Miele W 5985 WPS XLevel User manual

Istruzioni d'uso per lavabiancheria
W 5985 WPS
Prima di installare e mettere in funzione l’elettrodomestico, leggere assolutamente le istruzioni per l’uso per evitare di danneggiare il prodotto o di mettere a rischio la propria sicurezza.
XLevel
it-IT
M.-Nr. 09 312 891
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di protegge re la merce da eventuali danni che po trebbero verificarsi durante le operazio ni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, per cui se lezionati secondo criteri di rispetto del l'ambiente e di facilità di smaltimento fi nalizzata alla reintegrazione nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall'altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
-
-
-
Smaltimento rifiuti apparec­chiature elettriche ed elettroni­che (RAEE)
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005, n. 151 in attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE sullo smaltimento dei rifiuti di apparec­chiature elettriche ed elettroniche.
L'utente dovrà conferire l'apparecchia tura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elet tronici ed elettrotecnici oppure riconse
­gnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparec
­chiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
­L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente com patibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla sa lute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione di sanzioni amministrati­ve previste dalla normativa vigente.
-
-
-
-
-
-
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti.
2
-
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ...........................2
Istruzioni di sicurezza e avvertenze ...................................6
Come si usa la lavabiancheria ......................................13
Pannello comandi .................................................13
Come funziona il display ............................................14
Pacchetti programmi supplementari (Update) ...........................15
Primo utilizzo ....................................................16
Predisporre la macchina ............................................16
Azzeramento del sensore di carico ..................................18
Per lavare nel rispetto dell'ambiente .................................19
Lavare in modo corretto ...........................................20
Istruzioni brevi ....................................................20
Opzioni .........................................................27
Vapore Stiro facile .................................................27
Macchie 4 ......................................................27
Breve ...........................................................27
Silence ..........................................................27
Altre opzioni 4 ...................................................28
+Acqua.......................................................28
Risciacquo supplementare........................................28
Prelavaggio....................................................28
Ammollo ......................................................28
Stop con acqua ................................................28
Si possono aggiungere ai programmi le seguenti opzioni: ..................29
Centrifuga .......................................................30
Velocità di centrifugazione (centrifuga finale) ............................30
Centrifugazione di risciacquo (intermedia) ...........................30
Esclusione centrifuga finale (Stop con acqua).........................30
Esclusione centrifuga (sia finale, sia intermedia) .......................30
Posticipo dell'avvio ...............................................31
Panoramica programmi............................................32
Simboli trattamento tessuti.........................................37
Svolgimento programma...........................................38
3
Indice
Modificare il programma ...........................................40
Interrompere e terminare un programma ...............................40
Sospendere un programma..........................................40
Modificare .......................................................40
Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria.....................41
Sicurezza bimbi ...................................................41
Detersivi ........................................................42
Il detersivo adatto .................................................42
Anticalcare ....................................................44
Detersivi modulari (a più componenti) ...............................44
Prodotti per la cura della biancheria ...................................45
Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido ...........45
Immissione separata dell'ammorbidente o dell'amido...................45
Colorare/Decolorare ...............................................45
Linea detersivi Miele CareCollection .................................46
CareCollection ....................................................46
Pulizia e manutenzione ............................................48
Pulizia del cestello (Igienizzare) ......................................48
Pannello e involucro................................................48
Pulizia del cassetto detersivi .........................................48
Pulire il filtro dell'afflusso acqua ......................................50
Guida guasti .....................................................51
Cosa fare se......................................................51
Il programma non si avvia ...........................................51
Sul display compare una delle seguenti segnalazioni: .....................52
Al termine del programma, sul display compare la seguente segnalazione ....53
Anomalie nel riconoscimento del carico o nella calibratura .................54
Problemi generici..................................................55
Lo sportello non si apre .............................................57
Aprire lo sportello di carico in caso di scarico bloccato e/o di
interruzione della corrente. ..........................................58
Assistenza tecnica................................................60
Riparazioni ....................................................60
Aggiornamento configurazione programmi ...........................60
Informazioni importanti sulla garanzia ...............................60
4
Indice
Installazione .....................................................61
Vista anteriore ....................................................61
Vista posteriore ...................................................62
Superficie di posizionamento ........................................63
Trasportare la lavatrice fino al luogo di trasporto.......................63
Togliere le sicurezze trasporto .......................................63
Montare le sicurezze trasporto .......................................65
Registrazione .....................................................66
Svitare i piedini e bloccarli ........................................66
Inserimento sotto un piano di lavoro.................................67
Colonna bucato ................................................67
Il sistema antiallagamento Miele ......................................68
Afflusso acqua ....................................................69
Scarico..........................................................70
Allacciamento elettrico .............................................71
Consumi ........................................................72
Note da considerare in caso di test comparativi .......................73
Dati tecnici ......................................................74
Menù Impostazioni................................................75
Entrare nel menù Impostazioni ....................................75
Scegliere l'impostazione..........................................75
Uscire dal menù Impostazioni .....................................75
Lingua
Orologio .........................................................75
Più delicato ......................................................76
Durata prelavaggio Cotone ..........................................76
Raffreddamento liscivia .............................................76
Codice pin .......................................................77
Temperatura °C/°F.................................................78
Segnale acustico ..................................................78
Acustica tasti .....................................................78
Luminosità .......................................................78
Contrasto ........................................................78
Standby display ...................................................79
Memory .........................................................79
Fase antipiega ....................................................79
! .........................................................75
5
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Questa lavabiancheria è conforme alle vigenti norme di sicurez za. Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attenta mente questo libretto di istruzioni; contiene istruzioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione della lavabiancheria. In questo modo si evitano pericoli a se stessi e danni alla macchina.
Conservare il libretto di istruzioni e passarlo anche a eventuali al tri utenti.
-
-
-
Uso previsto
Questa macchina è destinata esclusivamente all'uso domestico e
~
non deve essere utilizzata per scopi diversi da quelli per i quali è stata progettata.
La lavabiancheria non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
~
Deve essere utilizzata sempre nei limiti del normale uso domesti-
~
co, non per uso professionale, e per lavare capi in tessuto che il produttore ha dichiarato idonei al lavaggio in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Miele non risponde di danni causati da un uso diverso da quello previsto o da impostazioni sba gliate dell'elettrodomestico.
-
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
oppure per la loro inesperienza o non conoscenza non sono in gra do di utilizzare in sicurezza la lavabiancheria, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
6
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Bambini
I ragazzini più grandi e responsabili (comunque non al di sotto
~
degli otto anni) possono eventualmente utilizzare e pulire la lava biancheria senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come effettuare queste operazioni e sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere eventuali pericoli che potrebbero derivare da un uso non corretto della macchina.
Tenere lontano dalla lavabiancheria i bambini al di sotto degli otto
~
anni oppure sorvegliarli costantemente.
Controllare i bambini quando si trovano nelle immediate vicinanze
~
della macchina. Non permettere loro di giocare con la lavabianche­ria.
Quando si utilizza un programma ad alte temperature tenere pre-
~
sente che l'oblò diventa molto caldo. In questo caso impedire ai bambini di toccarlo mentre la macchina è in funzione.
-
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavabiancheria, controllare che non vi siano
~
danni visibili. Non installare né mettere in funzione una macchina se presenta dei danni.
Prima di allacciare la lavabiancheria all'impianto elettrico confron
~
tare i valori riportati sulla targhetta dati (protezione, tensione e fre quenza) con quelli della rete elettrica. In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica della lavabiancheria è garantita solo se la
~
macchina è allacciata a un conduttore di protezione a norma. Si trat­ta di un requisito fondamentale di sicurezza. Verificare questa con­dizione e in caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico di casa da un tecnico qualificato. Miele non è responsabile per danni dovuti alla mancanza o all'interruzione del conduttore di protezione.
Per motivi di sicurezza, non si devono usare prolunghe (pericolo
~
di incendio dovuto al surriscaldamento).
Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi originali
~
Miele. Solo in questo caso Miele può garantire il pieno rispetto di tut ti i requisiti di sicurezza previsti.
-
-
-
8
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Eventuali riparazioni dell'elettodomestico possono essere effet
~
tuate solo dal servizio di assistenza tecnica Miele autorizzato; diver samente, il produttore non è responsabile per i danni che ne posso no derivare. Riparazioni non eseguite a regola d'arte possono inoltre esporre l'utente a pericoli anche gravi, per i quali Miele non rispon de.
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
~
sostituito per intero dal personale tecnico autorizzato Miele per evi tare all'utente qualsiasi pericolo.
In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavabianche
~
ria, tenere presente che la macchina è staccata dalla rete elettrica solo se:
– la spina del cavo di alimentazione è estratta dalla presa, oppure
se
– l'interruttore generale dell'impianto elettrico di casa è disinserito,
oppure se
– il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato (l'impian-
to elettrico è staccato).
-
-
-
-
-
-
Il sistema anti-allagamento Miele protegge dai danni dovuti a per-
~
dite d'acqua solo se: –
la macchina è correttamente allacciata alla rete idrica ed elettrica,
in presenza di danni visibili, la macchina è stata immediatamente riparata.
Questa lavabiancheria non può essere messa in funzione in luo
~
ghi non stazionari (ad es. sulle navi).
Non si possono effettuare modifiche alla lavabiancheria che non
~
siano state espressamente autorizzate da Miele.
-
9
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Uso corretto
Non installare la lavabiancheria in ambienti esposti al gelo. Se i
~
tubi gelano possono scoppiare o rompersi. Inoltre con temperature inferiori allo zero l'elettronica può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la prima volta la lavabiancheria,
~
togliere le barre di sicurezza per il trasporto dal retro (v. cap. "Instal lazione/Allacciamenti", paragrafo "Togliere le sicurezze trasporto"). Se non vengono tolte, quando la lavabiancheria centrifuga possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubi-
~
netto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lava­biancheria non vi è uno scarico a pavimento (gully).
Pericolo di allagamento!
~
Prima di agganciare il tubo di scarico in un lavandino, assicurarsi che l'acqua possa defluire rapidamente. Fissare il tubo di scarico in modo che non si possa muovere perché la forza dell'acqua potrebbe spingerlo fuori dal lavandino.
-
Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
~
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi corpi estra nei possono danneggiare la lavabiancheria (ad es. il cestello o la vasca) e a loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la bian cheria.
Se è stata utilizzata una funzione vapore, prestare attenzione
~
quando si apre lo sportello. Pericolo di ustione per la fuoriuscita di vapore e per le alte temperature sia sulla superficie del cestello che sull'oblò. Fare un passo indietro e aspettare che il vapore si sia di sperso.
10
-
-
-
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Se il detersivo viene dosato correttamente, si può evitare di de
~
calcificare la macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse così incrostata da rendere necessaria una decalcificazione, utilizzare solo prodotti specifici, reperibili presso l'assistenza tecnica Miele autorizzata. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o pro
~
dotti che li contengono devono essere ben risciacquati in acqua pu lita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.
Non utilizzare mai in lavatrice detersivi contenenti solventi (ad es.
~
benzina, trielina). Questi prodotti potrebbero danneggiare dei com­ponenti della macchina e generare vapori tossici. Pericolo di esplo­sione e di incendio!
Non utilizzare mai sulla lavatrice detersivi o detergenti che con-
~
tengono solventi (ad es. trielina, benzina). Possono danneggiare le superfici in plastica.
Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichia-
~
rati idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati sola­mente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosa­mente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
-
-
-
I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni per
~
ché contengono dei composti di zolfo; quindi non possono assoluta mente essere utilizzati in lavatrice.
Se il detersivo dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subito
~
con abbondante acqua tiepida. In caso di ingestione, consultare im mediatamente un medico. In caso di lesioni cutanee o di pelle sensi bile, evitare il contatto con il detersivo.
-
-
-
-
11
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Accessori
Gli unici accessori che possono essere montati sono quelli
~
espressamente autorizzati da Miele. Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanziaeapre stazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza e avvertenze.
-
12
Pannello comandi
Come si usa la lavabiancheria
a Tasto Start/Stop
avvia il programma selezionato o in­terrompe un programma avviato.
b Display con tasti X, OK, Y
maggiori informazioni alla prossima pagina.
c Tasto +
per posticipare l'avvio del program­ma.
d Interfaccia ottica PC
serve al servizio di assistenza tecni ca come nodo di diagnosi e di tra sferimento (anche per eventuale up date).
e Tasto Carico/Dosaggio
per visualizzare il carico attuale o il dosaggio consigliato e azzerare il sensore di carico (calibratura).
f Tasti delle opzioni con spie
ai programmi di lavaggio possono essere abbinate diverse opzioni.
g Selettore programmi
per selezionare il programma di la­vaggio. Il selettore può essere ruota­to sia verso destra che verso sinistra.
h Tasto K
per accendere e spegnere la lava­biancheria.
-
-
-
Per risparmiare energia, la lavatrice si spegne automaticamente 15 minu ti dopo la fine del programma / della fase antipiega o dopo l'accensione se non viene effettuata alcuna impo stazione.
i Tasto Sportello
per aprire lo sportello.
-
-
13
Come si usa la lavabiancheria
Come funziona il display
Il display si usa con i tasti X, OK o Y. – Il tasto X
scorre il testo verso il basso o abbas­sa il valore selezionato.
– Il tasto Y
scorre il testo verso l'alto o aumenta il valore selezionato.
– Il tasto OK
serve per confermare.
Esempi
Ridurre/aumentare un valore
Cotone
40°C NNNNEEEEM 1600 g/min
Durata 2:59 h
Con il tasto X si abbassa e con il tasto Y si aumenta la temperatura.
Scelta multipla Se è stato selezionato un valore, viene
segnato da una spunta
Altre opzioni
+Acqua
9
8 Risciacquo supplementare
9.
;
,
Il testo sul display viene fatto scorrere verso il basso o verso l'alto con i tasti X oppure Y. Con il tasto OK si sceglie il valore selezionato. A questo punto si può selezionare il prossimo valore.
Scelta semplice Un valore corretto è comunque già se-
lezionato Questo valore è segnato da una spunta
(. Gli altri valori sono auto-
maticamente non spuntati, quindi non attivi.
Più delicato
off (
on ,
;
Il testo sul display viene fatto scorrere verso il basso o verso l'alto con i tasti X oppure Y. Con il tasto OK si sceglie il valore selezionato.
Uscire da un sottomenù Per uscire da un sottomenù selezionare
Indietro
# o aspettare 15 secondi fin
ché il programma ritorna automatica
-
-
mente nel programma di lavaggio.
14
Come si usa la lavabiancheria
Sul display si impostano:
temperatura di lavaggio
la velocità di centrifugazione finale
il tempo di ammollo
il posticipo dell'avvio
interruzione programma
sicurezza bimbi (protezione)
Posizionando il selettore su Piumoni, Eco & Speciali 4 si possono attivare i seguenti programmi:
– Finish vapore – Capi sport – Scarpe da ginnastica – Capi outdoor – Impermeabilizzare – Peluche – Biancheria nuova –
Seta /
Cuscini
Tende
Risciacquare
Inamidare
Pacchetti programmi supplementari (Update)
La lavatrice è dotata di una speciale funzione Update che consente di ag giungere ai programmi in dotazione ul teriori programmi, disponibili in pac chetti supplementari (v. libretto "Pac chetti programmi Update" allegato).
-
-
I pacchetti nuovi vengono caricati nell'elettronica della lavatrice dall'Assistenza tecnica Miele autorizza ta.
Attualmente sono disponibili presso l'Assistenza tecnica Miele autorizzata i seguenti pacchetti (salvo diversa indi cazione):
Mamme & Bebè
Ragazzi & Igiene
Igiene & Allergie
I programmi del pacchetto caricato si selezioneranno poi ruotando il selet­tore su Piumoni, Eco & Speciali 4.
Sono invece già presenti di serie i se­guenti pacchetti:
– Ecologia & Risparmio – Grandi carichi con i seguenti programmi: – Accappatoi –
Piumoni
Trapunte & Piumini
Cotone Eco
Cotone Eco plus
Lava/Indossa Eco
Descrizione e consumi di questi pro grammi sono descritti nell'allegato li bretto sui Pacchetti programmi Update.
-
-
-
-
-
-
15
Primo utilizzo
Predisporre la macchina
Prima di metterla in funzione per la prima volta, assicurarsi che la lava trice sia correttamente posizionata e allacciata. Consultare il capitolo "Installazione/Allacciamenti".
Questa lavatrice è stata sottoposta in fase di produzione a un test comple to di funzionamento. Per questo nel cestello possono trovarsi dei residui di acqua.
Per il primo lavaggio bisogna eseguire una sequenza di sei operazioni. La la­vatrice guida l'utente nelle operazioni da 1 a 5.
1. Messaggio di benvenuto
^ Premere il tasto K Il messaggio di benvenuto viene visua-
lizzato per 3 secondi. Dopo di che sul display compare l'invito a impostare una lingua.
Effettuato un ciclo di lavaggio com pleto della durata di oltre 1 ora, il messaggio di benvenuto non appari rà più.
-
-
2. Impostare la lingua
Viene richiesto di scegliere la lingua di comunicazione per il display. La lingua potrà comunque sempre essere cam biata dal menù Impostazioni che risulta visibile posizionando il selettore su Piu moni, Eco & Speciali 4 e scorrendo i programmi.
Sprache
-
deutsch
english ,
^ Premere i tasti X o Y per scorrere il
testo finché risulta evidenziata la lin­gua che si vuole impostare. Confer­mare con il tasto OK.
3. Regolazione dell'ora corrente (se previsto)
Il display passa alla regolazione dell'orologio.
Orologio
12:00
^
-
Premere il tasto X per ridurre l'ora oppure il tasto Y per aumentarla.
^
Al termine, confermare l'impostazione con il tasto OK. Impostare allo stesso modo anche i minuti.
-
-
;
16
Primo utilizzo
4. Esortazione a rimuovere le sicu
-
rezze trasporto
Le sicurezze trasporto devono esse re rimosse prima di effettuare il pri mo lavaggio per evitare che la mac
-
-
-
china subisca dei danni.
Dopo aver rimosso le sicurezze, con
^
fermare il messaggio con OK.
5. Proseguire secondo quanto indica to nelle istruzioni d'uso.
Il primo utilizzo (prima messa in funzio ne) si concluderà con il completamento di un programma di lavaggio.
^ Confermare premendo il tasto OK. A questo punto la macchina è pronta
per effettuare il primo lavaggio.
15:00
Selezionare un programma
6. Avviare il primo programma di la vaggio
La lavatrice è dotata di un sensore di carico. Il sensore rileva il peso della biancheria introdotta, in base al quale l'elettronica visualizza sul display indi cazioni sul dosaggio del detersivo. Per fare in modo che il sensore di carico
­funzioni correttamente, il primo lavag
gio deve essere effettuato a vuoto, sen za biancheria e senza detersivo con il
-
programma Cotone 60°C.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
^
-
^ Ruotare il selettore programmi su Co-
tone.
Cotone
60°C 1600 g/min
Durata 2:59 h
^ Premere il tasto Start/Stop. ^ Al termine del lavaggio spegnere la
lavabiancheria.
-
-
-
-
Le operazioni necessarie per la prima messa in funzione sono a questo punto concluse.
17
Azzeramento del sensore di carico
Al termine della prima messa in fun zione deve essere anche azzerato di nuovo il sensore di carico, come per una bilancia pesapersone.
Accendere la lavatrice.
^
Aprire lo sportello.
^
Ruotare il selettore programmi su Co
^
tone.
^ Premere e tenere premuto il tasto Ca-
rico/Dosaggio finché sul display
compare la seguente segnalazione:
-
-
Azzeramento OK
:
^
Spegnere la lavabiancheria.
18
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
Consumo di acqua e di energia
Sfruttare l'intera capacità di carico
prevista per ogni programma. Il consumo di acqua e di energia ri sulterà, nel complesso, inferiore.
Nel caso di carichi inferiori,
l'elettronica della lavatrice provvede automaticamente a ridurre il consu mo di acqua ed energia e i tempi. La durata residua del programma po trebbe quindi essere corretta nel cor so del programma stesso.
Il programma Express 20' è ideale
per piccoli carichi di biancheria.
– I detersivi moderni permettono di la-
vare anche a basse temperature (20°C). Per risparmiare energia, uti­lizzare quindi temperature più basse.
– Tuttavia si raccomanda di effettuare
di tanto in tanto un programma ad al­meno 60°C, per igienizzare cestello e condutture. La lavatrice ricorda di effettuare questa operazione visualiz­zando sul display
Igienizzare.
-
Utilizzo del detersivo
Non dosare più detersivo di quanto
indicato sulla confezione.
-
-
Nel dosaggio, tenere presente il gra
do di sporco della biancheria. Per carichi ridotti, ridurre proporzio
nalmente anche la quantità di deter sivo. Utilizzare a questo proposito il tasto Carico/Dosaggio.
-
Scegliere le opzioni appropriate (Bre ve, Ammollo, Prelavaggio)
Selezionare: – un programma con l'opzione Breve
per biancheria solo leggermente sporca, senza macchie visibili.
– nessuna opzione per biancheria da
normalmente a molto sporca con macchie visibili.
– l'opzione Ammollo per biancheria
molto sporca.
Per tessuti intrisi di sporco polvere o sabbia), selezionare la fun zione supplementare Prelavaggio.
-
-
-
-
(ad es.
-
Consiglio per il successivo uso del l'asciugabiancheria
Per contenere il consumo di energia durante l'asciugatura, centrifugare la biancheria al numero massimo di giri consentito dal programma.
-
19
Lavare in modo corretto
Istruzioni brevi
Mettendo in sequenza le operazioni de scritte ai punti A, B, C ... si hanno del le istruzioni brevi.
Non utilizzare mai nella o sulla
,
-
lavabiancheria detergenti contenenti
­solventi.
A Preparare la biancheria
^ Vuotare eventuali tasche.
,
Corpi estranei (ad es. chiodi, monete, aghi, graffette ecc.) posso­no danneggiare sia la biancheria che la macchina.
Pretrattare le macchie
^
Prima del lavaggio, rimuovere even tuali macchie presenti sui tessuti, me glio quando sono ancora fresche. Trattare le macchie con un panno che non perda colore, senza strofina re.
,
Se si pre-trattano i tessuti con prodotti contenenti solventi (ad es. benzina), attenzione a non toccare le parti in plastica della lavabianche ria.
Dividere la biancheria
Dividere i capi in base al colore e al
^
tipo di lavaggio richiesto, verificando i simboli riportati sull'etichetta (gene ralmente applicata sul colletto o nella cucitura laterale).
Tenere presente che i tessuti scuri du rante i primi lavaggi tendono a stingere. Lavare quindi separatamente tessuti chiari e tessuti scuri.
Suggerimenti
– Tende: togliere gancetti e piombini
oppure chiuderli in un apposito sac­co per biancheria.
– Reggiseni: togliere o cucire i ferretti,
in modo che non possano fuoriusci­re.
Chiudere cerniere lampo, ganci e asole.
-
Chiudere/abbottonare federe e copri
-
piumoni per evitare che altri capi possano infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili
­sulla targhetta trattamento tessuti (sim
bolo h).
-
-
-
-
-
20
Lavare in modo corretto
B Accendere la lavabiancheria
L'illuminazione interna si accende.
La luce si spegne automaticamente dopo cinque minuti. Per riaccenderla basta premere il tasto Sportello.
Si accendono le spie di tutti i tasti pro
­gramma e sul display compare l'invito a selezionare un programma.
C Scegliere un programma
Con il selettore:
Dalla posizione "Piumoni, Eco & Spe
-
ciali" 4
^ Ruotare il selettore su Piumoni, Eco &
Speciali 4; compare sul display
l'elenco degli altri programmi a di­sposizione.
Elenco programmi
Impostazioni !
Finish vapore ,
;
^
Ruotare il selettore sul programma desiderato.
^
Premere il tasto X oppure Y per scorrere il testo finché il programma desiderato risulta evidenziato; confer mare poi con il tasto OK.
Sul display viene visualizzato il pro gramma selezionato.
-
-
21
Lavare in modo corretto
D Impostare temperatura e velocità
di centrifuga
È possibile modificare sia la temperatu ra che la velocità di centrifuga, nei limiti previsti.
Cotone
60°C 1600 g/min
Durata 2:59 h
Per modificare la temperatura preme
^
re i tasti X o Y. Premendo il tasto OK si passa
^
all'impostazione dei giri e viceversa.
Cotone
60°C 1600 g/min
Durata 2:59 h
^ Per modificare la velocità di centrifu-
ga premere i tasti X o Y.
E Attivare le opzioni
-
-
Scegliere le eventuali opzioni deside
^
rate con i tasti delle opzioni. Se si at­tiva un'opzione, la spia si accende.
^ Premendo il tasto Altre opzioni 4 si
può scegliere, a seconda del pro­gramma, tra le seguenti ulteriori op­zioni: +Acqua, risciacquo supple-
mentare, Prelavaggio, Ammollo e Stop con acqua.
Non tutte le opzioni possono essere se­lezionate per ciascun programma.
-
22
Se non risulta possibile attivare una de terminata opzione, significa che non è ammessa per il programma seleziona to.
Ulteriori informazioni sulle singole fun zioni supplementari al capitolo "Opzio ni".
-
-
-
-
F Caricare la biancheria nel cestello
Aprire lo sportello di carico premen
^
do il tasto Sportello.
Sul display compare l'indicazione del carico.
Carico
-
8 < 25%
Il display indica in scatti del 25% qual è la percentuale di biancheria introdotta relativa al carico massimo previsto per il programma selezionato.
^ Introdurre nel cestello la biancheria
distesa, senza pressarla. Capi di di­versa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.
Se si sfrutta appieno la capacità di cari­co si razionalizzano i consumi di acqua e di energia e di conseguenza anche i costi. Se si carica eccessivamente il cestello, si compromette il risultato di lavaggio e si favorisce la formazione di pieghe nella biancheria.
Lavare in modo corretto
Controllare che tra sportello e guar nizione non siano rimasti impigliati dei capi di biancheria.
^ Chiudere lo sportello di carico con
una leggera spinta.
-
23
Lavare in modo corretto
G Caricare il detersivo
Quando si chiude lo sportello, sul di
­splay compare l'indicazione del dosag gio.
Dosaggio
7 100%
Le percentuali visualizzate si riferiscono alla dose indicata sulla confezione del detersivo come dose standard:
40% = un po' meno della metà 50% = la metà 60% = un po' più della metà 75% = tre quarti 100% = l'intera quantità indicata sulla
confezione
Per dosare il detersivo considerare il grado di sporco della biancheria e la durezza dell'acqua.
Se il detersivo è troppo poco
la biancheria non risulta pulita e nel
corso del tempo diventa grigia e rigi
­da
si possono depositare sulla bianche
ria dei filamenti di grasso si possono depositare sulle resisten
ze dei depositi di calcare
Se il detersivo è invece troppo
si può formare troppa schiuma che
riduce la meccanica di lavaggio peg giorando il risultato di lavaggio, di ri sciacquo e di centrifugazione
– può essere inserito automaticamente
un risciacquo aggiuntivo
– si inquina di più. Se si usa il detersivo liquido e si inten-
de attivare la funzione supplementare Prelavaggio è necessario inserire nella vaschetta j il "Contenitore per deter­sivo liquido" o il "Contenitore per deter­sivo denso" per prodotti in gel, reperibili presso l'assistenza tecnica Miele auto rizzata. Si tenga tuttavia presente che per la loro consistenza, certi detersivi possono non essere del tutto risciac quati dall'acqua in afflusso e lasciare quindi dei residui nel contenitore.
-
-
-
-
-
-
-
24
Loading...
+ 56 hidden pages