de utilizar a máquina de lavar roupa com segurança não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por
uma pessoa responsável.
7
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas
da máquina, excepto se estiverem a ser constantemente vigiadas.
As crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a má-
quina de lavar roupa sem serem vigiadas ou efectuar trabalhos de
limpeza e manutenção se lhes foi explicado o seu funcionamento de
forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter
capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de
uma utilização incorrecta.
As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manu-
tenção serem vigiadas.
Vigie as crianças que estejam perto da máquina. Não permita que
crianças brinquem com a máquina de lavar roupa.
Segurança técnica
Observe as indicações mencionadas no capítulo "Instalação e li-
gação" assim como no capítulo "Características técnicas".
Antes de instalar a máquina verifique se apresenta algum dano no
revestimento exterior. Se a máquina apresentar algum dano visível
não deve ser posta em funcionamento.
Antes de ligar a máquina deverá verificar se os dados de ligação
(tensão e frequência), mencionados na placa de características, correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida contacte
um electricista.
O funcionamento fiável e seguro da máquina de lavar roupa só
está garantido, se a máquina estiver ligada à rede pública de electricidade.
8
Medidas de segurança e precauções
A segurança eléctrica da máquina só está garantida se a ligação à
corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto de
segurança.
É muito importante que esta condição base de segurança seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica da habitação seja
revista por um técnico especializado.
A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou interrupção do fio de terra.
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de
prolongamento (perigo de incêndio devido a sobreaquecimento).
As peças com defeito só devem ser substituídas por peças origi-
nais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento das condições de segurança.
O acesso à tomada deve estar sempre garantido para poder des-
ligar a máquina da corrente sempre que necessário.
As reparações executadas indevidamente podem ter consequên-
cias graves para o utilizador, pelas quais o fabricante não assume
qualquer responsabilidade. As reparações só devem ser executadas
por técnicos autorizados Miele. Caso contrário, se daí resultarem
avarias, fica excluído o direito à garantia.
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au-
torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar perigos
para o utilizador.
9
Medidas de segurança e precauções
Em caso de avaria ou ao efectuar trabalhos de limpeza e manu-
tenção, a máquina de lavar roupa só está desligada da corrente
eléctrica quando:
– a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada; ou
– os disjuntores do quadro estiverem desligados; ou
– o fusível roscado da instalação da casa estiver completamente
desaparafusado.
O sistema Miele de protecção de água protege contra danos cau-
sados pela água, se estiverem reunidas as seguintes condições:
– Ligação correcta à água e electricidade.
– Logo que sejam visíveis danos a máquina deve ser reparada de
imediato.
A pressão da água deve ter no mínimo 100kPa e não pode ser
superior a 1000kPa.
Esta máquina de lavar roupa não pode ser utilizada em locais mó-
veis (p. ex., barcos/navios).
Não efectue qualquer alteração na máquina sem que essa tenha
sido expressamente permitida pela Miele.
Esta máquina de lavar roupa está equipada com uma fonte de luz
especial devido a requisitos especiais (como por ex. temperatura,
humidade, resistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta
fonte de luz especial só pode ser utilizada para o fim previsto. Não é
adequada para iluminação ambiente. A sua substituição apenas pode ser efectuada por um técnico autorizado ou pelo serviço de assistência técnica Miele.
10
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
A máquina de lavar roupa não deve ser instalada em áreas pro-
pensas a geadas. As mangueiras podem congelar e rebentar ou gretar e a fiabilidade da placa electrónica pode diminuir devido às temperaturas negativas.
Antes de pôr a máquina de lavar roupa a funcionar pela primeira
vez é necessário desmontar as barras de segurança de transporte
situadas na zona posterior da máquina de lavar roupa (consulte o
capítulo "Instalar e ligar" parágrafo "Desmontar a segurança de
transporte"). Se a segurança de transporte não for desmontada, durante a centrifugação a máquina e os móveis situadas ao lado podem ficar danificados.
Feche a torneira de entrada de água se a máquina não for utiliza-
da durante um período de tempo mais longo (férias, por exemplo),
especialmente se não estiver localizada perto de um ralo no pavimento.
Risco de inundações!
Se a mangueira de esgoto for pendurada num lavatório verifique se
o esgoto da água se efectua rapidamente e sem obstruções. A mangueira deve ser fixa para não saltar do lugar. A força da água pode
provocar essa situação se a mangueira não estiver fixa.
Certifique-se de que nos bolsos da roupa, que vai ser lavada, não
existem corpos estranhos como por exemplo, moedas, parafusos,
pregos etc. Estes podem danificar o tambor e a cuba. Por sua vez
componentes danificados podem causar danos na roupa.
11
Medidas de segurança e precauções
Cuidado ao abrir a porta após ter sido utilizada a função vapor.
Existe risco de queimaduras devido ao vapor que sai e às temperaturas elevadas na superfície do tambor assim como no vidro da porta. Dê um passo atrás e espere até que o vapor se dissipe.
A quantidade de carga máxima é de 9 kg (roupa seca). As quanti-
dades de carga reduzidas em alguns programas individuais podem
ser consultadas no capítulo "Lista de programas".
Se dosear o detergente adequadamente não é necessário proce-
der à descalcificação da máquina de lavar roupa. Mas se apesar disso, a máquina apresentar calcário, utilize um produto de descalcificação à base de ácido cítrico natural. A Miele recomenda o produto
descalcificador Miele que pode obter através dos Agentes ou nos
serviços Miele. Siga rigorosamente as indicações de utilização do
produto.
Os tecidos que tenham sido tratados com produtos de limpeza
que contenham dissolventes, devem ser bem enxaguados antes de
serem lavados na máquina.
Nunca utilize produtos de limpeza que contenham solventes (por
ex. benzina) na máquina de lavar roupa. Peças do aparelho podem
ficar danificadas e podem sair vapores tóxicos. Existe risco de incêndio e de explosão.
Na máquina ou sobre a máquina nunca utilize produtos de limpe-
za que contenham solventes (por ex. benzina). As superfícies em
plástico podem ficar danificadas se entrarem em contacto com estes produtos.
Os corantes devem ser apropriados para serem utilizadas em má-
quinas de lavar roupa e a nível doméstico. Siga estritamente as indicações do fabricante do produto.
12
Medidas de segurança e precauções
Os produtos descolorantes podem provocar corrosão devido à
sua composição química. Produtos descolorantes não devem ser
utilizados em máquinas de lavar roupa.
Se o detergente líquido entrar em contacto com os olhos deve la-
var de imediato com água tépida abundante. Se o produto for ingerido deve consultar um médico. As pessoas com pele sensível ou
com ferimentos devem evitar o contacto com o detergente.
Acessórios
Só é possível instalar ou montar acessórios se forem expressa-
mente recomendados pela Miele. Se forem montados ou ligados outros acessórios ou peças, fica excluído o direito à garantia.
Os secadores de roupa Miele e as máquinas de lavar roupa Miele
podem ser instalados formando uma coluna de lavar/secar. Para isso é necessário adquirir um conjunto de montagem para formar a
coluna de lavar/secar. É importante assegurar que o conjunto de
montagem seja o adequado para o secador de roupa Miele e para a
máquina de lavar roupa Miele.
Certifique-se, se adquirir a base Miele como acessório especial,
de que é a adequada para este modelo de máquina de lavar roupa.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido
à inobservância das medidas de segurança e precauções.
13
Utilização da máquina de lavar roupa
Painel de comandos
a
Visor táctil
Na página seguinte encontra indica-
ções mais detalhadas.
b
Tecla sensora Iniciar/Parar
Inicia o programa de lavagem selec-
cionado e interrompe um programa
iniciado.
c
Tecla sensora
Se a tecla sensora estiver iluminada,
existe uma informação disponível so-
bre o menu indicado.
d
Tecla sensora
Para retroceder para o menu principal. Os valores anteriormente configurados não são guardados.
e
Interface óptica
Para o serviço técnico.
f
Tecla
Para ligar e desligar a máquina. Por
motivos de economia, a máquina de
lavar roupa desliga-se automaticamente. O que acontece 15 minutos
após o programa terminar/fase antiruga ou após ligar, caso não seja
efectuada qualquer selecção.
14
Utilização da máquina de lavar roupa
10:30
Programa
Programas favoritos
Assistente de lavagem
<>
1
2
3
4
5
Visor táctil e teclas sensoras
As teclas sensoras , e Iniciar/Parar
bem como as teclas sensoras no visor
reagem em contacto com as pontas
dos dedos.
O ecrã táctil pode ficar riscado utilizando objectos pontiagudos e afiados como, por ex. lápis ou caneta.
Toque no visor táctil apenas com as
pontas dos dedos.
O contacto das teclas sensoras no visor
acciona a selecção de um item de lista
ou de um submenu. Procede à mudança para outro menu.
Em alguns casos: se durante vários segundos não tocar em qualquer tecla, a
indicação no visor volta um nível atrás
no menu. Se necessário, terá de repetir
a regulação.
Menu principal
Após a ligação da máquina, o menu
principal surge no visor.
A partir do menu principal acede a todos os submenus importantes.
Ao pressionar as teclas sensoras
pode aceder a qualquer altura ao
menu principal. Os valores anteriormente configurados não são guardados.
Programas
Para seleccionar o programa de lavagem.
Programas favoritos
Pode memorizar até dez programas de
lavagem que adaptou.
Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Programas Favoritos".
15
Utilização da máquina de lavar roupa
10:30
Carga mista
Regulações
<>
6
7
Assistente de lavagem
O assistente de lavagem conduz passo
a passo até encontrar o programa de
lavagem ideal para o tipo de roupa.
Informações mais detalhadas no capítulo "Assistente de lavagem".
Barra de deslocação
A largura da barra de deslocação indica
que se seguem outras possibilidades
de selecção ou mais texto.
A largura da barra muda em função do
comprimento da lista de selecção ou
do texto de informação.
A barra de deslocação sinaliza através
da sua posição em que ponto se encontra numa lista ou num texto de informação.
Teclas de navegação
Através das teclas < e > percorra uma
lista ou um texto de informação.
Toque na tecla sensora > para avançar
para a segunda página do menu principal.
Roupa mista
Para lavar algumas peças pouco sujas
com símbolos de tratamento diferentes,
cuja quantidade é muito pouca para
efectuar um programa de lavagem normal.
Através da escolha de artigos é criado
um programa de lavagem adequado às
suas qualidades de tecido.
Informações mais detalhadas no capítulo "Roupa mista".
Regulações
No menu Regulações pode adaptar a
electrónica da máquina de lavar às diferentes exigências.
Informações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Regulações ".
16
Utilização da máquina de lavar roupa
Programas
Algodão
Roupa delicada
Gangas
<>
Fibras
Lãs
Camisas
Mais extras
<>
Fim da
enxaguagem
Curto
Pré-lavagem
extra
Alisar
com vapor
OK
Exemplos de utilização
Listas de selecção
Menu Programas (selecção simples):
Ao pressionar as teclas sensoras < ou
> percorra a lista de selecção para a
esquerda ou para a direita.
A barra de deslocação indica que se
seguem outras possibilidades de selecção.
Toque num nome de programa para seleccionar um programa de lavagem.
No visor aparece a indicação referente
à carga do programa seleccionado.
Após alguns segundos ou se pressionar
a tecla sensora OK, o visor muda para o
menu básico do programa seleccionado.
Menu Opções (selecção múltipla):
Ao pressionar as teclas sensoras < ou
> percorra a lista de selecção para a
esquerda ou para a direita.
Através da tecla sensora retrocede
um nível no menu.
A barra de deslocação indica que se
seguem outras possibilidades de selecção.
Toque numa ou várias opções para seleccionar.
A opção seleccionada no momento está marcada com um visto .
Para anular a selecção de uma opção,
toque novamente na opção.
A opção marcada é activada ou gravada através da tecla sensora OK.
17
Utilização da máquina de lavar roupa
Temperatura
OK
30
°C
Frio
–
+
- 90°C
Seleccionar valores numéricos
Em alguns menus, os valores numéricos podem ser ajustados.
O valor numérico está marcado a branco. Ao tocar na tecla sensora – reduz o
valor e ao tocar na tecla sensora + aumenta o valor. Através da tecla sensora
OK aceita o valor numérico ajustado.
Dica: Um contacto prolongado com a
tecla sensora + ou - comuta os valores
para cima ou para baixo.
18
O primeiro funcionamento
Antes do primeiro funcionamento
deve instalar e ligar a máquina correctamente. Consulte o capítulo "Instalação e ligação".
Esta máquina de lavar roupa foi submetida na fábrica a um teste de funcionamento completo e, por este motivo, existe um resto de água no tambor.
Retirar a folha de protecção e
autocolantes existentes
Retire:
– a película de protecção da porta;
– os autocolantes publicitários (se exis-
tirem) da frente do aparelho e do
tampo.
O autocolante existente no inte-
rior da porta e que fica visível ao
abrir a porta (por ex. placa de características), não deve ser retirado.
Retirar as embalagens recarga
de detergente e a ponta giratória do interior do tambor
No tambor encontra duas embalagens
recarga com detergente para a dosagem automática de detergente e uma
ponta giratória para a mangueira de
drenagem de água.
Puxe a porta para abrir.
Retire as duas embalagens recarga e
a ponta giratória.
Feche a porta com leve pressão.
19
O primeiro funcionamento
Colocar as embalagens de detergente na máquina
As embalagens de detergente retiradas
são do sistema de 2fases Miele, composto por:
1. UltraPhase1 (detergente base);
2. UltraPhase2 (reforço de lavagem).
As embalagens de detergente são
descartáveis. Pode adquirir novas embalagens de detergente através da loja
online Miele ou nos Agentes Miele. As
embalagens vazias são eliminadas
através do ecoponto.
Para abrir, carregue na tampa do
compartimento das embalagens de
detergente TwinDos.
A tampa solta-se.
Retire o tampão de transporte da em-
balagem de detergente.
20
Abra a tampa.
Deslize a embalagem de detergente
<>
dansk
english (AUS)
deutsch
english (GB)
bahasa
malaysia
čeština
Sprache
de UltraPhase1 para dentro do
compartimento e de
UltraPhase2 para dentro do compartimento, até o bloqueio encai-
xar.
O sistema TwinDos está pronto a ser
utilizado.
O primeiro funcionamento
Ligar a máquina de lavar roupa
Pressione a tecla .
O ecrã de boas-vindas aparece.
Seleccionar o idioma do visor
No visor aparece a mensagem para seleccionar o idioma pretendido. É sempre possível alterar o idioma através do
menu "Regulações".
Toque nas teclas sensoras < ou >
até surgir o idioma pretendido.
Toque na tecla sensora do idioma
pretendido.
O idioma seleccionado está marcado
com um visto e o visor muda para a
regulação Formato de horas.
21
O primeiro funcionamento
Formato de horas
Relógio 24 h
Relógio 12 h
Horas
OK
12
–
+
: 00
10:30
Programa
Programas favoritos
Assistente de lavagem
<>
Seleccionar o formato das horas
Seleccione o formato de horas pre-
tendido.
O formato das horas seleccionado está
marcado com um visto e o visor muda para a regulação Horas.
Acertar as horas
Miele@home
O visor indica que esta máquina de lavar pode ser ligada ao sistema
Miele@home através de um módulo de
comunicação.
Confirme as informações com OK.
A indicação no Display muda para Ar-
ranque.
Primeiro funcionamento
Seguem-se textos informativos mais
detalhados.
Siga as indicações e confirme as in-
formações com OK.
Para terminar aparece a mensagem:
Abrir a torneira de entrada de água e ini-
ciar o programa Algodão 90ºC sem roupa
no tambor.
Confirme a informação com OK
O visor muda para o menu principal.
Ajuste a hora actual através das te-
clas sensoras – e + e confirme com a
tecla OK.
Ajuste de igual modo os minutos e
confirme com OK.
Dica: Ao seleccionar a indicação de
doze horas ainda pode seleccionar am
ou pm.
A indicação no visor muda para
Miele@home.
22
O primeiro funcionamento
Programas
Algodão
Roupa delicada
Gangas
<>
Fibras
Lãs
Camisas
Algodão
Temperatura
TwinDos
<>
Rotações
r.p.m.
Progra.Manager
1:58 h
10:30
160090
°C
Iniciar o programa para calibrar
Para um consumo optimizado de água
e energia eléctrica e resultados de lavagem óptimos, é importante que a
máquina de lavar roupa seja calibrada.
É necessário iniciar o programa Algo-dão 90°C sem roupa e detergente
Só é possível iniciar outro programa
após a calibragem.
Abra a torneira de entrada de água.
Toque na tecla sensora Programa.
Toque na tecla sensora Algodão.
O programa para calibrar a máquina de
lavar roupa foi iniciado. O tempo de duração é de aprox. 2 horas.
O fim do programa é indicado por uma
mensagem no Display:
Primeiro funcionamento concluído
Agarre na pega da porta e puxe, para
abrir.
Dica: Mantenha a porta entreaberta,
para que o tambor possa secar.
Desligue a máquina através da tecla
.
Toque na tecla sensora intermitente
Iniciar/Parar.
23
TwinDos
Esta máquina de lavar roupa está equipada com uma unidade doseadora de
detergente.
O sistema TwinDos pode funcionar de
duas maneiras:
1. com o sistema de 2 fases da Miele
ou
2. com qualquer detergente líquido e/ou
amaciador.
Sistema de 2 fases da Miele
O sistema de 2 fases da Miele funciona
com um detergente base (UltraPhase 1)
e um detergente reforço (UltraPhase 2).
Estes dois produtos são doseados à lavagem em momentos diferentes para
se obterem resultados de lavagem perfeitos. Com o sistema de 2 fases, a roupa branca e a de cor fica especialmente
limpa. Pode adquirir recargas
UltraPhase 1 e UltraPhase 2 nos serviços ou Agentes Miele.
Detergente líquido/Amaciador
Necessita de reservatórios TwinDos para o detergente líquido e/ou amaciador.
Os reservatórios TwinDos podem ser
adquiridos nos Agentes Miele ou através da loja Miele online.
Modo de funcionamento TwinDos
Na selecção de um programa de lavagem, a selecção do programa TwinDos
pode ser activada para esta lavagem.
Dica: A máquina de lavar roupa está
programada de fábrica para o sistema
de 2 fases Miele e grau de dureza II
().
Uma alteração da programação só é
necessária se pretender utilizar outro tipo de detergente ou se existir outro
grau de dureza.
Mais informações encontram-se no capítulo "Regulações" parágrafo
"TwinDos".
Dependendo do detergente adicionado,
em alguns programas não é possível
seleccionar a dosagem automática. Se,
por exemplo, existir na máquina o sistema de 2 fases da Miele, não é possível
activar a dosagem automática no programa lãs. Desta forma é evitado que
as lãs possam ficar danificadas pela
utilização de detergente não adequado
para lãs.
24
Lavagem ecológica
Consumo de água e energia
– Utilize a capacidade de carga máxi-
ma para o programa de lavagem seleccionado.
Assim o consumo de energia e água
será o mais baixo em relação à quantidade total.
– No caso de pouca quantidade de
roupa, o sistema automático de
quantidade da máquina contribui para redução do consumo de água e de
energia.
– Utilize o programa Expresso 20 para
pouca quantidade de roupa e com
pouca sujidade.
– Detergentes modernos possibilitam a
lavagem com temperaturas de lavagem reduzidas (por ex. 20°C). Para
economizar energia regule a temperatura correspondente.
– Para manter a lavagem higiénica na
sua máquina recomendamos que de
vez em quando efectue uma programa de lavagem a pelo menos 60°C
de temperatura. No visor irá aparecer
a mensagem Info higiene para recordar que deverá efectuar esse programa.
Consumo de detergente
– Para uma dosagem exacta utilize a
dosagem automática do detergente.
– Na dosagem tenha em conta o grau
de sujidade da roupa.
– Utilize somente a quantidade de de-
tergente indicada na respectiva embalagem.
Sugestão para secagem da
roupa no secador
Para economizar energia durante a secagem no secador de roupa, seleccione
se possível, a velocidade de centrifugação máxima correspondente ao programa de lavagem.
25
Lavagem ecológica
Prognóstico de consumos
Energia
Água
Consumo
Energia
Água
Custos
0,5 kWh
23
l
0,27
ECO Info
Através da tecla sensora Eco Info obtém
as informações sobre o consumo de
energia e de água da máquina de lavar
roupa.
No visor são indicadas as seguintes informações:
– Um prognóstico antes do desenrolar
do programa para o consumo de
energia e água.
– Durante o desenrolar do programa ou
no fim do programa, o consumo de
energia e água e os custos.
1. Prognóstico
Após seleccionar um programa de la-
vagem toque na tecla sensora Eco In-
fo.
Os gráficos de barras mostram o prognóstico de consumo de energia e de
água.
2. Consumo real
Durante o desenrolar do programa e no
fim do programa pode consultar o consumo efectivo de energia e água e os
custos. Pode obter outras informações
relativas à introdução de custos no capítulo "Regulações", parágrafo "Consumo".
Toque na tecla sensora alterar.
Seleccione a tecla sensora Eco Info no
menu básico do programa.
O consumo e os custos mudam com o
decurso do programa.
Abrindo a porta ou o desligar automático no final do programa coloca
os dados novamente em prognóstico.
Quantas mais barras () estiverem visíveis, mais energia ou água será consumida.
O prognóstico altera de acordo com o
programa de lavagem, a temperatura e
as opções seleccionadas.
26
Dica: Pode visualizar os dados de consumo do programa efectuado em último lugar (capítulo "Regulações", parágrafo "Consumo").
1. Preparação da roupa
Dica: Muitas vezes as manchas (san-
gue, ovo, café, chá, etc.) podem ser eliminadas com pequenas dicas, que a
Miele reuniu num pequeno dicionário
sobre lavagem.
Produtos de limpeza que conte-
nham solventes (por ex. benzina) podem danificar as peças sintéticas.
No tratamento de têxteis certifiquese que nenhuma parte em plástico é
atingida pelo detergente.
Retire tudo que possa existir dentro
dos bolsos.
Corpos estranhos (por ex. pre-
gos, moedas, clipes) podem danificar os tecidos e peças.
Antes da lavagem verifique se existem objectos estranhos na roupa e
se for o caso retire-os.
Separar a roupa
Separe os têxteis por cores e de
acordo com os símbolos mencionados na etiqueta (no colarinho ou na
costura lateral).
Dica: Tecidos escuros "desbotam" muitas vezes ao serem lavados pela primeira vez. Por este motivo lave as peças
claras e as escuras em separado.
Tratamento prévio de nódoas
Antes da lavagem elimine eventuais
nódoas existentes nos têxteis; se
possível enquanto estiverem frescas.
Utilize um pano que não desbote para tratar as nódoas. Não esfregue!
Detergentes químicos (que con-
tenham dissolventes) podem provocar fortes danos na máquina de lavar
roupa.
Nunca utilize estes produtos de limpeza na máquina de lavar roupa.
Dicas gerais
– Em cortinados: as argolas ou os fixa-
dores devem ser retirados ou presos
num saco.
– Os arames da armação dos soutiens
devem ser cosidos ou retirados.
– Fechos de correr, ganchos, colche-
tes, etc. devem ser fechados antes
da lavagem.
– Os botões de fronhas e capas de
edredões devem ser abotoados para
impedir que peças de roupa entrem
para dentro destes.
Não lave tecidos que tenham a indicação de que não podem ser lavados
(símbolo de tratamento ).
27
2. Seleccionar o programa
Programas
Algodão
Roupa delicada
Gangas
<>
Fibras
Lãs
Camisas
Algodão
Temperatura
TwinDos
<>
Rotações
r.p.m.
Progra.Manager
2:19 h
10:30
160060
°C
Ligar a máquina de lavar roupa
Para que a indicação de carga funcione correctamente, o tambor tem de
estar vazio antes de ser ligado.
Pressione a tecla .
A iluminação do tambor acende.
A iluminação do tambor apaga-se automaticamente ao fim de cinco minutos.
O menu principal é indicado no visor.
Seleccionar o programa
Toque na tecla sensora Programa.
No visor surge a indicação do volume
de carga do programa.
Confirme com a tecla sensora OK ou
aguarde alguns segundos até o visor
mudar para o menu básico do programa.
Em alternativa também pode seleccionar um programa através
– dos programas favoritos,
– dos assistentes de lavagem,
– da roupa mista.
Avance através das teclas sensoras
< ou > até o programa pretendido
aparecer no visor.
Toque na tecla sensora do programa.
28
3. Seleccionar as regulações do programa
Temperatura
Pode alterar a temperatura pré-seleccionada de um programa de lavagem.
Toque na tecla sensora Temperatura.
Seleccione a temperatura pretendida
com – e + e de seguida confirme com
OK.
Velocidade de centrifugação
Pode alterar a velocidade de centrifugação pré-seleccionada de um programa de lavagem.
Toque na tecla sensora Rotações.
Seleccione a velocidade pretendida
com – e + e de seguida confirme com
OK.
TwinDos
Pode ligar a dosagem automática.
Ao utilizar o sistema TwinDos pela primeira vez irá aparecer uma informação sobre as configurações de fábrica.
Seleccione para roupa branca ou para
roupa de cor.
Ao utilizar outros detergentes ou amaciadores estes são indicados no visor.
No visor é indicado o detergente mais
recomendado e marcado com um visto ().
Se na máquina já estiver o detergente
e o amaciador recomendado (por ex.
detergente para roupa de cor e amaciador), então os dois produtos estão
seleccionados.
Confirme ou altere a selecção.
A dosagem automática está ligada.
Toque na tecla sensora TwinDos.
No visor aparece a pergunta sobre o
grau de sujidade da roupa.
Informações mais detalhadas no capí-
tulo "Grau de sujidade".
Através das teclas sensoras menor ou
maior seleccione o grau de sujidade e
confirme através de OK.
Ao utilizar o sistema de 2 fases Miele
aparece a pergunta sobre a composição de cores da roupa.
29
3. Seleccionar as regulações do programa
ProgrammManager
O gerenciador de programas/ProgrammManager oferece a possibilidade de adaptar os programas de lavagem às necessidades individuais.
Toque na tecla sensora Progra.Mana-
ger.
Seleccione a opção pretendida.
O gerenciador de programas/Pro-
grammManager está ligado.
Informações mais detalhadas no capí-
tulo "Gerenciador de programas/ProgrammManager".
Opções
Pode adicionar os programas de lavagem com a ajuda de opções.
Toque na tecla sensora Extras.
Seleccione uma ou várias opções.
Confirme com a tecla sensora OK.
A opção está seleccionada.
Informações mais detalhadas no capí-
tulo "Opções".
Nódoas
Para aumentar o efeito de lavagem de
roupa com nódoas, pode seleccionar
diversos tipos de nódoas. O programa
de lavagem adapta-se de acordo com
as nódoas seleccionadas.
Podem ser seleccionados no máximo
três tipos de nódoas por lavagem.
Na selecção de algumas nódoas são
lhe apresentados textos informativos
úteis.
Confirme os textos informativos com
OK.
Confirme a selecção das nódoas com
a tecla sensora OK.
Seguem-se textos informativos mais
detalhados, os quais têm de ser confirmados com OK.
A selecção está memorizada.
Activar a pré-selecção de início do programa
Com a pré-selecção de início do programa pode determinar o fim ou o início de um programa de lavagem.
Toque na tecla sensora Fim às.
Seleccione as horas pretendidas atra-
vés das teclas sensoras – e + e confirme com a tecla sensora OK.
A pré-selecção de início do programa
está memorizada. Informações mais
detalhadas encontram-se no capítulo
"Pré-selecção de início do programa"
Toque na tecla sensora Nódoas.
A partir da lista seleccione os tipos
de nódoas da sua qualidade de tecido.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.