Antes da montagem, instalação e início de
funcionamento é imprescindível que leia
as instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege como
evita avarias.
pt-PT
M.-Nr. 09 490 700
Índice
Protecção do meio ambiente ........................................6
Medidas de segurança e precauções .................................7
Utilização da máquina .............................................14
Painel de comandos ...............................................14
O funcionamento do visor ...........................................15
Módulos de programas que podem ser adquiridos .......................16
O primeiro funcionamento .........................................17
Preparação da máquina ............................................17
Regulação do ponto zero do sensor de carga .........................19
A embalagem de protecção do apare
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resí
duos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm diversos materiais válidos mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido
a avaria ou substituição deixam de ser
utilizados, não devem ser depositados
junto do contentor de lixo. Se forem
manuseados de forma inadequada não
só podem causar problemas de saúde
como prejudicar o meio ambiente.
Utilize os pontos de recolha existentes
ou informe-se junto da sua Câmara Municipal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem.
-
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
anças.
6
-
Medidas de segurança e precauções
Esta máquina de lavar roupa corresponde às normas de segu
rança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências
graves para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcio
namento com a máquina. As instruções contêm informações im
portantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção
da máquina. Desta forma não só se protege como evita anomali
as na máquina.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre
que necessário!
-
-
-
Utilização adequada
Utilize esta máquina de lavar roupa a nível doméstico e em ambi-
~
entes domésticos.
A máquina de lavar roupa não se destina a ser utilizada no exteri-
~
or.
Utilize a máquina de lavar roupa exclusivamente a nível domésti-
~
co só para lavar têxteis que tenham indicado na respectiva etiqueta
que podem serem lavados na máquina.
Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não assume res
ponsabilidade por danos causados devido a uso inadvertido do
aparelho ou por utilização incorrecta.
-
-
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
~
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es
tejam em condições de utilizar a máquina com segurança, não po
dem utilizar a máquina sem serem vigiadas ou orientadas por uma
pessoa responsável.
-
-
7
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a má
~
quina de lavar roupa sem serem vigiadas ou efectuar trabalhos de
limpeza e manutenção, se lhes foi explicado o seu funcionamento
de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem
ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis peri
gos de uma utilização incorrecta.
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
~
aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momen
tos.
Vigie as crianças que estejam perto da máquina. Não permita
~
que crianças brinquem com a máquina.
Se a lavagem for efectuada com temperaturas elevadas, deve ter
~
cuidado pois o vidro da porta aquece bastante.
Por este motivo deve impedir que as crianças toquem no vidro da
porta enquanto a máquina estiver em funcionamento.
-
-
-
8
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Antes de instalar a máquina verifique se apresenta algum dano
~
no revestimento exterior.
Se a máquina apresentar algum dano visível não deve ser posta em
funcionamento.
Antes de ligar a máquina deverá verificar se os dados de ligação
~
(tensão e frequência), mencionados na placa de características,
correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida con
tacte um electricista.
A segurança eléctrica desta máquina só está garantida se a liga-
~
ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto
de segurança.
É muito importante que esta condição base de segurança seja verificada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica da habitação
seja revista por um técnico especializado.
A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos provenientes da falta ou interrupção do fio de terra.
-
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de
~
prolongamento (perigo de incêndio e sobreaquecimento).
Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais
~
Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento
das condições de segurança.
9
Medidas de segurança e precauções
Reparações executadas indevidamente podem ter consequênci
~
as graves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante
não assume qualquer responsabilidade. Reparações só devem ser
executadas por técnicos autorizados Miele.
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au
~
torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar peri
gos para o utilizador.
Em caso de avaria ou ao efectuar trabalhos de limpeza e manu
~
tenção deve desligar a máquina da corrente. A máquina só está
desligada da corrente eléctrica quando:
– a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou
– os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados.
O sistema Miele de protecção de água protege de inundações
~
se as seguintes condições forem satisfeitas:
– Ligação correcta à água e electricidade.
– Logo que sejam detectados danos deve mandar efectuar a repa-
ração de imediato.
-
-
-
-
Esta máquina de lavar roupa não pode ser utilizada em locais
~
móveis (por ex. navios/barcos).
Não efectue qualquer alteração na máquina de lavar roupa se
~
não tiver sido previamente indicado pela Miele.
10
Utilização adequada
Medidas de segurança e precauções
Não instale a máquina em locais húmidos onde exista a possibili
~
dade de serem atingidas temperaturas negativas. As mangueiras
podem congelar e rebentar ou gretar e a fiabilidade da placa elec
trónica pode diminuir devido às temperaturas negativas.
Antes de pôr a máquina a funcionar pela primeira vez é necessá
~
rio desmontar as barras de segurança de transporte (consulte o ca
pítulo "Instalar e ligar" parágrafo "Desmontar a segurança de trans
porte"). Se a segurança de transporte não for desmontada, durante
a centrifugação a máquina e os móveis situadas ao lado podem fi
car danificados.
Se a máquina não for utilizada durante um período de tempo
~
mais longo (férias, por exemplo) a torneira de entrada de água deve
ser fechada.
Perigo de inundação!
~
Se a mangueira de esgoto for pendurada num lavatório verifique se
o esgoto da água se efectua rapidamente e sem obstruções.
A mangueira deve ser fixa para não saltar do lugar. A força da água
pode provocar essa situação se a mangueira não estiver fixa.
-
-
-
-
-
-
Certifique-se de que nos bolsos da roupa, que vai ser lavada,
~
não existem corpos estranhos como por exemplo, moedas, parafu
sos, pregos etc. Estes podem danificar o tambor e a cuba. Por sua
vez componentes danificados podem causar danos na roupa.
Cuidado ao abrir a porta após utilizar a função vapor. Existe risco
~
de queimaduras devido ao vapor libertado e às temperaturas eleva
das existentes na superfície do tambor assim como no vidro da por
ta. Dê um passo atrás e espere até que o vapor se dissipe.
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Se dosear o detergente adequadamente não é necessário proce
~
der à descalcificação da máquina. Mas se apesar disso, a máquina
apresentar calcário, de modo que seja necessário efectuar a des
calcificação, utilize um produto de descalcificação especial com
protecção anticorrosiva. Nos serviços ou Agentes Miele pode obter
este produto especial. Ao utilizar o produto anticalcário deve seguir
as indicações do respectivo fabricante.
Tecidos que tenham sido tratados com produtos de limpeza que
~
contenham dissolventes devem ser bem enxaguados antes de se
rem lavados na máquina.
Não utilize na máquina detergentes que contenham produtos dis-
~
solventes (como a benzina por exemplo). Os componentes da máquina podem ficar danificados e haver formação de vapores tóxicos. Existe ainda risco de incêndio e explosão.
Não utilize na máquina ou sobre a máquina detergentes que con-
~
tenham produtos dissolventes (como a benzina por exemplo). Superfícies sintéticas que sejam molhadas podem ficar danificadas.
Os corantes devem ser apropriados para serem utilizadas em
~
máquinas de lavar roupa e a nível doméstico. Siga estritamente as
indicações do fabricante do produto.
-
-
-
Produtos descolorantes podem provocar corrosão devido à sua
~
composição química. Produtos descolorantes não devem ser utiliza
dos em máquinas de lavar roupa.
Se o detergente líquido entrar em contacto com os olhos deve la
~
var de imediato com água tépida abundante. Se o produto for inge
rido deve consultar um médico. Pessoas com pele sensível ou com
ferimentos devem evitar o contacto com o detergente.
12
-
-
-
Medidas de segurança e precauções
Acessórios
Acessórios só podem ser montados se forem recomendados
~
pela Miele.
Se forem montadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi
do à não observação do indicado no capítulo medidas de segu
rança e precauções.
-
-
13
Utilização da máquina
Painel de comandos
a Tecla Start/Stop
para iniciar o programa de lavagem
seleccionado e interromper um programa iniciado.
b Visor com teclas X, OK, Y
Na página seguinte encontra indicações mais detalhadas.
c Tecla +
Para seleccionar o início retardado
do programa.
d Interface óptico PC
É o ponto de ligação para o serviço
de assistência técnica efectuar verifi
cações e actualizações (entre outros
para o Update).
e Tecla dosagem automática
activa a dosagem automática do de
tergente líquido.
f Teclas Extras com lâmpadas de
controle
Os programas de lavagem podem
ser completados através de diversos
extras.
g Selector de programas
Para seleccionar o programa de lavagem. O selector de programas
tanto pode ser rodado para a direita
como para a esquerda.
h Tecla K
Para ligar e desligar a máquina de
lavar roupa.
Por motivos de economia de energia
a máquina desliga automaticamente.
O que acontece 15 minutos após o
programa terminar/fase anti ruga ou
-
após ligar a máquina caso não efec
tue qualquer selecção.
i Tecla Porta
Para abrir a porta da máquina.
-
14
Utilização da máquina
O funcionamento do visor
Através das teclas X, OK, Y efectua as
escolhas no visor.
– A tecla X
desloca o texto para baixo ou reduz
o valor marcado.
– A tecla Y
desloca o texto para cima ou aumenta o valor marcado.
– Através da tecla OK
confirma o valor marcado.
Selecção múltipla
Se seleccionou uma opção a mesma
fica marcada com um visto
Mais extras
Água Plus
9
8 Enxaguagem adicional
9.
;
,
O texto no visor é deslocado para cima
ou para baixo pressionando as teclas
X ou Y. Confirme a opção seleccionada através da tecla OK. Agora e se
pretender pode seleccionar a próxima
opção.
Selecção única
Está sempre seleccionada uma opção.
A opção seleccionada está marcada
com um visto
(. As outras opções es-
tão automaticamente desactivadas.
Ritmo lento
desligado (
ligado,
;
Exemplos para seleccionar o programa
Reduzir ou aumentar um valor
Algodão
s NNNNEEEEM 1600 r.p.m.
Tempo:2:59 h
Através da tecla X reduz a temperatura
e através da tecla Y aumenta a temperatura.
O texto no visor é deslocado para cima
ou para baixo pressionando as teclas
X ou Y. Confirme o valor marcado através da tecla OK.
Abandonar o submenu
Para sair do submenu seleccione voltar
# ou espere aproximadamente 15 se-
gundos e, neste caso o visor volta automaticamente para o programa de lavagem.
15
Utilização da máquina
Através do visor selecciona
a temperatura de lavagem
–
a velocidade de centrifugação final
–
o tempo da pré-lavagem extra
–
a pré-selecção de tempo
–
a interrupção do programa
–
a segurança para crianças
–
Através da selecção de outros pro
gramas/regulações 4 selecciona os
Existe a possibilidade de adicionar di
versos módulos de programas (com
postos por vários programas individua
is).
Estes serão depois memorizados na
electrónica da sua máquina de lavar
roupa.
Através do serviço de assistência técni
ca Miele pode adquirir os seguintes
módulos de programas (salvo modifica
ções):
– Bebés e Brincar
– Eco
– Lar e Decoração XL
– Higiene e Crianças
– Medic
– Os programas memorizados podem
depois ser seleccionados através do
selector de programas Outros pro-gramas/Regulações 4.
-
-
-
-
-
–
Cortinados
–
Enxaguagem extra
–
Goma
–
Limpar a máquina
16
O primeiro funcionamento
Preparação da máquina
Antes de iniciar o funcionamento
com a máquina deve de a instalar e
ligar correctamente. Consulte o ca
pítulo "Instalação e ligação".
Esta máquina foi submetida na fábri
ca a um teste de funcionamento
completo e, por este motivo, existe
um resto de água no interior.
O primeiro funcionamento é composto
por seis passos. A máquina mostra au
tomaticamente os passos 1. até 5.
1. Ecrã de boas-vindas
^ Pressione a tecla K.
O ecrã de boas-vindas é indicado du-
rante 3 segundos. Depois disso o visor
altera para a selecção do idioma.
O ecrã de boas-vindas deixa de aparecer quando um programa de lava
gem demorar mais de 1 hora a ficar
concluído.
-
-
2. Seleccionar o idioma
Aparece a indicação para seleccionar
o idioma pretendido para as indicações
no visor. É sempre possível alterar o
idioma seleccionando Outros programas/Regulações 4 no submenu Re
gulações.
-
Sprache
deutsch
english,
Pressionando as teclas X e Y pode
^
-
percorrer o texto até que apareça o
idioma pretendido para ser seleccionado. Confirma através da tecla OK.
3. Acertar as horas (se aplicável)
O visor muda para a regulação das horas.
Horas
12:00
^
Pressione a tecla X para reduzir as
horas ou pressione a tecla Y para
aumentar as horas.
-
-
;
^
Confirme as horas seleccionadas
através da tecla OK. Depois acerte
os minutos da mesma forma.
17
O primeiro funcionamento
4. Lembrar a segurança de transpor
te
Antes de efectuar a primeira lava
gem é necessário desmontar a se
-
gurança de transporte para evitar
danos na máquina.
Confirme que retirou a segurança de
^
transporte pressionando a tecla OK.
5. Iniciar o funcionamento de acordo
com o indicado no livro de instru
-
ções
O primeiro funcionamento só está concluído após ter sido efectuado um programa de lavagem.
^ Confirme a mensagem pressionando
a tecla OK. A máquina agora está
pronta para efectuar o primeiro programa de lavagem.
15:00
6. Iniciar o primeiro programa de la
vagem
A máquina está equipada com um sen
sor de carga. Este é uma ajuda ao car
regar a máquina com a roupa e tam
bém fornece indicações sobre a dosa
gem do detergente. Para que o sensor
de carga funcione correctamente tem
de ser efectuado em primeiro lugar o
programa Algodão r sem roupa na
máquina e sem juntar detergente.
Abra a torneira de entrada de água.
^
Rodar o botão selector de programas
^
para a posição Algodão.
Algodão
r1600 r.p.m.
Tempo:2:59 h
^ Pressione a tecla Start/Stop.
^ No final do programa desligue a má-
quina.
-
-
-
-
-
Seleccionar o programa
18
O primeiro funcionamento está concluí
do.
-
Regulação do ponto zero do sensor de carga
Após a primeira lavagem será neces
sário regular o ponto zero do sensor
de carga.
Ligue a máquina de lavar roupa.
^
Abra a porta da máquina.
^
Rode o selector de programas para
^
Outros programas/Regulações 4 e
no visor aparece:
outros programas
Regulações !
Finish vapor,
^ Confirme a selecção Regulações
;
!
através da tecla OK.
^ Pressione a tecla X para deslocar o
texto até:
Regulações
Ponto zero sensor de carga
voltar #,
;
-
Ponto 0 sensor carga
Regular o ponto zero
voltar #,
Confirme a selecção Regular o ponto
^
zero através da tecla OK.
O ponto zero é regulado de novo e no
visor aparece:
Regulação do ponto
zero OK
:
^ Desligue a máquina.
;
^
Confirme a selecção Ponto zero sen
sor de carga através da tecla OK.
-
19
Dosagem automática
O doseador automático de deter
gente tem de ser montado e ligado
correctamente antes de iniciar o fun
cionamento com a máquina. Siga as
indicações fornecidas em separado
Esta máquina de lavar roupa pode fun
cionar em conjunto com o doseador
automático de detergente AWD 10.
O doseador automático de detergente
e a máquina de lavar roupa funcionam
em conjunto através de dosagem automática de detergente. Para uma combi
nação perfeita é necessário efectuar al
gumas regulações na electrónica da
máquina de lavar roupa.
Funcionamento da dosagem automática
Se seleccionar a dosagem automática
para um programa de lavagem, a máquina irá ajuda-la a seleccionar o reservatório de detergente correctoeadosagem do detergente. Com base na
quantidade doseada, na quantidade de
roupa detectada e no grau de sujidade
seleccionado a máquina calcula a
quantidade de detergente necessária.
Esta quantidade de detergente é adici
onada automaticamente ao processo
de lavagem.
-
-
lavadas com o detergente errado e fi
quem danificadas.
Na electrónica da máquina de lavar
roupa têm de ser efectuadas duas re
gulações:
1) O detergente existente nos reserva
-
tórios.
Os seguintes detergentes encon
tram-se à disposição:
Detergente universal
–
-
Detergente para roupa de cor
–
Detergente para roupa delicada
–
-
– Detergente para roupa delicada e
detergente para lãs
2) A quantidade de detergente a dose-
ar para roupa com sujidade normal.
Não adicione detergentes especiais
nos reservatórios, como por exemplo
produto impermeabilizante, detergente
para vestuário Outdoor. Estes detergentes devem ser doseados através da
gaveta de detergentes e no programa
correspondente.
-
-
-
-
-
Em alguns programas e devido ao tipo
de detergente existente nos reservatóri
os, não é possível seleccionar a dosa
gem automática. Se nos reservatórios
existir, por exemplo, detergente univer
sal e detergente para roupa de cor,
não será possível activar a dosagem
automática no programa para lãs. Des
ta forma é impedido que as lãs sejam
20
-
-
-
-
Regulação do tipo de
detergente
Dosagem automática
Tipo de detergente
As indicações sobre a dosagem
pré-regulada estão relacionadas com
o grau de dureza I e produtos Miele
CareCollection:
Miele UltraWhite = reservatório para
detergente em pó c
Miele UltraColor = reservatório para
detergente líquido d
Abrir o menu regulações
Ligue a máquina.
^
^ Rode o selector de programas para-
Outros programas/regulações 4,no
visor aparece:
outros programas
Regulações !
Roupa escura,
^ Confirme a selecção Regulações
;
!
através da tecla OK.
Seleccionar regulações
Para garantir o correcto funciona
mento do doseador automático, terá
de ser averiguado o tipo de deter
gente que se encontra nos reservató
rios.
Líquido: Det.roupa de cor
Pó: Deter. universal,
Seleccione o reservatório.
^
Pó= Reservatório para
detergente em pó c
Líquido = Reservatório para
detergente líquido d
e confirme através da tecla OK.
Seleccione o tipo de detergente que
^
se encontra no reservatório.
Compartimento pó
Deter. universal (
voltar #,
^ Pressione as teclas Y ou X para se-
leccionar o tipo de detergente e confirme através da tecla OK.
A máquina de lavar roupa ajusta agora
a dosagem automática nos programas
de acordo com o tipo de detergente.
De seguida aparece a indicação para
seleccionar a quantidade a dosear.
-
;
;
Regulações
Tipo detergente/quantid.
Ritmo lento,
^
Confirme a selecção Tipo de deter
;
gente / Quantidade através da tecla
OK.
-
21
Dosagem automática
Quantidade de dosagem
Siga as indicação do fabricante do de
tergente relativas a roupa com sujidade
normal.
As indicações sobre a dosagem
pré-regulada estão relacionadas com
os produtos Miele CareCollection
(UltraWhite e UltraColor) para um
grau de dureza da água I (0 -8,4°d).
Para o grau de dureza da água II ou
III será necessário aumentar a quan
tidade de detergente de acordo com
as indicações mencionadas na em
balagem ou adicione o produto descalcificador directamente no tambor.
Quantida. detergente
1 00ml
sujidade normal
^ Através da tecla Y ou X seleccione o
primeiro número e confirme depois
com a tecla OK. Agora pode seleccionar o segundo número.
-
^
Repita o processo, até que os três
números sejam introduzidos e confir
me o último número através da tecla
OK.
^
No final seleccione o tipo de deter
gente e a quantidade para o segun
do reservatório.
^
Desligue a máquina através da tecla
K.
22
-
-
-
Lavagem ecológica
Consumo de água e energia
Utilize a capacidade de carga máxi
–
ma para o programa de lavagem se
leccionado.
Assim o consumo de energia e água
será o mais baixo em relação à
quantidade total.
Para pouca quantidade de roupa, o
–
sistema automático de quantidade
contribui para redução do consumo
de água, tempo e energia. Desta for
ma, durante o desenrolar do progra
ma o tempo restante indicado pode
sofrer alterações.
– Seleccione o programa Expresso 20
para poucas peças de roupa.
– Os detergentes modernos possibili-
tam a lavagem da roupa com uma
temperatura reduzida (por ex. 20°C).
Para economizar energia seleccione
a temperatura correspondente.
– Para manter a lavagem higiénica na
sua máquina recomendamos que de
vez em quando efectue uma progra
ma de lavagem a pelo menos 60°C
de temperatura. No visor irá apare
cer a mensagem
recordar que deverá efectuar esse
programa.
Higiene Info para
-
Consumo de detergente
Utilize somente a quantidade de de
–
tergente indicada na respectiva em
balagem.
Na dosagem tenha em conta o grau
–
de sujidade da roupa.
Para uma dosagem exacta utilize o
–
doseador automático de detergente.
Seleccionar os extras correctamente
-
(Curto, pré-lavagem extra e pré-lava
-
gem)
Seleccione para:
– roupa ligeiramente suja
as visíveis um programa de lavagem
com o extra Curto.
– a lavagem de roupa com sujidade
normal até muito suja com nódoas visíveis um programa sem extra.
– roupa muito suja
vagem com o extra Pré-lavagem ex-tra.
–
roupa com muita sujidade agarrada
(por exemplo pó, areia) o extra Pré
-lavagem.
Recomendação para secar a roupa
no secador após a lavagem
um programa de la-
e sem nódo-
-
-
-
-
Para economizar energia durante a se
cagem no secador de roupa, seleccio
ne se possível, a velocidade de centri
fugação máxima correspondente ao
programa de lavagem.
-
-
-
23
Lavagem adequada
A Preparar a roupa
Retire todos os objectos que possam
^
existir nos bolsos.
Objectos estranhos como por
,
exemplo pregos, moedas clipes,
etc. podem danificar a roupa e a
máquina.
Tratamento prévio de nódoas
^ Nódoas ou colarinhos muito sujos
devem ser tratados com detergente
líquido ou com pasta antes da lava
gem.
,
No caso de nódoas difíceis de
eliminar, não deve utilizar produtos
químicos de limpeza (que conte
nham dissolventes) para efectuar a
lavagem na máquina.
-
Separar a roupa
Separar a roupa de acordo com os
^
símbolos de tratamento mencionados
na etiqueta.
Consulte as próximas páginas.
Tecidos escuros, têm tendência a des
botar na primeira lavagem. E para evi
tar que roupa de cor clara possa ficar
danificada, não a lave juntamente com
roupa de cor escura.
Recomendações gerais
No caso de cortinados: Retire as ar
–
golas ou enrole-as prendendo-as
num saco.
– No caso de soutien: retire os arames
ou cosa-os.
– No caso de malhas, gangas, calças,
T-Shirt, Sweatshirt: Volte do avesso
se essa for a indicação do fabrican-
te.
– Feche os fechos e abotoe os botões.
–
-
Capas de edredões e revestimento
de almofadas devem ser abotoados
para evitar que peças pequenas en
trem para dentro das capas.
Não lave roupa na máquina que tenha
indicado na etiqueta o símbolo de trata
mento h (não lavar).
-
-
-
-
-
24
Lavagem adequada
B Ligar a máquina
A iluminação do tambor acende.
A iluminação do tambor apaga-se
automaticamente ao fim de cinco mi
nutos. Para voltar a ligar a iluminação
do tambor pressione a tecla Porta.
As teclas dos programas acendem e
no visor aparecer a indicação para se
leccionar o programa.
C Seleccionar o programa
Através do selector de programas:
Através do botão selector de progra
mas seleccione outros programas/re
gulações 4
-
-
^ Rode o selector de programas para
Outros programas/Regulações 4 e
irão aparecer outros programas de
lavagem no visor para poder efectuar
a selecção.
outros programas
Regulações !
-
-
;
^
Rode o selector de programas para o
programa pretendido
Finish vapor,
^
Pressione as teclas X ou Y para des
locar o texto até que o programa que
pretende efectuar fique marcado e
confirme depois carregando na tecla
OK
No visor aparece o programa de lava
gem seleccionado.
-
-
25
Lavagem adequada
D Seleccionar a temperatura/veloci
-
dade de centrifugação
A temperatura pré-seleccionada e/ou a
velocidade de centrifugação podem
ser alteradas dentro dos limites indica
dos.
Algodão
r1600 r.p.m.
Tempo:2:59 h
Pressione a tecla X ou Y para alterar
^
a temperatura.
^ Pressionando a tecla OK muda para
a alteração da velocidade de centrifugação.
Algodão
r1600 r.p.m.
Tempo:2:59 h
^ Pressione a tecla X ou Y para alterar
a velocidade de centrifugação.
E Seleccionar extras
-
Seleccione os extras pretendidos
^
através da tecla correspondente.
Logo que um Extra seja seleccionado, a lâmpada de controle correspondente acende.
^ Ao seleccionar Outros Extras 4ede
acordo com o programa ainda pode
seleccionar os seguintes extras:
água plus, enxaguagem adicional,
pré-lavagem, pré-lavagem extra e fim
da enxaguagem.
26
Nem todos os Extras podem ser selec
cionados nos vários programas de la
-
vagem.
Se não for possível seleccionar um ex
tra, significa que esse não esta previsto
para o programa de lavagem seleccio
nado.
Informações detalhadas sobre os diver
sos extras encontram-se no capítulo
"Extras".
-
-
-
F Carregar a máquina
Abra a porta da máquina através da
^
tecla Porta.
A indicação no visor passa para a indi
cação de carga.
Carga
8< 25%
O visor indica em passos de 25%, a
percentagem de roupa existente no
tambor em relação à carga máxima
para o programa seleccionado.
^ Coloque a roupa no tambor desdo-
brada e solta. Peças de vários tamanhos aumentam o efeito de lavagem
e distribuem-se melhor durante a
centrifugação.
Com a quantidade máxima de carga o
consumo de energia e de água em relação á quantidade total de roupa é o
mais baixo. A sobrecarga da máquina
reduz os resultados de lavagem e pro
voca formação de rugas e vincos.
Lavagem adequada
Verifique se não ficou nenhuma
peça de roupa presa entre a borra
cha do óculo e a porta.
-
^ Feche a porta da máquina com leve
pressão.
Ao fechar a porta da máquina a indicação no visor altera para a indicação de
dosagem.
Dosagem
-
7100%
-
As percentagens indicadas referem-se
a quantidade de detergente indicada
na embalagem de detergente.
40%= um pouco menos do que
a metade
50%= metade
60%= um pouco mais do que
a metade
75%= três quartos
100% = a quantidade de detergente
recomendada
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.