Instrucciones de instalación y funcionamiento
Lavadora
W 3038
Para prevenir accidentes y daños a la parrilla,
lea este instructivo antes
es - MX
de instalarla o usarla. |
M.-Nr. 09 972 460 |
Indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guía de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Funciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Configuración del idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cómo usar la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1. Prepare y seleccione la ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2. Encienda la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3. Cargue la ropa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4. Seleccione un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. Seleccione la temperatura y/o la velocidad de centrifugado . . . . . . . . . . . . . . 11 Guía de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Velocidad de centrifugado final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6. Seleccione una opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 7. Agregue el detergente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cuidado de los tejidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo usar la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8. Seleccione Retrasar inicio (si lo desea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 9. Iniciar el programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 10. Active el Bloqueo de seguridad para niños (si lo desea) . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11. Fin del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cómo cancelar un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Interrupción de un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cómo cambiar de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cómo preparar su aparato para vacaciones largas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cómo agregar/quitar ropa durante un programa de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cómo limpiar el exterior y el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cómo limpiar el tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cómo limpiar el recipiente del detergente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cómo limpiar los filtros de entrada de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cómo limpiar la bomba de desagüe y el colector de fibras . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Indice
Preguntas más comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 No puede iniciarse el programa de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 La pantalla muestra un mensaje de falla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Problemas generales de la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Resultados de lavado deficientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 No se puede abrir la puerta del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Cómo abrir la puerta del tambor durante una interrupción de energía eléctrica. 37
Servicio postventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Lugar de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cómo retirar los postes de envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cómo instalar los postes de envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Cómo nivelar la lavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Plomería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuración del idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ayude a proteger nuestro medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales mientras utiliza el aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este aparato deberá ser conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o deavería, la puesta a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al proporcionar una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable con unconductor de conexión a tierra y un enchufe de descarga a tierra. El enchufé deberá enchufarse a un tomacorriente que esté instalado y conectado a tierra de la forma adecuada de conformidad con todas las normativas y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA - Una conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. Compruebe con un electricista cualificado en caso de duda sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra.
No modifique la clavija proporcionada con el aparato; en caso de que ésta no concuerde con el tomacorriente, consulte a un electricista cualificado para que instale el tomacorriente correcto.
No instale ni utilice una lavadora visiblemente dañada.
No instale ni almacene este aparato en lugares expuestos a las condiciones climáticas.
No instale su lavadora en lugares en los que puedan darse temperaturas bajo cero. Los conductos congelados podrían explotar si están sometidos a presión. La fiabilidad de la unidad electrónica de control puede resultar dañado a temperaturas bajo cero.
Asegúrese antes de conectar la máquina de que los datos de conexión de la placa de características (fusibles, voltaje y frecuencia) se corresponden con los de la alimentación de la red eléctrica. En caso de duda, consulte con un electricista.
No utilice el cable de extensión para conectar este aparato al suministro eléctrico. Los cables de extensión no garantizan la seguridad que exige el aparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
Este aparato no ha sido diseñado para usos marítimos o para ser utilizado en instalaciones móviles, tales como aeronaves y embarcaciones de recreo. Sin embargo, bajo ciertas condiciones se podrían instalar en este tipo de aplicaciones. Póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica de Miele para requisitos especiales.
No repare ni reemplace ninguna parte del aparato ni intente realizar un mantenimiento a menos que se recomiende específicamente en estas instrucciones de funcionamiento.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Si llega a dañarse el cordón de la corriente, éste deberá cambiarse por un cable original Miele, y un técnico de servicio de Miele deberá hacer el cambio.
En determinadas condiciones podría producirse hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya utilizado durante 2 semanas o más. EL HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido utilizado durante dicho periodo, abra todos los grifos de agua y deje que salga agua por cada uno de ellos durante varios minutos antes de utilizar la lavadora. Esto eliminará el hidrógeno que se haya podido acumular. No fume y encienda ninguna llama durante este tiempo, el gas es inflamable.
Antes de quitar el aparato para realizar un mantenimiento o para desecharlo, retire la puerta.
Uso
No permita que los niños jueguen encima o en el interior del aparato. Mantenga el aparato vigilado en todo momento cuando esté siendo utilizado y haya niños cerca.
El cristal de la puerta del tambor estará caliente cuando se lava a altas temperaturas.
No toque el cristal. ¡Peligro de sufrir quemaduras! Mantenga a los niños alejados de la lavadora cuando esté en funcionamiento.
Utilice la lavadora exclusivamente para lavar las prendas especificadas por el fabricante como aptas para lavado a máquina en la etiqueta de cuidados. Cualquier otro tipo de uso podría ser peligroso.
No lave artículos que hayan sido previamente limpiados, lavados, mojados o salpicados con gasolina, disolventes para limpieza en seco u otras sustancias inflamables. Estos artículos emiten vapores que podrían incendiarse o explotar. No incluya estas prendas en la carga de la lavadora.
No añada gasolina, disolventes para limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estos artículos emiten vapores que podrían incendiarse o explotar.
No utilice disolventes de limpieza en o cerca de la máquina o los controles. El contacto con disolventes de limpieza dañará la superficie.
No meta la mano dentro del aparato cuando se esté moviendo el tambor.
No altere los controles.
GUARDAR ESTE
INSTRUCTIVO
5
Guía de la lavadora
Panel de control
Botones de Programa
Para seleccionar un programa de lavado.
Botones de Opción
Funciones especiales para mejorar un programa de lavado.
Indicador PC
Permite al técnico de servicio controlar y actualizar los programas de lavado.
Botón de "Retrasar inicio"
Para retrasar el inicio de un programa.
Display con botones de "Menú"
Véase más información en las páginas siguientes
Botón "Start"
Inicia el programa de lavado seleccionado
Botón "Cancelar"
Retrocede al menú anterior durante la selección de programas o cancela el programa en curso
Botón "On/Off"
Enciende y apaga la máquina
Botón "Puerta"
Abre la puerta del tambor
6
Guía de la lavadora
Funciones de pantalla |
Botones de "Menú" |
La pantalla le permite operar y seleccionar varias funciones de la lavadora.
Selección y visualización de ajustes del programa
–Selección de temperatura
–Selección de velocidad de centrifugado
–Retrasar inicio
–Visualización del tiempo aproximado de funcionamiento del programa
Selección de programa utilizando la pantalla
Al presionar el botón "MasterCare", puede seleccionar los siguientes programas:
–Extra blanco
–Prendas delicadas
–Mezclilla/Jeans
–Camisas de vestir
–Almohadas
–Ropa para uso al aire libre
–Mantelería
–Toallas playeras
–Express
–Drenado / Centrifugado
–Enjuague rápido
Se pueden establecer varios ajustes con los botones de "Menú".
Se pueden ajustar y/o confirmar los valores que se encuentran sobre la línea vertical.
Ejemplo:
Duración |
1:02 h |
|
|
|
|
|
|
Tibio |
Centrif.rápido |
|
|
|
|
Es posible ajustar la temperatura presionando el botón izquierdo de menú
"Caliente". El botón "Centrifugado rápido" permite ajustar la velocidad de centrifugado.
Ejemplo:
MasterCare
Extra blanco
|
OK |
|
|
Con el botón " " se pueden seleccionar programas adicionales y confirmarlos con el botón "OK".
7
Antes del primer uso
El aparato deberá instalarse y conectarse correctamente antes del primer uso. Lea las "Instrucciones de instalación."
Esta lavadora ha sido sometida a rigurosas pruebas en fábrica, podría haber restos de agua en el tambor procedentes de dicho proceso.
No es posible llevar a cabo un ciclo de centrifugado antes del primer uso por razones de seguridad. Para poder activar un ciclo de centrifugado, se deberá ejecutar un programa de lavado sin ropa ni detergente.
Abra el suministro de agua.
La pantalla de bienvenida aparece una vez que se enciende la máquina por primera vez.
La pantalla de bienvenida no aparecerá después de que la lavadora haya funcionado por más de 1 hora.
Ahora la pantalla muestra la configuración de idioma.
Configuración del idioma de la pantalla
El ajuste por defecto del idioma de la pantalla es alemán. Es posible ajustar el idioma de la pantalla.
Idioma
español
|
OK |
|
|
Seleccione el idioma deseado presionando el botón de menú izquierdo
" ". Confirme el ajuste con el botón derecho "OK".
Recordatorio de postes de envío
Los postes de envío se deben quitar antes del primer uso para evitar dañar la máquina.
Confirme que los postes de envío hayan sido quitados presionando "OK".
Ahora la lavadora está lista para el primer uso.
Cómo comenzar el primer programa de lavado
Seleccionar programa
Presione el botón de programa "Desinfección".
Presione el botón de "Inicio".
El primer uso se completa una vez que el programa ha terminado. La lavadora puede ser utilizada.
8
Cómo usar la lavadora
1. Prepare y seleccione la ropa Seleccione la ropa
Vacíe todos los bolsillos.
Los objetos extraños que se dejan en los bolsillos (por ejemplo: clavos, monedas, sujetadores de papel, etc.) pueden dañar la ropa y la máquina.
Trate las manchas previamente
Las manchas difíciles (sangre, huevo, café, té, etc.) o las zonas muy sucias (cuellos y puños) deberían tratarse previamente con un quitamanchas o una pasta hecha a base de detergente en polvo y agua caliente. Dé un toque sobre las manchas con un paño húmedo de color claro. ¡No frote!
No utilice solventes químicos en la lavadora.
Lave únicamente prendas que estén etiquetadas como aptas para lavado a máquina por el fabricante. La mayoría de las prendas tienen una etiqueta de cuidados de tejido en el cuello o en la costura lateral.
Seleccione la ropa para lavar según la etiqueta de cuidado y el color.
Consejos generales
–Los tejidos oscuros a menudo destiñen durante los primeros lavados. Deberían lavarse por separado varias veces antes de incluirlos en una carga mixta.
–Cortinas: quite todas las pesas de plomo o las correas antes de lavarlas.
–Debe quitar o coser los alambres internos de los sostenes que estén sueltos antes de lavarlos.
–Las prendas de lana, las prendas tejidas, los jeans, los pantalones y las sudaderas se deben lavar por el revés.
–Cierre los cierres, los broches y los ojales.
–Sujete las cubiertas de los edredones y las fundas de almohadas para evitar que los objetos pequeños rueden dentro de ellos.
–No lave prendas que tengan el símbolo en la etiqueta de cuidado de la tela.
9
Cómo usar la lavadora
2. Encienda la lavadora
Presione el botón I-On / 0-Off. La lavadora se conecta y se iluminan los indicadores de los programas.
La luz del tambor está encendida.
La luz del tambor se apaga automáticamente tras cinco minutos. Presione el botón Puerta" para encender la luz de nuevo.
Asegúrese de que no hay ropa atrapada entre la puerta del tambor y el empaque.
Cierre la puerta del tambor.
3. Cargue la ropa
Para abrir la puerta del tambor oprima el botón "Puerta".
Introduzca la ropa en el tambor de forma que quede suelta. Para obtener mejores resultados, lave cargas mixtas de prendas grandes y pequeñas. Esto hará que mejore la eficacia del lavado y ayuda a distribuir la carga de forma homogénea.
El consumo de agua y energía vienen determinados por el tamaño de la carga.
La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua para conservar agua y energía cuando se lava con cargas pequeñas. El tiempo restante se ajusta automáticamente para reflejar un programa de lavado más corto.
10
Cómo usar la lavadora
4. Seleccione un programa
Oprima el botón del programa deseado. Consulte la "Guía de programas" para obtener información sobre los programas.
Se ilumina el indicador del programa seleccionado.
5. Seleccione la temperatura y/o la velocidad de centrifugado
Si el programa lo permite, se puede ajustar la temperatura preseleccionada y/o la velocidad de centrifugado.
Duración |
1:02 h |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tibio |
Centrif.rápido |
|
|
Es posible ajustar la temperatura presionando el botón izquierdo de menú "Caliente". Presionando el botón
"Centrifugado rápido" se ajustará la velocidad de centrifugado.
El display muestra un listado cuando se selecciona "MasterCare".
MasterCare
Extra blanco
|
OK |
|
|
Con el botón " " se pueden seleccionar programas adicionales y confirmarlos con el botón "OK".
Duración |
1:12 h |
|
|
|
|
|
Extra blanco |
|
|
Caliente |
Centr máximo |
|
|
|
|
Si se desea y el programa lo permite, ajuste la temperatura y la velocidad de centrifugado con los botones de menú.
11
Cómo usar la lavadora
Guía de programas
Temperatura |
* |
Centrifugado final |
Prenda / Consejo |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Normal |
Opciones: Suciedad excesiva, Prolongado, Sensible, Timbre |
|||||
Caliente |
|
|
Prendas de algodón, lino o telas |
|||
|
|
|
combinadas. |
|
|
|
Caliente |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Tibio |
|
Centrifugado máximo |
Importante: |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Frío |
|
llene el tambor únicamente 3/ |
4 |
del |
||
Sin calor |
|
|
espacio. las prendas necesitan |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
espacio para moverse, de lo con- |
|||
|
|
|
trario podrían quedar atrapadas |
|||
|
|
|
en la junta de la puerta del tam- |
|||
|
|
|
bor. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Sin arrugas |
Opciones: Suciedad excesiva, Prolongado, Sensible, Timbre |
|||||
Caliente |
|
|
Prendas de material sintético, te- |
|||
|
|
|
las combinadas o algodones sin |
|||
Caliente |
|
|
||||
|
|
|
|
|||
|
|
Centrifugado rápido |
arrugas. |
|
|
|
Tibio |
|
|
|
|||
Centrifugado medio |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
Frío |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Sin calor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Desinfección |
Opciones: Suciedad excesiva, Prolongado, Sensible, Timbre |
|||||
Desinfección |
|
Centrifugado máximo |
Prendas que están en contacto |
|||
|
|
Centrifugado rápido |
con la piel o que tienen requisitos |
|||
Caliente |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
de limpieza específicos. |
|
|
|
|
|
|
|
|||
Lavado a |
Opciones: Suciedad excesiva, Prolongado, Sensible, Timbre |
|||||
mano |
|
|
|
|
|
|
Tibio |
|
|
Prendas lavables a mano que no |
|||
|
|
Centrifugado medio |
contienen lana ni seda. |
|
|
|
Frío |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Sin calor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Símbolos de las etiquetas de cuidados de las prendas |
|
|
Los ajustes predeterminados están resaltados en negrita.
12
|
|
|
Cómo usar la lavadora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura |
* |
Centrifugado final |
Prenda / Consejo |
|
|
|
|
|
|
Prendas de |
Opciones: Sensible, Timbre |
|
||
lana |
|
|
|
|
Tibio |
|
Centrifugado rápido |
Prendas de lana lavable o mezcla |
|
|
|
Centrifugado medio |
de lanas. |
|
Frío |
|
|||
|
||||
|
|
Centrifugado lento |
|
|
Sin calor |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Mantenimiento de ca- |
|
|
|
|
|
||
|
|
lor |
|
|
|
|
|
||
|
|
Sin centrifugado |
|
|
|
|
|
|
|
Seda |
Opciones: Timbre |
|
||
Frío |
|
Centrifugado lento |
Seda y prendas lavables a mano |
|
|
|
|
que no contienen lana. |
|
Sin calor |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Personalizar |
Opciones: Suciedad excesiva, Prolongado, Sensible, Timbre |
|||
Desinfección |
|
Centrifugado máximo |
Todas las opciones son seleccio- |
|
|
|
Centrifugado rápido |
nables para los programas "De- |
|
Caliente |
|
|||
|
||||
|
|
Centrifugado medio |
sinfección" y "Normal". |
|
Caliente |
|
|||
|
||||
|
|
|||
|
|
Centrifugado lento |
|
|
Tibio |
|
|
||
Mantenimiento de ca- |
|
|||
|
|
|
||
Frío |
|
|
||
lor |
|
|||
|
|
|
||
Sin calor |
|
Sin centrifugado |
|
|
|
|
|
|
|
Extra blanco |
Opciones: Suciedad excesiva, Prolongado, Sensible, Timbre |
|||
Caliente |
|
Centrifugado máximo |
Para prendas blancas sin necesi- |
|
|
|
Centrifugado rápido |
dades de lavado especiales. |
|
Caliente |
|
|||
|
||||
|
|
|
|
* Símbolos de las etiquetas de cuidados de las prendas
13
Cómo usar la lavadora
Temperatura |
* |
Centrifugado final |
Prenda / Consejo |
|
|
|
|
|
|
Prendas deli- |
Opciones: Prolongado, Sensible, Timbre |
|||
cadas |
|
|
|
|
Tibio |
|
Centrifugado medio |
Para prendas delicadas de mate- |
|
|
|
|
rial sintético. |
|
Frío |
|
Centrifugado lento |
||
|
||||
|
|
Mantenimiento de calor |
|
|
Sin calor |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Sin centrifugado |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Mezclilla/Jeans |
Opciones: Suciedad excesiva, Prolongado, Sensible, Timbre |
|||
Tibio |
|
Centrifugado rápido |
Todas las prendas de mezclilla. |
|
|
|
|
Antes de lavar las prendas de |
|
Frío |
|
Centrifugado medio |
||
|
||||
|
|
|
mezclilla, déjelas del lado del re- |
|
Sin calor |
|
|
||
|
|
vés. |
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Camisas de |
Opciones: Suciedad excesiva, Sensible, Timbre |
|||
vestir |
|
|
|
|
Tibio |
|
Centrifugado medio |
Pretatar cuellos y puños si fuera |
|
|
|
|
necesario. |
|
Frío |
|
Centrifugado lento |
||
|
||||
|
|
Mantenimiento de calor |
|
|
Sin calor |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Sin centrifugado |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Almohadas |
Opciones: Sensible, Timbre |
|
||
Caliente |
|
Centrifugado rápido |
Almohadas lavables con relleno |
|
|
|
|
de plumas, plumón o material sin- |
|
Caliente |
|
Centrifugado medio |
||
|
||||
|
|
Centrifugado lento |
tético. |
|
Tibio |
|
|||
|
||||
|
2 almohadas pequeñas o 1 al- |
|||
|
|
|
||
|
|
|
mohada grande |
|
|
|
|
|
|
Ropa para uso |
Opciones: Timbre |
|
||
al aire libre |
|
|
|
|
Frío |
|
Centrifugado medio |
Cierre todos los cierres. |
|
|
|
|
No utilice suavizante de telas. |
|
|
|
|
|
|
Mantelería |
Opciones: Suciedad excesiva, Prolongado, Sensible, Timbre |
|||
Tibio |
|
Centrifugado rápido |
Para mantelerías y servilletas |
|
|
|
|
|
|
Frío |
|
Centrifugado medio |
|
|
|
|
Centrifugado lento |
|
|
Sin calor |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Mantenimiento de calor |
|
|
|
|
|
||
|
|
Sin centrifugado |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
* Símbolos de las etiquetas de cuidados de las prendas |
14
|
|
|
Cómo usar la lavadora |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura |
* |
Centrifugado final |
Prenda / Consejo |
|
|
|
|
|
|
Toallas playe- |
Opciones: Timbre |
|
||
ras |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sin calor |
|
Centrifugado máximo |
Programa para enjuagar la arena |
|
|
|
|
de las toallas playeras. |
|
|
|
|
No use detergente. |
|
|
|
|
|
|
Express |
Opciones: Timbre |
|
||
|
|
|
|
|
Tibio |
|
Centrifugado máximo |
Las cargas pequeñas de prendas |
|
|
|
Centrifugado rápido |
mezcladas para los programas |
|
Frío |
|
|||
"Normal" y "Sin arrugas". |
||||
|
|
Centrifugado medio |
||
Sin calor |
|
|||
|
|
|||
|
|
|
||
|
|
Centrifugado lento |
|
|
|
|
|
||
|
|
Mantenimiento de calor |
|
|
|
|
|
||
|
|
Sin centrifugado |
|
|
|
|
|
|
|
Drenado / Cen- |
Opciones: Timbre |
|
||
trifugado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Centrifugado máximo |
|
|
|
|
Centrifugado rápido |
|
|
|
|
|
||
|
|
Centrifugado medio |
|
|
|
|
|
||
|
|
Centrifugado lento |
|
|
|
|
|
||
|
|
Sin centrifugado |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Enjuague rápi- |
Opciones: Timbre |
|
||
do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Centrifugado rápido |
|
|
|
|
Centrifugado medio |
|
|
|
|
|
||
|
|
Centrifugado lento |
|
|
|
|
|
||
|
|
Mantenimiento de calor |
|
|
|
|
|
||
|
|
Sin centrifugado |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
* Símbolos de las etiquetas de cuidados de las prendas |
15
Cómo usar la lavadora
Velocidad de centrifugado final
Programa |
|
|
|
Normal |
Centrifugado máximo |
Sin arrugas |
Centrifugado rápido |
|
|
Desinfección |
Centrifugado máximo |
Lavado a mano |
Centrifugado medio |
|
|
Prendas de lana |
Centrifugado rápido |
Seda |
Centrifugado lento |
|
|
Personalizar |
Centrifugado máximo |
Extra blanco |
Centrifugado máximo |
|
|
Prendas delicadas |
Centrifugado medio |
Mezclilla/Jeans |
Centrifugado rápido |
|
|
Camisas de vestir |
Centrifugado medio |
Almohadas |
Centrifugado rápido |
|
|
Ropa para uso al aire |
Centrifugado medio |
libre |
|
Mantelería |
Centrifugado rápido |
|
|
Toallas playeras |
Centrifugado máximo |
Express |
Centrifugado máximo |
|
|
Drenado / |
Centrifugado máximo |
Centrifugado |
|
Enjuague rápido |
Centrifugado rápido |
|
|
Es posible reducir la velocidad del centrifugado final si el programa permite cambios. No es posible seleccionar una velocidad de centrifugado final mayor que la mostrada arriba.
Centrifugado de enjuague
La ropa se centrifuga después del lavado principal y entre los ciclos de enjuague. Al reducir la velocidad del centrifugado final también se reducen las velocidades de enjuague.
Mantenimiento de calor
Seleccione la opción "Mantenimiento de calor".
La ropa no se centrifuga y permanece sumergida en el agua. Esto evita la formación de arrugas cuando no se extrae la ropa inmediatamente después de terminar el programa de lavado.
– Seleccionar el centrifugado final
La lavadora está ajustada por defecto a la velocidad máxima de centrifugado del programa de lavado. Puede seleccionar una velocidad menor de centrifugado.
Oprima "Inicio" para comenzar el centrifugado final.
– Para finalizar el programa
Oprima el botón "Cancelar". El agua se drenará y el programa finaliza.
Sin centrifugado
(Deseleccionar el centrifugado de enjuague y el centrifugado final)
Seleccione "Sin centrifugado". La ropa no se centrifuga después del enjuague final, pero el agua se drena. Después del ciclo de drenado, la lavadora entra inmediatamente en el ciclo antiarrugas.
16
Cómo usar la lavadora
6. Seleccione una opción |
Suciedad excesiva |
Seleccione la opción deseada con el botón correspondiente. El indicador se ilumina una vez se ha seleccionado una opción.
Consulte la "Guía de programas" para determinar qué opción es seleccionable para cada programa.
Si no puede seleccionarse una opción, es porque el programa de lavado no la permite.
Para la ropa excesivamente sucia o manchas difíciles.
Se realiza un prelavado y se extiende el tiempo de lavado principal.
Prolongado
Para la ropa con suciedad o manchas de normales a excesivas.
Se extiende el tiempo del programa de lavado para el ciclo de lavado principal.
Sensible
Un enjuague final adicional quita el detergente residual y los olores.
Se realiza un enjuague adicional.
Timbre
El timbre señaliza el final del programa de lavado o después de "Mantenimiento de calor". El timbre suena hasta que se apaga la lavadora. Es posible ajustar el volumen del timbre.
Cómo ajustar el volumen del timbre
No se seleccionó ningún programa.
Presione el botón de "Timbre" (Buzzer) hasta que la pantalla muestre:
Ajustar volúmen
|
OK |
|
|
Oprima el botón de menú izquierdo " " para ajustar el volumen del timbre. Confirme con "OK".
17