Miele W 19-08 CH YoungStyle Instructions Manual

0 (0)
Istruzioni d'uso e di montaggio
Lavatrice
W 19-08 CH YoungStyle
Leggere assolutamente le istruzioni
d'uso e di montaggio prima di posizionare,
installare e usare la macchina la prima
volta per evitare di infortunarsi e di
danneggiare l'apparecchiatura.
it-CH
Tutela dell'ambiente................................................6
Consigli e avvertenze ..............................................7
Comandi lavatrice ................................................14
Pannello comandi .................................................14
Funzioni display ...................................................15
Pacchetti di programmi acquistabili ...................................16
Prima messa in funzione...........................................17
Operazioni preliminari ..............................................17
Installazione modulo di dosaggio detersivo liquido .......................18
Dosaggio detersivo liquido.........................................20
Funzione dosaggio automatico detersivo liquido .........................20
Dosaggio detersivo ................................................20
Consigli .........................................................21
Lavaggio ecologico ...............................................22
Per lavare correttamente...........................................23
Istruzioni brevi ....................................................23
Opzioni .........................................................30
Breve ...........................................................30
Altre opzioni 4 ...................................................30
Macchie 4 ...................................................30
Per i diversi programmi è possibile selezionare le seguenti opzioni...........32
Centrifuga .......................................................33
Giri centrifuga finale................................................33
Centrifuga intermedia ............................................33
Disattivare la centrifuga finale (stop con acqua) .......................33
Disattivare la centrifuga intermedia e quella finale (no centrifuga) .........33
Indice
2
I diversi programmi ...............................................34
Svolgimento programma...........................................38
I diversi simboli sull'etichetta .......................................40
Modificare il programma ...........................................41
Interrompere il programma ..........................................41
Arrestare il programma .............................................41
Modificare i dati ...................................................41
Aggiungere/prelevare biancheria .....................................42
Sicurezza bimbi ...................................................42
Detersivo........................................................43
Detersivi corretti...................................................43
Accessori per il dosaggio ...........................................44
Decalcificante ....................................................44
Detersivi composti .................................................44
Prodotti per trattamento finale biancheria ...............................45
Aggiungere automaticamente ammorbidente, appretto o amido liquido ....45
Aggiungere separatamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido..........45
Decolorare/colorare ................................................45
Manutenzione e pulizia ............................................46
Pulizia tamburo (Info Igienizzare) .....................................46
Pulire le superfici esterne e il pannello .................................46
Pulire il cassetto del detersivo ........................................46
Pulire il modulo dosaggio detersivo ...................................48
Pulire il contenitore e il coperchio...................................48
Pulire il tubo ...................................................48
Pulire il filtro nel tubo di afflusso ......................................49
Indice
3
In caso di anomalie ...............................................50
Cosa fare se......................................................50
Non è possibile avviare i programmi di lavaggio .........................50
Nel display viene visualizzata una delle seguenti indicazioni ................51
A programma ultimato, nel display vengono segnalate le seguenti anomalie ...52
Anomalie dosaggio automatico detersivo liquido .........................53
Anomalie generali della lavatrice......................................55
Risultato di lavaggio insoddisfacente ..................................56
Non è possibile aprire lo sportello .....................................57
Aprire lo sportello se il filtro è intasato o se manca l'elettricità ...............58
Servizio assistenza ...............................................60
Aggiornamento programmi (update) ................................60
Condizioni di garanzia ...........................................60
Posizionatura e collegamento ......................................61
Vista anteriore ....................................................61
Vista posteriore ...................................................62
Basamento.......................................................63
Trasportare la lavatrice sul posto di collocazione ......................63
Smontare la sicura di trasporto .......................................63
Montaggio staffa di protezione .......................................65
Livellamento......................................................66
Svitare il piedino e bloccarlo ......................................66
Incasso sottopiano ..............................................67
Colonna lava-asciuga............................................67
Modulo dosaggio..................................................68
Installazione tubo ...............................................69
Installazione della base ..........................................70
Montaggio supporto sulla parete ...................................71
Sistema sicurezza Miele contro perdite d'acqua .........................72
Tubo afflusso acqua ...............................................73
Scarico acqua ....................................................75
Collegamento elettrico..............................................76
Indice
4
Dati tecnici ......................................................77
Dati di consumo ..................................................78
Avvertenza per i controlli di comparazione: ...........................78
Menù impostazioni................................................79
Aprire il menù "Impostazioni" ......................................79
Selezionare le impostazioni .......................................79
Chiudere il menù impostazioni .....................................79
Lingua
! .........................................................79
Segnale acustico ..................................................79
Dosaggio detersivo ................................................80
Orologio .........................................................80
Più delicato ......................................................80
Durata prelavaggio Cotone ..........................................80
Raffreddamento liscivia .............................................80
Codice pin .......................................................81
Temperatura °C/°F.................................................81
Acustica tasti .....................................................81
Luminosità .......................................................81
Contrasto ........................................................81
Display standby ...................................................82
Memory .........................................................82
Fase antipiega ....................................................82
Accessori acquistabili .............................................83
CareCollection ....................................................83
Indice
5
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia
-
tura da danni durante il trasporto. Le di
-
verse parti dell'imballaggio sono fatte
con materiali conformi alla tutela del
-
l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal
-
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
-
tengono pure sostanze nocive per l'am
-
biente ma necessarie per il corretto fun
-
zionamento e la sicurezza dell'apparec
-
chio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
-
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarlo nei punti di raccolta uffi-
ciali, riservati alle apparecchiature elet-
triche ed elettroniche.
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Tutela dell'ambiente
6
La lavatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di si
-
curezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare
pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare l'apparecchio
per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni ri
-
guardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manutenzione per
evitare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessa
-
rio consultarlo o servire a un altro utente!
Uso corretto
~
Questa lavatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico o
ad altri usi simili.
~
La lavatrice non è stata realizzata per essere usata all'aperto.
~
Utilizzare la lavatrice solo come si usa in casa per lavare capi e
biancheria lavabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta.
Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabili-
per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da erra
-
te manipolazioni dei comandi.
~
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali,
mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funziona
-
re la lavatrice da sole possono usarla solo se sorvegliate e istruite
da una persona competente.
Consigli e avvertenze
7
Sorvegliare i bambini
~
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavatrice
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in
modo da farla funzionare e pulirla da soli senza pericolo di infortu
-
narsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da
un'errata manipolazione dei comandi e riconoscerli.
~
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavatrice
a meno che non siano sorvegliati.
~
Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavatrice. Evitare che i
bambini giochino con la macchina.
~
Se si lava a temperature elevate, l’oblò di vetro dello sportello si
riscalda molto.
Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di
lavaggio.
Consigli e avvertenze
8
Sicurezza tecnica
~
Prima di installare la lavatrice verificare che non ci siano danni vi
-
sibili.
Se è il caso, non installare e usare la macchina!
~
Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i
dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella
targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In
caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
~
La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se è allaccia
-
ta a un conduttore di protezione installato conformemente alle nor-
me.
È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di si-
curezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un
elettricista qualificato.
Miele declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elet-
triche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di prote-
zione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!
~
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
~
Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente
con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele
sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.
Consigli e avvertenze
9
~
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costi
-
tuire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si
assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono pertanto esse
-
re effettuate esclusivamente da persone esperte, autorizzate da
Miele.
~
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, do
-
vrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evita
-
re che l'utente rimanga infortunato.
~
In caso di guasti o per i lavori di pulizia e manutenzione, staccare
la lavatrice dalla rete elettrica:
togliere la spina del cavo elettrico della lavatrice dalla presa, op-
pure
disinserire la/le sicurezze dell’impianto elettrico, oppure
svitare e togliere di sede il/i fusibili a vite.
~
Il sistema di sicurezza waterproof Miele contro eventuali perdite
d’acqua funziona se vengono soddisfatte le seguenti premesse:
corretto allacciamento idrico ed elettrico,
in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la macchina.
~
Questa lavatrice non deve venire installata e usata in luoghi non
fissi (ad es. imbarcazioni).
~
Evitare di apportare modifiche alla lavatrice se non sono espres
-
samente consentite da Miele.
Consigli e avvertenze
10
Uso corretto
~
Non installare la lavatrice in locali esposti al freddo. Se l’acqua
gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature
inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle
componenti elettroniche.
~
Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la staffa
di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo
"Collocazione e collegamento", voce "Smontare la sicura di traspor
-
to"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la staffa
può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici
vicini.
~
In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze,
chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si tro-
va la lavatrice non è dotato di pozzetto di scarico.
~
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da
bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico.
Fissare bene il tubo di scarico per evitare che si sganci. Il contrac-
colpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato
fissato bene al lavandino o alla vasca.
~
Prima di sistemare il bucato nel tamburo, controllare che nei capi
non ci siano oggetti estranei (ad es. chiodi, spilli, monete, fermagli).
Gli oggetti estranei, soprattutto di metallo, ad es. fermagli, forcine,
spilli, chiodi, monete ed altro, possono danneggiare il tamburo e ro
-
vinare la biancheria. Se il tamburo è danneggiato gli indumenti po
-
trebbero rovinarsi.
Consigli e avvertenze
11
~
Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario usare
prodotti decalcificanti. Se, tuttavia, la macchina dovesse incrostarsi
di calcare, usare un prodotto decalcificante non corrosivo. Il prodot
-
to specifico è a disposizione presso il rivenditore o il servizio assi
-
stenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d’uso del pro
-
dotto.
~
Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti
contenenti solventi prima di lavarli a macchina.
~
Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimi
-
ci, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corro
-
dere le parti metalliche e sviluppare vapori tossici. Pericolo
d’incendio e di esplosione!
~
Non usare mai, o sistemare sopra la lavatrice, detersivi contenenti
solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Po-
trebbero danneggiare le parti in plastica.
~
I prodotti coloranti devono essere indicati per lavatrici e vanno
dosati in maniera consona all'uso domestico. Attenersi scrupolosa-
mente alle istruzioni della casa produttrice.
~
I prodotti decoloranti contengono componenti solforosi corrosivi.
Evitare quindi assolutamente di usare decoloranti con la macchina.
~
Sciacquare subito e a fondo gli occhi con acqua tiepida se ven
-
gono a contatto con detersivi liquidi. Se inavvertitamente si ingerisce
detersivo, consultare subito il medico. Evitare il contatto con i deter
-
sivi se si hanno ferite cutanee o la pelle delicata.
Consigli e avvertenze
12
Accessori
~
È permesso aggiungere o incorporare accessori espressamente
consentiti da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia
come pure la responsabilità della casa produttrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti
dall’inosservanza delle norme di sicurezza, delle avvertenze o da
usi non appropriati dell'apparecchio.
Consigli e avvertenze
13
Pannello comandi
a interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assisten-
za per verifiche e immissione dati
(aggiornamenti)
b tasto Start/Stop
per avviare il programma impostato o
interrompere il programma in corso
c display con tasti Y, X e OK
informazioni dettagliate nella pagina
seguente
d tasto dosaggio automatico
per attivare il dosaggio automatico
del detersivo
e tasto avvio differito
per selezionare l'ora di avvio postici
-
pata del programma
f tasti opzioni
per completare i programmi di lavag
-
gio con diverse opzioni
g selettore programmi
per selezionare il programma di la-
vaggio; la spia del programma sele-
zionato si accende; è possibile ruo-
tare la manopola verso destra o sini-
stra
h tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
i tasto K
per accendere e spegnere la lavatri
-
ce;
la lavatrice si spegne automatica
-
mente per risparmiare elettricità;
15 minuti dopo la fine del program
-
ma/fase antipiega oppure dopo aver
-
la accesa se non si effettuano opera
-
zioni
Comandi lavatrice
14
Funzioni display
Per usare il display si deve operare coi
tasti Y, X e OK.
Col tasto Y
il testo scorre verso l'alto o si aumen-
ta il valore evidenziato.
Col tasto X
il testo scorre verso il basso o si di-
minuisce il valore evidenziato.
Col tasto OK
si conferma il valore evidenziato.
Esempi per selezionare le voci e
i valori
Diminuire o aumentare un valore
Cotone
r NNNNNNEEM 1600 g/min
Durata: 2:59
h
Operando col tasto X la temperatura
viene abbassata; col tasto Y la tempe-
ratura viene aumentata.
Selezione multipla
Il valore selezionato viene contraddi-
stinto da una spunta
9.
Altre opzioni
9
+Acqua
;
8 Silence
,
Le indicazioni visualizzate nel display
vengono fatte scorrere verso il basso o
l'alto operando coi tasti X o Y. Premen-
do il tasto OK il valore evidenziato vie-
ne selezionato. Se si desidera, è possi-
bile selezionare poi il valore successi-
vo.
Selezione singola
È sempre selezionato un valore. Il valo-
re selezionato è contrassegnato da una
spunta
(. Gli altri valori sono automati-
camente disattivati.
Più delicato
off (
;
on ,
Le indicazioni visualizzate nel display
vengono fatte scorrere verso il basso o
l'alto operando coi tasti X o Y. Premen-
do il tasto OK il valore evidenziato vie-
ne selezionato.
Uscire da un menù secondario
Per uscire da un menù secondario ba-
sta selezionare Indietro
# oppure
aspettare 15 secondi circa e il display
visualizza di nuovo automaticamente il
programma di lavaggio.
Comandi lavatrice
15
Col display è possibile selezionare:
la temperatura di lavaggio,
i giri per la centrifuga finale,
la durata di ammollo,
l'avvio differito,
l'interruzione del programma,
la sicurezza bambini.
Ruotando la manopola sulla posizio
-
ne Altri programmi/impostazioni 4
si possono selezionare i seguenti
programmi
Pulizia macchina
Capi scuri
Piumoni
Capi outdoor
Impermeabilizzare
Risciacquare
Inamidare
Pacchetti di programmi
acquistabili
È possibile acquistare in un secondo
tempo diversi pacchetti di programmi,
composti da diversi singoli programmi,
e anche singoli programmi.
I programmi vengono installati succes
-
sivamente nei dispositivi elettronici del
-
la lavatrice.
I seguenti pacchetti di programmi pos
-
sono venire acquisiti in un secondo
tempo oppure sono presenti alla conse
-
gna (con riserva di modifiche):
Baby
Eco
Casa
Casa XL
Igiene e bambini
Medic
Sport & wellness
Dopo l'installazione, i nuovi programmi
si possono selezionare ruotando la ma
-
nopola dei programmi sulla posizione
Altri programmi/impostazioni 4.
Comandi lavatrice
16
Operazioni preliminari
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, posizionarla e collegarla cor
-
rettamente. Leggere a tal proposito
le istruzioni nel capitolo "Posizionatu
-
ra e allacciamento".
La lavatrice è stata sottoposta a un
test completo di funzionalità. Per
questo motivo nel tamburo si trova
acqua residua.
^
Premere il tasto K.
La prima volta che si accende la mac-
china, nel display appare per breve
tempo Miele Willkommen.
Il messaggio di benvenuto Miele Will-
kommen non viene più visualizzato se
si effettua un programma di lavaggio
per almeno 1 ora.
Il display cambia per selezionare la lin-
gua desiderata.
Selezionare la lingua del display
Nel display appare l'indicazione di se
-
lezionare la lingua desiderata. Se si de
-
sidera, è possibile cambiare la lingua
nel display ad ogni momento selezio
-
nando con la manopola dei programmi
Altri programmi/impostazioni 4 e sele
-
zionando poi il menù secondario Impo
-
stazioni.
Sprache
deutsch
;
english ,
^ Premere il tasto X o Y e far scorrere
l'elenco delle lingue fino ad eviden-
ziare la lingua desiderata. Conferma-
re la lingua selezionata col tasto OK.
Impostare l'orologio (se necessario)
Nel display viene visualizzato l'orologio
per registralo.
Orologio
12:00
^
Premere il tasto X per diminuire le
ore o il tasto Y per aumentarle.
^
Confermare col tasto OK l'indicazio
-
ne oraria impostata. Successivamen
-
te impostare i minuti allo stesso
modo.
Prima messa in funzione
17
Avviso per smontare la sicurezza per
il trasporto
Prima di effettuare il primo program
-
ma di lavaggio, è indispensabile
smontare la sicurezza per il traspor
-
to per evitare che la lavatrice riman
-
ga danneggiata.
^
Confermare lo smontaggio della sicu
-
rezza per il trasporto col tasto OK.
Avviso per il modulo di dosaggio
^
Aprire lo sportello e togliere il modulo
di dosaggio.
^ Confermare il prelevamento del mo-
dulo di dosaggio col tasto OK.
Per motivi di sicurezza prima della
prima messa in funzione non è possi-
bile attivare la centrifuga. Per attivare
la centrifuga, occorre effettuare un
programma di lavaggio a vuoto
.
Durante il programma il tubo del si-
stema di dosaggio si riempie di de
-
tersivo liquido.
Installazione modulo di
dosaggio detersivo liquido
Le operazione per installare il modu
-
lo di dosaggio sono riportate nel ca
-
pitolo "Installazione e collegamento",
voce "Modulo dosaggio".
,
Il contenitore è indicato solo per
detersivo liquido. Altri detersivi, ad
esempio prodotti sbiancanti o in pol
-
vere, danneggiano la lavatrice e/o la
biancheria.
Aggiungere il detersivo
^
Se necessario, alzare il contenitore
dalla base.
Il contenitore è provvisto di valvola che
si chiude automaticamente se si toglie il
contenitore dalla base.
^
Aprire il coperchio del contenitore.
^ Versare il detersivo liquido (5 litri cir-
ca) nel contenitore, al massimo fino a
1 cm sotto il bordo.
Consiglio:
capovolgere la bottiglia del detersivo li-
quido sul contenitore del detersivo li-
quido per vuotarla completamente.
^ Chiudere il coperchio per evitare che
il detersivo si prosciughi o cadano
inavvertitamente corpi entranei nel
contenitore.
^
Sistemare nuovamente il contenitore
sulla base e premerlo per aprire la
valvola sul fondo.
Prima messa in funzione
18
Riempire il tubo di detersivo
^
Ruotare la manopola dei programmi
su Fibre sintetiche.
Fibre sintetiche
40°C 600 g/min
Durata: 0:59 h
^
Premere il tasto Y e aumentare la
temperatura di lavaggio a 60°C.
Fibre sintetiche
60°C OOOOOO 600 g/min
Durata: 1:19 h
^
Premere il tasto Dosaggio automati
-
co.
Nel display appare l'indicazione di im
-
postare il dosaggio. Per riempire il
tubo, impostare un dosaggio di 100 ml.
Quantità di dosaggio
0
00
ml
Sporco normale
^
Operando col tasto Y o X immettere
il primo numero e confermare col ta
-
sto OK. Successivamente è possibile
immettere il secondo numero.
Ripetere l'operazione fino a quando
sono stati immessi i tre numeri. Confer
-
mare l'immissione del terzo numero col
tasto OK.
Nel display appare poi l'indicazione del
grado di sporco.
Grado di sporco
QQHHM
normale
^ Premere il tasto Y e selezionare il
grado di sporco molto intenso. Con
-
fermare col tasto OK.
^
Premere il tasto Start/Stop.
Terminato il programma, la lavatrice e il
sistema di dosaggio sono pronti per
l'uso.
Nel tubo può esserci ancora aria. La
presenza di aria non causa anomalie
al sistema.
^
Spegnere la lavatrice.
Prima messa in funzione
19
Funzione dosaggio automatico
detersivo liquido
Se il programma di lavaggio viene effet
-
tuato con il dosaggio automatico di de
-
tersivo liquido, i dispositivi elettronici
dosano correttamente il detersivo in
base al dosaggio base selezionato, al
carico accertato e al livello di sporco
impostato. La quantità di detersivo vie
-
ne quindi dosata automaticamente per
il programma di lavaggio.
Se è stata selezionata l'opzione "prela
-
vaggio", la quantità di detersivo viene
suddivisa automaticamente, più preci-
samente:
1
/
3
del dosaggio complessivo
per il prelavaggio e
2
/
3
per il ciclo prin-
cipale di lavaggio.
Dosaggio detersivo
Per impostare il dosaggio tenere pre-
sente i dati del fabbricante del detersi-
vo per un bucato normalmente sporco
e per un carico di 7 kg.
Si dovrà tenere presente anche il grado
di durezza dell'acqua.
Impostare il dosaggio
^
Accendere la lavatrice.
^
Ruotare il selettore programmi su Altri
programmi/impostazioni 4. Nel di
-
splay appare:
Elenco programmi
Impostazioni !
;
Pulizia macchina ,
^
Confermare il punto selezionato
Impostazioni
! col tasto OK.
Successivamente appare il menù Impo
-
stazioni.
^
Premere il tasto X o Y per far scorre
-
re le indicazioni fino ad evidenziare
Quantità di dosaggio. Per selezionar-
la, premere il tasto OK.
Quantità dosaggio
1
00ml
Sporco normale
^ Impostare ora il dosaggio. Ad es.:
per 90 ml immettere i numeri 090.
^
Operando col tasto Y o X immettere
il primo numero e confermare col ta
-
sto OK. Successivamente è possibile
immettere il secondo numero.
^
Ripetere l'operazione fino a quando
sono stati immessi i tre numeri. Con
-
fermare l'immissione del terzo nume
-
ro col tasto OK.
La lavatrice è ora predisposta per il do
-
saggio automatico del detersivo.
Dosaggio detersivo liquido
20
Consigli
Detersivo liquido corretto
È possibile usare tutti i detersivi liquidi
per lavatrici. Si consiglia tuttavia di met
-
tere nel contenitore il detersivo usato
con maggiore frequenza.
Segnare il nome del detersivo usato.
Sarà più facile ricordarselo quando si
dovrà acquistarlo.
Nome detersivo:
Rinnovare il detersivo liquido
Se il contenitore è vuoto e si usa lo
stesso detersivo, basta versarlo nel
contenitore. Non è quindi necessario
pulire il contenitore.
Se si cambia detersivo liquido
Evitare di mescolare tra loro detersi
-
vi liquidi diversi. Il lavaggio potrebbe
risultare compromesso e i detersivi
potrebbero "rapprendersi" tra loro.
^
Pulire il contenitore come indicato
alla voce "Manutenzione e pulizia".
^
Tenere presente il dosaggio del dete
-
rivo impostato ed eventualmente mo
-
dificarlo.
Dosaggio detersivo liquido
21
Consumo di elettricità e acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei
singoli programmi.
Il consumo di energia e di acqua,
rapportato al carico massimo, sarà ri
-
dotto al minimo.
Se il bucato è ridotto, il dispositivo di
accertamento del carico riduce auto
-
maticamente al minimo il consumo di
acqua, elettricità e la durata del pro
-
gramma. Nel corso del programma, il
tempo restante segnalato nel display
può registrare modifiche.
Selezionare il programma Express se
il carico è ridotto.
I detersivi moderni consentono di la-
vare a bassa temperatura (ad es. an-
che a soli 20°C). Per risparmiare
elettricità selezionare quindi la tem-
peratura adatta.
Per igienizzare la lavatrice si consi-
glia di effettuare occasionalmente il
programma Pulizia macchina .Ilpro
-
gramma si dovrà attivare al più tardi
quando viene visualizzata l'indicazio
-
ne
Info Igienizzare.
Dosaggio detersivo
Dosare il detersivo attenendosi scru
-
polosamente alle istruzioni riportate
sulla confezione.
Dosare il detersivo secondo il grado
di sporco del bucato.
Usare il dispositivo di dosaggio auto
-
matico per detersivo liquido.
Scegliere correttamente le opzioni
(breve, ammollo, prelavaggio)
Impostare:
per indumenti poco sporchi
, senza
macchie visibili, un programma di la-
vaggio con l'opzione breve;
per indumenti normalmente o piutto-
sto sporchi, con macchie visibili, un
programma di lavaggio senza opzio-
ni;
per indumenti molto sporchi
un pro-
gramma di lavaggio con l'opzione
ammollo;
per indumenti notevolmente sporchi
(ad es. di sabbia, polvere e altro)
l'opzione prelavaggio.
Se successivamente il bucato viene
asciugato a macchina
Per risparmiare elettricità per il pro
-
gramma di asciugatura, si consiglia di
effettuare la centrifuga finale col massi
-
mo numero di giri previsto dal program
-
ma di lavaggio.
Lavaggio ecologico
22
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti
contraddistinti dai numeri A, B, C,...
A Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es.
fermagli, spilli di sicurezza, chiodi,
monete, forcine e altro possono dan-
neggiare la biancheria e il tamburo.
Pretrattare le macchie
^
Togliere eventualmente le macchie
dagli indumenti, possibilmente finché
sono ancora fresche. Usare uno
straccio che non stinga! Evitare di
sfregare il tessuto!
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue,
uovo, caffè, e altre ancora si posso
-
no eliminare con facili accorgimenti.
,
Se si trattano gli indumenti con
smacchiatori, ad es. benzina rettifi
-
cata, fare attenzione che il prodotto
non giunga a contatto con le parti in
plastica.
,
In nessun caso mettere nella la
-
vatrice prodotti chimici contenenti
solventi!
Selezionare la biancheria
^
Selezionare gli indumenti a seconda
del colore e dei simboli riportati
sull'etichetta (sul colletto o in una cu-
citura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di
colore scuro stingono. Lavare quindi al-
cune volte separatamente questi capi
per non tingere la biancheria di colore
chiaro.
Consigli
Tendine: asportare i rullini di scorri
-
mento e il nastro di piombo oppure
lavarle nell'apposito sacco traforato.
Reggiseni: togliere o fissare conve
-
nientemente i rinforzi.
Prima del lavaggio, chiudere cernie
-
re e ganci.
Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più pic
-
coli.
Non lavare a macchina capi di vestiario
e biancheria se non sono lavabili (sim
-
bolo sull'etichetta h).
Per lavare correttamente
23
B Accendere la lavatrice
C Caricare la lavatrice
^
Aprire lo sportello col tasto sportello.
^
Sistemare la biancheria nel tamburo
non piegata e senza comprimerla. Se
il bucato è composto da capi di diffe
-
rente grandezza, il lavaggio e la cen
-
trifuga risulteranno più accurati.
Se il carico è completo, il consumo di
elettricità e di acqua, rapportato al cari
-
co massimo previsto dal programma, è
ridotto al minimo. Se il carico è eccessi
-
vo, il risultato di lavaggio è compromes
-
so e gli indumenti risultano stropicciati.
Accertarsi che non rimanga inca-
strato qualche capo tra sportello e
tamburo.
^
Chiudere lo sportello con un colpo
leggero.
D Selezionare il programma
Col selettore girevole
^ Ruotare la manopola dei programmi
verso destra o sinistra per seleziona-
re il programma desiderato. Il pro-
gramma è selezionato se si accende
la spia di controllo accanto al nome
del programma.
Per lavare correttamente
24
Girando il selettore sulla posizione "Altri
programmi/impostazioni" 4
^ Ruotare il selettore dei programmi
verso destra fino a quando la spia di
controllo vicino all'indicazione Altri
programmi/impostazioni 4si accen-
de.
^ Nel display appare:
Elenco programmi
Impostazioni !
;
Pulizia macchina ,
^
Far scorrere l'elenco verso l'alto o il
basso col tasto Y o X.
^
Quando il programma desiderato ap
-
pare nel display, confermarlo col ta
-
sto OK.
E Selezionare temperatura/giri cen
-
trifuga
È possibile modificare la temperatura
preimpostata e/o il numero di giri della
centrifuga nei limiti consentiti.
Cotone
r 1600 g/min
Durata: 2:59
h
^
Premere il tasto Y o X per modificare
la temperatura.
^
Premendo il tasto OK il display cam
-
bia per modificare il numero di giri
della centrifuga e ritornare poi di nuo-
vo indietro.
Cotone
r 1600 g/min
Durata: 2:59
h
^ Premere il tasto Y o X per modificare
il numero di giri della centrifuga.
Per lavare correttamente
25
F Selezionare le opzioni
^
Selezionare le opzioni desiderate col
rispettivo tasto oppure con il tasto
Altre opzioni 4.
Non è possibile selezionare tutte le op-
zioni per i diversi programmi di lavag-
gio.
Più precisamente, non è possibile sele-
zionare l'opzione se non è compatibile
col programma di lavaggio.
Ulteriori informazioni per le singole op-
zioni sono riportate nel capitolo "Opzio
-
ni".
G Impostare l'avvio differito (se si
desidera)
È possibile differire la fine del program
-
ma selezionato fino a 24 ore.
^ Premere il tasto Avvio differito.
Posticipo avvio 10:02
Ora avvio 10:02
Ora fine 13:00
^ Premere il tasto X o Y per modificare
l'ora di fine programma. L'ora di av-
vio viene calcolata automaticamente.
L'ora di fine programma viene modifica
-
ta a scatti di 15 minuti. Al primo scatto
di 15 minuti, i dati orari vengono differiti
al successivo quarto d'ora.
Il carico effettivo del bucato viene ac
-
certato solo dopo l'avvio del program
-
ma. Può quindi verificarsi che la fine del
programma venga anticipata o postici
-
pata.
Per lavare correttamente
26
H Aggiungere il detersivo
Se il dosaggio è insufficiente,
la biancheria non risulta pulita e col
tempo diventa ruvida e grigiastra;
nella biancheria rimangono macchie
di unto;
sui corpi termici si formano depositi
di calcare.
Se il dosaggio è eccedente,
si forma troppa schiuma, la rotazione
del tamburo viene rallentata e il la
-
vaggio e il risciacquo non sono im
-
peccabili;
il consumo d'acqua aumenta in
quanto si attiva automaticamente un
ciclo di risciacquo supplementare;
l'impatto ambientale è maggiore.
1) Dosggio automatico detersivo
liquido
^
Premere il tasto Dosaggio automati
-
co.
Nel display appare l'indicazione di se
-
lezionare il grado di sporco del bucato:
leggero
:
non si notano tracce di sporco: i capi
hanno solamente odore del corpo;
normale
:
si notano tracce di sporco e/o poche
macchie;
intenso
:
gli indumenti sono sporchi e macchiati;
molto intenso
:
si notano tracce di sporco e macchie
tenaci e vecchie.
Grado di sporco
Q Q H HM
normale
^ Premere il tasto Y o X per seleziona-
re il grado di sporco del caso e con-
fermare col tasto OK.
Successivamente il detersivo liquido
viene dosato automaticamente secon-
do il grado di sporco selezionato.
Unteriori informazioni sono riportate nel
capitolo "Dosaggio detersivo liquido".
Per lavare correttamente
27
Loading...
+ 61 hidden pages