MIELE W 647 WPM User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества Автоматическая стиральная машина W 647
До установки, подключения и подготовки машины к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения машины.
WPM
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 946 660
Ваш вклад в защиту окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает стиральную ма шину от повреждений при транспор тировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопас ности для окружающей среды и воз можности технической утилизации и могут быть переработаны.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов.
Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех
­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро
­вью человека и окружающей среде.
Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в пункт приема и утили­зации электрических и электронных приборов.
-
-
-
-
-
До момента отправления на утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии.
2
-
Содержание
Ваш вклад в защиту окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Управление стиральной машиной .................................10
Панель управления ...............................................10
Принцип работы дисплея ..........................................11
Первый ввод в эксплуатацию.....................................13
Установка языка индикации на дисплее ...........................13
Установка текущего времени ....................................13
Напоминание о транспортировочном креплении ....................14
Экологичная стирка .............................................15
Расход электроэнергии и воды ...................................15
Расход моющих средств ........................................15
Правильное проведение стирки...................................16
Краткая инструкция ..............................................16
Опции ..........................................................23
Короткая........................................................23
Больше воды ....................................................23
Предварительная стирка ..........................................23
Замачивание.....................................................23
Особенно тихо ...................................................24
Без слива .......................................................24
Дополнительный цикл полоскания ..................................24
Отжим..........................................................25
Скорость вращения барабана при последнем отжиме ..................25
Отжим с полосканием ..........................................25
Отказ от окончательного отжима (Без слива) ......................25
Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (без отжима). 25
Отсрочка старта .................................................26
Таблица программ ...............................................28
Выполнение программы .........................................32
Символы по уходу...............................................34
Изменение хода программы ......................................35
Прерывание программы ...........................................35
Остановка выполнения программы ..................................35
Изменение программы ............................................35
Добавление или извлечение белья ..................................36
Защитная блокировка ............................................37
3
Содержание
Моющие средства ...............................................38
Правильный выбор моющих средств .................................38
Смягчитель воды .................................................39
Составное моющее средство .......................................39
Средства для ухода за бельем......................................40
Автоматическое использование добавок ..........................40
Отдельное полоскание с добавками или накрахмаливание ...........40
Обесцвечивание / окрашивание.....................................40
Чистка и уход ...................................................41
Очистка барабана ................................................41
Чистка корпуса и панели управления ................................41
Чистка отсека для моющих средств...............................41
Чистка фильтра в системе подачи воды..............................43
Помощь при неполадках .........................................44
Что делать, если... ..............................................44
Не запускается никакая программа стирки ...........................44
Дисплей показывает сообщение о неисправности. .....................45
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины ............46
Неудовлетворительный результат стирки ............................48
Открывание крышки при засорении слива и/или нарушении
электроснабжения................................................49
Засорение слива ...............................................49
Открывание крышки ...........................................50
Сервисная служба...............................................51
Ремонтные работы .............................................51
Обновление программ (модернизация) ............................51
Принадлежности, приобретаемые дополнительно ...................51
Cepтификaт (только для РФ) ....................................51
Установка и подключение ........................................52
Вид спереди .....................................................52
Транспортировочная рамка ........................................53
Удаление транспортировочного крепления ...........................54
Монтаж транспортировочного крепления ..........................54
Установка .......................................................55
Поверхность для установки .....................................55
4
Содержание
Система защиты от протечек воды Miele .............................56
Подача воды.....................................................57
Ñëèâ âîäû.......................................................58
Подключение к электросети .......................................59
Параметры расхода ..............................................60
Указание для сравнительных испытаний: ..........................60
Технические характеристики .....................................61
Меню Установки.................................................63
Вход в меню "Установки" ........................................63
ßçûê
! ..........................................................63
Текущее время...................................................63
Щадящий режим .................................................64
Доп. время предв. стирки ..........................................64
Охл. моющ. раствор...............................................64
Ïèí-êîä .........................................................65
Единица изм. темпер. .............................................66
Зуммер .........................................................66
Подтвержд. сигнал ...............................................66
Яркость .........................................................66
Контрастность ...................................................66
Дисплей в реж. ожид. .............................................67
Память .........................................................67
Защита от сминания ..............................................67
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................68
CareCollection ....................................................68
Гарантия качества товара ........................................70
5
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте стиральную машину Эта стиральная машина отвечает нормам технической безопас ности. Однако, ее ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием стиральной машины внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержат ся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуа тации и техобслуживанию сти ральной машины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений стиральной машины.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу сти­ральной машины.
-
-
~
исключительно в домашних условиях для стирки текстильных изделий, на этикетке по уходу за которыми про изводителем декларировано, что
-
они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других це лях недопустимо. Компания Miele не несет ответственности за возмож ные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использова ние или неправильная эксплуатация
­машины.
­Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять стиральной ма­шиной, не рекомендуется ее эксп­луатация без присмотра или руко­водства со стороны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
-
-
-
-
Надлежащее использование
Эта стиральная машина предна
~
значена для использования в домаш нем хозяйстве или подобных усло виях, например:
в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях
в загородных домах
клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответству ющих заведениях.
6
-
-
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи стираль ной машины. Никогда не позволяйте
­детям играть со стиральной маши
íîé.
Дети могут пользоваться стираль
~
ной машиной без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ней, что могут это делать c уверен ностью. Кроме того, они должны осо знавать возможную опасность,
­связанную с неправильной эксплуа
тацией стиральной машины.
-
-
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте сти
~
ральную машину на наличие внешних видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуа тацию.
Перед подключением стиральной
~
машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохра нитель, напряжение и частота), при веденные на типовой табличке, c данными электросети. Если возника ют сомнения, проконсультируйтесь y специалиста-электромонтажника.
Электробезопасность этой сти-
~
ральной машины гарантирована только в том случае, если она под­ключена к системе защитного зазем­ления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специа листу-электрику проверить домаш нюю электропроводку. Фирма Miele не может нести ответ ственности за повреждения, причи ной которых является отсутствие или обрыв защитного заземления.
Из соображений безопасности за
~
прещается использовать для под ключения удлинители (опасность возгорания вследствие перегрева).
-
-
-
-
-
-
-
-
ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
­Неквалифицированный ремонт
~
может стать для потребителя причи ной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele спе циалистами.
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполнять ся специалистами, авторизованными
­фирмой Miele, во избежание возник новения опасностей для пользовате­ля.
В случае неисправности или при
~
проведении чистки и ухода стираль­ная машина считается отключенной от электросети только, если:
– сетевая вилка машины вынута из
розетки, или
– выключен предохранитель на
электрощитке, или
полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.
Система защиты от протечек
~
воды фирмы Miele защищает от по вреждений при выполнении следую щих условий:
-
правильно выполнено подключе ние к электросети и системе водо снабжения.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета лей Miele гарантирует, что требова
-
-
при наличии явных повреждений был незамедлительно проведен ремонт стиральной машины.
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек тах (например, на судах) должно быть выполнено только специализи рованной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.
Не предпринимайте никаких из
~
менений в работе/устройстве сти ральной машины, если на это нет особых разрешающих указаний фир мы Miele.
-
-
-
-
Надлежащее использование
Не устанавливайте стиральную
~
машину в помещениях, где существу­ет опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электро­ники при температурах ниже нуля градусов снижается.
Перед вводом в эксплуатацию не-
~
обходимо снять транспортировочное крепление с обратной стороны ма шины (см. главу "Установка и под ключение", раздел "Снятие транспор тировочного крепления"). B против ном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повре дить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.
-
-
-
-
Перед длительным отсутствием
~
(например, отпуском) перекройте во допроводный кран, в особенности, если вблизи от стиральной машины в
­полу отсутствует слив (водосток).
Опасность залива водой!
~
Перед навешиванием сливного шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро. Закрепите сливной шланг во избежа ние соскальзывания. Сила обратной
­отдачи вытекающей воды может вы толкнуть незакрепленный шланг из раковины.
Следите за тем, чтобы при стирке
~
в машине не находились инородные тела (например, гвозди, иголки, мо­неты, канцелярские скрепки). Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции прибора (на­пример, бак, барабан). B свою оче­редь поврежденные элементы кон­струкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.
При правильной дозировке мою
~
­щих средств не требуется очищать
стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался на столько сильный известковый налет, что требуется удаление накипи, ис пользуйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фир менных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуй те рекомендациям по применению средств для удаления накипи.
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Указания по безопасности и предупреждения
Во время стирки рычаг транспор
~
тировочной рамки должен находить ся в левом положении. Только в этом случае гарантируется устойчивое по ложение стиральной машины.
Текстильные изделия, обработан
~
ные чистящими средствами с содер жанием растворителей, перед стир кой следует хорошо прополоскать в чистой воде.
Не допускается использование в
~
стиральной машине чистящих сред ств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возмож но повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгора­ния и взрыва!
Никогда не используйте для чист-
~
ки машины чистящие средства с со­держанием растворителей (напри­мер, бензина). Влажные пластико­вые поверхности могут быть повреж­дены.
Разрешается использование спе
~
циальных красителей для автомати ческих стиральных машин, которые должны применяться только в ограниченных бытовыми целями пре делах. Строго соблюдайте указания по применению фирмы-изготовителя.
-
-
-
-
-
-
-
В случае попадания жидких мою
~
щих средств в глаза необходимо не
­медленно промыть их большим коли чеством чуть теплой воды. Если Вы
­случайно проглотили средство, не медленно обратитесь к врачу. Лицам
­с повреждениями кожи или ее высо
кой чувствительностью следует из бегать контакта с жидкими моющими средствами.
Дополнительные принад лежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при­надлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га­рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро­ванного качества работы прибора.
Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и пре дупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Обесцвечивающие средства могут
~
содержать соединения серы и, сле довательно, вызывать коррозию. Поэтому использование обесцвечи вающих средств в автоматических стиральных машинах не допускает ся.
-
-
-
9
Управление стиральной машиной
Панель управления
a Кнопки выбора программ с инди
каторами С помощью этих кнопок выбираются программы стирки.
b Кнопки опций с индикаторами
Программы стирки могут быть до­полнены различными дополни­тельными функциями.
c Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервис­ной службы местом подключения компьютера при проведении тех обслуживания (в том чисте для об новления программ).
d Кнопка m
Для выбора функции отсрочки старта
e Дисплей c кнопками ìåíþ
Подробная информация приве дена на следующей странице.
-
-
f Кнопка Старт/Стоп
­Служит для запуска выбранной программы стирки и прерывания выполняемой программы.
g Кнопка K
Для включения и выключения сти­ральной машины. Стиральная машина выключается автоматически в целях экономии электроэнергии. Это происходит спустя 15 минут после окончания программы/про граммы защита от сминания или
­после ключения, когда дальней
шее использование не последовало.
h Кнопка Крышка
Открывает крышку.
-
-
10
Управление стиральной машиной
Принцип работы дисплея
С помощью дисплея можно управ лять различными функциями сти ральной машины и выбирать их.
Выбор и индикация установок программы
выбор температуры
выбор скорости последнего отжи
ìà
выбор продолжительности зама
чивания
выбор отсрочки старта
выбор отмены программы
выбор защитной блокировки
индикация предполагаемой дли-
тельности программы стирки
-
Выбор программ с помощью дисп
-
ëåÿ
Нажатием кнопки Другие программы Вы можете выбирать между следую щими программами:
Джинсы
Гигиена
Ò¸ìíûå âåùè
­Гардины
Подушки
-
ظëê /
Спортивное бель¸
Верхняя одежда
Пропитка
Слив / Отжим
Доп. полоскание
Накрахмаливание
-
-
Выбор опций с помощью дисплея
Нажатием кнопки Другие опции Вы можете в зависимости от программы выбирать следующие опции:
Замачивание
Особенно тихо
Без слива
Доп. полоскание
11
Управление стиральной машиной
Кнопки ìåíþ
С помощью кнопок ìåíþ выполняют ся самые разные настройки.
Значения, показываемые над вертикальной линией, могут быть из­менены или подтверждены.
Пример изменения:
Хлопок
Длительность:
60°C 1400 îá/ì
1:49 ÷
Здесь можно с помощью левой кноп ки ìåíþ 60°C изменить температуру, а с помощью правой кнопки ìåíþ 1400 îá/ìèí изменить скорость от жима.
Пример подтверждения:
Доп. программы
-
Джинсы
дальше
OK
Здесь можно с помощью левой кноп­ки ìåíþ дальше вызвать другие программы, а с помощью правой кнопки ìåíþ OK подтвердить выделенную программу.
-
-
12
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым вводом в эксплуа тацию прибор необходимо пра вильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведен ные в главе "Установка и подклю чение".
-
Установка языка индикации на
-
дисплее
Сообщение на дисплее напомнит Вам о необходимости установить
­нужный язык. Переход на другой
­язык индикации также возможен в
любое время через меню Установки.
Эта стиральная машина была протестирована на функциональ ность, поэтому в барабане оста
-
-
лось немного воды.
Из соображений безопасности невоз можно проведение отжима перед первой стиркой. Для активизации функции отжима необходимо провес­ти программу стирки без загрузки машины бельем и без моющих средств.
^ Откройте водопроводный кран.
^ Нажмите кнопку K.
Если стиральная машина включает­ся в первый раз, то на дисплее появ ляется текст приветствия.
Miele Willkommen.
Экран приветствия больше не по явится, если будет полностью вы полнен процесс стирки продолжи
-
-
-
тельностью более 1 часа.
Через несколько секунд индикация на дисплее переходит в меню уста
-
новки языка.
ßçûê
deutsch
) OK
Нажатием левой кнопки ìåíþ )
^
-
Вы теперь можете установить нуж ный язык. Нажатием правой кноп­ки ìåíþ OK подтвердите свой вы­бор.
Установка текущего времени
Индикация на дисплее переключает­ся на меню установки текущего вре­мени.
-
позднее OK
^
Введите с помощью левой кнопки
12:00
ìåíþ позднее часы и подтвердите значение правой кнопкой ìåíþ OK.
^
Таким же образом введите мину ты.
-
-
13
Первый ввод в эксплуатацию
Напоминание о транспортировочном креплении
Транспортировочное крепление должно быть снято перед прове дением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреж дений машины.
Подтвердите снятие транспорти
^
ровочного крепления нажатием правой кнопки ìåíþ OK.
Запуск первой программы стирки
Теперь стиральная машина готова к первой программе стирки.
15:00
Выбрать программу
^ Нажмите кнопку выбора програм-
мы Хлопок.
-
-
-
^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.
По окончании программы процедура первого ввода машины в эксплуата цию будет завершена.
^
Выключите стиральную машину.
14
-
Экологичная стирка
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
мальной загрузки машины в соот ветствующей программе стирки. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым оптимальным.
Используйте программы Автомати
ческая è Экспресс для небольших партий белья.
При неполной загрузке в програм
ìå Хлопок функция автоматичес кого контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стир­ки возможна коррекция индика­ции времени, оставшегося до окончания программы.
– Используйте вместо программы
Хлопок 95°C программу Хлопок 60°C. Таким образом Вы
сэкономите от 35% до 45% элект роэнергии. Для отстирывания большинства загрязнений такой программы будет достаточно. Для въевшихся или застарелых загряз нений используйте опцию Замачи вание.
Расход моющих средств
Рекомендуется использовать мою
-
-
щее средство в количестве, ука занном на упаковке.
При дозировании учитывайте сте
пень загрязненности белья.
При малой загрузке белья исполь
зуйте меньшее количество мою
-
щих средств (примерно на ше при половинной загрузке).
-
Правильный выбор опций
-
(Короткая, Замачивание, Предва рительная стирка)
Выберите для:
– слабозагрязненных текстильных
изделий без заметных пятен про­грамму стирки с опцией Короткая,
– средне- и сильнозагрязненных из-
делий с заметными пятнами про­грамму стирки без опций,
– очень сильно загрязненных изде-
­лий программу стирки с опцией Çà
мачивание,
текстильных изделий с большими
-
загрязнениями (например, от
-
пыли, песка) опцию Предваритель ная стирка.
1
/3ìåíü
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Если белье будет сушиться в су шильной машине
Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.
-
15
Правильное проведение стирки
Краткая инструкция
Обозначенные цифрами (A, B, C,...)действия при эксплуатации
стиральной машины Вы можете ис пользовать в качестве краткой ин струкции.
A Подготовка белья
^ Освободите карманы.
,
Посторонние предметы (на­пример, иголки, монеты, канце­лярские скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали машины.
Предварительная обработка пятен
^
Перед началом стирки удалите с текстильных изделий пятна, если они есть, по возможности, пока они еще свежие. Промокните пят на салфеткой из некрасящейся ткани. Не тереть!
-
-
-
При обработке текстильных
,
изделий чистящими средствами, содержащими растворители (на пример, бензином для чистки), следите за тем, чтобы такое сред ство не попадало на детали из пластика.
Ни в коем случае не исполь
,
зуйте в стиральной машине хими ческие (содержащие растворите ли) чистящие средства!
Сортировка белья
^ Рассортируйте текстильные изде-
лия по цвету и символам, содержа­щимся на этикетках по уходу (на воротничке или в боковом шве).
Темные текстильные изделия часто немного "линяют" при первых стир­ках. Поэтому, чтобы избежать окра­шивания, стирать светлые и темные вещи следует раздельно.
Общие рекомендации
У гардин: удалить ролики и свин цовую ленту или увязать их в че хол.
У бюстгальтеров: съемные "кос точки" пришить или удалить.
Застежки-молнии, крючки и петли перед началом стирки застегнуть.
Пододеяльники и наволочки за стегнуть, чтобы в них не попали небольшие предметы одежды.
Не стирайте текстильные изделия, которые не предназначены для стирки (символ по уходу за изде лием h).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Правильное проведение стирки
B Открыть внешнюю и внутрен
нюю крышки
Нажмите кнопку K.
^
Нажмите кнопку Крышка и открой
^
те внешнюю крышку до упора.
Внутренняя крышка автоматически откроется. Включится освещение барабана.
C Открыть барабан
Осторожно! Обе створки нахо
,
дятся под давлением пружины.
^ Слегка подоприте заднюю створку
рукой.
-
-
D Загрузить белье
Уложите белье в барабан в разло
^
женном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера
­является более эффективной, из
делия лучше распределяются при отжиме.
Многослойные текстильные изде лия с особенно тонкой, гладкой верхней тканью при стирке и от жиме могут частично попасть в боковой зазор между внутренней крышкой и барабаном. Поэтому такие изделия следует всегда стирать в бельевом мешке.
Используйте возможность макси­мальной загрузки машины в соответ­ствующей программе стирки. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым оптимальным.
Однако обратите внимание, что пре­вышение максимальной загрузки снижает эффективность стирки и способствует образованию складок.
-
-
-
-
^
Нажмите на фиксатор замка (чер ная стрелка) и одновременно на
давите на переднюю створку до размыкания (в направлении стрел ки).
^
Откройте обе створки вверх, при держивая их руками.
-
-
-
-
17
Правильное проведение стирки
E Закрыть барабан и внутреннюю
крышку
При закрывании створок следите, чтобы не защемить белье.
^ Надавите сначала на переднюю, а
затем на заднюю створку люка так, чтобы îáà фиксирующих крю­ка зацепились до отчетливого со­единения.
,
Пренебрежение таким спо­собом действия может привести к повреждениям стиральной маши­ны и белья.
^
Регулярно чистите колесико в ле вом фиксирующем крюке для со хранения его подвижности.
18
-
-
^
Закройте внутреннюю крышку на жатием на замок так, чтобы был слышен отчетливый звук фиксации.
Если внутренняя крышка не будет закрыта надлежащим образом, то запуск программы будет не возмо жен. На дисплее появится указа ние: Закройте внутреннюю крышку
Освещение барабана выключается .
-
-
-
Правильное проведение стирки
F Загрузить моющее средство
Правильная дозировка важна, поскольку...
. . . при недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре
менем становится серым и жест ким.
на белье остаются частицы жира.
на нагревательном элементе обра
зуется известковый налет.
. . . при избытке моющих средств:
увеличивается пенообразование,
в результате уменьшается механи­ческое воздействие на ткань при стирке, снижается эффективность стирки, полоскания и отжима.
– расходуется больше воды за счет
автоматически добавляемого цик­ла полоскания.
– увеличивается нагрузка на окру-
жающую среду.
-
-
-
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и заполните ячейки мою­щим средством.
i = Моющее средство для
предварительной стирки (если выбрана эта функция, используйте дуемого общего количества моющих средств)
j = Моющее средство для
основной стирки, включая замачивание
1
/3от рекомен-
p = Ополаскиватель, добавки для
сохранения формы изделий или жидкий крахмал.
Другую информацию о моющих сред ствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".
^
Задвиньте отсек для моющих средств обратно.
G Закрыть внешнюю крышку
ëþêà
19
-
Правильное проведение стирки
Все кнопки программ горят, и на дис плее появляется напоминание о не обходимости выбрать программу.
H Выбрать программу
^ Нажмите кнопку нужной програм-
ìû.
Теперь горит только кнопка выбран­ной программы, а на дисплее высве­чивается название выбранной про­граммы.
I Выбрать температуру/скорость
-
-
отжима
Вы можете изменить предваритель но установленные температуру и/или скорость отжима.
Хлопок
Длительность:
60°C 1400 îá/ì
Нажатием левой кнопки ìåíþ
^
1:55 ÷
60°C Вы изменяете температуру, а нажатием правой кнопки ìåíþ 1400îá/ìèí Вы изменяете ско рость отжима.
При выборе кнопки Доп. программы список этих программ появляется на дисплее.
Доп. программы
Джинсы
дальше
OK
-
-
20
^
С помощью левой кнопки ìåíþ дальше Вы можете вызвать дру гие программы, а с помощью пра вой кнопки ìåíþ OK Вы подтверждаете показанную про грамму.
Джинсы
Длительность:
40°C 900 îá/ì
^
Вы можете теперь при желании из
01:00 ÷
менить предварительно установ ленные температуру и/или ско рость отжима.
-
-
-
-
-
-
Правильное проведение стирки
Вы можете дополнить программу стирки опциями.
^ Выберите нужные опции с по-
мощью соответствующих кнопок. Если опция выбрана, то горит соот­ветствующая контрольная лампоч­ка.
При выборе другие опции можно бу­дет в зависимости от программы вы­брать следующие дополнительные функции: Замачивание, Особенно
тихо, Без слива и Дополнительное полоскание.
Не для всех программ стирки могут быть выбраны все опции.
Если опцию невозможно выбрать, то она не допустима для данной про граммы.
-
J Включить отсрочку старта (по
желанию)
Нажатием кнопки m Вы можете
^
установить желаемое время завер шения программы.
Более подробную информацию Вы найдете в главе "Отсрочка старта".
K Запустить программу на выпол
нение
Нажмите мигающую кнопку Старт/
^
Ñòîï.
Если установлена отсрочка старта, то ее время будет отсчитываться на дисплее. По истечении отсрочки старта или сразу после запуска про­граммы на дисплее высвечивается примерная продолжительность про­граммы. В течение первых 8 минут стиральная машина определяет гиг­роскопичность белья (способность впитывать влагу). Таким образом, возможно увеличение или сокра­щение времени программы.
Дополнительно на дисплей выводит ся индикация выполнения програм мы. Стиральная машина информиру ет Вас о достигнутом отрезке про граммы.
-
-
-
-
-
-
21
Правильное проведение стирки
L Конец программы - Вынуть
белье
В режиме защиты от сминания на дисплее попеременно появляется индикация Защита от сминания è Конец.
Спустя 15 минут после окончания программы защита от сминания машина выключается автомати чески. Машина должна быть снова включена нажатием кнопки K.
Для того, чтобы можно было открыть крышку, барабан автоматически ус­танавливается в положение "люк сверху" (автоматическое позициони­рование и фиксация барабана).
^ Нажмите кнопку Крышка.
^ Откройте внешнюю крышку люка
до упора.
Внутренняя крышка автоматически откроется.
-
M Выключить стиральную машину
Закройте барабан и внутреннюю
^
крышку.
В противном случае существует опасность, что в барабан случайно попадут посторонние предметы, ко торые по недосмотру могут быть так же выстираны и при этом испортят белье.
Закройте внешнюю крышку и вы
^
ключите стиральную машину нажа тием кнопки K.
-
-
-
-
^
Откройте барабан и выньте белье.
Не забывайте белье в барабане! При следующей стирке оно может дать усадку или окрасить другое белье.
22
Опции
Короткая
Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.
Время основной стирки сокращает
-
ñÿ.
Больше воды
Уровень воды при проведении стир ки и полоскания повышается.
-
Предварительная стирка
Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.
Дополнительные опции
Замачивание
Замачивание требуется для стирки сильнозагрязненных текстильных из­делий с пятнами органического про­исхождения, например, от крови, жира, какао.
Длительность замачивания может быть выбрана шагами по 30 минут; она может составлять от 30 минут до 6 часов.
На дисплее Вы можете теперь вы брать нужное время замачивания.
Время замачивания
Длительность: 0:30 ч
больше
Нажмите на левую кнопку ìåíþ
^
OK
больше, чтобы увеличить время замачивания соответственно на 30 минут. Правой кнопкой ìåíþ OK Вы подтверждаете выбранное время.
Другие опции
§ Замачивание
дальше
OK
^ Нажимайте левую кнопку ìåíþ
дальше пока на дисплее не по­явится назад и нажатием правой кнопки ìåíþ OK подтвердите свой выбор.
Отмена замачивания
^
Нажмите кнопку другие опции и с помощью правой кнопки ìåíþ OK отключите замачивание.
-
Выбор времени замачивания
^
Нажмите кнопку Другие опции.
Другие опции
~ Замачивание
дальше
^
Выберите нажатием правой кноп
OK
êè ìåíþ OK опцию Замачивание.
-
23
Loading...
+ 53 hidden pages