Prima di installare e mettere in funzione
l’elettrodomestico, leggere assolutamente
le istruzioni per l’uso per evitare
di danneggiare il prodotto o di mettere
a rischio la propria sicurezza.
it-IT
M.-Nr. 07 946 180
Page 2
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l'imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto del
l'ambiente e di facilità di smaltimento fi
nalizzata alla reintegrazione dei mate
riali nei cicli produttivi. Tale meccani
smo permette da un lato di ridurre il
volume degli scarti mentre dall'altro
rende possibile un utilizzo più razionale
delle risorse non rinnovabili.
-
-
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005,
n. 151 in attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE
sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
-
L'utente dovrà conferire l'apparecchia
tura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elet
tronici ed elettrotecnici oppure riconse
gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
-
-
-
-
-
-
2
Page 3
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ...........................2
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ...................................6
Le persone che per le loro capacità
Questa lavatrice è conforme alle vi
genti norme di sicurezza. Un uso im
proprio può tuttavia provocare danni
a persone e/o cose.
Prima di utilizzare la macchina per la
prima volta, leggere attentamente
questo libretto di istruzioni; contiene
istruzioni importanti per la sicurezza,
l'uso e la manutenzione della lavatri
ce. In questo modo si evitano peri
coli a se stessi e danni alla macchi
na.
Conservare il libretto di istruzioni e
passarlo anche a eventuali altri utenti.
Uso previsto
Questa lavatrice è destinata esclusi-
~
vamente all’uso domestico, o simile al
domestico qualora installata in ambienti
lavorativi come ad esempio:
~
-
fisiche, sensoriali o psichiche oppure
-
per la loro inesperienza o non cono
scenza non sono in grado di utilizzare
in sicurezza la lavatrice, non devono
farne uso senza la sorveglianza e la
guida di una persona responsabile.
Se ci sono dei bambini
Controllare i bambini quando sono
~
vicini alla lavatrice. Non permettergli di
giocare con l'elettrodomestico.
I ragazzini più grandi possono utiliz
~
zare la lavatrice senza sorveglianza
solo se è stato loro spiegato come funziona e sono in grado di usarla correttamente. È importante infatti che sappiano riconoscere i pericoli che possono
derivare da un uso scorretto
dell'elettrodomestico.
-
-
–
negozi, uffici o ambienti di lavoro
analoghi
–
alberghi, pensioni e strutture ricettive
similari, solo per l’utilizzo da parte
dei clienti
La lavatrice deve essere utilizzata
~
sempre nei limiti del normale uso do
mestico, non per uso professionale, e
per lavare capi in tessuto che il produt
tore ha dichiarato idonei al lavaggio in
acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro im
piego non è ammesso. Miele non ri
sponde di danni causati da un uso di
verso da quello previsto o da imposta
zioni sbagliate dell'elettrodomestico.
6
-
-
-
-
-
-
Page 7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice, con
~
trollare che non vi siano danni visibili.
Non installare né mettere in funzione
una macchina se presenta dei danni.
Prima di allacciare la lavatrice
~
all'impianto elettrico confrontare i valori
tecnici riportati sulla targhetta dati (pro
tezione (A), tensione e frequenza) con
quelli della rete elettrica. In caso di
dubbi, consultare un elettricista qualifi
cato.
La sicurezza elettrica della lavatrice
~
è garantita solo se la macchina è allacciata a un conduttore di protezione a
norma. Si tratta di un requisito fondamentale di sicurezza. Verificare questa
condizione e in caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico da un tecnico
qualificato.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni dovuti alla mancanza o
all'interruzione del conduttore di protezione.
Per motivi di sicurezza, non si devo
~
no usare prolunghe (pericolo di incen
dio dovuto al surriscaldamento).
Sostituire eventuali pezzi guasti o di
~
fettosi con ricambi originali Miele, altri
menti Miele non può garantire che sod
disfino pienamente tutti i requisiti di si
curezza previsti.
-
-
-
-
-
Eventuali riparazioni
~
dell'elettodomestico possono essere ef
fettuate solo dal servizio di assistenza
tecnica Miele autorizzato, diversamente
il produttore non è responsabile per i
danni che ne possono derivare: ripara
zioni non eseguite a regola d'arte pos
sono inoltre esporre l'utente a pericoli
-
anche gravi, per i quali Miele non ri
sponde.
Se il cavo di alimentazione elettrica
~
è danneggiato, deve essere sostituito
per intero da personale tecnico autoriz
zato Miele per evitare all'utente qualsia
si pericolo.
In caso di guasti o per procedere
~
alla pulizia della lavatrice, tenere presente che la macchina è staccata dalla
rete elettrica solo se:
– la spina del cavo di alimentazione è
estratta dalla presa, oppure se
– l'interruttore generale dell'impianto
elettrico della casa è disinserito, oppure se
–
l'impianto elettrico è staccato.
Per installare la lavatrice alla rete
~
idrica usare solo set di tubi nuovi. Non
utilizzare vecchi tubi.
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
L'installazione di questa macchina
~
in luoghi non stazionari (ad es. sulle
navi) deve essere effettuata da perso
nale tecnico qualificato che garantisca i
presupposti per un utilizzo
dell'elettrodomestico conforme ai requi
siti di sicurezza.
Non si possono effettuare modifiche
~
alla lavatrice che non siano state
espressamente autorizzate da Miele.
-
Uso corretto
Non installare la lavatrice in ambienti
~
esposti al gelo. Se i tubi gelano posso
no scoppiare o rompersi. Inoltre, a temperatura inferiori allo zero l'elettronica
può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la
~
prima volta la lavatrice, togliere le barre
di sicurezza per il trasporto dal retro (v.
al capitolo "Installazione", paragrafo
"Togliere le barre di sicurezza dopo il
trasporto"). Se non vengono tolte, quando la lavatrice centrifuga possono provocare danni ai mobili e alle apparec
chiature adiacenti, oltre che alla mac
china stessa.
-
-
In caso di assenza prolungata (ad
~
es. per ferie), chiudere il rubinetto del
l'acqua - a maggior ragione se nelle vi
cinanze della lavatrice non vi è uno
scarico a pavimento (gully).
-
-
Pericolo di allagamento!
~
Prima di agganciare il tubo di scarico in
un lavandino, assicurarsi che l'acqua
possa defluire rapidamente.
Fissare il tubo di scarico in modo che
non si possa muovere perché la forza
dell'acqua che fuoriesce potrebbe
spingerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme
~
alla biancheria, anche corpi estranei
(ad es. chiodi, aghi, monete, graffette).
Questi corpi estranei possono danneggiare la lavatrice (ad es. il cestello o la
vasca) e, a loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la biancheria.
Se il detersivo viene dosato corretta-
~
mente, si può evitare di decalcificare la
macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse
così incrostata da rendere necessaria
una decalcificazione, utilizzare solo
prodotti specifici acquistabili presso
l'assistenza tecnica Miele. Attenersi
scrupolosamente alle indicazioni ripor
tate sulla confezione del prodotto.
-
-
-
8
Page 9
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Capi che sono stati precedentemen
~
te trattati con solventi o prodotti che li
contengono devono essere ben risciac
quati in acqua pulita prima di essere
caricati in macchina per il lavaggio.
Non utilizzare mai in lavatrice deter
~
sivi contenenti solventi (es. benzina,
trielina). Questi prodotti potrebbero
danneggiare dei componenti della
macchina e generare vapori tossici. Pe
ricolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare mai neanche sulla la
~
vatrice detersivi o detergenti che con
tengono solventi (es. trielina, benzina).
Possono danneggiare le superfici in
plastica.
Eventuali prodotti coloranti devono
~
essere espressamente dichiarati idonei
all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati solamente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla
confezione del prodotto.
-
-
Accessori
-
Sulla/nella macchina possono esse
~
re montati solamente accessori espres
samente autorizzati da Miele.
Per altri tipi di accessori è escluso ogni
diritto alla garanzia e a prestazioni in
garanzia e/o per vizi e difetti del prodot
to.
Miele non è responsabile per danni
causati dal mancato rispetto di que
ste istruzioni di sicurezza e avver
tenze.
-
-
-
-
-
I prodotti decoloranti invece potreb
~
bero provocare corrosioni perché con
tengono dei composti di zolfo e quindi
non
possono assolutamente essere uti
lizzati in lavatrice.
Se il detersivo liquido dovesse pe
~
netrare negli occhi, sciacquare subito
con abbondante acqua tiepida. In caso
di ingestione, consultare immediata
mente un medico. In caso di lesioni cu
tanee o di pelle sensibile, evitare il con
tatto con il detersivo liquido.
-
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Descrizione macchina
Pannello comandi
a Tasto Start
per avviare il programma di lavaggio.
b Tasti per le opzioni
per personalizzare il programma.
Con il tasto superiore è possibile
scegliere tra le funzioni Breve, Prela-vaggio e Ammollo.
Con il tasto inferiore è possibile scegliere l'opzione +Acqua.
Spia di controllo accesa = opzione
attivata;
Spia di controllo spenta = opzione
non attivata.
c Spie velocità di centrifuga
per modificare il numero di giri in
centrifuga, selezionare lo Stop con
acqua o escludere la centrifuga.
d Tasto Centrifuga
per modificare il numero di giri in
centrifugazione, per selezionare lo
Stop con acqua oppure escludere la
centrifuga.
e Selettore programmi
per selezionare il programma base e
la sua temperatura. Il selettore può
essere ruotato sia verso destra che
verso sinistra.
f Indicazione svolgimento
per visualizzare la fase del programma in corso.
g Spie di servizio e guasto
h Tasto jk (on/off)
per accendere/spegnere la macchina o sospendere il programma.
i Tasto Coperchio
per aprire il coperchio.
10
Page 11
Primo lavaggio
Prima di mettere in funzione la mac
china, verificare che sia stata posi
zionata e allacciata in modo corret
to. Al proposito seguire quanto ripor
tato al capitolo "Installazione".
Questa lavatrice è stata sottoposta in
fase di produzione a un test comple
to di funzionamento. Per questo nel
cestello può trovarsi una piccola
quantità di acqua.
Per motivi di sicurezza la macchina non
può effettuare una centrifuga finché
non è stato completato il primo lavaggio, che consiste nell'esecuzione di un
programma senza biancheria
detersivo.
Impiegando del detersivo, infatti, si potrebbe formare troppa schiuma.
Grazie a questo primo "lavaggio" viene
attivata la valvola a sfera che consente
l'impiego di tutta la quantità di detersi
vo.
e senza
-
-
-
-
-
-
^
Aprire il rubinetto dell'acqua.
^
Premere il tasto _.
^
Ruotare il selettore programmi su Co
tone/Colorati 60°C.
^
Premere il tasto Start.
Al termine del programma si conclude
anche il primo lavaggio.
-
11
Page 12
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
Consumare meno acqua e meno
energia
Sfruttare l'intera capacità di carico
–
prevista per ogni programma.
Il consumo di acqua e di energia ri
-
sulterà, nel complesso, inferiore.
Per carichi ridotti o biancheria poco
–
sporca utilizzare i programmi Auto
-
matic o Express.
In presenza di carico ridotto, nel pro
–
gramma Cotone/Colorati, l'automati
smo quantità della lavabiancheria ri
duce l'acqua, il tempo e il fabbiso
gno energetico necessari. La durata
visualizzata potrebbe quindi essere
corretta nel corso del programma
stesso.
– Preferire, a parità di grado di sporco,
il programma Cotone/Colorati 60°C
al programma Cotone/Colorati 95°C.
Ciò consente di risparmiare dal 35%
al 45% di energia. Questo programma è di solito più che sufficiente per i
tipi di sporco più diffusi. Per tipi di
sporco più tenaci o macchie di lunga
data selezionare l'opzione Ammollo.
–
Preferire l'opzione Ammollo
all'opzione Prelavaggio. La stessa
acqua dell'ammollo viene infatti usa
ta anche per il lavaggio principale.
Detersivo
Non dosare più detersivo di quanto
–
indicato sulla confezione.
Se il carico è ridotto, ridurre di con
–
seguenza anche la quantità di deter
sivo necessaria (ca.
1
/3in meno per il
mezzo carico).
Scegliere le opzioni (Breve, Ammollo,
Prelavaggio)
Selezionare:
l'opzione Breve per biancheria solo
–
leggermente sporca senza macchie
visibili.
– nessuna opzione per biancheria da
normalmente a molto sporca con
macchie visibili.
– l'opzione Ammollo per biancheria
molto sporca.
– Per tessuti intrisi di sporco
polvere o sabbia), selezionare
l'opzione Prelavaggio.
Consiglio per il successivo uso
dell'asciugabiancheria
Per contenere il consumo di energia
durante l'asciugatura, centrifugare la
biancheria al numero massimo di giri
consentito dal programma.
-
-
(ad es.
12
Page 13
Istruzione breve
Mettendo in sequenza le operazioni de
scritte ai punti A, B, C ... si ha una
specie di istruzione breve.
Lavare in modo corretto
Non utilizzare assolutamente in
,
lavatrice o sulla lavatrice detergenti
contenenti solventi.
A Preparare la biancheria
^ Vuotare eventuali tasche.
,
Corpi estranei (ad es. chiodi,
monete, aghi, graffette ecc.) possono danneggiare sia la biancheria,
sia la macchina.
Pretrattare le macchie
^
Prima del lavaggio, rimuovere even
tuali macchie presenti sui tessuti; me
glio se sono ancora fresche. Trattare
le macchie con un panno che non
perda colore, senza strofinare.
,
Se si pre-trattano i tessuti con
prodotti contenenti solventi (ad es.
benzina), attenzione a non toccare
le parti in plastica della lavatrice.
Dividere la biancheria
Dividere i capi in base al colore e al
^
tipo di lavaggio che richiedono verifi
cando i simboli riportati sull'etichetta
(generalmente applicata sul colletto o
nella cucitura laterale).
Tenere presente che i tessuti scuri du
rante i primi lavaggi tendono a stingere.
Lavare quindi separatamente tessuti
chiari e tessuti scuri.
Suggerimenti
– Tende: togliere gancetti e piombini
oppure chiuderli in un apposito sacco per biancheria.
– Reggiseni: togliere o cucire i ferretti,
in modo che non possano fuoriuscire.
–
Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
-
–
Chiudere/abbottonare federe e copri
-
piumoni per evitare che altri capi
possano infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili
sulla targhetta trattamento tessuti (sim
bolo h).
-
-
-
-
13
Page 14
Lavare in modo corretto
B Aprire il coperchio esterno e il co
perchio interno
Premere il tasto jk.
^
Premere il tasto Coperchio e aprire il
^
coperchio esterno fino alla battuta.
Il coperchio interno si apre automatica
mente.
C Aprire il cestello
Attenzione: entrambe le metà
,
dell'apertura cestello sono sotto la
pressione di una molla.
^ Sostenere leggermente con la mano
la metà posteriore.
D Caricare la biancheria nel cestello
-
Introdurre la biancheria distesa e non
^
pressata nel cestello. Capi di bian
cheria di diversa grandezza rafforza
no l'effetto di lavaggio e si distribui
scono meglio durante la centrifuga
-
zione.
Capi con più strati di tessuti partico
larmente lisci e sottili potrebbero infi
larsi nella fessura tra coperchio e
mantello del cestello durante il la
vaggio e la centrifugazione. Lavarli
quindi in un sacco per biancheria.
Sfruttare la massima capacità di carico
del relativo programma di lavaggio.
Così facendo si riduce al minimo il consumo relativo di energia e di acqua.
Tenere tuttavia presente che un carico
eccessivo porta a un peggioramento
del risultato di lavaggio e alla formazione di pieghe.
-
-
-
-
-
-
-
^
Premere sulla chiusura (freccia nera)
e nello stesso tempo spingere verso
l'interno (in direzione delle frecce) la
metà anteriore finché si sblocca.
^
Sostenendole con ambedue le mani,
accompagnare l'apertura delle due
valve.
14
Page 15
E Chiudere il cestello e il coperchio
interno
^ Spingere verso l'interno prima la par-
te inferiore e poi quella superiore, finché entrambi i ganci di chiusura si
inseriscono e si bloccano.
,
Se il cestello non viene chiuso in
questo modo possono verificarsi dei
danni alla macchina e quindi alla
biancheria.
Lavare in modo corretto
Fare attenzione, chiudendo il cestello, a non impigliarvi i capi.
^
Pulire regolarmente la rotella applica
ta al gancio di chiusura sinistro, affin
ché sia sempre perfettamente scorre
vole.
-
-
-
^
Chiudere sempre il coperchio interno
con una leggera pressione sulla chiu
sura in modo che si oda l'aggancio.
Se il coperchio interno non viene
chiuso correttamente, il programma
non può essere avviato e la spia
Contr.dosaggio lampeggia a veloce
intermittenza.
-
15
Page 16
Lavare in modo corretto
F Caricare il detersivo
Dosare la giusta quantità di detersivo è
importante, perché: . .
se il detersivo è troppo poco
la biancheria non risulta pulita e nel
–
corso del tempo diventa grigia e rigi
da
si formano depositi di grasso sulla
–
biancheria
il calcare si deposita sulle resistenze
–
di riscaldamento
se il detersivo è troppo
– si forma troppa schiuma che riduce
la meccanica di lavaggio compro-
mettendo il risultato di lavaggio, di ri-
sciacquo e di centrifugazione
-
Estrarre il cassetto detersivi e versare
^
il detersivo nelle vaschette.
i= Detersivo per il prelavaggio
(se selezionato,
1
/4della quantità
totale consigliata)
– maggior consumo d'acqua dovuto
all'inserimento automatico di un ciclo
di risciacquo supplementare
– inquinamento ambientale
Se si usa il detersivo liquido e si inten
de attivare l'opzione Prelavaggio ène
cessario inserire nella vaschetta j il
"Contenitore per detersivo liquido" repe
ribile presso i rivenditori Miele oppure
presso l'assistenza tecnica Miele. Si
tenga presente che per la loro consi
stenza, certi detersivi liquidi possono
non essere del tutto risciacquati
dall'acqua in afflusso e lasciare dei re
sidui nel contenitore.
16
j= Detersivo per il lavaggio
principale, compreso l'ammollo
p= Ammorbidente, amido sintetico e
amido liquido
Per ulteriori informazioni sui detersivi e
relativo dosaggio consultare il capitolo
"Detersivi".
-
^
Reinserire il cassetto detersivi.
G Chiudere il coperchio esterno
-
Page 17
Lavare in modo corretto
H Selezionare il programma
^ Ruotare il selettore sul programma
desiderato.
I Impostare la velocità di centrifuga
J Selezionare eventuali opzioni
Con il tasto superiore vengono selezio
nate le seguenti opzioni (in sequenza):
Ammollo oppure Prelavaggio oppure
Breve oppure nessuna opzione.
Con il tasto inferiore si può impostare
l'opzione +Acqua.
^ Selezionare l'opzione desiderata.
Non tutte le opzioni possono essere at-
tivate per ciascun programma.
-
^
Premere il tasto "Centrifuga" finché si
accende la spia di controllo della ve
locità di centrifugazione desiderata.
Se non risulta possibile attivare
un'opzione, significa che questa non è
ammessa per il programma seleziona
to.
-
-
17
Page 18
Lavare in modo corretto
K Avviare il programma
Premere il tasto lampeggiante Start.
^
All'inizio del programma di lavaggio un
breve "strepitio" segnala la disattivazio
ne del bloccaggio cestello.
L Prelevare la biancheria
Il programma è terminato quando si ac
cende la spia Fase antipiega/Fine.
Una volta terminato il programma, il ce
stello ruota e si arresta automaticamen
te nella posizione corretta per l'apertura
(posizionamento e arresto automatici
del cestello).
^ Premere il tasto Coperchio.
^ Aprire il coperchio esterno fino alla
battuta.
Il coperchio interno si apre automaticamente.
Aprire il cestello e prelevare la bian
^
cheria.
Non dimenticare capi di biancheria
nel cestello! Durante il lavaggio suc
cessivo potrebbero restringersi op
pure perdere colore.
M Spegnere la lavabiancheria
Chiudere il cestello e il coperchio in
^
terno.
-
-
Altrimenti c'è il rischio che qualche og
getto finisca inavvertitamente nel ce
stello e venga lavato assieme al suc
cessivo carico di biancheria provocando danni.
^ Chiudere il coperchio esterno.
^ Spegnere la lavabiancheria con il ta-
sto jk e ruotare il selettore programmi sulla posizione Fine.
-
-
-
-
-
-
-
18
Page 19
Opzioni
I programmi base possono essere inte
grati con delle opzioni.
Breve
per tessuti poco sporchi, senza mac
chie visibili.
La durata del lavaggio principale viene
ridotta.
Nei programmi Capi scuri e Jeans ven
gono effettuati 2 risciacqui anziché 3.
Prelavaggio
per tessuti intrisi di sporco, ad es. polvere o sabbia.
Ammollo
per capi particolarmente sporchi e
macchiati di sostanze difficili (come
ad es. sangue, grassi, cioccolata).
– La durata dell'ammollo può essere
programmata da un minimo di 30 mi
nuti a un massimo di 2 ore in scatti di
30 minuti.
+ Acqua
Se si desidera che venga usata più ac
qua, è possibile scegliere per l'opzione
+Acqua tra quattro diverse impostazio
ni. Tali impostazioni sono descritte al
capitolo "Funzioni di programmazione",
paragrafo "+Acqua".
Di serie il tasto +Acqua è programmato
per aumentare il livello dell'acqua sia
nel lavaggio che nel risciacquo.
-
-
-
-
–
L'impostazione di serie è su 2 ore.
Per programmare una durata di ammol
lo diversa, v. al capitolo "Funzioni di
programmazione", paragrafo "Ammollo".
La velocità finale di centrifuga può
sempre essere ridotta. Non può invece
essere aumentata rispetto al massimo
previsto per il programma (a protezione
dei tessuti).
Centrifugazione di risciacquo
(intermedia)
Escludere la centrifuga finale (Stop
con acqua)
Scegliere l'impostazione Stop con
^
acqua (Stop/acqua). Al termine
dell'ultimo risciacquo, i capi restano
immersi nell'acqua. Questo accorgi
mento è utile qualora non si possa
prelevare subito la biancheria al ter
mine del programma, per evitare che
si formino troppe pieghe.
Per effettuare poi la centrifuga
–
:
La spia "Stop con acqua" è accesa.
Con il tasto "Centrifuga" selezionare
la velocità di centrifugazione desiderata. La lavabiancheria inizia a centrifugare.
– Per terminare senza centrifugare
:
Premere il tasto Coperchio. L'acqua
viene scaricata. Il coperchio si apre.
Escludere tutte le centrifughe (finale
e intermedia)
-
-
La biancheria viene centrifugata anche
dopo il lavaggio principale e tra i ri
sciacqui. Se si riduce la velocità finale
di centrifuga, anche la velocità della
centrifuga intermedia viene ridotta. Nel
programma Cotone/Colorati, se la velo
cità finale di centrifuga è inferiore a 700
giri/min. viene automaticamente ag
-
giunto un risciacquo.
20
^
Scegliere l'impostazione Esclusione
centrifuga. Al termine dell'ultimo ri
sciacquo l'acqua viene scaricata e si
passa direttamente alla fase antipie
ga. Se si esclude la centrifuga, nei
programmi Cotone/Colorati, Lava/
Indossa e Automatic viene aggiunto
automaticamente un risciacquo.
-
-
Page 21
Panoramica programmi
Cotone/Colorati da 95°C a 30°C 9876carico massimo: 5,5 kg
Tipi di tessutoBiancheria in cotone, lino o misto cotone e lino.
OpzioniBreve, Prelavaggio, Ammollo, +Acqua
Nota per istituti di verifica:
Programma breve: con 3,0 kg di carico e opzione Breve attivata
Lava/Indossa da 60°C a 30°C 421carico massimo: 2,5 kg
Tipi di tessutoFibre sintetiche, miste o cotone trattato.
OpzioniBreve, Prelavaggio, Ammollo, +Acqua
Delicati da 40°C a fredda accarico massimo: 1,5 kg
Tipi di tessutoTessuti delicati in fibre sintetiche, miste; rayon.
Tende dichiarate lavabili a macchina dal produttore.
OpzioniBreve, Prelavaggio oppure Ammollo
Consiglio:– Poiché nelle tende si annida spesso polvere, si consiglia di
aggiungere il Prelavaggio.
– Se le tende sono delicate, ridurre la velocità di centrifuga o
escluderla del tutto.
Automatic 40°C 72carico massimo: 3,0 kg
Tipi di tessutoCarico misto di capi in tessuti lavabili con il programma Coto-
ne/Colorati o Lava/Indossa.
OpzioniBreve, Prelavaggio, Ammollo, +Acqua
Capi scuri 40°C 7carico massimo: 3,0 kg
TessutiCapi scuri in cotone o fibre miste.
OpzioniBreve, Prelavaggio oppure Ammollo
Consiglio:Lavare i capi al rovescio.
Tipi di tessutoPiccoli carichi di biancheria che deve essere semplicemente
Seta / 30°Ccarico massimo: 1,0 kg
Tipi di tessutoSeta e tutti i tessuti lavabili a mano che non contengono lana.
Opzioni+Acqua
Consiglio:Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per biancheria.
Lana / da 40°C a freddacarico massimo: 2,0 kg
Tipi di tessutoLana e misto lana
Scarico/Centrifugacarico massimo: 5,5 kg
Consiglio:Solo scarico: Impostare la velocità di centrifuga su Esclusione
Risciacquare/Inamidarecarico massimo: 5,5 kg
Consiglio:Per essere inamidata, la biancheria deve essere stata appena
Pretrattare eventualmente il colletto e i polsini.
–
Se i capi sono in seta usare il programma Seta.
–
Lavare i capi in jeans al rovescio.
–
Spesso i tessuti in jeans stingono ai primi lavaggi. Lavare
–
quindi separatamente tessuti jeans chiari e scuri.
rinfrescata. Adatto ai tessuti indicati per il programma Cotone/
Colorati.
centrifuga.
Centrifuga: Attenzione alla velocità di centrifugazione che si im
posta: deve essere compatibile con i tessuti presenti nel cestel
lo!
d = livello basso
( = livello medio
e = livello alto
a= Ritmo normale
b= Ritmo più delicato
c= Ritmo lana
d= Ritmo seta
Per i dettagli sullo svolgimento dei programma v. alla pagina successiva.
23
Page 24
Svolgimento programma
La lavabiancheria è dotata di un co
mando elettronico con automatismo
quantità ed è in grado di determinare
autonomamente la quantità di acqua
necessaria in relazione alla quantità e
alla capacità di assorbimento della
biancheria introdotta. Per questo, svol
gimento e durata dei programmi posso
no essere di volta in volta diversi.
Le indicazioni qui di seguito riportate si
riferiscono sempre al programma base
a pieno carico. Non si tiene conto delle
opzioni selezionabili.
La spia fase programma informa sullo
scatto di volta in volta in corso.
Aspetti particolari nello svolgimento
del programma:
Fase antipiega:
Il cestello continua a ruotare per 30 mi
nuti dopo il termine del programma per
prevenire la formazione di pieghe. Lo
sportello può essere aperto in qualsiasi
momento. Eccezione:
nel programma
Lana la fase antipiega non si attiva.
1)
Se la temperatura scelta è compresa
tra 95°C e 60°C vengono effettuati 2
risciacqui. Se la temperatura è inve
ce inferiore ai 60°C vengono effettua
ti 3 risciacqui.
avviene un terzo o un quarto risciac-
quo se:
– nel cestello c’è troppa schiuma
– la velocità di centrifugazione impo-
stata è inferiore ai 700 giri/min.
– è stata esclusa la centrifuga
2)
viene effettuato un 3° risciacquo se:
-
-
-
24
–
è stata esclusa la centrifuga
Page 25
Modificare un programma
Interrompre un programma
Interrompere e terminare un program
ma è sempre possibile.
Ruotare il selettore sulla posizione
^
Fine.
La lavatrice scarica l'acqua dal cestel
lo. Il programma viene interrotto e il co
perchio esterno si apre.
Per prelevare la biancheria:
Aprire il coperchio esterno fino alla
^
battuta, il coperchio intermedio si
apre automaticamente.
^ Aprire il cestello.
Per avviare un altro programma:
^ Verificare se c'è ancora del detersivo
nella vaschetta. Se non c'è, caricarlo.
^ Chiudere il coperchio esterno e sce-
gliere un nuovo programma da avvia-
re.
-
Sospendere un programma
^
Spegnere la lavatrice con il tasto
jk.
Per proseguire:
^
Accendere la lavatrice con il tasto
jk.
Cambiare programma
Una volta avviato, il programma non
può più essere cambiato. Se il selettore
viene spostato su un altro programma,
lampeggia la spia Fase antipiega/Fine.
Il programma prosegue come previsto.
-
-
Modificare la temperatura
Nei primi 6 minuti del programma è an
cora possibile modificare la temperatu
ra.
Modificare la velocità di centrifuga
- sempre possibile.
Opzioni / Funzioni supplementari
Nei primi 6 minuti del programma è ancora possibile attivare o disattivare
l'opzione +Acqua.
Saltare una fase del
programma
^
Ruotare il selettore sulla posizione
Fine.
Non appena lampeggia la spia della
fase con cui si intende proseguire,
^
riportare entro 4 secondi
sul programma in corso.
il selettore
-
-
25
Page 26
Modificare un programma
Aggiungere/estrarre anzitempo
parte della biancheria
È possibile aggiungere o prelevare del
la biancheria anche dopo che qualsiasi
programma è stato avviato.
Premere il tasto Coperchio.
^
Il cestello ruota nella giusta posizione
per l'apertura e viene bloccato (posizio
namento e arresto automatici del ce
stello). Il coperchio esterno si apre.
Aprire il coperchio esterno fino alla
^
battuta, il coperchio interno si apre
automaticamente.
^ Aprire il cestello.
^ Aggiungere la biancheria oppure
prelevarla.
^ Chiudere il cestello.
^ Chiudere correttamente il coperchio
interno.
^ Chiudere il coperchio esterno.
-
Non risulta possibile aprire il coper
chio nei seguenti casi:
la temperatura dell'acqua di lavaggio
–
all'interno è superiore a 55°C;
è stato raggiunto lo scatto Centrifu
–
ga.
-
-
-
Il programma prosegue automatica
mente.
26
-
Page 27
Il detersivo adatto
Detersivi
Si possono usare tutti i tipi di detersivo per lavatrice reperibili sul mercato. Solita
mente, dosi e indicazioni sull'uso sono riportate sulla confezione del prodotto.
se non si conosce la durezza della
propria acqua, rivolgersi alla locale
azienda idrica.
– quantità di carico
Durezze dell'acqua
Area di durezzaDurezza in
dolce (I)0 - 1,50 - 8,4
media (II)1,5 - 2,58,4 - 14
da dura a molto
dura (III)
mmol/l
oltre 2,5oltre 14
Durezza
tedesca °d
Anticalcare
-
Se la durezza dell'acqua è compresa
nelle aree II e III, è possibile aggiunge
re un anticalcare per risparmiare deter
sivo. Il corretto dosaggio del prodotto è
riportato sulla confezione. Caricare pri
ma il detersivo, poi l'anticalcare.
In questo caso la quantità di detersivo
da dosare è quella corrispondente
all'area di durezza I.
Detersivi modulari
Se si usano detersivi modulari (con più
componenti), caricare i singoli componenti nella vaschetta j rispettando il
seguente ordine:
1. Detersivo
2. Anticalcare
3. Sale smacchiatore
In questo modo i prodotti vengono im-
messi meglio.
-
-
-
28
Page 29
Prodotti per la cura della
biancheria
Ammorbidente
L'ammorbidente serve a rendere più
soffice la biancheria e a evitare che si
carichi elettrostaticamente durante
l'asciugatura.
Amido
L'amido mette in forma i capi di bian
cheria.
Immissione automatica dell'ammorbi
dente o dell'amido liquido
-
Detersivi
Dopo più immissioni automatiche,
pulire la vaschetta, in particolar
modo il dispositivo di aspirazione.
Immissione separata dell'ammorbi
dente o dei vari tipi di amido
Dosare o preparare il prodotto come
^
indicato sulla confezione.
Versare i prodotti liquidi nella va
^
schetta §.
-
Versare i prodotti in polvere nella va
^
schetta i.
^ Ruotare il selettore sulla posizione Ri-
sciacquare/Inamidare.
^ Selezionare una velocità di centrifuga
o escluderla.
^ Premere il tasto Start.
-
-
-
^
Versare il prodotto nella vaschetta §.
Attenzione a non superare il livello
massimo indicato.
Il prodotto viene immesso con l'ultimo
risciacquo. Al termine del programma
di lavaggio una piccola quantità di ac
qua rimane depositata nella vaschetta
§.
Colorare/Decolorare
^ Non
^
-
utilizzare alcun prodotto decolo-
rante nella lavatrice.
L'uso di prodotti coloranti è ammesso
solo nei limiti del normale uso dome
stico. Alla lunga, il sale contenuto nei
prodotti coloranti potrebbe aggredire
l'acciaio. Attenersi scrupolosamente
alle indicazioni riportate sulla confe
zione del prodotto.
-
-
29
Page 30
Cura e pulizia
Sfilare la spina dalla presa elet
,
trica prima di procedere a qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzio
ne.
Non spruzzare mai la lavatrice
,
con un getto d'acqua.
Pulizia cestello
Pulizia del cassetto detersivi
Rimuovere regolarmente i residui di de
tersivo.
-
-
L’abitudine di lavare a basse tempera
ture e con detersivo liquido o in gel può
favorire il deposito di germi all’interno
della lavatrice e lo sviluppo di cattivi
odori. Si consiglia quindi di effettuare di
tanto in tanto dei lavaggi ad almeno
60°C utilizzando detersivo in polvere
oppure di procedere una volta al mese
a una pulizia del cestello avviando un
programma ad alta temperatura, senza
biancheria ed escludendo la centrifuga,
con una quantità di detersivo in polvere
pari al 40% della dose normale.
-
Pannello e involucro
,
Non utilizzare detergenti che
contengono solventi, sostanze abra
sive, pulitori per vetro o pulitori uni
versali. Possono danneggiare le su
perfici in plastica e altri componenti.
^
Pulire l'involucro della lavabiancheria
con un panno leggermente inumidito
e con un detersivo delicato oppure
con acqua e sapone e asciugare con
un panno morbido.
-
-
-
^ Tirare fuori il cassetto detersivi.
^ Pulire il cassetto detersivi con acqua
calda.
30
Page 31
Estrarre l'inserto ammorbidente e il
^
dispositivo di svuotamento (frecce).
^ Pulire il cassetto detersivi, l'inserto
per l'ammorbidente e il dispositivo di
svuotamento con acqua calda.
^ Pulire inoltre il tubo sul quale viene
infilato il dispositivo di svuotamento.
Cura e pulizia
Pulire l'alloggiamento del cassetto
detersivi
^ Con l'aiuto di uno scovolino, rimuove-
re eventuali residui di detersivo e depositi di calcare dagli ugelli del cassetto detersivi.
Se si usa l'amido liquido, pulire accuratamente soprattutto il dispositivo
di svuotamento perché l'amido può
diventare colloso.
31
Page 32
Cura e pulizia
Pulire il filtro nell'afflusso
dell'acqua
Per proteggere la valvola di afflusso
dell'acqua, la macchina è dotata di un
apposito filtro.
Tale filtro si trova nell'estremità libera
del tubo di afflusso e dovrebbe essere
controllato circa ogni 6 mesi. In caso di
soventi interruzioni nella rete idrica,
questo periodo puó essere anche piú
breve.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
^
Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto
^
dell'acqua.
^ Estrarre la guarnizione di gomma 1
dalla guida.
^ Afferrare la staffa del filtro in materia-
le sintetico 2 con una pinza e sfilare il
filtro.
^ Pulire il filtro in materiale sintetico.
^ Rimontare i componenti seguendo le
istruzioni in ordine inverso.
32
Avvitare saldamente il tubo al rubinetto
dell'acqua e aprire il rubinetto. Se fuo
riesce acqua avvitare ulteriormente il
tubo.
Dopo la pulizia, il filtro deve essere
reinserito.
-
Page 33
Guida guasti
Cosa fare se . . .
La maggior parte delle anomalie e dei guasti che possono verificarsi durante l'uso
quotidiano può essere risolta direttamente dall'utente senza bisogno di rivolgersi
all'assistenza tecnica risparmiando così tempo e denaro.
Le tabelle che seguono vogliono essere un aiuto per individuare le cause di
un'anomalia ed eventualmente porvi rimedio. Tenere però presente che
Le riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate solo
,
da personale tecnico qualificato e autorizzato. Riparazioni non corrette posso
no mettere seriamente in pericolo la sicurezza dell'utente.
La spia di controllo Faseantipiega/Fine non si accende, oppure il tasto
Start non lampeggia.
Una volta selezionato il
programma Scarico/Cen-trifuga, il programma non
si avvia.
La spia Contr.dosaggio
lampeggia velocemente e
il programma non si av
via.
La lavabiancheria non
è alimentata da corrente.
Non è stato effettuato
il primo lavaggio.
Il coperchio interno
non è chiuso bene.
-
Verificare che
– la spina sia inserita nella
presa,
– il fusibile sia a posto.
Procedere come descritto
nel relativo capitolo.
Chiudere correttamente il
coperchio interno.
-
33
Page 34
Guida guasti
Il programma di lavaggio è stato interrotto e appare una
segnalazione di guasto.
Segnalazione guastoPossibile causaRimedio A
Lampeggia la spia
Contr.scarico.
La spia Contr.afflusso lampeggia.
Lampeggiano le spie
Contr.afflusso e Contr.scarico.
Lampeggia la spia
Ammollo/Prelavaggio
oppure la spia Risciacquo.
Lo scarico dell'acqua è
bloccato.
Il tubo di scarico è posi
zionato troppo in alto.
L'afflusso acqua è bloc
-
cato.
Il filtro nell'afflusso del-
l'acqua è intasato.
È scattato il sistema di
protezione idrica.
Si tratta di un guasto.Riavviare il programma. Se la
Pulire il filtro e la pompa di
scarico come descritto al ca
pitolo "Guida guasti", capo
verso "Aprire il coperchio in
caso di scarico intasato e/o
interruzione della corrente".
La prevalenza massima è di
1m.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
-
Pulire il filtro.
Avvisare il servizio di assistenza tecnica.
segnalazione di guasto riappare, rivolgersi all'assistenza
tecnica.
-
-
A Per annullare la segnalazione di guasto: spegnere la lavabiancheria con il tasto
jk e ruotare il selettore programmi su Fine.
34
Page 35
Guida guasti
Il programma di lavaggio funziona come di consueto, tuttavia
appare una segnalazione di guasto.
Segnalazione guastopossibile causaRimedio A
Lampeggia la spia
Contr.scarico.
Lampeggia la spia
Contr.afflusso.
Lampeggia la spia
Contr.dosaggio.
Lampeggia la spia
Lavaggio.
Lampeggia la spia
Fase antipiega/Fine.
Lo scarico dell'ac
qua è danneggiato.
L'afflusso dell'acqua
è danneggiato.
Il filtro nell'afflusso
dell'acqua è intasato.
Durante il lavaggio si
è formata troppa
schiuma.
Si tratta di un guasto.
Il selettore è stato spostato dalla sua posizione dopo
l'avvio del programma. Ruotare il selettore sulla posizio
ne corretta.
Pulire il filtro e la pompa di scarico
come descritto al capitolo "Guida
guasti", capoverso "Aprire il co
perchio in caso di scarico intasato
e/o interruzione della corrente".
Controllare che
il rubinetto dell'acqua sia suffi
–
cientemente aperto;
il tubo di afflusso non sia piega
–
to.
Pulire il filtro.
Al successivo lavaggio dosare
una quantità inferiore di detersivo
e attenersi alle indicazioni riportate sulla confezione.
Riavviare il programma.
Se la segnalazione di guasto ricompare, rivolgersi all'assistenza
tecnica.
-
-
-
-
A Per annullare la segnalazione di guasto: spegnere la lavabiancheria con il tasto
jk e ruotare il selettore programmi su Fine.
35
Page 36
Guida guasti
Guasti generali o risultati di lavaggio insoddisfacenti.
ProblemaPossibile causaRimedio
Durante la centrifuga
zione la macchina si
sposta.
La biancheria non ri
sulta centrifugata
come di consueto.
Si sentono strani ru
mori di scarico.
Nel cassetto detersivi
rimangono consisten
ti residui di prodotto.
L'ammorbidente non
viene immesso completamente, oppure rimane troppa acqua
nella vaschetta §.
La lavatrice non è stata
-
registrata in posizione
bilanciata.
La velocità di centrifu
-
gazione impostata è
troppo bassa.
Non è un guasto. All'inizio e alla fine dello scarico è
-
normale che si sentano dei rumori di "risucchio".
La pressione dell'acqua
è insufficiente.
-
Il detersivo in polvere,
se usato insieme
all'anticalcare, tende a
formare dei grumi.
Il dispositivo di svuotamento non è correttamente inserito oppure è
intasato.
Registrare nella giusta posi
zione la macchina svitando i
piedini regolabili.
Al successivo ciclo di lavag
-
gio impostare una velocità di
centrifuga maggiore.
Pulire il filtro situato
–
nell'afflusso.
– Premere eventualmente il
tasto +Acqua.
In futuro, versare prima il detersivo e poi l'anticalcare.
Pulire il dispositivo, v. al capitolo "Cura e pulizia", paragrafo "Pulire il cassetto detersivi".
-
-
36
Page 37
ProblemaPossibile causaRimedio
Se si usa un de
tersivo liquido, la
biancheria non ri
sulta pulita.
Sulla biancheria
sono depositati fi
lamenti grigi (di
grasso).
Sui capi di colore
scuro rimangono
depositati dei residui bianchi, simili a detersivo.
Della schiuma fu
oriesce frontal
mente dalla mac
china.
I detersivi liquidi non con
-
tengono agenti sbiancan
ti. Non riescono quindi a
-
eliminare macchie come
la frutta, il caffè o il tè.
È stato dosato troppo
poco detersivo (la bian
-
cheria era molto sporca
di grassi come oli o pomate).
Alcuni componenti (come
la zeolite) che servono a
decalcificare l'acqua non
sono idrosolubili e si depositano sui tessuti.
-
Durante il lavaggio si è
-
formata troppa schiuma.
-
Usare un detersivo in polvere
-
–
che contenga sbiancanti.
Versare il sale smacchiante
–
nella vaschetta j e il deter
sivo liquido nell'apposita sfe
ra.
Non versare mai insieme il
–
detersivo liquido e il sale per
smacchiare nel cassetto de
tersivi.
In questi casi usare una
–
quantità maggiore di detersi
vo oppure detersivo liquido.
– Prima di lavare un altro cari-
co, effettuare un lavaggio col
programma Cotone/Colorati60° con detersivo liquido ma
senza biancheria.
– Provare a rimuoverli con una
spazzola una volta che la
biancheria è asciutta.
– Successivamente lavare
biancheria di colore scuro
con detersivo senza zeoliti. I
detersivi liquidi in genere non
contengono zeoliti.
Al successivo lavaggio utilizzare
una quantità di detersivo inferio
re. Attenersi alle indicazioni di
dosaggio riportate sulla confe
zione del detersivo.
Guida guasti
-
-
-
-
-
-
37
Page 38
Guida guasti
Difficoltà nell'aprire e chiudere il coperchio.
ProblemaPossibile causaRimedio
L'apertura del cestello
non è posizionata nella
parte superiore.
Non si riesce ad aprire
il coperchio esterno.
Il coperchio interno
non si aggancia corret
tamente.
Un forte sbilanciamento
ha impedito al posizio
namento automatico
del cestello di svolgersi
correttamente.
La lavatrice non è allacciata alla corrente
elettrica.
La lavatrice non è accesa.
Interruzione della corrente.
Per proteggere l'utente dalle ustioni, il coperchio non
si apre se la temperatura della liscivia è superiore a
55°C.
Non è stato abilitato il
-
bloccaggio del coper
chio interno.
Ruotare il cestello con la
mano nella posizione giusta
(finché scatta l'arresto ce
stello).
In futuro, introdurre sempre
nel cestello capi di bianche
ria grandi e piccoli. Capi di
biancheria di diversa gran
dezza rafforzano l'effetto di
lavaggio e si distribuiscono
meglio durante la centrifu
gazione.
Infilare la spina schuko nella
presa.
Accendere la macchina premendo il tasto jk.
Aprire il coperchio come
spiegato alla fine di questo
capitolo.
Aprire il coperchio fino alla
-
battuta. Chiudere il coper
chio interno.
-
-
-
-
-
38
Page 39
Aprire il coperchio in caso di
scarico intasato e/o di
interruzione della corrente
Spegnere la lavabiancheria.
^
Guida guasti
Allentarlo solo quel tanto che basta a
^
far fuoriuscire l'acqua.
Per interrompere lo scarico:
^ Con l'allegato utensile di colore giallo
aprire lo sportellino del filtro di scarico.
Scarico intasato
Se lo scarico è intasato, all'interno della
macchina si trova sicuramente una
grande quantità d'acqua (max. 25l).
,
Attenzione! Se è stato appena
effettuato un ciclo di lavaggio ad
alte temperatura c'è pericolo di
ustionarsi.
Svuotamento
^
Posare un recipiente sotto lo sportelli
no.
Non svitare del tutto il filtro di scari
co;
-
^ richiudere il filtro avvitandolo.
Se non defluisce più acqua
-
^
svitare completamente il filtro.
39
Page 40
Guida guasti
Pulire accuratamente il filtro.
^
^ Controllare che la ventola della pom-
pa di scarico ruoti senza difficoltà;
eliminare eventuali corpi estranei
(bottoni, monete, ecc.) e pulire il
vano interno.
^ Reinserire il filtro e avvitarlo salda-
mente.
,
Se il filtro non viene reinserito e
avvitato saldamente, dalla macchina
continuerà a fuoriuscire acqua.
Aprire il coperchio
Prima di prelevare la biancheria
,
assicurarsi sempre che il cestello sia
fermo. Se si infilano le mani nel ce
stello mentre è ancora in movimento
si rischia di ferirsi seriamente.
^ Tirare lo sbloccaggio di emergenza
finché il coperchio esterno si apre.
^ Aprire il coperchio esterno fino alla
battuta, il coperchio interno si apre
automaticamente.
-
40
Page 41
Assistenza tecnica
Riparazioni
In caso di guasti che non possono es
sere eliminati personalmente, avvisare il
il servizio di assistenza tecnica Miele (v.
numero Assistenza tecnica elettrodo
mestici), indicando il modello e il nume
ro dell'elettrodomestico. Queste infor
mazioni possono essere ricavate dalla
targhetta dati, apposta sul retro della
macchina.
-
-
-
Aggiornamento configurazione
programma
L'interfaccia ottica contrassegnata con
PC serve all'assistenza tecnica Miele
autorizzata come punto di trasmissione
-
per eventuali futuri adeguamenti (PC =
Programme Correction).
In questo modo l'elettronica della mac
china potrà essere aggiornata su deter
sivi, tessuti e procedimenti di lavaggio
futuri.
La possibilità di procedere a questo
aggiornamento sarà resa tempestiva
mente nota da Miele.
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente.
-
-
-
Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
Accessori su richiesta
Accessori e ricambi sono disponibili
presso i negozi autorizzati Miele o pres
so il servizio di assistenza tecnica
Miele.
-
41
Page 42
Installazione
Vista anteriore
a Alimentazione elettrica
b Tubo di afflusso
c Coperchio con pannello comandi
d Sportellino per filtro, pompa di scari
co e apertura d’emergenza dello
sportello di carico
42
e Piedini regolabili
f Tubo di scarico (con gomito girevole
rimovibile) con diverse possibilità di
scarico (v. capitolo “Scarico”). In
-
particolare per lo scarico nel sifone
di un lavandino serve una fascetta
(non allegata)
Page 43
Togliere le barre di sicurezza
dopo il trasporto
Trasportare la lavabiancheria dalla
^
base dell'imballaggio al luogo di po
sizionamento.
Installazione
Dopo aver tolto le barre, chiude
,
re i fori, altrimenti si corre il rischio di
ferirsi.
-
-
^ Svitare le 4 viti esterne A e toglierle.
^ Svitare completamente anche le 4 viti
B. Queste viti devono rimanere allegate alle barre.
^
Togliere le barre.
^ Chiudere i 4 fori grandi con i tappini
allegati.
Conservare le barre e le relative viti.
Le barre, infatti, devono essere rimontate alla macchina ogni qualvolta la si sposti (ad es. in caso di trasloco).
Rimontare le barre di sicurezza
trasporto
^
Per il montaggio seguire le istruzioni
in ordine inverso.
43
Page 44
Installazione
Registrazione
Posizionare la macchina in posizione
^
stabile e perfettamente perpendicola
re.
Superficie di posizionamento
La superficie di posizionamento più
adatta è un pavimento in cemento. Al
contrario di un pavimento in legno o in
un qualsiasi altro materiale "morbido", il
pavimento in cemento, infatti, non oscil
la quando la macchina centrifuga.
I piedini macchina e la superficie
,
di posizionamento devono essere
perfettamente asciutti, altrimenti la
macchina rischia di scivolare quando centrifuga.
Non posizionare la lavabiancheria
su rivestimenti morbidi: in fase di
centrifugazione la macchina potrebbe vibrare.
Se i pavimenti sono composti da tra
vi di legno:
–
posizionare la macchina su una tavo
la di legno compensato (almeno
60x45x3 cm). La tavola dovrebbe es
sere avvitata a più travi possibili e
non solo alle assi.
Svitare i piedini e bloccarli
La macchina viene posizionata perpen
dicolarmente regolando i suoi piedini.
-
-
^ Svitare uno, o eventualmente entram-
bi i piedini finché la macchina non risulta in posizione perfettamente perpendicolare.
^ Tenere fermo il piedino con una pin-
za giratubi.
-
^
Avvitare saldamente verso l'involucro
il controdado con una chiave.
-
-
-
–
posizionare la macchina possibil
mente in un angolo. Negli angoli, in
fatti, la stabilità è sempre maggiore.
44
-
-
Page 45
Installazione
Il sistema antiallagamento
Miele
Il sistema antiallagamento Miele previe
ne danni dovuti a eventuali perdite.
Il sistema si compone sostanzialmente
di tre parti:
1) il tubo di afflusso
2) l'elettronica e l'involucro
3) il tubo di scarico
1) Il tubo di afflusso
– Protezione contro lo scoppio del tubo
Il tubo di afflusso ha una pressione
di scoppio di oltre 7.000 kPa.
2) L'elettronica e l'involucro
– La vasca a pavimento
L'acqua che eventualmente dovesse
fuoriuscire per una perdita viene raccolta in questa vasca situata sul fondo. Un galleggiante disinserisce le
valvole in modo da bloccare
l'afflusso. L'acqua contenuta nel ce
stello viene scaricata.
-
Protezione antitrabocco
–
Questa protezione evita che l'acqua
trabocchi a seguito di un afflusso in
controllato. Se il livello dell'acqua su
pera un determinato valore, infatti, si
attiva la pompa che scarica l'acqua
in maniera controllata.
3) Il tubo di scarico
Il tubo di scarico è dotato di un siste
ma di aerazione che evita che
all'interno della macchina si crei
un'aspirazione.
-
-
-
45
Page 46
Installazione
Afflusso
La macchina può essere allacciata alla
rete idrica anche senza impeditore di ri
flusso perché è conforme alle vigenti
norme DIN.
La pressione di flusso deve essere su
periore ai 100 kPa ma non può supera
re i 1.000 kPa. Se è superiore a
1.000 kPa deve essere montata una
valvola riduttrice di pressione.
Per allacciare la macchina serve un ru
binetto con raccordo 3/4". In alternativa
l'allacciamento alla rete idrica deve es
sere predisposto da un idraulico qualificato e autorizzato.
Il raccordo deve sopportare una
,
forte pressione. Controllarne quindi
regolarmente la tenuta ermetica
aprendo lentamente il rubinetto.
Eventualmente correggere la posizione della guarnizione e del raccordo.
-
Non rimuovere il filtro del dado situa
to all'estremità libera del tubo di af
flusso.
-
-
-
-
-
-
Questa lavabiancheria non è predi
sposta per l'allacciamento all'acqua
calda.
Manutenzione
In caso di sostituzione, utilizzare sem
pre e solo un tubo originale Miele con
pressione di scoppio superiore ai
7.000 kPa.
46
-
-
Page 47
Installazione
Scarico dell'acqua
L'acqua del lavaggio viene scaricata
da una pompa di scarico con prevalen
za di 1 metro. Per non ostacolare lo
scarico, il tubo deve essere posizionato
diritto, senza piegature. Il gomito gire
vole all'estremità del tubo può essere
ruotato ed eventualmente sfilato.
Se necessario, il tubo di scarico può
essere prolungato finoa5m.Gliac
cessori sono reperibili presso
l'assistenza tecnica Miele oppure pres
so i rivenditori specializzati Miele.
Possibilità di scarico:
a. Aggancio a un lavandino
Attenzione!
– Fissare il tubo in modo che non pos-
sa scivolare.
– Se si scarica in un lavandino, assicu-
rarsi che l'acqua possa defluire con
sufficiente velocità. In caso contrario
c'è il rischio che trabocchi oppure
che una parte dell'acqua scaricata
possa essere riaspirata nella macchi
na.
b. Allacciamento a un tubo di scarico in
plastica con nipplo in gomma (la si
fonatura non è strettamente necessa
ria).
-
-
-
Per l'allacciamento al sifone di un la
vandino servono i seguenti accessori:
-
-
a Adattatore
b Dado a calotta del lavandino
c Fascetta*
d Estremità tubo di scarico della lava-
trice
^ Applicare l'adattatore a con il dado
a calotta b al sifone del lavandino.
^
Infilare l'estremità del tubo d
sull'adattatore a.
-
^
Con un cacciavite stringere la fascet
ta c subito dietro al dado a calotta.
* disponibile anche presso
l'assistenza tecnica Miele.
-
-
-
c. Scarico diretto in un pozzetto (gully).
d. Allacciamento a un lavandino con
nipplo in materiale sintetico.
47
Page 48
Installazione
Allacciamento elettrico
La macchina è dotata di un cavo d'al
lacciamento e spina schuko per
l'allacciamento alla corrente alternata
~230 V 50 Hz.
Assicurarsi che la spina schuko sia
sempre accessibile per poter staccare
la lavatrice dalla rete elettrica.
La lavatrice deve essere allacciata a un
impianto elettrico realizzato a regola
d'arte e nel rispetto delle norme vigenti.
Raccomandiamo di non allacciare in
nessun caso la macchina con prolun
ghe o prese multiple e simili per evitare
il surriscaldamento e quindi un potenziale pericolo d'incendio.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella
direttiva DIN VDE 0100 parte 739, raccomanda di preporre alla macchina un
interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di scatto di
30 mA (DIN VDE 0664).
Se si usa un interruttore automatico dif
ferenziale, verificare che sia di tipo A,
conforme a DIN VDE 0664 t e sensi
bile a correnti pulsanti.
-
-
-
-
La targhetta dati fornisce informazioni
sull'assorbimento nominale e sulla rela
tiva protezione. Confrontare questi dati
con quelli della rete elettrica.
48
-
Page 49
Consumi
CaricoConsumi
EnergiaAcquaDurata
in kWhin litribrevenormale
Cotone/
Colorati
Lava/Indossa40°C
Delicati30°C1,5 kg0,306543 min.58 min.
Automatic40°C3,0 kg0,30 - 0,4535 - 5057 min.1 h 12 min.
Capi scuri40°C3,0 kg0,58551 h 05 min.1 h 15 min.
Camicie40°C1,5 kg0,4544–55 min.
Jeans40°C2,5 kg0,504553 min.1 h 00 min.
Express40°C3,0 kg0,3034–31 min.
Seta /30°C1,0 kg0,2539–35 min.
Lana /30°C2,0 kg0,2339–40 min.
1)
Programma per il test in conformità alla norma EN 60456
2)
Programma breve per enti/istituti di verifica: deve essere attivata la opzione
Breve.
95°C5,5 kg1,75472 h 12 min.
1)
60°C
60°C3,0 kg0,734059 min.
40°C
40°C
5,5 kg0,93471 h 52 min.
1)
5,5 kg0,60542 h 08 min.
2)
3,0 kg0,364059 min.
1)
2,5 kg0,45451 h 02 min.1 h 19 min.
I valori indicati possono differire da quelli indicati a seconda della pressione
dell’acqua, della sua durezza, della sua temperatura in afflusso, della tempera
tura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, delle oscillazioni della
tensione di rete e delle opzioni selezionate.
-
49
Page 50
Dati tecnici
Altezza900 mm
Altezza a coperchio aperto1390 mm
Larghezza456 mm
Profondità600 mm
Peso a vuoto94 kg
Capacità di carico5,5 kg di biancheria asciutta
Tensione di allacciamentov. targhetta dati
Potenza max. assorbitav. targhetta dati
Protezionev. targhetta dati
Consumiv. al capitolo "Consumi"
Pressione min. di flusso100 kPa (1 bar)
Pressione dinamica max. dell'acqua1.000 kPa (10 bar)
Lunghezza del tubo di afflusso1,70 m
Lunghezza del tubo di scarico1,50 m
Lunghezza del cavo di alimentazione2,40 m
Prevalenza max.1,00 m
Lunghezza max. scarico5,00 m
Marchi di controllo ottenutiv. targhetta dati
50
Page 51
Funzioni di programmazione
per la modifica dei valori standard
51
Page 52
Funzioni di programmazione
+Acqua
La funzione + Acqua consente di me
morizzare sull'omonima opzione
un'impostazione tra le seguenti quat
tro:
Impostazione 1:
maggiore quantità di acqua durante il
risciacquo
Impostazione 2:
maggiore quantità di acqua durante il
lavaggio e
stazione memorizzata di serie)
Impostazione 3:
risciacquo supplementare nei program-
mi Cotone/Colorati e Lava/Indossa
Impostazione 4:
maggiore quantità di acqua durante il
lavaggio e
quo supplementare nei programmi Co-tone/Colorati e Lava/Indossa
durante il risciacquo (impo
durante il lavaggio e risciac-
-
-
A Premere il tasto Start e tenerlo pre
muto durante l'esecuzione dei passi
-
da B a C.
B Accendere la macchina premendo il
tasto jk.
C Aspettare finché si accende la spia
del tasto Start...
D . . . e rilasciare infine il tasto Start.
E Ruotare il selettore programmi sulla
posizione Cotone/Colorati 60°C.
La spia Ammollo/Prelavaggio lampeg
gia 2 volte a intervalli - significa che è
memorizzata l'impostazione 2.
Per la programmazione e la memoriz
zazione seguire i passi da A a G:
Le funzioni di programmazione vengo
no attivate con l'ausilio del tasto Start e
del selettore programmi. Il tasto Start e
il selettore programmi hanno infatti una
seconda funzione non evidenziata sul
pannello.
Presupposti:
–
La lavabiancheria è spenta.
–
La lavabiancheria è chiusa.
–
Il selettore programmi si trova posi
zionato su Fine.
52
G Spegnere la macchina premendo il
-
tasto jk.
L'opzione +Acqua è ora impostata con
l'opzione scelta. L'impostazione rimane
memorizzata fino a nuova modifica.
-
Page 53
Funzioni di programmazione
Più delicato (Ciclo più delicato)
Per il lavaggio delicato di capi solo
leggermente sporchi. Viene ridotta la
meccanica di lavaggio.
Questa funzione può essere attivata nei
programmi Cotone/Colorati, Express e
Automatic.
Se è impostata questa funzione, il ritmo
di lavaggio in questi programmi è più
delicato.
Di serie questa funzione è disattivata.
Per la programmazione e la memorizzazione seguire i passi da A a G:
Le funzioni di programmazione vengono attivate con l'ausilio del tasto Start e
del selettore programmi. Il tasto Start e
il selettore programmi hanno infatti una
seconda funzione non evidenziata sul
pannello.
Presupposti:
–
La lavabiancheria è spenta.
–
La lavabiancheria è chiusa.
A Premere il tasto Start e tenerlo pre
muto durante l'esecuzione dei passi
da B a C.
B Accendere la macchina premendo il
tasto jk.
C Aspettare finché si accende la spia
del tasto Start...
D . . . e rilasciare infine il tasto Start.
E Ruotare il selettore programmi sulla
posizione Cotone/Colorati 40°C.
La spia Ammollo/Prelavaggio:
non lampeggia = la funzione "più
delicato" è
disattivata.
lampeggia= la funzione "più
delicato" è attiva.
F Premendo il tasto Start si attiva o di-
sattiva la funzione.
G Spegnere la macchina premendo il
tasto jk.
L'impostazione rimane memorizzata
fino a nuova modifica.
-
–
Il selettore programmi si trova posi
zionato su Fine.
Al termine del lavaggio principale,
acqua fresca affluisce nel cestello
per raffreddare la liscivia.
Il raffreddamento dell'acqua si verifica
se si imposta la temperatura di 95°C.
Si consiglia di procedere al raffredda
mento della liscivia:
se l'acqua viene scaricata ad es. in
–
un lavandino, per prevenire il rischio
di ustioni.
– se i tubi di scarico non sono conformi
alla norma DIN 1986.
La funzione di raffreddamento della liscivia per il programma Cotone/Colorati
di serie è disattivata.
Per la programmazione e la memorizzazione seguire i passi da A a G:
Le funzioni di programmazione vengono attivate con l'ausilio del tasto Start e
del selettore programmi. Il tasto Start e
il selettore programmi hanno infatti una
seconda funzione non evidenziata sul
pannello.
-
A Premere il tasto Start e tenerlo pre
muto durante l'esecuzione dei passi
da B a C.
B Accendere la macchina premendo il
tasto jk.
C Aspettare finché si accende la spia
del tasto Start...
D . . . e rilasciare infine il tasto Start.
E Ruotare il selettore programmi sulla
posizione Cotone/Colorati 30°C.
La spia Ammollo/Prelavaggio:
non lampeggia = la funzione di
raffreddamento
della liscivia è
disattivata.
lampeggia= la funzione di
raffreddamento
della liscivia è
attiva.
F Premendo il tasto Start si attiva o di-
sattiva la funzione.
G Spegnere la macchina premendo il
tasto jk.
L'impostazione rimane memorizzata
fino a nuova modifica.
-
Presupposti:
–
La lavabiancheria è spenta.
–
La lavabiancheria è chiusa.
–
Il selettore programmi si trova posi
zionato su Fine.
54
-
Page 55
Funzioni di programmazione
Funzione Memory
Se a un programma è stata abbinata
una funzione supplementare o è stato
modificato il numero di giri di centri
fuga, la lavabiancheria memorizza le
impostazioni e le ripropone al suc
cessivo avvio dello stesso program
ma.
Selezionando nuovamente il program
ma base, la lavabiancheria visualizza i
valori memorizzati.
Al momento della fornitura, la funzione
Memory è disattivata.
Per la programmazione e la memorizzazione seguire le fasi da A a G:
Le funzioni di programmazione vengono attivate con l'ausilio del tasto Start e
del selettore programmi. Il tasto Start e
il selettore programmi hanno infatti una
seconda funzione non evidenziata sul
pannello.
Presupposti:
-
-
-
-
A Premere il tasto Start e tenerlo pre
muto durante l'esecuzione delle fasi
da B a C.
B Accendere la macchina premendo il
tasto jk.
C Aspettare finché si accende la spia
del tasto Start...
D . . . e rilasciare infine il tasto Start.
E Ruotare il selettore programmi su
Lava/Indossa 60°C.
La spia Ammollo/Prelavaggio:
non lampeggia = la funzione Memory
è disattivata.
lampeggia= la funzione Memory
è attiva.
F Premendo il tasto Start si attiva o di-
sattiva la funzione.
G Spegnere la macchina premendo il
tasto jk.
L'impostazione rimane memorizzata
fino a nuova modifica.
-
–
La lavabiancheria è spenta.
–
La lavabiancheria è chiusa.
–
Il selettore programmi si trova posi
zionato su Fine.
-
55
Page 56
Funzioni di programmazione
Durata ammollo
È possibile impostare la durata
dell'opzione Ammollo tra i 30 minuti e le
2 ore (in scatti di 30 minuti).
Quando si seleziona l'ammollo premen
do il relativo tasto, al programma viene
aggiunta la durata di ammollo program
mata.
Di serie la durata prevista per l'Ammollo
è 2 ore.
Per la programmazione e la memoriz
zazione seguire le fasi da A a G:
Le funzioni di programmazione vengono attivate con l'ausilio del tasto Start e
del selettore programmi. Il tasto Start e
il selettore programmi hanno infatti una
seconda funzione non evidenziata sul
pannello.
Presupposti:
– La lavabiancheria è spenta.
– La lavabiancheria è chiusa.
–
Il selettore programmi si trova posi
zionato su Fine.
-
A Premere il tasto Start e tenerlo pre
muto durante l'esecuzione delle fasi
da B a C.
B Accendere la macchina premendo il
tasto jk.
C Aspettare finché si accende la spia
del tasto Start...
-
D . . . e rilasciare infine il tasto Start.
E Ruotare il selettore programmi su
Lava/Indossa 40°C.
La spia Ammollo/Prelavaggio lam
-
peggia 1 volta a intervalli di due se
condi - significa che è memorizzata
l'impostazione 2.
F A ogni pressione del tasto Start si
modifica l'impostazione.
La spia Ammollo/Prelavaggio:
– lampeggia 1x = 2 h ammollo
– lampeggia 2x = 1 h 30 ammollo
– lampeggia 3x = 1 h ammollo
–
lampeggia 4x = 30 min ammollo
G Spegnere la macchina premendo il
tasto jk.
-
-
-
565758
L'opzione Ammollo è ora impostata con
l'opzione scelta. L'impostazione rimane
memorizzata fino a nuova modifica.
Page 57
Page 58
Page 59
59
Page 60
Salvo modifiche/3210
M.-Nr. 07 946 180 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.