Ambalaj çamaþýr makinesini taþýma
sýrasýnda meydana gelebilecek
hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri
geri dönüþümlü maddelerden
seçilmiþtir.
Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý
ham madde tasarrufu saðlar ve çöp
oluþumunu azaltýr.
Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý
Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda
hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar
bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný
saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar
eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen
cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye
zararlý olabilecek maddeler bulunabilir.
Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski
cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz.
Bunun yerine belediye tarafýndan
öngörülen toplama merkezlerine
vererek elektrikli ve elektronik
parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini
saðlayýnýz.
Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden
çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði
açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný
saðlayýnýz.
6
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Bu otomatik çamaþýr makinesi tüm yasal güvenlik þartlarýna
uygundur. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir.
Makineyi ilk defa çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu
okuyunuz. Orada cihazýnýzýn emniyeti, kullanýmý ve bakýmý ile ilgili
önemli tavsiyeler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazý
oluþabilecek tehlikelere karþý korumuþ olursunuz.
Kullanma Kýlavuzunu özenle saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki
sahibine veriniz.
Kullaným Kurallarý
Bu otomatik çamaþýr makinesi ev ve ev benzeri yerlerde
~
kullanýlabilir.
Bu çamaþýr makinesi dýþ alanda kullanýlmak üzere
~
tasarlanmamýþtýr.
Otomatik çamaþýr makinesi sadece etiketlerinde makinede
~
yýkanabilirliði belirtilen evsel çamaþýrlarý yýkamak için kullanýlýr.
Diðer kullaným alanlarýna izin verilemez. Miele kurallara aykýrý ve
hatalý bir kullaným sonucunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve
~
bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan
kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin
kontrolünde cihazý kullanabilirler.
7
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Evdeki Çocuklar
Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren çamaþýr makinesini
~
güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra
yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan makineyi
çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi
tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr.
Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile
~
çamaþýr makinesinden uzak tutulmalýdýr.
Otomatik çamaþýr makinenizin çevresindeki çocuklara çok dikkat
~
ediniz. Çocuklarýn otomatik çamaþýr makinesi ile oynamasýna asla
izin vermeyiniz.
8
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Teknik Güvenlik
Makine kurulmadan önce dýþardan gözle görülebilir bir hasar olup
~
olmadýðý kontrol edilmelidir.
Hasarlý bir makineyi kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz.
Makinenin montajýndan önce tip etiketindeki baðlantý deðerlerini
~
(frekans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik þebeke verileri ile
karþýlaþtýrýnýz. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýnýz.
Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu
~
bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde
saðlanabilir.
Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan
kontrol edilmesi çok önemlidir.
Üretici firma eksik veya kopmuþ bir kablo nedeniyle ortaya
çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir.
Güvenlik açýsýndan uzatma kablosu kullanmayýnýz (aþýrý ýsýnma
~
nedeniyle yangýn tehlikesi).
Makinenin bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý
~
ile deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu durumda makinenin tam
anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir.
"Kurulma ve Baðlantý" ve "Teknik Bilgiler" bölümünü dikkatle
~
okuyunuz.
Çamaþýr yýkama makinesini þebekeden ayýrmak için kolay
~
ulaþýlabilecek bir priz bulunmalýdýr.
9
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Kurallara aykýrý yapýlan tamirler makineyi kullanan kiþi için büyük
~
tehlikeler yaratabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz.
Tamir iþleri sadece uzman ve yetkili Miele personeli tarafýndan
yapýlabilir.
Makineyi kullanan kiþi için tehlike yaratmamasý açýsýndan hasarlý
~
olan elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili personeli tarafýndan yenisi
ile deðiþtirilmelidir.
Bir arýza durumunda veya temizlik ve bakým sýrasýnda makinenin
~
elektrikle olan baðlantýsý þöyle kesilebilir:
Makinenin fiþini prizden çekiniz veya
–
– Evdeki sigortayý kapatýnýz veya
– Telli sigortayý tamamen yuvasýndan çýkarýnýz.
Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aþaðýdaki þartlarýn
~
yerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararlarý önler:
– Su ve elektrik baðlantýlarý yönetmeliklere uygun olmalýdýr.
– Herhangi bir arýza görüldüðünde derhal düzeltilmelidir.
Bu çamaþýr makinesi ev dýþýnda bir yerde (örneðin: teknelerde)
~
çalýþtýrýlamaz.
Miele tarafýndan izin verilmeyen deðiþiklikleri çamaþýr makinenize
programlardaki daha az çamaþýr miktarý için "Program Tablosu"
bölümüne bakýnýz.
Otomatik çamaþýr makinenizi donma tehlikesi olan çok soðuk
~
yerlere kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir veya patlayabilir.
Ayrýca donma noktasý altýndaki derecelerde cihazýn elektronik kartý
bozulabilir.
Cihazý kullanmaya baþlamadan önce arkasýndaki nakliye
~
çubuklarýný çýkartýnýz ("Kurulma ve Baðlantý" bölümündeki "Nakliye
Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý" baþlýðýný okuyunuz). Aksi halde makinenin
sýkma iþlemi sýrasýnda nakliye çubuklarý çevredeki eþya ve cihazlara
zarar verebilir.
Uzun süre evde bulunulmadýðý zamanlarda (tatil gibi) ve özellikle
~
yerde su gideri yoksa, su giriþ musluðunu kapatýnýz.
Su basma tehlikesi!
~
Su boþaltma hortumunu lavaboya asmadan önce suyun yeterli
derecede hýzlý gidip gitmediðini kontrol ediniz.
Su boþaltma hortumunun kaymamasý için önlem alýnýz. Ýyi
tutturulmamýþ bir hortum akan suyun basýncý ile yerinden oynayabilir.
Çamaþýr yýkanýrken kazanýn içinde yabancý maddelerin (iðne, çivi,
~
ataç ve bozuk para gibi) bulunmamasýna dikkat ediniz. Bunlar
makinenin yapý parçalarýna (kazan ve kazan suyu haznesi) zarar
verir. Hasarlý makine parçalarý da yýkanan çamaþýrýn zedelenmesine
ve hýrpalanmasýna sebep olur.
11
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Doðru deterjan miktarý sayesinde ayrýca bir kireç çözücüye gerek
~
kalmayacaktýr. Fakat makine buna raðmen kireçlenmiþ ise, o zaman
aþýndýrýcý niteliði olmayan özel bir kireç çözücü madde
kullanabilirsiniz. Kireç çözücü maddenin kullaným talimatýna
kesinlikle uyulmasý gerekir.
Çözücü maddelerle iþlem görmüþ çamaþýrlarý yýkamadan önce
~
mutlaka duru su iyice çalkalayýnýz.
Çamaþýr makinesinin içinde asla çözücü temizlik ürünleri (örn.:
~
yýkama benzini gibi) kullanmayýnýz. Makinenin yapý parçalarý zarar
görebilir ve zehirli buharlar çýkabilir. Yangýn ve patlama tehlikesi!
Makinenin üstünü ve içini çözücü maddelerle silmeyiniz, plastik
türde ve evde kullanýlabilecek ölçülerde olmalýdýr. Üreticinin kullaným
uyarýlarýna mutlaka dikkat ediniz.
Boya çýkarma maddeleri kükürt içerikli baðlantýlarý nedeniyle
~
korozyona sebep olabilir. Çamaþýr makinesi için de boya çýkarma
maddesi kullanýlamaz.
Eðer deterjan göze kaçarsa hemen ýlýk su ile yýkayýnýz. Yanlýþlýkla
~
yutulursa hemen doktora danýþýnýz. Hassas cilde sahip insanlar
deterjanla temas etmemelidir.
12
Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar
Aksesuar
Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar makineye
~
monte edilebilir veya takýlabilir.
Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin
garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan
kalkar.
Miele kurutma makineleri ve Miele çamaþýr makineleri çamaþýr
~
yýkama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Bunun için bir Miele
yýkama- kurutma ara parçasý gerekli olacaktýr. Bu çamaþýr-yýkamakurutma ara parçasýnýn Miele kurutma ve Miele çamaþýr makinesine
uyup uymadýðýna dikkat ediniz.
Miele baza olarak satýlan aksesuarýn bu çamaþýr yýkama
~
makinesine uyup uymadýðýna dikkat ediniz.
Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý
sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulmaz.
13
Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý
Kumanda Paneli
a Miele{home
Miele|home-baðlantýsý olan cihaz
iþareti
b : (Ýnformasyon) Sensörlü Tuþu
Sensцrlь tuюun эюэрэ yandэрэnda
gцsterilen menьye ait bir bilgi verilir.
c Servis için Optik Okuyucu
Teknik servis buradan kontrol veya
veri aktarýmý yapabilir (diðer bilgilerin
yanýnda güncelleme de yapýlýr)
d Sensörlü Tuþlar-Seçimi
Sensцrlь bir tuюun эюэрэ yanэyorsa, bu
tuю зalэюэyor demektir. Buna ait
ayrэntэlэ bilgiyi bir sonraki sayfada
bulacaksэnэz.
e Ekran
Göstergesinde þunlar görülür:
–
seçilen fonksiyonlar
–
programýn akýþý
–
bilgilendirme yazýlarý
–
hata raporlarý
f Sensörlü U (Clear) Tuþu
– Bir önceki menüye dönülür.
– Ýki defa basarak ana menüye
dönülür.
– Daha önce ayarlanan deðerler iptal
edilir.
– Yýkama programý durdurulur.
g Sensörlü Start/Baþlat Tuþu
Yeþil yanan sensörlü tuþla seçilen
yýkama programý baþlatýlýr.
h K Tuþu
Otomatik çamaþýr makinesini açmak
ve kapatmak için kullanýlýr.
Çamaþýr makinesi enerji tasarrufu
nedeniyle otomatik olarak kapanýr.
Bu kapatma iþlemi program sonu/
Kýrýþmayý önleme veya cihazý açtýktan
sonra baþka bir seçim yapýlmadýðý
takdirde uygulanýr.
i / Tuþu
Kazan kapaðý açmak için kullanýlýr.
14
Seçmeli-Sensörlü Tuþlar
Ekranэn saрэnda ve solunda seзmeli sensцrlь tuюlar bulunur.
Seзmeli bir sensцrlь tuю devrede olduрu zaman эюэрэ yanar.
Seзmeli sensцrlь tuюlarla юu iюlemler yapэlabilir:
Bir Menü Noktasý Seçimi
Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý
Bir menü noktasý seçilebiliyorsa, bu bir nokta ile (
Soldaki seçmeli sensörlü tuþlar devrede ise, nokta (
kelimenin önünde durur, saðdaki sensörlü tuþlar devrede ise,
o zaman nokta (
Menü Sayfasýnda Gezinme
Bir menü sayfasýnda ekranda görülebilenden daha uzun bir
liste veya yazý varsa, saðda listedeki pozisyonu gösteren bir
çubuk görülür:
Ana menü
\
$ Favori-programlar
# Pamuklu
\
! Bakýmý kolay
\
Saðdaki sensörlü tuþ ile ekrandaki yazýlar yukarý veya aþaðýya
kaydýrýlabilir. Her hareketle liste bir satýr kaydýrýlýr.
Listedeki son yazý çizgilerle gösterilir.
Gösterilen Bir Deðerin Deðiþtirilmesi
Pamuklu1-5,5 kg2:39 Sa.
\
$ Isý derecesi
# Devir sayýsý1600 D/dak.
\
! Ekstralar
\
Kaydedilen deðer (r) saðdaki sensörlü (+) tuþu ile
yükseltilebilir veya (
daha sonra saðda aþaðýda bulunan sensörlü
onaylanmalýdýr.
#) kelimenin veya iþaretin arkasýnda durur.
#) iþaretlenir.
#)
10:21
[
m
10:21
r
-) tuþu ile düþürülebilir. Deðiþtirilen deðer
(soðuk - 90°C)
OK !
OK tuþu ile
+ $
- #
[
[
[
[
15
Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý
Favori-Programlar
Her zaman kullanmakta olduðunuz en
fazla 10 programý bir isim altýnda
hafýzaya alabilirsiniz.
Yýkama-Rehberi
Doðru yýkama programýna ulaþmak için
bir yardým alabilirsiniz. Yýkama rehberi
sizi adým adým çamaþýrlarýz için doðru
seçimlere götürür. Sonunda
çamaþýrlarýnýz için en mükemmel
yýkama programýný bulursunuz. Önerilen
ýsý derecelerini, ekstralarý ve sýkma devir
sayýlarýný deðiþtirebilirsiniz.
Menü Ayarlarý
Otomatik çamaþýr makinesini Ayarlar
menüsü sayesinde deðiþen þartlara
uyumlu hale getirebilirsiniz. Buna ait
diðer bilgileri ayný isim altýndaki
bölümde bulabilirsiniz.
: Sensörlü Tuþu
!
Program Akýþý Açýklamasý
Yýkama programý hangi program
kesitinin içinde ise ekranda sembollerle
gösterilir.
SembolProgram Akýþý
Ön Yýkama
<
Yumuþatma
L
Ana Yýkama
?
Durulama
A
Durulama Sonu
a
Su tahliyesi
2
Sýkma
.
Kýrýþmayý önleme/Son
O
Bir menь noktasэna ilave bilgiler
verildiрinde sensцrlь : tuюunun эюэрэ
yanar. Bu bilgileri okumak isterseniz
sensцrlь tuюa basэnэz.
16
Satýn Alýnabilen ProgramPaketleri
Farklý program-paketleri satýn alma
olanaðýnýz vardýr.
Bunlar daha sonra otomatik çamaþýr
makinesinin elektroniðine aktarýlýr. Bu
konu ile ilgili ayrýntýlý bilgileri "ProgramPaketleri" kitapçýðýndan öðrenebilirsiniz.
Ana Menüdeki Menü Yapýsý
Favori-programlar
Pamuklu
– Bakýmý kolay
– Sentetik
– ....– Isý derecesi
– ....– Devir sayýsý
Yýkama programý rehberi
Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý
Favori-programlar
–
yeniden oluþturunuz
–
deðiþtiriniz
–
siliniz
–
– Ekstralar*
– Leke
– Baþlatma saati
– Bitiþ saati
– Çocuk güvenlik kilidi
– Doluluk/Dozaj
–
Pamuklu*
–
Sentetik*
–
Pamuklu + Sentetik*
–
Yünlü /*
–
Ýpekli /*
–
Mikro elyaf*
–
Keten*
* Burada diðer alt menüler görülebilir
17
Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý
Ayarlar !
!
Lisan
–
Güncel saat*
–
Hassas yýkama
–
Pamuklu için uzatýlan ön yýkama süresi
–
Kazan suyu soðutulur
–
Pin-kodu
–
Isý birimi
–
Sesli sinyal
–
– Akustik onay sesi
– Parlaklýk
– Kontrast
– Ekran/Tuþ aydýnlatma
– Hafýza
– Kýrýþmayý önleme
– Yükleme sensörünün sýfýr nokta ayarý
– Miele|home**
–
Uzaktan kumanda**
* Burada diðer alt menüler görülür
** Çamaþýr makinesine iletiþim modülü takýldýðýnda görülür.
18
Miele{home
a Ýletiþim sistemine sahip ev aletleri
b Ýletiþim Modülü
c SuperVision Ev Aleti
d Elektrik þebeke aðý
e Miele|home Gateway
f (WLAN) Router
Mümkün Olan Baðlantýlar
g PC, Notebook
h iPod* veya iPhone*
i Bir akýllý priz ekranýna baðlantý
j Mümkün olan internet baðlantýlarý
* iPod ve iPhone Apple Inc. firmasýnýn
kayýtlý markalarýdýr.
19
Miele{home
Bu ev aleti a ile iletiþim kurulabilir ve
sonradan satýn alýnacak bir iletiþim
modülü ile b Miele|home sistemine
baðlanabilir.
Miele|home sisteminde iletiþim modülü
ile donatýlmýþ ev aletleri elektrik þebeke
aðý d üzerinden çalýþma durumlarý ve
program akýþý ile ilgili bilgileri bir
göstergeye c iletir.
Bilgi Göstergesi, Cihaz Kumandasý
SuperVision Ev Aleti c
–
Ýletiþim sistemine sahip birkaç ev
aletinin göstergesinde diðer ev
aletlerinin durumu gösterilebilir.
– Mobil Cihazdan Ýzleme g/h
PC, Notebook veya bir iPod* /
iPhone* ile evsel WLAN f durum
bilgileri ev aletlerine gösterilir ve
birkaç kumanda komutlarý
yürütülebilir.
– Akýllý Evler i
Miele|home sistem çözümü size
akýllý evleri sunar. Miele|home
Gateway e ile iletiþim sistemine
sahip ev aletleri baþka akýllý prizlere
baðlanabilir.
Satýn Alýnabilen Gerekli Parçalar
Ýletiþim Modülü XKM 2000
–
Miele|home Gateway
–
Bu parçalarla birlikte ayrý bir montaj
talimatý ve kullanma kýlavuzu verilir.
Diðer Bilgiler
Miele|home, SuperVision ve ilerdeki
olanaklar ile ilgili bilgileri Milele internet
giriþinde ve Miele|home Gateway gibi
her Miele|home ünitesinin kullanma
kýlavuzunda bulabilirsiniz.
* iPod ve iPhone Apple Inc. Firmasýnýn
kayýtlý markalarýdýr.
20
Ýlk Çalýþtýrma altý adýmdan oluþur. Çamaþýr makinesi sizi
otomatik olarak sizi 1. adýmdan 5. adýma kadar yönlendirir.
1. Hoþ Geldiniz Yazýsý
^ Otomatik çamaþýr makinesini K tuþu ile açýnýz.
Hoþ geldiniz yazýsý 3 saniye kadar gösterilir. Bu görünümden
sonra ekran lisan ayarýna geçer.
Ýlk Çalýþtýrma
Cihazý ilk defa çalýþtýrmadan önce makinenin zeminde
düzgün durmasýna ve baðlantýlarýnýn doðru yapýlmasýna
özen gösteriniz. Lütfen "Kurulma ve Baðlantý" bölümüne
dikkat ediniz.
Bu otomatik çamaþýr makinesinde kapsamlý bir fonksiyon
testi uygulanmýþtýr, bu nedenle kazanda bir miktar su
bulunur.
Bir saatten fazla süren bir yýkama programýndan sonra hoþ
geldiniz yazýsý artýk görülmez.
2. Lisan Ayarý
Sprache
\
$ deutsch (
# english
\
! español
\
^
Ýstediðiniz lisaný seçiniz.
^
Saðdaki sensörlü ekrandaki yazýyý (kaydýrarak) yukarýya
veya aþaðýya sürebilirsiniz.
^
Seçilen lisaný
OK ile onaylayýnýz.
10:21
p
OK !
[
[
[
21
Ýlk Çalýþtýrma
3. Güncel Saat Ayarý (gerekirse)
Güncel saati giriniz.
Güncel saat
Saat ayarýný
^
Bunu
^
4. Miele|home Bilgileri
Ýletiþim sistemine sahip çamaþýr makinesi Miele|home sistem
cihazýna þebeke aðý üzerinden program verilerini iletir.
^ Bu bilgiyi
5. Nakliye Çubuklarýný Hatýrlatma
^ Bunu
OK ile onaylayabilirsiniz. Þimdi dakikalarý ayarlayabilir
ve arkasýndan
OK ile onaylayabilirsiniz.
,
Çamaþýr makinenizin zarar görmemesi için ilk çamaþýr
yýkama programýndan önce nakliye çubuklarýný yerinden
çýkartýnýz.
OK ile onaylayýnýz.
10 :21
+ ve - iþaretleri ile yapabilirsiniz.
OK ile onaylayabilirsiniz.
+ $
- #
OK !
[
[
[
22
6. Ýlk Yýkama Programýnýn Baþlatýlmasý
Otomatik çamaþýr makinesinde bir adet doluluk sensörü
bulunur. Bu sensör size kazana çamaþýr yerleþtirmede
yardýmcý olacak ve deterjan dozu ile ilgili bilgiler verecektir.
Doluluk sensörünün kusursuz çalýþabilmesi için önce Pamuklu60°C programý çamaþýrsýz
yürütülmelidir.
Su musluðunu açýnýz.
^
Ýlk Çalýþtýrma
ve deterjansýz olarak
Ana menü
\
$ Favori-programlar
# Pamuklu
\
! Bakýmý kolay
\
^ Pamuklu programý seçiniz, pamuklu alt menüsü açýlýr.
programýnýn en yüksek kazan
doldurma kapasitesinden
faydalanýnýz.
Kazana yerleþtirilen çamaþýr miktarý
ile kýyaslanýrsa ancak bu durumda
enerji ve su tüketimi en düþük
düzeyde olabilir.
Çamaþýr miktarý az ise miktar
–
otomatiði suyu,- süreyi ve enerji
ihtiyacýný düþürür. Böylece yýkama
iþlemi sýrasýnda ekranda gösterilen
kalan süre düzeltilebilir.
– Küçük çamaþýrlar için Ekspress 20
programýný kullanýnýz.
– Modern deterjanlar sayesinde
çamaþýrlar artýk düþük ýsýda (20°C)
yýkanabiliyorlar. Enerji tasarrufu
açýsýndan uygun ýsý ayarlarýný seçiniz.
– Çamaþýr makinesi içinde hijyen
saðlamak için arada bir yýkama
iþlemini en az 60°C olarak
ayarlayýnýz. Ekrandaki size bu önlemi
hatýrlatýr.
Deterjan Tüketimi
En fazla deterjan ambalajý üzerinde
–
yazýlý olan miktarlar kadar deterjan
koyunuz.
Çamaþýrlarýnýzýn kirlilik derecesine
–
göre deterjan miktarýný ayarlayýnýz.
Doðru Ekstra Seçimi (Kýsa, Suda
Bekletme, Ön Yýkama)
Seçiminizi þöyle yapýnýz:
Belirli lekeleri olmayan hafif kirli
–
çamaþýrlar için Kýsa ekstra
fonksiyonu ile bir yýkama programý
seçiniz.
– Gözle görülür lekeleri olan normal ile
çok kirli arasý çamaþýrlar için
ekstrasýz bir yýkama programý
seçiniz.
– Çok kirli çamaþýrlar
yýkama programýna Suda Bekletme
ekstra fonksiyonunu ilave ediniz.
– Üzerinde büyük ve yoðun kirler olan
çamaþýrlar (örn.: tozlu, çamurlu) için
Ön Yýkama ekstra fonksiyonunu
seçiniz.
için seçeceðiniz
Makinede Kurutma Yöntemleri
Kurutma iþlemi sýrasýnda enerji
tasarrufu saðlamak için yýkama
programýnda mümkün olan en yüksek
sýkma devir sayýsýný seçiniz.
25
1. Çamaþýrýn Hazýrlanmasý
Cepleri boþaltýnýz.
^
Çivi, ataç, madeni paralar gibi
,
yabancý maddeler çamaþýrlara ve
makinenin yapý parçalarýna zarar
verebilirler.
Kan, yumurta, kahve, çay gibi lekeleri
özel yöntemlerle çýkarabilirsiniz (özel
Miele yýkama kitapçýðý). Bunu Miele
internet www.miele.de sayfasýnda
bulabilirsiniz.
Çamaþýrlardaki lekeleri çýkarmak
,
için çözücü madde içeren (benzin
gibi) ürünler kullanmanýz halinde
makinenin plastik parçalarýna zarar
vermemeye dikkat ediniz.
Çamaþýr makinesinde asla
,
kimyasal (çözücü madde içeren)
leke çýkarma maddeleri
kullanmayýnýz!
Genel Yöntemler
Çamaþýrlarýn Ayrýlmasý
^ Çamaþýrlarý renkleri ve bakým
etiketlerinde (yaka ve yan dikiþlerde)
gösterilen sembollere göre ayýrýnýz.
Koyu renk çamaþýrlar ilk yýkamada
çoðunlukla "renk verirler". Diðer
çamaþýrlarýn da boyanmamasý için açýk
ve koyu renk çamaþýrlarý mutlaka ayrý
yýkayýnýz.
Lekelerin Çýkarýlmasý
^
Çamaþýrlarýn üzerindeki yeni lekeleri
makineye yerleþtirmeden çýkarýnýz.
Bir bezle lekenin üzerine basýnýz.
Sürterek çýkarmaya çalýþmayýnýz!
26
– Tül perdelerde: Halkalarý ve etekteki
kurþunlarý çýkartýnýz veya bu kýsýmlarý
bir torbaya koyup aðzýný baðlayýnýz.
– Sutyenlerde yerlerinden çýkmýþ olan
balenleri tamamen dýþarý alýnýz veya
dikiniz.
–
Fermuarlarý ve kopçalarý yýkamadan
önce kapatýnýz.
–
Nevresim ve yastýk kýlýflarýný içlerine
küçük çamaþýrlarýn kaçmamasý için
düðmeleyiniz.
Makinede yýkanamaz h) sembolü
taþýyan hiçbir tekstil ürününü
yýkamayýnýz.
Otomatik çamaþýr makinesini K tuþu ile açýnýz.
Kazan lambasý yanar ve ekranda ana menü görülür.
2. Program Seçimi
Ana menü
\
$ Favori-programlar
# Pamuklu
\
! Bakýmý kolay
\
Ýstediðiniz programý seçiniz.
^
Isý derecesini ve sýkma devir sayýsýný seçiniz
Her yýkama programý için ýsý dereceleri ve sýkma devir sayýlarý
önerilir. Bu deðerleri seçtiðiniz programa göre öngörülen
sýnýrlar içinde deðiþtirebilirsiniz.
Pamuklu1-5,5 kg2:39 Sa.
\
$ Isý derecesir
# Devir sayýsý1600 D/dak.
\
! Ekstralar
\
^ Ýlgili menü noktasýný seçiniz.
Pamuklu1-5,5 kg1:59 Sa.
\
$ Isý derecesi
# Devir sayýsý1600 D/dak.
\
! Ekstralar
\
^
+ ve - ile önerilen deðerleri deðiþtirebilirsiniz. Önerilen
sýnýrlar parantez içinde gösterilmiþtir.
50
°C (soðuk - 90°C)
10:21
m
10:21
+ $
- #
OK !
10:21
+ $
- #
OK !
[
[
[
[
[
[
[
[
^
Ayarlanan deðeri
OK ile onaylayýnýz.
27
2. Program Seçimi
Ekstralarýn Seçimi
Ekstralar menü noktasýný seçiniz. Bu konu ile ilgili ayrýntýlý
^
bilgiyi "Ekstralar" bölümünde bulabilirsiniz.
Lekeler
Ekstralar
\
$ 9Suda bekletme
# 8Ekstra sessiz
\
! 8Kýsa
\
Ýstediðiniz ekstrayý seçiniz.
^
Ýsterseniz birden fazla ekstra da seçebilirsiniz. Bir ekstra
seçildiðinde yanýnda bir onay iþareti
Yýkama sýrasýnda iyi bir sonuç alabilmek için ekranda leke
cinsini seçebilirsiniz. Burada seçilen lekeye göre ekstralar
devreye girer. Bazý lekeler için ayrýca leke çýkarma önerileri
de görebilirsiniz.
^ Lekeler menü noktasýný seçiniz.
Lekeyi seçiniz
\
$ 9Kan
# 8Kola
\
! 8Yumurta
\
^
Çýkartýlmasý gereken lekeyi seçiniz.
9 ile gösterilir.
10:21
p
OK !
10:21
p
OK !
[
[
[
[
[
[
28
Her yýkama programý için en fazla üç adet leke türü seçilebilir.
Daha önce "Kýsa" ekstrasý seçilmiþse bu otomatik olarak
kapatýlýr.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.