Instructions d'utilisation et
d'installation
Laveuse
W 3035
Pour prévenir les accidents et
éviter d’endommager la machine,
lire attentivement les instructions suivantes
avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.
fr-CA
M.-Nr. 07 017 540
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
les risques d'incendies, de chocs
électriques ou de blessures lorsque
vous utilisez votre appareil, il est im
portant de respecter les consignes
de sécurité suivantes :
Lisez toutes les instructions avant
~
d'utiliser l'appareil.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA
~
TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En
cas de mauvais fonctionnement ou de
panne, la mise à la terre réduira le
risque de choc électrique en offrant au
courant électrique un acheminement
d'évacuation de moindre résistance.
Cet appareil est muni d'un cordon électrique comportant un conducteur de
terre et une prise de mise à la terre. La
fiche doit être branchée dans une prise
appropriée qui est installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et
règlements locaux.
AVERTISSEMENT – Un mauvais rac
~
cordement de l'appareil au conducteur
de terre peut causer un choc élec
trique. Communiquez avec un
électricien qualifié si vous n'êtes pas
sûr que l'appareil est mis à la terre de
façon appropriée.
-
~
source d’alimentation électrique, assu
rez-vous que les données techniques fusibles, tension et fréquence - indi
-
quées sur la plaque signalétique cor
respondent bien à celles du réseau
électrique. Dans le doute, consultez un
électricien.
N'utilisez pas de rallonge pour bran
~
cher l'appareil à l'alimentation élec
trique. L’utilisation de rallonges ne ga
rantit pas la sécurité requise pour l’ap
pareil (risque de surchauffe).
N'installez pas votre laveuse dans
~
une pièce où la température de congélation peut être atteinte. Les tuyaux gelés pourraient éclater sous la pression.
En outre, le degré de fiabilité du système de commande électronique pourrait être diminué.
N'installez pas cet appareil ou ne
~
l'entreposez pas dans un endroit où il
sera exposé aux intempéries.
Cet appareil n'a pas été conçu pour
~
-
être utilisé sur un bateau ou dans des
installations mobiles, comme des
avions ou des véhicules récréatifs. Ce
type d'utilisation est toutefois possible
dans certaines circonstances. Commu
niquez vos exigences particulières au
Service technique Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
Ne modifiez pas la fiche de
branchement fournie avec l'appareil; si
la fiche ne correspond pas à la
configuration de la prise de courant,
demandez à un électricien qualifié
d'installer une prise de courant
adéquate.
4
N’installez pas et n’utilisez pas une
~
laveuse endommagée.
Ne réparez ou ne remplacez aucune
~
pièce de la laveuse et n'entreprenez
aucune réparation à moins qu'il n'en
soit indiqué autrement dans ces ins
tructions.
-
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Les pièces défectueuses ne doivent
~
être remplacées que par des pièces de
rechange d’origine de Miele.
Si le cordon électrique est endom
~
magé, il doit être remplacé par un tech
nicien Miele qui utilisera une pièce de
rechange d'origine de Miele.
Dans certaines circonstances, un
~
système d’eau chaude qui n’a pas servi
durant deux semaines ou davantage
peut produire de l’hydrogène.
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude
n’a pas servi durant une telle période,
ouvrez tous les robinets d’eau chaude
et laissez l’eau couler plusieurs minutes
avant d’utiliser la laveuse. Cette manœuvre permettra de libérer l’hydrogène
qui aura pu s’y accumuler. Comme le
gaz est une substance inflammable,
abstenez-vous de fumer et n’utilisez
pas de flamme nue pendant ce processus.
Avant de retirer l'appareil pour le
~
faire réparer ou le mettre au rebut, enle
vez la porte.
-
Utilisation
Ne laissez pas les enfants se servir
~
de l'appareil ou jouer avec celui-ci.
Vous devez assurer une surveillance
particulière si vous utilisez l'appareil en
présence d'enfants.
La vitre de la porte devient chaude
~
lorsque des températures de lavage
élevées sont utilisées.
Ne touchez pas à cette vitre. Vous ris
queriez de vous brûler. Empêchez les
enfants de s’approcher de l’appareil
pendant que vous vous en servez.
-
Utilisez seulement cet appareil pour
~
laver des articles allant à la machine.
Vérifiez les étiquettes d'entretien pour
connaître les instructions du fabricant à
cet égard. Toute autre utilisation peut
être dangereuse. Le fabricant ne peut
être tenu responsable des dommages
causés par une utilisation inadéquate
de l'appareil.
Ne lavez pas d'articles qui ont
~
d'abord été nettoyés ou lavés avec de
l'essence, des solvants pour nettoyage
à sec ou d'autres substances inflamma
bles, ni d'articles qui ont été trempés
dans ces produits ou qui ont été aspergés de ces produits. Ceux-ci dégagent
des vapeurs qui peuvent s'enflammer
ou exploser. Ne lavez ces articles avec
d'autres articles.
N'ajoutez pas d'essence, de sol-
~
vants pour nettoyage à sec ou d'autres
substances inflammables ou explosives
dans la machine. Ces produits dégagent des vapeurs qui peuvent s'enflammer ou exploser.
N'utilisez pas de solvants de déta
~
chage à proximité de l'appareil ou des
commandes. La surface de l'appareil
s'endommagera au contact de ces pro
duits.
Ne vous penchez pas dans la la
~
veuse si le tambour est en marche.
Ne jouez pas avec les commandes.
~
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
-
-
-
-
5
Guide de l'appareil
Panneau de commandes
a Touches de programmes
Pour sélectionner un programme de
lavage.
b Touches d'options
Caractéristiques spéciales pour
améliorer un programme de lavage.
c Voyant PC
Permet à un technicien de vérifier et
de mettre à jour les programmes de
lavage.
d Touche "Mise en marche différé"
Pour retarder le début d'un program
me.
e Affichage avec touches de menu
Pour en savoir plus, reportez-vous
aux pages suivantes.
f Touche "Marche"
Met en marche le programme de la
vage sélectionné.
g Touche "Maintenir enfoncé pour
annuler"
Revient au menu précédent pendant
la sélection de programme ou annule
le programme en cours.
h Touche "jk"
Pour mettre en marche et arrêter la
laveuse.
i Touche "Porte"
Ouvre la porte de l'appareil.
-
6
Guide de l'appareil
Fonction d'affichage
L'affichage vous permet d'utiliser et de
sélectionner les différentes fonctions de
la laveuse.
Permet la sélection et l'affichage des
réglages de programme, y compris :
Sélection de la température
–
Sélection de la vitesse d'essorage
–
Mise en marche différé
–
Durée approximative d'un program
–
me
Sélectionner un programme à l'aide
de l'affichage
En appuyant sur la touche "MasterCare", vous pouvez sélectionner un des
programmes suivants :
– Blanc +
– Délicat
– Denim
–
Chemises
–
Oreillers
–
Vêtements d'extérieur
–
Linge de table
–
Serviettes de plage
–
Rapide
–
Vidange / Essorage
–
Rinçage rapide
-
Touches de menu
Différents réglages peuvent être effec
tués à l'aide des touches de menu. Les
valeurs supérieures à la ligne verticale
peuvent être ajustées ou confirmées.
Example
Durée1:02 h
MGGPGGGM
Tiède
MGGGGPGM
Essor. ht. vit.
Appuyez sur la touche de menu de
gauche "Tiède" pour ajuster la tempé
rature. Appuyez sur la touche de menu
de droite "Essorage rapide" pour ajus
ter la vitesse d'essorage.
Example
MasterCare
Blanc +
+
OK
À l'aide de la touche de menu de
gauche "+", des programmes supplé
mentaires peuvent être sélectionnés. Le
bouton de menu de droite "OK" permet
de confirmer la sélection.
-
7
Avant la première utilisation
Cet appareil doit être correctement
installé et branché avant la première
utilisation. Veuillez vous reporter aux
"Instructions d'installation".
Pour des raison de sécurité, il n'est pas
possible d'effectuer un cycle d'esso
rage avant la première utilisation. Il faut
d'abord utiliser un programme de la
vage sans mettre d'articles ou de dé
tergent dans l'appareil.
Ouvrez la source d'eau.
^
Un écran d'accueil s'affiche lorsque la
laveuse est mise en marche pour la
première fois.
Lorsque l'appareil aura fonctionné pendant plus d'une heure, l'écran d'accueil
ne s'affichera plus.
-
-
-
Rappel au sujet des tendeurs de
transport
Les tendeurs de transport doivent
être enlevés avant la première utili
sation afin d'éviter d'endommager
l'appareil.
Appuyez sur "OK" pour confirmer que
^
les tendeurs de transport ont été en
levés.
Initialiser le premier programme de
lavage
La laveuse est prête à être utilisée pour
la première fois.
Choisir un programme
-
L'écran de réglage de la langue s'affiche ensuite.
Sélectionner une langue d'affichage
Par défaut, l'affichage est en anglais.
La langue d'affichage peut être ajustée
en tout temps. Reportez-vous à la sec
tion "Réglage de la langue d'affichage".
Language
english
+OK
^
Sélectionnez la langue de votre choix
en appuyant sur la touche de menu
de gauche "+". Confirmez le réglage
au moyen de la touche de menu de
droite "OK".
8
^ Appuyez sur la touche de program-
me "Hygiénique".
^ Appuyez sur la touche "Marche".
Une fois le programme terminé, la la
veuse peut être utilisée pour faire la les
-
sive.
-
-
Fonctionnement
1. Préparer et trier les articles
^ Videz toutes les poches.
Les corps étrangers (p. ex. : des
,
clous, des pièces de monnaie, des
trombones, etc.) peuvent endommager les vêtements et l’appareil.
Traiter préalablement les taches
^ Avant de mettre les articles dans la
laveuse, vous pouvez nettoyer les
parties très sales (cols et poignets)
ou les taches tenaces (sang, oeuf,
café, thé, etc.) avec un détachant ou
une pâte faite de détergent en
poudre et d’eau tiède. Tamponnez
les taches avec un linge humide de
couleur pâle. Ne frottez pas les ta
ches.
,
N'utilisez pas de solvants chimi
ques dans l'appareil.
Trier les articles
Lavez uniquement les articles dont
^
l’étiquette du fabricant indique qu’ils
sont lavables à la machine. La plu
part des vêtements sont munis d’une
étiquette d’entretien cousue au col ou
sur le côté. Triez les articles en fonc
tion de ces instructions et de la cou
leur.
Conseils d'ordre général
Souvent, les tissus foncés déteignent
–
aux premiers lavages. Il est donc re
commandé de les laver plusieurs fois
séparément avant de les ajouter à
une charge mixte.
– Rideaux : Avant de les laver, retirez
les poids ou les bandes de plomb.
– Avant de laver des soutien-gorge, re-
tirez les armatures amovibles ou cousez-les.
– Mettez à l’envers les vêtements en
laine et les tricots.
–
Fermez les glissières. Passez les
agrafes et les oeillets.
–
Les housses de couette et les taies
d'oreiller doivent être fermées pour
-
-
éviter que des petits articles s'y glis
sent.
–
Ne mettez pas dans l'appareil les ar
ticles dont l'étiquette d'entretien
comporte le symbole h.
-
-
-
-
-
-
9
Fonctionnement
2. Mettre la laveuse en marche
Appuyez sur la touche "jk". La la
^
veuse est mise en marche et les
voyants de programme s'allument.
3. Mettre les articles dans le
tambour
^ Appuyez sur la touche "Porte" pour
ouvrir la porte de l'appareil.
^ Mettez les articles librement dans la
laveuse. Pour obtenir de meilleurs résultats, mélangez des petits articles
avec des plus gros. La charge sera
mieux répartie et le lavage plus efficace.
-
Pour éviter d'endommager le joint
de la porte et les articles, assurezvous qu'aucun article n'est resté
coincé entre la porte et le joint
d'étanchéité.
^ Fermez la porte de l'appareil.
La consommation d'eau et d'électricité
est déterminée par la grosseur de la
brassée.
La laveuse ajuste automatiquement la
quantité d'eau de manière à économi
ser l'eau et l'électricité pour les petites
brassées. Le temps résiduel s'ajuste
automatiquement pour correspondre à
la durée d'un programme de lavage
plus court.
10
-
Fonctionnement
4. Sélectionner un programme
^ Appuyez sur la touche du program-
me désiré. Pour obtenir plus de précisions sur les programmes, consultez la section "Guide des programmes".
Le voyant du programme sélectionné
s'allume.
5. Sélectionner une tempéra
-
ture ou une vitesse d'essorage
La température et la vitesse d'essorage
présélectionnées peuvent être ajustées
pour certains programmes.
Durée1:02 h
MGGPGGGM
Tiède
En appuyant sur la touche de menu
^
de gauche "Tiède", la température
s'ajuste. En appuyant sur la touche
de menu de droite "Essor. ht. vit.", la
vitesse d'essorage s'ajuste.
Lorsque vous appuyez sur la touche
"MasterCare", une liste s'affiche à
l'écran.
MasterCare
Blanc +
+
MGGGGPGM
Essor. ht. vit.
OK
^
À l'aide de la touche de gauche "+",
des programmes supplémentaires
peuvent être sélectionnés. La touche
"OK" permet de confirmer la sélec
tion.
Durée1:12 h
Blanc +
Chaud
^
Lorsque le programme le permet,
Essorage max.
vous pouvez ajuster la température à
l'aide de la touche de menu de
gauche et ajuster la vitesse d'esso
rage à l'aide de la touche de menu
de droite.
-
-
11
Fonctionnement
Guide des programmes
Les réglages par défaut sont indiqués en gras.
TempératureEssorage finalArticle/conseil
NormalOptions : Prolongé, Très sale, Peaux sensibles, Sonnerie
ChaudDArticles en coton, en lin ou amalga
Tiède +C
TièdeB Essorage max.
FroidA
Non chauffé
InfroissableOptions : Prolongé, Très sale, Peaux sensibles, Sonnerie
ChaudJArticles en tissus synthétiques, en
Tiède +IEssor. ht. vit.
TièdeHEssorage med.
FroidG
Non chauffé
DésinfecterOptions : Prolongé, Très sale, Peaux sensibles, Sonnerie
DésinfecterE Essorage max. Articles qui entrent en contact direct
ChaudDEssor. ht. vit.
SynthétiquesOptions : Prolongé, Très sale, Peaux sensibles, Sonnerie
mes de tissus.
Important :
Remplissez le tambour aux 3/4. Les
articles ont besoin d'espace pour se
déplacer. Sinon, ils pourraient se
prendre dans le joint d'étanchéité du
tambour.
cotons infroissables ou amalgames
de tissus.
avec la peau ou qui exigent un entre
tien spécial pour des raisons hygié
niques.
SoieOptions : Sonnerie
FroidMEssor. delicatArticles en soie et articles lavables à
Non chauffé
PersonnaliséOptions : Prolongé, Très sale, Peaux sensibles, Sonnerie
DésinfecterE Essorage max. Toutes les options peuvent être séChaudDEssor. ht. vit.
Tiède +CEssorage med.
TièdeBEssor. delicat
FroidA Arrêt cuve pleine
Non chaufféSans essorage
Blanc +Options : Prolongé, Très sale, Peaux sensibles, Sonnerie
ChaudD Essorage max. Blancs qui n'ont pas bsoin d'être dé
Tiède +CEssor. ht. vit.
Essorage med.
Essor. delicat
Arrêt cuve pleine
Sans essorage
Articles en laine lavable et articles
faits de mélanges de laine.
la main qui ne contiennent pas de
laine.
lectionnées pour les programmes
"Hygiénique" et "Normal".
Selon le programme, la vitesse de l'essorage final peut être réduite. Cepen
dant, il est impossible de sélectionner
une vitesse supérieure à celle indiquée
dans le tableau.
rinçage
-
Cycle de rinçage
Les articles sont essorés après le la
vage principal et entre les cycles de
rinçage. Réduire la vitesse de l'esso
rage final permet aussi de réduire les
vitesses des cycles de rinçage.
En attente
Sélectionnez "En attente".
^
Les articles ne sont pas essorés et
continuent de tremper dans l’eau. Ainsi,
il ne seront pas froissés s’il ne peuvent
être retirés de la laveuse immédiate
-
ment à la fin du programme de lavage.
– Sélectionner l'essorage final
Par défaut, la laveuse est réglée à la vi-
tesse d'essorage maximum du programme de lavage. Vous pouvez choisir une vitesse d'essorage réduite.
^ Appuyez sur la touche "Marche" pour
initialiser l'essorage final.
– Pour terminer un programme
^
Appuyez sur le bouton "Annuler".
L'eau se vide et le programme est
terminé.
16
Sans essorage
- Désélectionnez le cycle de rinçage
et l'essorage final -
^
Sélectionnez "Sans essorage". Les
articles ne sont pas essorés après le
dernier rinçage, mais la laveuse est
vidangée. Une fois la vidange ter
minée, la laveuse passe automati
-
-
quement au cycle "Infroissable".
Fonctionnement
6. Sélectionner une option
Sélectionnez l'option désirée à l'aide
^
de la touche de programme. Une fois
que l'option est sélectionnée, le
voyant s'allume.
^ Pour connaître l'option pouvant être
sélectionnée pour chaque programme, consultez la section "Guide des
programmes".
Si une option ne peut être sélectionnée,
le programme de lavage n'acceptera
pas la sélection.
Prolongé
Pour les articles normalement sales ou
très sales, ou encore les articles com
portant des taches ordinaires ou tena
-
-
ces.
La durée du cycle de lavage principal
pour le programme de lavage sera pro
longé.
Peaux sensibles
Rinçage final supplémentaire qui éli
mine les résidus de détergent et les
parfums.
Sonnerie
Une tonalité se fait entendre à la fin du
programme de lavage ou après avoir
appuyé sur la touche "Arrêt cuve
pleine", et ce, jusqu'à ce que la laveuse
soit éteinte.
Régler le volume de la sonnerie
^ Mettez la laveuse en marche. Ne sé-
lectionnez aucun programme.
-
Très sale
Pour les articles très sales. Permet d'éli
miner les taches tenaces ayant séché.
Un prélavage est effectué et le temps
de lavage du lavage principal est pro
longé.
^
-
Signal sonore
-
)
^
Appuyez sur la touche "Sonnerie" jus
qu'à ce que l'écran indique :
MGGGPGGM
OK
Appuyez sur la touche de menu de
gauche ")" pour ajuster le volume de
la sonnerie. Confirmez le réglage au
moyen de la touche de menu de
droite "OK".
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.