Miele W 1900 WPS EcoActive User manual [de]

Gebrauchsanweisung
Waschautomat W 1900 WPS EcoActive
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de-DE
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt den Waschau tomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach um weltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu rück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate
­rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
­cherheit notwendig waren. Im Restmüll
­oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informie­ren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher auf bewahrt wird.
2
-
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz .......................................2
Sicherheitshinweise und Warnungen .................................6
Bedienung des Waschautomaten ...................................13
Bedienungsblende ................................................13
Funktionsweise des Displays.........................................14
Erste Inbetriebnahme .............................................16
Umweltfreundliches Waschen ......................................18
So waschen Sie richtig ............................................19
Kurzanweisung ...................................................19
Extras ..........................................................25
Flecken 4.......................................................25
Kurz ............................................................25
Weitere Extras 4 .................................................25
Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar .......................27
Schleudern ......................................................28
Endschleuderdrehzahl..............................................28
Spülschleudern.................................................28
Endschleudern abwählen (Spülstop) ................................28
Spülschleudern und Endschleudern abwählen (ohne Schleudern).........28
Programmübersicht...............................................29
Programmablauf .................................................34
Pflegesymbole ...................................................36
Programmablauf ändern ...........................................37
Abbrechen .......................................................37
Unterbrechen.....................................................37
Ändern ..........................................................37
3
Inhalt
Wäsche nachlegen/entnehmen .......................................38
Kindersicherung ..................................................38
Waschmittel .....................................................39
Das richtige Waschmittel ............................................39
Dosierhilfen ......................................................41
Wasserenthärter...................................................41
Komponenten - Waschmittel .........................................41
Wäschenachbehandlungsmittel ......................................42
Automatisches Weichspülen, Formspülen oder Flüssigstärken............42
Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken .....................42
Entfärben/Färben ..................................................42
Reinigung und Pflege .............................................43
Trommelreinigung (Hygiene Info) .....................................43
Gehäuse und Blende reinigen........................................43
Waschmittel-Einspülkasten reinigen ...................................43
Wassereinlaufsieb reinigen ..........................................45
Störungshilfen ...................................................46
Was tun, wenn....................................................46
Es lässt sich kein Waschprogramm starten..............................46
Im Display steht eine der folgenden Fehlermeldungen.....................47
Das Display meldet folgenden Fehler am Programmende ..................48
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten .........................49
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis............................50
Die Fülltür lässt sich nicht öffnen ......................................51
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall ................52
Kundendienst ....................................................54
Reparaturen ...................................................54
Programmaktualisierung (Update) ..................................54
Garantiebedingungen und Garantiezeit..............................54
Aufstellen und Anschließen ........................................55
Vorderansicht.....................................................55
Rückansicht ......................................................56
4
Inhalt
Aufstellfläche .....................................................57
Waschautomaten zum Aufstellort tragen .............................57
Transportsicherung entfernen ........................................57
Transportsicherung einbauen ........................................59
Ausrichten .......................................................60
Fuß herausdrehen und kontern.....................................60
Unterbau unter einer Arbeitsplatte ..................................61
Wasch-Trocken-Säule............................................61
Das Miele Wasserschutzsystem ......................................62
Wasserzulauf .....................................................63
Wasserablauf .....................................................65
Elektroanschluss ..................................................66
Technische Daten ................................................67
Verbrauchsdaten .................................................68
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:................................69
Menü Einstellungen ...............................................70
Menü Einstellungen öffnen ........................................70
Einstellungen wählen ............................................70
Menü Einstellungen beenden......................................70
Sprache
Summer .........................................................70
Tageszeit ........................................................71
Schongang ......................................................71
Laugenabkühlung .................................................71
Pin-Code ........................................................72
Temperatureinheit .................................................72
akustische Quittierung ..............................................72
Helligkeit ........................................................72
Kontrast .........................................................72
Standby Display...................................................73
Memory .........................................................73
Knitterschutz .....................................................73
!........................................................70
Nachkaufbares Zubehör ...........................................74
CareCollection ....................................................74
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicher heitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicher heit, den Gebrauch und die Wartung des Waschautomaten. Da durch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Waschauto maten.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
-
-
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Waschautomat ist dazu bestimmt, im Haushalt und in
~
haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Der Waschautomat ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich
~
bestimmt.
Benutzen Sie den Waschautomaten ausschließlich im haushalts-
~
üblichen Rahmen nur zum Waschen von Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als waschbar ausgewiesen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder fal sche Bedienung verursacht werden.
-
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
~
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Waschautomaten sicher zu bedienen, dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
6
Kinder im Haushalt
Sicherheitshinweise und Warnungen
Kinder unter acht Jahren müssen vom Waschautomaten fernge
~
halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab acht Jahren dürfen den Waschautomaten nur ohne
~
Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Waschautomat so erklärt wurde, dass sie den Waschautomaten sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Waschautomaten nicht ohne Aufsicht reinigen
~
oder warten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Waschauto-
~
maten aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Waschautoma­ten spielen.
Wenn Sie mit hohen Temperaturen waschen, bedenken Sie, das
~
Schauglas wird heiß. Hindern Sie deshalb Kinder daran, während des Waschvorgangs das Schauglas zu berühren.
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Kontrollieren Sie den Waschautomaten vor der Aufstellung auf
~
äußere sichtbare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Waschautomaten unbedingt die An
~
schlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Ty penschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
Die elektrische Sicherheit dieses Waschautomaten ist nur dann
~
gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzlei­tersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorausset­zung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungska-
~
bel (Brandgefahr durch Überhitzung).
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus
~
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge
~
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä den kein Garantieanspruch.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
~
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist der Waschau
~
tomat nur dann elektrisch vom Netz getrennt, wenn: – der Netzstecker des Waschautomaten gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder – die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist.
Das Miele Wasserschutzsystem schützt vor Wasserschäden,
~
wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind: – Ordnungsgemäßer Wasser- und Elektroanschluss.
-
-
-
-
– Bei erkennbaren Schäden muss der Waschautomat unverzüglich
wieder instand gesetzt werden.
Dieser Waschautomat darf nicht an nichtstationären Aufstellungs
~
orten (z. B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Waschautomaten vor, die
~
nicht ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
-
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie Ihren Waschautomaten nicht in frostgefährdeten Räu
~
men auf. Eingefrorene Schläuche können reißen oder platzen, und die Zuverlässigkeit der Elektronik kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt abnehmen.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Transportsicherung auf
~
der Rückseite des Waschautomaten (siehe Kapitel "Aufstellen und Anschließen" Abschnitt "Transportsicherung entfernen"). Beim Schleudern kann eine nicht entfernte Transportsicherung den Waschautomaten und nebenstehende Möbel/Geräte beschädigen.
Schließen Sie den Wasserhahn bei längerer Abwesenheit (z.B.
~
Urlaub), vor allem dann, wenn sich in der Nähe des Waschautoma­ten kein Bodenablauf (Gully) befindet.
Überschwemmungsgefahr!
~
Überprüfen Sie vor dem Einhängen des Ablaufschlauches in ein Waschbecken, ob das Wasser schnell genug abfließt. Sichern Sie den Abflussschlauch gegen Abrutschen. Die Rückstoß­kraft des ausfließenden Wassers kann den ungesicherten Schlauch aus dem Becken drücken.
-
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Nadeln,
~
Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper kön nen Gerätebauteile (z.B. Laugenbehälter, Waschtrommel) beschädi gen. Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden ver ursachen.
10
-
-
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken des Wasch
~
automaten nicht erforderlich. Falls Ihr Waschautomat dennoch so stark verkalkt sein sollte, dass ein Entkalken notwendig wird, ver wenden Sie Spezial-Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz. Diese Spezial-Entkalkungsmittel erhalten Sie über Ihren Miele Fachhändler oder beim Miele Kundendienst. Halten Sie die Anwendungshinweise des Entkalkungsmittels streng ein.
Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt
~
wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden.
Im Waschautomaten niemals lösemittelhaltige Reinigungsmittel
~
(z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschä­digt werden und giftige Dämpfe auftreten. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr!
Verwenden Sie niemals auf oder am Waschautomaten lösemittel-
~
haltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin). Benetzte Kunststoff­oberflächen können beschädigt werden.
Färbemittel müssen für den Einsatz im Waschautomaten geeignet
~
sein und dürfen nur im haushaltsüblichen Maße verwendet werden. Halten Sie streng die Verwendungshinweise des Herstellers ein.
-
-
Entfärbemittel können durch ihre schwefelhaltigen Verbindungen
~
zu Korrosion führen. Entfärbemittel dürfen im Waschautomaten nicht verwendet werden.
Falls Waschmittel in die Augen gerät, sofort mit reichlich lauwar
~
mem Wasser ausspülen. Bei versehentlichem Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen. Personen mit Hautschäden oder empfindli cher Haut sollten den Kontakt mit dem Waschmittel meiden.
-
-
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
~
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnun gen verursacht werden.
-
12
Bedienungsblende
Bedienung des Waschautomaten
a Optische Schnittstelle PC
Dient dem Kundendienst als Prüf­und Übertragungspunkt (unter ande­rem für das Update).
b Taste Start/Stop
Startet das gewählte Waschpro­gramm und bricht ein gestartetes Programm ab.
c Display mit Tasten Y, X und OK
Nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite.
d Taste Startvorwahl
Zur Wahl eines späteren Programm starts.
e Tasten Extras
Die Waschprogramme können durch verschiedene Extras ergänzt werden.
f Programmwähler
Zur Anwahl der Waschprogramme. Die Kontrollleuchte des gewählten Programms leuchtet auf. Der Pro­grammwähler kann rechts- oder linksherum gedreht werden.
g Taste Tür
Öffnet die Fülltür.
h Taste K
Zum Ein- und Ausschalten des Waschautomaten. Der Waschautomat schaltet sich aus
-
Energiespargründen automatisch aus. Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere Bedienung erfolgt.
13
Bedienung des Waschautomaten
Funktionsweise des Displays
Mit den Tasten Y, X und OK wird das Display bedient.
– Die Taste Y
bewegt den Text nach oben oder vergrößert den markierten Wert.
– Die Taste X
bewegt den Text nach unten oder verringert den markierten Wert.
– Die Taste OK
bestätigt den markierten Wert.
Mehrfachauswahl
Wurde ein Wert gewählt wird diese durch einen Haken
Weitere Extras
Wasser plus
9
8 Extra leise
9 gekennzeichnet.
;
,
Der Text im Display wird durch das Drücken der Tasten X oder Y gleitend nach unten oder oben verschoben. Mit der Taste OK wird der markierte Wert gewählt. Nun kann wenn gewünscht der nächste Wert gewählt werden.
Einfachauswahl
Es ist immer ein Wert gewählt. Dieser gewählte Wert ist durch einen Haken gekennzeichnet. Die anderen Werte sind automatisch abgewählt.
Schongang
aus (
ein ,
;
(
Beispiele für die Anwahl
Verringerung oder Vergrößerung eines Wertes
Baumwolle
r NNNNNNEEM 1400 U/min
Dauer: 2:59
Std.
Mit der Taste X wird die Temperatur gesenkt und mit der Taste Y wird die Temperatur erhöht.
14
Der Text im Display wird durch das Drücken der Tasten X oder Y gleitend nach unten oder oben verschoben. Mit der Taste OK wird der markierte Wert gewählt.
Verlassen eines Untermenüs
Sie verlassen das Untermenü mit der Anwahl von zurück
# oder warten Sie
ca. 15 Sekunden dann wechselt das Display automatisch in das Waschpro­gramm zurück.
Bedienung des Waschautomaten
Über das Display wird eingestellt
die Waschtemperatur
die Endschleuderdrehzahl
die Einweichzeit
die Startvorwahl
der Programmabbruch
die Kindersicherung
Über die Programmwählerstellung
Weitere Programme/Einstellungen
4 werden folgenden Programme ge wählt
– Maschine reinigen
– Dunkle Wäsche
– Daunen
– Outdoor
– Imprägnieren
-
– Extraspülen
– Stärken
Baumwolle Eco
Baumwolle Eco plus
Pflegeleicht Eco
15
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb nahme richtig aufstellen und an schließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
An diesem Waschautomaten wurde ein vollständiger Funktionstest durch geführt, deshalb befindet sich eine Restmenge Wasser in der Trommel.
-
Displaysprache einstellen
­Sie werden aufgefordert die gewünsch
te Displaysprache einzustellen. Eine Umstellung der Sprache ist jederzeit über die Programmwählerstellung Wei tere Programme/Einstellungen 4 im Untermenü Einstellungen möglich.
-
Sprache
deutsch
-
-
;
Aus Sicherheitsgründen ist ein Schleu
­dern vor der ersten Inbetriebnahme nicht möglich. Zur Aktivierung des Schleuderns muss ein Waschpro­gramm ohne Wäsche
und ohne Wasch-
mittel durchgeführt werden.
Bei Verwendung von Waschmittel kann es zu einer übermäßigen Schaumbil­dung kommen!
Gleichzeitig wird das Ablauf-Kugelventil aktiviert. Das Ablauf-Kugelventil bewirkt zukünftig die vollständige Ausnutzung des Waschmittels.
^
Drücken Sie die Taste K.
Wird der Waschautomat das erste Mal eingeschaltet, erscheint kurz Miele Will
kommen.
Miele Willkommen erscheint nicht mehr,
wenn ein Waschgang länger als 1 Stun de vollständig durchgeführt wurde.
Das Display schaltet zur Spracheinstel lung.
english ,
Durch Drücken der Tasten X und Y
^
können Sie den Text verschieben bis die gewünschte Sprache markiert ist. Mit der Taste OK bestätigen Sie die­se.
Tageszeit einstellen (gegebenenfalls)
Das Display schaltet zur Uhrzeiteinstel­lung.
Tageszeit
12:00
^
Drücken Sie auf die Taste X um die
-
Stundenzahl zu verringern oder drü cken Sie auf die Taste Y um die Stundenzahl zu erhöhen.
-
^
Bestätigen Sie mit der Taste OK die eingestellte Stunde. Hiernach können Sie die Minuten ebenso einstellen.
-
-
16
Erinnerung an Transportsicherung
Die Transportsicherung muss
,
vor dem ersten Waschprogramm entfernt werden, um Schäden am Waschautomaten zu verhindern.
Bestätigen Sie die Entfernung der
^
Transportsicherung durch Drücken der Taste OK.
Erstes Waschprogramm starten
Der Waschautomat ist jetzt für das erste Waschprogramm bereit.
Baumwolle
r 1400 U/min
Erste Inbetriebnahme
Dauer: 2:59
Std.
Das Programm Baumwolle ist automa­tisch angewählt.
^ Drehen Sie den Wasserhahn auf.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Schalten Sie den Waschautomaten nach Beendigung des Waschgangs aus.
Die erste Inbetriebnahme ist abge
-
schlossen.
17
Umweltfreundliches Waschen
Energie- und Wasserverbrauch
Nutzen Sie die maximale Beladungs
menge des jeweiligen Waschpro
­gramms. Der Energieverbrauch und Wasser
­verbrauch sind dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten.
Bei geringer Beladung sorgt die
Mengenautomatik des Waschauto
­maten für eine Reduzierung des Wasser-, Zeit- und Energiebedarfs. Dadurch kann es im Verlauf des Waschprozesses zu einer Korrektur der angezeigten Restzeit kommen.
– Nutzen Sie das Programm Ex-
press 20 für kleinere Wäscheposten.
– Moderne Waschmittel ermöglichen
das Waschen mit abgesenkten Waschtemperaturen (z.B. 20°C). Nut­zen Sie zum Energiesparen entspre­chende Temperatureinstellungen.
– Für die Hygiene im Waschautomaten
ist es empfehlenswert gelegentlich das Programm Maschine reinigen durch zu führen. Dieses sollte spä testens nach der Meldung
im Display erfolgen.
Info
Hygiene
-
Waschmittelverbrauch
Verwenden Sie höchstens so viel
­Waschmittel, wie auf der Waschmit telverpackung angegeben ist.
Beachten Sie bei der Dosierung den
Verschmutzungsgrad der Wäsche.
Verringern Sie bei kleineren Bela
dungsmengen die Waschmittelmen ge (ca.
1
/3weniger Waschmittel bei
halber Beladung)
Richtige Extrawahl (Kurz, Einwei chen, Vorwäsche)
Wählen Sie für:
– leicht verschmutzte Textilien
kennbare Flecken ein Waschpro­gramm mit dem Extra Kurz.
– normal bis stark verschmutzte Texti-
lien mit erkennbaren Flecken ein Waschprogramm ohne Extra.
– sehr stark verschmutzte Textilien
Waschprogramm mit dem Extra Ein- weichen.
Textilien mit größeren Schmutzmen gen (z.B. Staub, Sand) das Extra Vorwäsche.
-
-
-
-
ohne er-
ein
-
18
Tipp bei anschließendem maschinel len Trocknen
Wählen Sie zum Energiesparen beim Trocknen die höchstmögliche Schleu derdrehzahl des jeweiligen Waschpro gramms.
-
-
-
Kurzanweisung
Die mit den Zahlen (A, B, C,...)ge kennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen.
A Wäsche vorbereiten
^ Leeren Sie die Taschen.
,
Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün­zen, Büroklammern) können Texti­lien und Bauteile beschädigen.
So waschen Sie richtig
Bei der Behandlung von Texti
-
,
lien mit lösemittelhaltigem Reini gungsmittel (z.B. Reinigungsbenzin) darauf achten, dass keine Kunst stoffteile vom Reinigungsmittel be netzt werden.
Auf keinen Fall chemische (löse
,
mittelhaltige) Reinigungsmittel im oder am Waschautomaten verwen den!
Wäsche sortieren
^ Sortieren Sie die Textilien nach Far-
ben und den im Pflegeetikett enthal­tenen Symbolen (im Kragen oder an der Seitennaht).
Dunkle Textilien "bluten" bei den ersten Wäschen oft etwas aus. Damit nichts verfärbt, helle und dunkle Sachen ge­trennt waschen.
-
-
-
-
-
-
Flecken vorbehandeln
^
Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den Textilien; möglichst solange sie frisch sind. Tupfen Sie die Flecken mit einem nicht (ab)färbenden Tuch weg. Nicht reiben!
Flecken (Blut, Ei, Kaffee, Tee etc.) las sen sich häufig mit kleinen Tricks besei tigen, die Miele in einem Waschlexikon zusammengestellt hat. Dieses können Sie bei Miele direkt oder über die Miele Internetseite anfordern bzw. einsehen.
-
Allgemeine Tipps
Bei Gardinen: Röllchen und Bleiband entfernen oder in einen Beutel ein binden.
Bei BHs: gelöste Formbügel vernä hen oder entfernen.
Reißverschlüsse, Haken und Ösen vor dem Waschen schließen.
­–
Bett- und Kissenbezüge schließen, damit keine Kleinteile hineingelan gen.
Keine Textilien waschen, die als nicht waschbar deklariert sind (Pflegesym bol h).
-
-
-
-
19
So waschen Sie richtig
B Waschautomat einschalten C Waschautomaten beladen
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste
^
Tür.
Legen Sie die Wäsche auseinander
^
gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern bes ser.
Bei der maximalen Beladungsmenge ist der Energie- und Wasserverbrauch, be zogen auf die Gesamtbeladungsmen ge, am niedrigsten. Eine Überbeladung mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung.
Achten Sie darauf, dass keine Wä­schestücke zwischen Fülltür und Dichtring eingeklemmt werden.
-
-
-
D Programm wählen
A. Programmwahl über den Programm
wähler
-
^ Drehen Sie den Programmwähler
nach rechts- oder links, um das ge­wünschte Programm zu wählen. Ein Programm ist angewählt, wenn die Kontrollleuchte neben dem Pro­grammnamen leuchtet.
-
^
Schließen Sie die Fülltür mit einem leichten Schwung.
20
So waschen Sie richtig
B. Programmwahl über die Programm
wählerstellung Weiter Programme / Einstellungen 4 und Display
^ Drehen Sie den Programmwähler
nach rechts bis die Kontrollleuchte neben dem Programmnamen Weiter Programme/Einstellungen 4 leuch- tet.
^ Im Display steht:
Weitere Programme
E Temperatur/Drehzahl wählen
-
Sie können die voreingestellte Tempe ratur und/oder die Drehzahl in den vor gegebenen Bereichen ändern.
Baumwolle
r 1400 U/min
Dauer: 2:59
Drücken Sie die Taste Y oder X um
^
die Temperatur zu ändern. Durch Drücken der Taste OK wech
^
seln Sie zum Ändern der Drehzahl und wieder zurück.
Baumwolle
r 1400 U/min
Dauer: 2:59
^ Drücken Sie die Taste Y oder X um
die Drehzahl zu ändern.
-
-
Std.
-
Std.
Einstellungen !
Maschine reinigen ,
^
Bewegen Sie die Auswahlliste mit
;
den Tasten Y oder X nach oben oder unten.
^
Steht das gewünschte Programm im Display, bestätigen Sie es mit der Taste OK
21
So waschen Sie richtig
F Extras wählen
Wählen Sie die gewünschten Extras
^
entweder über die entsprechende Taste oder die Taste Weitere Ex- tras 4.
Nicht alle Extras können bei allen Waschprogrammen gewählt werden.
Lässt sich ein Extra nicht anwählen, ist dieses für das Waschprogramm nicht zugelassen.
Weitere Informationen zu den einzelnen Extras erhalten Sie im Kapitel "Extras".
G Startvorwahl einschalten (wenn
gewünscht)
Sie können das gewünscht Programm ende um bis zu 24 Stunden verschie ben.
^ Drücken Sie die Taste Startvorwahl.
Startvorwahl 10:02
Startzeit 10:02
Endzeit 13:00
^
Drücken Sie die Taste X oder Y um die Endzeit zu verschieben. Die Start zeit wird automatisch errechnet.
-
-
-
22
Sie können die Endzeit in 15-Minuten
­schritten verschieben. Beim ersten 15 Minutenschritt wird die Zeit auf die nächste Viertelstunde verschoben.
Nach dem Programmstart kann erst die reale Beladungsmenge festgestellt wer den. Dadurch kann es zu einem frühe ren oder späteren Programmende kom men.
-
-
-
H Waschmittel zugeben
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn...
...zuwenig Waschmittel bewirkt:
Wäsche wird nicht sauber und im
Laufe der Zeit grau und hart
Fettläuse in der Wäsche
Kalkablagerung auf dem Heizkörper
...zuviel Waschmittel bewirkt:
starke Schaumbildung, dadurch eine
geringe Waschmechanik und ein schlechtes Reinigungs-, Spül- und Schleuderergebnis
– höheren Wasserverbrauch durch ei-
nen automatisch zugeschalteten zu­sätzlichen Spülgang
– höhere Umweltbelastung
So waschen Sie richtig
Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül
^
kasten heraus und füllen Sie das Waschmittel in die Kammern.
i
Waschmittel für die Vorwäsche (emp­fohlene Aufteilung der Gesamt­waschmittelmenge: mer i und
2
1
/3in die Kam-
/3in die Kammer j)
-
j
Waschmittel für die Hauptwäsche und Einweichen
§
Weichspüler, Formspüler oder Flüs sigstärke
^
Schließen Sie den Waschmittelkas
-
ten.
Weitere Informationen zu Waschmitteln und deren Dosierung finden Sie im Ka pitel "Waschmittel".
-
-
23
So waschen Sie richtig
I Programm starten
Drücken Sie die blinkende Taste
^
Start/Stop.
Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt, läuft diese im Display ab. Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder sofort nach dem Start steht im Display die wahr scheinliche Programmdauer. In den ersten 8 Minuten ermittelt der Waschau tomat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche. Hierdurch kann es noch zu ei ner Zeitverlängerung oder Zeitverkür zung kommen.
Zusätzlich wird der Programmablauf im Display angezeigt. Der Waschautomat informiert Sie über den jeweils erreich­ten Programmabschnitt.
J Programmende - Wäsche entneh-
men
Im Knitterschutz wechselt im Display die Anzeige zwischen:
Ende
und
Knitterschutz
^
Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste Tür.
15 Minuten nach Ende des Knitter schutzes schaltet der Waschautomat automatisch aus. Der Waschautomat muss durch Drücken der Taste K wieder eingeschaltet werden.
-
-
-
Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen! Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder et was anderes verfärben.
-
-
^ Kontrollieren Sie den Dichtring an der
Fülltür auf Fremdkörper.
^ Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste K aus. Zur Bestätigung ertönt ein kurzer Signalton.
^ Schließen Sie die Fülltür. Sonst be-
steht die Gefahr, dass Gegenstände unbeabsichtigt in die Trommel gelan gen. Diese können versehentlich mit gewaschen werden und die Wäsche beschädigen.
-
-
-
^
Entnehmen Sie die Wäsche.
24
Extras
Die Anwahl oder Abwahl der Extras ge schieht über die entsprechenden Tas ten.
-
Flecken 4
Hier können Sie verschiedene Flecken anwählen, um so eine optimales Waschergebnis zur Fleckentfernung zu erhalten. Hierbei werden je nach aus gewähltem Flecken, automatisch Extras zum Waschgang aktiviert. Bei einigen Flecken erhalten Sie einen zusätzlichen Tipp zur Vorbehandlung des Flecks. Es sind maximal drei Flecken pro Wasch programm wählbar.
Wurde vorher das Extra "Kurz" gewählt, wird diese automatisch ausgeschaltet.
Sie verlassen das Untermenü Fle- cken durch ein erneutes Drücken der Taste Flecken 4.
-
-
Kurz
Für Textilien mit leichten Verschmutzun­gen ohne erkennbare Flecken.
Die Zeit für die Hauptwäsche wird ver kürzt.
-
Weitere Extras 4
-
Im Display öffnet sich das Untermenü Weitere Extras.
Sie verlassen das Untermenü Weitere Extras durch ein erneutes Drücken der Taste Weitere Extras 4.
Wasser plus
Der Wasserstand beim Waschen und beim Spülen wird erhöht.
Extra leise
Wenn Sie innerhalb von Ruhezeiten wa schen, können Sie die Geräuschent­wicklung des Waschautomaten noch einmal reduzieren.
Bei der Anwahl des Extras Extra leise wird nicht geschleudert und das Extra Spülstop wird aktiviert. Die Programm­dauer verlängert sich.
Sie können den Spülstop wieder über die Taste Weitere Extras ausschalten.
Nutzen Sie die Startvorwahl, um das Endschleudern außerhalb der Ruhe zeiten zu legen.
-
-
zusätzlicher Spülgang
Es wird ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt, um ein besseres Spüler gebnis zu erreichen.
-
25
Extras
Vorwäsche
Für Textilien mit größeren Schmutzmen gen, wie z.B. Staub, Sand.
Einweichen
Für besonders stark verschmutzte Tex tilien mit eiweißhaltigen Flecken.
Die Dauer des Einweichprozesses ist in 30-Minuten-Schritten wählbar zwischen 30 Minuten und 6 Stunden.
Einweichzeit wählen
Drücken Sie die Taste Weitere Ex
^
-
tras 4.
Weitere Extras
Einweichen
8
8 Spülstop
;
,
^ Drücken Sie die Taste X oder Y bis
das Extra Einweichen markiert ist und bestätigen Sie es mit der Taste OK.
Einweichzeit ausschalten
Drücken Sie die Taste Weitere Ex
-
^
tras 4.
Weitere Extras
Einweichen
9
-
8 Spülstop
Drücken Sie die Tasten X oder Y bis
^
das Extra Einweichen markiert ist und schalten Sie es mit der Taste OK aus.
Spülstop
Die Textilien bleiben nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Dadurch wird die Knitterbildung vermindert, wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Wasch­trommel genommen werden.
-
;
,
Im Displays können Sie jetzt die ge­wünschte Einweichzeit wählen.
Einweichzeit
0:30 Std:Min
(0:00 - 6:00 Std)
^
Wählen Sie die gewünschte Ein
-
weichzeit mit der Taste X oder Y und bestätigen Sie mit der Taste OK.
26
Extras
Folgende Extras sind zu den Programmen wählbar
Spülstop
Einweichen
Vorwäsche
zusätzlicher Spülgang
Flecken 4
Kurz
Baumwolle ######## Pflegeleicht ######## Synthetic ## # ### Wolle / ## Express 20 # Oberhemden ######## Jeans ## # ### Automatic plus ## # Schleudern Maschine reinigen Dunkle Wäsche ## # ### Daunen ### # Outdoor ######## Imprägnieren ## Extraspülen ## Stärken ## Baumwolle Eco ######## Baumwolle Eco plus ######## Pflegeleicht Eco ########
Extra leise
Wasser plus
1)
### #
1)
Extra ist automatisch aktiviert und kann abgewählt werden
2)
Extra ist automatisch aktiviert und kann nicht abgewählt werden
27
Schleudern
Endschleuderdrehzahl
Programm Umin
Baumwolle 1400
Pflegeleicht 1200
Synthetic 600 Wolle / 1200
Express 20 1400
Oberhemden 600
Jeans 900
Automatic plus 1200
Schleudern 1400
Maschine reinigen
Dunkle Wäsche 1200
Daunen 1200
Outdoor 800
Imprägnieren 1000
Extraspülen 1400
Stärken 1400
Baumwolle Eco 1400
Baumwolle Eco plus 1400
Pflegeleicht Eco 1200
Endschleudern abwählen (Spülstop)
Die Textilien bleiben nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen. Dadurch wird die Knitterbildung vermindert, wenn die Textilien nicht sofort nach dem Programmende aus der Wasch
-
trommel genommen werden.
Wählen Sie mit Hilfe der Taste Weite
^
re Extras 4 das Extra Spülstop.
Programm mit Endschleudern been
den:
Der Waschautomat bietet Ihnen die optimale Schleuderdrehzahl an. Sie können diese verändern.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop um
das Endschleudern zu starten.
– Programm ohne Endschleudern
beenden:
^ Drücken Sie die Taste Tür. Das Was-
ser wird abgepumpt. Drücken Sie da­nach erneut die Taste Tür,umdie Fülltür zu öffnen.
-
-
Sie können die Endschleuderdrehzahl reduzieren. Die Anwahl einer höheren Endschleuderdrehzahl als oben ge
-
nannt ist nicht möglich.
Spülschleudern
Die Wäsche wird nach der Hauptwä
­sche und zwischen den Spülgängen geschleudert. Bei einer Reduzierung der Endschleuderdrehzahl wird die Spülschleuderdrehzahl gegebenenfalls mit reduziert. In einigen Programmen wird bei einer Drehzahl kleiner 700 U/min ein zusätzlicher Spülgang eingefügt.
28
Spülschleudern und Endschleudern abwählen (ohne Schleudern)
^
Wählen Sie die Drehzahl ohne ..
Nach dem letzten Spülgang wird das Wasser abgepumpt und der Knitter
­schutz wird eingeschaltet. Bei dieser Einstellung wird in einigen Programmen ein zusätzlicher Spülgang eingefügt.
Programmübersicht
Baumwolle 90°C bis kalt maximal 7,0 kg
Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw., Textilien aus Baumwolle,
Leinen oder Mischgewebe
Tipp Die Einstellungen 60°/40°C unterscheiden sich von r/s
durch:
kürzere Programmlaufzeiten
längere Temperaturhaltezeiten
höheren Energieeinsatz
– Bei besonderen hygienischen Anforderungen die Temperaturein
stellung 60°C oder höher wählen.
Baumwolle r/s maximal 7,0 kg
Artikel normal verschmutzte Baumwollwäsche
Tipp – Diese Einstellungen sind vom Energie- und Wasserverbrauch für
das Waschen von Baumwollwäsche am effizientesten.
– Bei r ist die erreichte Waschtemperatur niedriger als 60°C,
die Waschleistung entspricht dem Programm Baumwolle 60°C.
Hinweis für Testinstitute:
Prüfprogramme nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäß Verordnung 1061/2010
-
Pflegeleicht 60°C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Synthetische Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüstete
Baumwolle
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl redu
zieren.
-
29
Programmübersicht
Synthetic 60°C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel
Tipp
Wolle / 40°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Textilien aus Wolle und Wollgemischen oder handwaschbare Texti
Tipp Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl beach
Express 20 40°C bis kalt maximal 3,5 kg
Artikel Textilien aus Baumwolle, die kaum getragen wurden oder die nur
Tipp Die Zusatzfunktion Kurz ist automatisch aktiviert.
Oberhemden 60°C bis kalt maximal 2,0 kg
Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe,
Kunstseide Gardinen, die vom Hersteller als maschinenwaschbar deklariert
sind Der in Gardinen vorhandene Feinstaub erfordert häufig ein Pro
gramm mit Vorwäsche. Bei knitterempfindlichen Textilien Schleuderdrehzahl abwählen.
lien
ten.
geringste Verschmutzungen aufweisen
-
-
-
Tipp – Kragen und Manschetten je nach Verschmutzung vorbehandeln.
– Für Hemden und Blusen aus Seide das Programm Synthetic be-
nutzen.
Jeans 60°C bis kalt maximal 3,0 kg
Tipp
30
Jeansstoffe mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.
Jeansbekleidung "blutet" oft bei den ersten Wäschen etwas aus. Deshalb helle und dunkle Sachen getrennt waschen.
Programmübersicht
Automatic plus 40°C bis kalt maximal 5,0 kg
Artikel Farblich sortierter Wäscheposten aus Textilien für die Programme
Baumwolle und Pflegeleicht
Tipp Für jeden Wäscheposten wird immer die bestmögliche Wäsche
schonung und Reinigungswirkung durch automatisch angepasste Waschparameter (z.B. Wasserstand, Waschrhythmus und Schleu derprofil) erzielt.
Schleudern
Tipp
Maschine reinigen 75°C ohne Beladung
Durch häufiges Waschen mit niedrigen Temperaturen besteht die Gefahr einer Verkeimung des Waschautomaten.
Durch die Reinigung des Waschautomaten wird die Anzahl von Keimen, Pilzen und des Biofilms deutlich reduziert und eine Geruchsbildung verhindert.
Tipp – Ein optimales Ergebnis erreichen Sie durch den Einsatz des Miele
Dunkle Wäsche 60°C bis kalt maximal 3,0 kg
Artikel Schwarze und dunkle Wäschestücke aus Baumwolle oder Mischge
Nur Pumpen: Drehzahl auf ohne . stellen.
Eingestellte Drehzahl beachten.
Maschinenreinigers. Alternativ kann ein pulverförmiges Universal­waschmittel verwendet werden.
– Die Dosierung des Maschinenreinigers oder des Universalwasch-
mittels erfolgt über den Waschmittel-Einspülkasten.
Keine Wäsche einfüllen. Reinigung erfolgt mit leerer Trommel.
webe
-
-
-
Tipp Mit der Innenseite nach außen gewendet waschen.
Daunen 60°C bis kalt maximal 2,0 kg
Artikel Jacken, Schlafsäcke, Kissen und andere Textilien mit Daunenfüllung
Tipp Pflegeetikett des Hersteller beachten.
31
Programmübersicht
Outdoor 40°C bis kalt maximal 2,5 kg
Artikel Funktionstextilien wie Outdoor Jacken und -Hosen mit Membranen
®
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®usw.
-
Tipp
wie Gore-Tex
Bei Jacken Reißverschlüsse schließen.
Keinen Weichspüler verwenden.
Bei Bedarf können Outdoor-Textilien im Programm Imprägnieren
nachbehandelt werden. Ein Imprägnieren nach jedem Wasch gang ist nicht empfehlenswert.
Imprägnieren 40°C maximal 2,5 kg
Artikel Zur Nachbehandlung von Mikrofasern, Ski-Bekleidung oder Tisch
­wäsche aus vorwiegend synthetischen Fasern, um eine wasser- und schmutzabweisende Wirkung zu erzielen
Tipp – Die Artikel sollten frisch gewaschen und geschleudert oder ge-
trocknet sein.
– Um einen optimalen Effekt zu erzielen, sollte sich eine thermische
Nachbehandlung anschließen. Diese kann durch das Trocknen in einem Wäschetrockner oder durch Bügeln erfolgen.
Extraspülen maximal 7,0 kg
Artikel Zum Ausspülen von handgewaschenen Textilien
Tipp – Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl redu-
zieren.
Stärken maximal 7,0 kg
Artikel Tischdecken, Servietten, Berufskleidung, die gestärkt werden muss
Tipp
Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl be achten.
Die Wäsche sollte frisch gewaschen, aber nicht weichgespült sein.
32
-
Programmübersicht
Baumwolle Eco 40°C maximal 7,0 kg
Artikel T-Shirts, Tischwäsche usw. Textilien aus Baumwolle, Leinen oder
Mischgewebe
Tipp Es wird eine Energieeinsparung von ca. 20% zu dem Programm
Baumwolle s bei gleichbleibender Waschleistung erreicht. Die angewählte Waschtemperatur wird nochmals abgesenkt.
Baumwolle Eco plus 60°C maximal 7,0 kg
Artikel T-Shirts, Tischwäsche usw. Textilien aus Baumwolle, Leinen oder
Mischgewebe
Tipp Es wird eine Energieeinsparung von ca. 10% zu dem Programm
Baumwolle r bei gleichbleibender Waschleistung erreicht. Die angewählte Waschtemperatur wird nochmals abgesenkt.
Pflegeleicht Eco 40°C / 60°C maximal 3,5 kg
Artikel Synthetische Fasern, Mischgewebe oder pflegeleicht ausgerüstete
Baumwolle
Tipp – Es wird eine Energieeinsparung von ca. 20% zu den Programmen
Pflegeleicht 40°C/60°C bei gleichbleibender Waschleistung er­reicht. Die angewählte Waschtemperatur wird abgesenkt und die Waschzeit um ca. 20 Minuten verlängert.
– Bei knitterempfindlichen Textilien die Endschleuderdrehzahl redu-
zieren.
33
Programmablauf
Hauptwäsche Spülen Schleudern
Wasser
stand
Baumwolle d a ( 2-4 Pflegeleicht ( c e 2-3 Synthetic e d e 3 L Wolle /ef e 2 LL Express 20 d b d 1-3 Oberhemden e c e 2 L Jeans ( c e 3 L Automatic plus ( abc e 2-3 Schleudern – ––––L Maschine reinigen ( a e 2 –– Dunkle Wäsche ( b d 3-4 Daunen
5)
( d e 3 L
Outdoor e d e 3 L
-
Wasch
rhyth
mus
-
-
Wasser
stand
-
Spül
gänge
1)2)
3)
3)
3)
3)
-
Spül
schleu
dern
-
-
End
schleu
dern
-
LL
LL
LL
LL
LL
4)
L
-
Imprägnieren ( d –––L Extraspülen ––e 2 L Stärken ( c –––L Baumwolle Eco d a ( 2-4 Baumwolle Eco plus d a ( 2-4 Pflegeleicht Eco ( c e 2-3
2)
2)
3)
LL
LL
LL
Die Legende befindet sich auf der folgenden Seite
34
Programmablauf
d = niedriger Wasserstand ( = mittlerer Wasserstand e = hoher Wasserstand
a = Intensiv-Rhythmus
b = Normal-Rhythmus
c = Schon-Rhythmus
d = Sensitiv-Rhythmus
e = Schaukel-Rhythmus
f = Handwasch-Rhythmus
Der Waschautomat verfügt über eine vollelektronische Steuerung mit Men­genautomatik. Der Waschautomat stellt den erforderlichen Wasserverbrauch selbstständig fest, und zwar abhängig von Menge und Saugkraft der eingefüll­ten Wäsche. Hierdurch kommt es zu verschiedenen Programmabläufen und Waschzeiten.
Die hier aufgeführten Programmabläufe beziehen sich immer auf das Grundpro­gramm bei maximaler Beladung. Wähl bare Extras sind nicht berücksichtigt.
Die Ablaufanzeige Ihres Waschautoma ten informiert Sie jederzeit während des Waschprogramms über den jeweils er
-
reichten Programmabschnitt.
Besonderheiten im Programmablauf:
Knitterschutz:
Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende, um eine Knitterbildung zu vermeiden. Ausnahme
: Im Programm Wolle findet kein Knitterschutz statt. Der Waschautomat kann jederzeit ge öffnet werden.
1)
Bei einer Temperaturanwahl von 90°C bis 60°C werden 2 Spülgänge durchgeführt. Bei einer Temperatur wahl unter 60°C werden 3 Spülgän ge durchgeführt.
2)
Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
– zu viel Schaum in der Trommel
– einer Endschleuderdrehzahl kleiner
als 700 U/min
– Anwahl von ohne .
3)
Ein zusätzlicher Spülgang erfolgt bei:
– Anwahl von ohne .
-
4)
Die Textilien werden nur nach der Hauptwäsche geschleudert.
-
5)
Schleuderhochlauf: Vor dem Wasch gang wird ein Schleuderhochlauf durchgeführt, um die Luft aus der Daunefüllung zu treiben. Hiernach läuft das Wasser über Kammer j für die Hauptwäsche ein.
6)
Vorwaschen: Für die Entfernung von Staub wird automatisch ein Vorwa schen ohne
Waschmittel durchge
führt.
7)
Es wird eine Vorwäsche durchge führt.
-
-
-
-
-
-
-
35
Pflegesymbole
Waschen
Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi male Temperatur an, mit der Sie den Artikel waschen können.
9 normale mechanische Bean
spruchung
4 schonende mechanische Be
anspruchung
c besonders schonende me
chanische Beanspruchung
/ Handwäsche
h nicht waschbar
Beispiele für die Programmwahl
Programm Pflegesymbol
Baumwolle 9ö8E76 Pflegeleicht 54321 Synthetic ac Wolle // Express 20 76
-
Trocknen
Die Punkte geben die Temperatur an
-
q Normale Temperatur
-
-
r reduzierte Temperatur s nicht trocknergeeignet
Bügeln & Mangeln
Die Punkte kennzeichnen die Tempe raturbereiche
I ca. 200°C H ca. 150°C G ca. 110°C J nicht bügeln/mangeln
professionelle Reinigung
f Reinigung mit chemischen
Lösungsmitteln. Die Buchsta-
p
ben stehen für die Reini­gungsmittel.
w Nassreinigung D nicht chemisch reinigen
-
Automatic plus 7621
36
Bleichen
x jedes Oxidations-Bleichmittel
zulässig
{ nur Sauerstoffbleiche zulässig z nicht bleichen
Programmablauf ändern
Abbrechen
Sie können ein Waschprogramm jeder zeit nach dem Programmstart abbre chen.
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
^
Auswahl
Programm abbrechen
Kindersicherung aktivieren ,
Drücken Sie die Taste OK.
^
Der Waschautomat pumpt die Lauge ab.
Wenn Sie die Wäsche entnehmen wol­len:
^ Drücken Sie die Taste Tür.
Wenn Sie ein anderes Programm wäh­len wollen:
^ Schalten Sie den Waschautomaten
mit der Taste K aus.
^ Schalten Sie den Waschautomaten
wieder ein.
^
Sehen Sie nach, ob sich noch Waschmittel im Waschmittelkasten befindet. Wenn nicht, füllen Sie er neut Waschmittel ein.
-
;
-
Unterbrechen
Schalten Sie den Waschautomaten
-
^
mit der Taste K aus.
Zur Fortsetzung:
Schalten Sie den Waschautomaten
^
mit der Taste K wieder ein.
Ändern
Programm
Eine Änderung ist nach dem Pro grammstart nicht möglich.
Temperatur
Eine Änderung ist innerhalb der ersten fünf Minuten möglich, außer im Pro­gramm Baumwolle
Schleuderdrehzahl
Eine Änderung ist bis zum Beginn des Endschleuderns möglich.
Extras
Eine Anwahl sowie eine Abwahl der Ex tras Kurz und Wasser plus ist innerhalb der ersten fünf Minuten möglich. Aus nahme: Express 20
-
-
-
^
Wählen Sie ein neues Programm.
Bei aktivierter Kindersicherung kann keine Änderung vorgenommen wer den.
-
37
Programmablauf ändern
Wäsche nachlegen/entnehmen
Drücken Sie die Taste Tür, bis sich
^
die Fülltür öffnet.
Legen Sie die Wäsche nach oder
^
entnehmen Sie die Wäsche.
Schließen Sie die Fülltür.
^
Das Programm wird automatisch fortge setzt.
Beachten Sie:
Der Waschautomat kann nach erfolg tem Programmstart keine Veränderun gen der Wäschemenge feststellen.
Deshalb geht der Waschautomat nach dem Nachlegen oder Entnehmen von Wäsche immer von der maximalen Be­ladungsmenge aus.
Die angegebene Programmlaufzeit kann sich verlängern.
Die Tür lässt sich nicht öffnen, wenn:
– die Laugentemperatur über 55°C
liegt.
das Wasserniveau einen bestimmten Wert überschreitet.
der Programmschritt Schleudern er reicht ist.
Wenn Sie in den oben genannten Zu ständen die Taste Tür drücken, er scheint folgende Anzeige im Display:
Tür verriegelt
-
-
-
-
-
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert, dass während des Waschens die Fülltür geöffnet oder das Programm abge brochen wird.
Kindersicherung einschalten
­Drücken Sie nach dem erfolgten Pro
^
grammstart die Taste Start/Stop.
Auswahl
Kindersicherung aktivieren
zurück # ,
^ Drücken Sie die Taste X bis Kindersi-
cherung aktivieren markiert ist und
bestätigen Sie mit der Taste OK.
Zur Bestätigung erscheint im Display:
0 Bedienung gesperrt
Die Kindersicherung ist jetzt aktiviert und wird nach Programmende automa­tisch aufgehoben.
Kindersicherung ausschalten
^
Drücken Sie die Taste Start/Stop.
Im Display erscheint:
Kindersicherung deaktivieren
^
Drücken Sie die Taste OK, dann er scheint im Display:
1 Bedienung frei
;
-
-
-
38
Waschmittel
Das richtige Waschmittel
Sie können alle Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind. Verwendungshinweise und Dosierhinweise stehen auf der Waschmittelverpa ckung.
-
Universal- Color- Fein- Spezial-* Imprägnier
waschmittel
mittel
Weich
-
**
-
spüler
Baumwolle X X X Pflegeleicht X X X Synthetic X X X X Wolle / –––X – X Express 20
1)
XX–– – X
Oberhemden X X X
1)
Jeans
XXX– – X Automatic plus X X X Maschine reinigen X X – Dunkle Wäsche Daunen Outdoor
1)
1)
1)
XXX– – X
–XXX – –
––XX – – Imprägnieren X – Extraspülen X Baumwolle Eco X X X Baumw. Eco plus X X X Pflegeleicht Eco X X X
39
Waschmittel
1)
Flüssigwaschmittel verwenden Bei angewählter Vorwäsche ist es empfehlenswert, einen Behälter für Flüssig waschmittel in die Kammer j einzusetzen. Der Behälter ist erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst.
2)
Pulverwaschmittel verwenden
* Spezialwaschmittel:
Waschmittel, die speziell für diese Waschprogramme oder Artikel entwickelt worden sind (z.B. Miele CareCollection, Kapitel "Nachkaufbares Zubehör")
** Nur Imprägniermittel mit Hinweis "geeignet für Membrantextilien" verwenden,
diese basieren auf fluorchemischen Verbindungen. Keine paraffinhaltigen Mit tel verwenden. Imprägniermittel in Kammer § füllen.
-
-
40
Waschmittel
Die Dosierung ist abhängig von:
dem Verschmutzungsgrad der Wä
sche
leicht verschmutzt Keine Verschmutzungen und Fle cken erkennbar. Die Kleidungsstü cke haben z.B. Körpergeruch ange nommen.
normal verschmutzt Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar.
stark verschmutzt Verschmutzungen und/oder Flecken klar erkennbar.
– der Wäschemenge
– der Wasserhärte
Wenn Sie den Härtebereich nicht kennen, informieren Sie sich bei Ih­rem Wasserversorgungsunterneh­men.
Wasserhärten
Härtebereich Gesamthärte
in mmol/l weich (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 mittel (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14
hart (III) über 2,5 über 14
deutsche
Härte °d
Dosierhilfen
Nutzen Sie zur Dosierung des Wasch
­mittels die vom Waschmittelhersteller bereitgestellten Dosierhilfen (z.B. Do
-
sierkugel), besonders bei der Dosie rung von Flüssigwaschmitteln.
-
-
-
-
-
Nachfüllpackungen
Nutzen Sie beim Kauf von Waschmitteln wenn möglich Nachfüllpackungen. Sie reduzieren hiermit das Müllaufkommen.
Wasserenthärter
In den Härtebereichen II und III können Sie einen Wasserenthärter zugeben, um Waschmittel zu sparen. Die richtige Dosierung steht auf der Packung. Fül­len Sie zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter ein.
Das Waschmittel können Sie dann wie für Härtebereich I dosieren.
Komponenten - Waschmittel
Wenn Sie mit mehreren Komponenten (z.B. Baukasten-Waschmittel) waschen, füllen Sie die Mittel immer in nachste hender Reihenfolge zusammen in Kam mer j:
-
-
1. Waschmittel
2. Wasserenthärter
3. Fleckensalz
Dadurch werden die Mittel besser ein gespült.
-
41
Waschmittel
Wäschenachbehandlungs
-
mittel
Weichspüler geben den Textilien einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen Trocknen.
Formspüler sind synthetische Stärkemittel und ge ben den Textilien einen festeren Griff.
Stärke gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle.
Automatisches Weichspülen, Form spülen oder Flüssigstärken
-
-
Reinigen Sie nach mehrmaligem au tomatischen Stärken den Einspül kasten, insbesondere den Saughe ber.
Separates Weichspülen, Formspülen oder Stärken
Dosieren und bereiten Sie das Mittel
^
vor wie auf der Packung angegeben.
Füllen Sie flüssige Mittel in die Kam
^
mer § und pulverförmige oder zäh flüssige Mittel in die Kammer i.
^ Drehen Sie den Programmwähler auf
Weitere Programme/Einstellungen 4 und wählen Sie das Programm Stär­ken.
^ Wählen Sie eine Schleuderdrehzahl
oder das Extra Spülstop.
^ Drücken Sie die Taste Start/Stop.
-
-
-
-
Entfärben/Färben
-
^
Füllen Sie den Weichspüler, den Formspüler oder die Flüssigstärke in die Kammer § ein. Beachten Sie die
maximale Einfüllhöhe.
Mit dem letzten Spülgang wird das Mit tel eingespült. Am Ende des Waschpro gramms bleibt eine kleine Restmenge Wasser in der Kammer §.
42
^
Verwenden Sie keine im Waschautomaten.
^
Das Färben im Waschautomaten ist nur im haushaltsüblichen Maße er laubt. Das beim Färben verwendete Salz kann bei andauerndem Ge brauch den Edelstahl angreifen. Hal ten Sie streng die Vorgaben des Fär
­bemittelherstellers ein.
-
Entfärbemittel
-
-
-
-
Reinigung und Pflege
Trommelreinigung (Hygiene Info)
Beim Waschen mit niedrigen Tempera turen und/oder Flüssigwaschmittel be steht die Gefahr von Keim- und Ge ruchsbildung im Waschautomaten. Rei nigen Sie den Waschautomaten mit Hil fe des Programms Maschine reinigen. Dieses sollte spätestens nach der Mel dung
Hygiene Info im Display erfolgen.
-
Gehäuse und Blende reinigen
Vor der Reinigung und Pflege
,
den Netzstecker ziehen.
Den Waschautomaten auf kei-
,
nen Fall mit einem Wasserschlauch abspritzen.
^ Reinigen Sie das Gehäuse und die
Blende mit einem milden Reinigungs­mittel oder Seifenlauge und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
^
Reinigen Sie die Trommel mit einem geeigneten Edelstahl-Putzmittel.
,
Keine lösemittelhaltigen Reini ger, Scheuermittel, Glas- oder All zweckreiniger verwenden! Diese können Kunststoffoberflächen und andere Teile beschädigen.
-
-
Waschmittel-Einspülkasten reinigen
Das Vor- und Hauptwaschfach des
­Waschmittel-Einspülkastens sind
­selbstreinigend. Aus hygienischen Gründen sollte eine
­Reinigung des gesamten Waschmittel
­Einspülkasten regelmäßig erfolgen.
-
^ Ziehen Sie den Waschmittel-Einspül-
kasten bis zum Anschlag heraus, drücken Sie die Entriegelung und entnehmen Sie den Waschmittel-Ein spülkasten.
^
Reinigen Sie den Waschmittel-Ein spülkasten mit warmem Wasser.
-
-
-
43
Reinigung und Pflege
Saugheber und Kanal reinigen
1. Saugheber aus der Kammer § he-
rausziehen und unter fließendem warmen Wasser reinigen. Das Rohr, über das der Saugheber gesteckt wird, ebenfalls reinigen.
2. Saugheber wieder aufstecken.
Reinigen Sie nach mehrmaligem Gebrauch von Flüssigstärke den Saugheber und den Weichspülkanal besonders gründlich. Flüssigstärke führt zum Verkleben.
Sitz des Waschmittel-Einspülkastens reinigen
^
Reinigen Sie mit warmem Wasser und einer Bürste den Weichspülerka nal.
44
^ Entfernen Sie mit Hilfe einer Fla-
schenbürste Waschmittelreste und Kalkablagerungen von den Einspül­düsen des Waschmittel-Einspülkas tens.
-
-
Reinigung und Pflege
Wassereinlaufsieb reinigen
Der Waschautomat hat zum Schutz des Wassereinlaufventils ein Sieb.
Das Sieb in der Verschraubung des Zu laufschlauches sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollieren. Bei häufigen Un terbrechungen im Wassernetz kann dieser Zeitraum kürzer sein.
-
Drehen Sie den Wasserhahn zu.
^
Schrauben Sie den Zulaufschlauch
^
vom Wasserhahn ab.
-
^ Ziehen Sie die Gummidichtung 1 aus
der Führung heraus.
^ Fassen Sie den Steg des Siebes 2
mit einer Kombi- oder Spitzzange und ziehen es heraus.
^ Reinigen Sie das Sieb.
^ Der Wiedereinbau erfolgt in umge-
kehrter Reihenfolge.
Die Verschraubung fest auf den Was serhahn drehen und den Wasserhahn öffnen. Falls Wasser austritt, die Ver schraubung nachziehen.
Das Sieb muss nach der Reinigung wieder eingebaut werden.
-
-
45
Störungshilfen
Was tun, wenn...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
-
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Stö rung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen. Beachten Sie jedoch:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
,
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Es lässt sich kein Waschprogramm starten
Problem Ursache Behebung
Das Display bleibt dun­kel und die Kontroll­leuchte der Taste Start/ Stop leuchtet nicht.
Sie werden im Display aufgefordert, einen Pin-Code einzugeben.
Das Display ist dunkel. Das Display schaltet
Der Waschautomat hat keinen Strom.
Der Pin-Code ist aktiv. Geben Sie den Pin-Code ein
automatisch aus, um Energie zu sparen (Stand-by).
Prüfen Sie, ob – der Netzstecker einge-
steckt ist.
– die Sicherung in Ordnung
ist.
und bestätigen Sie diesen. Deaktivieren Sie den Pin­Code, wenn die Abfrage beim nächsten Einschalten nicht er scheinen soll.
Drücken Sie eine Taste. Das Stand-by wird beendet.
-
-
46
Störungshilfen
Im Display steht eine der folgenden Fehlermeldungen
Fehlermeldung Ursache Behebung
Fehler
2
2
L
;
1)
Wasserzulauf Wasserhahn öffnen
Fehler Wasserablauf Ablauf prüfen
Reaktion Waterproof Wasserhahn schließen
Technischer Fehler xxx Kundendienst rufen
Um die Fehlermeldung auszuschalten: Schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K aus.
Der Wasserzulauf ist gesperrt oder beein trächtigt.
Das Sieb im Wasser zulauf ist verstopft.
– Der Wasserablauf
ist blockiert oder beeinträchtigt.
– Der Ablauf-
schlauch liegt zu hoch.
Das Wasserschutz­system hat reagiert.
Ein Defekt liegt vor. Starten Sie das Pro
Prüfen Sie, ob
-
der Wasserhahn weit
genug geöffnet ist. der Zulaufschlauch ge
knickt ist. der Wasserdruck zu
niedrig ist.
Reinigen Sie das Sieb.
-
– Reinigen Sie Laugenfil-
ter und Laugenpumpe.
– Die maximale Ab-
pumphöhe beträgt 1m.
– Schließen Sie den
Wasserhahn.
– Rufen Sie den Kunden-
dienst.
gramm nochmals. Erscheint die Fehlermel dung erneut, rufen Sie den Kundendienst.
1)
-
-
-
47
Störungshilfen
Das Display meldet folgenden Fehler am Programmende
Fehlermeldung Ursache Behebung
Dosierung prüfen
Hygiene Info.
Es hat sich zu viel Schaum beim Waschen gebildet.
Es wurde über einen län geren Zeitraum kein Waschprogramm mit ei­ner Temperatur über 60°C gestartet.
Überprüfen Sie:
die dosierte Waschmittel
menge. Beachten Sie die Hinweise
auf der Waschmittelpackung und den Verschmutzungs grad der Wäsche.
Um eine Keim- und Geruchs
­bildung im Waschautomaten zu verhindern, starten Sie das Programm Maschine reinigen mit dem Miele Maschinenreini­ger oder einem pulverförmigen Universalwaschmittel.
-
-
-
48
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten
Problem Ursache Behebung
Der Waschautomat steht während des Schleu derns nicht ruhig.
Der Waschautomat hat die Wäsche nicht wie ge wohnt geschleudert und diese ist noch nass.
Auftreten von unge wöhnlichen Pumpgeräu­schen.
Im Waschmittel-Einspül­kasten verbleiben größe­re Waschmittelrückstän­de.
Der Weichspüler wird nicht vollständig einge spült oder es bleibt zu viel Wasser in der Kam mer § stehen.
Im Display steht eine Fremdsprache.
-
Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und
-
sind nicht gekontert. Beim Endschleudern
wurde eine große Un
-
wucht gemessen und die Drehzahl automa tisch reduziert.
Kein Fehler! Schlürfende Geräusche am Anfang und am Ende des Pumpvorganges sind normal.
Der Fließdruck des Wassers reicht nicht aus.
Pulverwaschmittel in Verbindung mit Ent­härtungsmitteln nei­gen zum Kleben.
Der Saugheber sitzt
-
nicht richtig oder ist verstopft.
-
Unter "Einstellungen" "Sprache eine andere Sprache gewählt.
!" wurde
Richten Sie den Waschauto maten standsicher aus und kontern Sie die Gerätefüße.
Geben Sie immer große und kleine Wäschestücke in die
­Trommel, um eine bessere Verteilung zu erreichen.
-
– Reinigen Sie das Sieb im
Wasserzulauf.
– Wählen Sie evtl. das Extra
Wasser plus.
Reinigen Sie den Waschmit­tel-Einspülkasten und ge­ben Sie zukünftig erst das Waschmittel und dann das Enthärtungsmittel in das Fach.
Reinigen Sie den Saughe ber, siehe Kapitel "Reini gung und Pflege", Abschnitt "Waschmittel- Einspülkasten reinigen".
Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fahnen symbol hilft Ihnen als Leitfa den.
Störungshilfen
-
-
-
-
-
49
Störungshilfen
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis
Problem Ursache Behebung
Die Wäsche wird mit Flüssigwasch mittel nicht sauber.
Auf der gewasche nen Wäsche haften graue elastische Rückstände (Fett­läuse).
Auf gewaschenen dunklen Textilien befinden sich wei ße, waschmittel ähnliche Rückstän de.
Flüssigwaschmittel ent halten keine Bleichmittel.
-
Flecken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht immer entfernt werden.
Die Dosierung des
-
Waschmittels war zu niedrig. Die Wäsche war stark mit Fett ver­schmutzt (Öle, Salben).
Das Waschmittel enthält wasserunlösliche Be-
-
standteile (Zeolithe) zur
-
Wasserenthärtung. Diese
-
haben sich auf den Texti lien festgesetzt.
Verwenden Sie bleichmittel
-
haltige Pulverwaschmittel. Füllen Sie Fleckensalz in die
Kammer j. Geben Sie nie Flüssigwasch
mittel und Fleckensalz zu sammen in den Waschmittel Einspülkasten.
Geben Sie bei derartig ver
schmutzter Wäsche entwe­der mehr Waschmittel zu oder verwenden Sie Flüssig­waschmittel.
– Lassen Sie vor der nächsten
Wäsche ein 60°C Waschpro­gramm mit Flüssigwaschmit­tel ohne Wäsche laufen.
– Versuchen Sie, nach dem
Trocknen die Rückstände mittels einer Bürste zu entfer nen.
-
Waschen Sie dunkle Textilien zukünftig mit Waschmittel ohne Zeolithe. Flüssigwasch mittel enthalten meistens keine Zeolithe.
Waschen Sie die Textilien mit dem Programm Dunkle Wä sche.
-
-
-
-
-
-
-
-
50
Störungshilfen
Die Fülltür lässt sich nicht öffnen
Ursache Behebung
Der Waschautomat ist nicht elektrisch ange schlossen und/oder einge schaltet.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Der Pin-Code ist einge schaltet.
Stromausfall Öffnen Sie die Fülltür, wie im folgenden Abschnitt
Die Tür war nicht korrekt eingerastet.
Es befindet sich noch Wasser in der Trommel und der Waschautomat kann nicht abpumpen.
Zum Schutz vor Verbrühungen lässt sich die Fülltür bei einer Laugentemperatur von über 55°C nicht öffnen.
-
Stecken Sie den Schuko-Stecker in die Steckdose und/oder schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste K ein.
-
Schalten Sie die Kindersicherung aus, wie im Ka pitel "Programmablauf ändern" Abschnitt "Kindersi cherung" beschrieben.
Schalten Sie den Pin-Code aus, wie im Kapitel
-
"Menü Einstellungen" beschrieben.
beschrieben. Drücken Sie kräftig gegen die Schlossseite der
Fülltür und drücken Sie anschließend die Taste Tür.
Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe, wie im folgenden Abschnitt beschrieben.
-
-
51
Störungshilfen
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall
Schalten Sie den Waschautomaten
^
aus.
An der Innenseite der Blende des Waschmittel-Einspülkastens befindet sich ein Öffner für die Klappe zum Lau genfilter.
^ Entnehmen Sie den Öffner.
Verstopfter Ablauf
Wenn der Ablauf verstopft ist, kann sich eine größere Menge Wasser (max. 25 l) im Waschautomaten befinden.
Vorsicht: Wenn kurz vorher mit
,
hoher Temperatur gewaschen wur
-
de, besteht Verbrühungsgefahr!
Entleerungsvorgang
Stellen Sie einen Behälter unter die
^
Klappe.
Den Laugenfilter nicht ganz heraus drehen.
-
-
^
Öffnen Sie die Klappe zum Laugenfil ter.
52
^
Lösen Sie den Laugenfilter, bis das Wasser ausläuft.
Unterbrechung des Wasserablaufs:
^
Drehen Sie den Laugenfilter wieder zu.
-
Läuft kein Wasser mehr aus:
Drehen Sie den Laugenfilter ganz he
^
raus.
^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ-
lich.
Störungshilfen
Wird der Laugenfilter nicht wie
,
der eingesetzt und festgedreht, läuft Wasser aus dem Waschautomaten.
Um Waschmittelverluste zu vermeiden, füllen Sie nach dem Reinigen des Lau genfilters ca. 2 l Wasser durch den Waschmittel-Einspülkasten ein. Über schüssiges Wasser wird vor dem nächsten Waschgang automatisch abgepumpt.
Fülltür öffnen
­Überzeugen Sie sich vor der
,
Wäscheentnahme stets davon, dass die Trommel stillsteht. Beim Hinein­greifen in eine noch drehende Trom­mel besteht erhebliche Verletzungs­gefahr.
-
-
-
^
Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum penflügel leicht drehen lässt, ggf. Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) entfernen und Innenraum reinigen.
^
Setzen Sie den Laugenfilter wieder ein und drehen Sie ihn fest.
-
^
Ziehen Sie an der Notentriegelung. Die Fülltür öffnet sich.
53
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst be heben können, benachrichtigen Sie bit te:
Ihren Miele Fachhändler oder
den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkun dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanwei sung.
Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Waschautomaten. Beide Angaben finden Sie auf dem Typen­schild bei geöffneter Fülltür oberhalb des Schauglases.
-
-
Programmaktualisierung (Update)
Die optische Schnittstelle PC dient dem
­Kundendienst als Übertragungspunkt
­für eine Programmaktualisierung (PC = Program Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen bei Waschmitteln, Textilien und Wasch verfahren in der Steuerung Ihres Waschautomaten berücksichtigt wer den.
Miele wird die Möglichkeit zur Pro grammaktualisierung rechtzeitig be kannt geben.
Garantiebedingungen und Garantie­zeit
Die Garantiezeit des Waschautomaten beträgt 2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebe­dingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
-
-
-
-
54
Für diesen Waschautomaten erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel oder beim Miele Kunden dienst.
-
Vorderansicht
Aufstellen und Anschließen
a Zulaufschlauch Waterproof-System
b Elektroanschluss
c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und
abziehbarem Krümmer) mit den Möglichkeiten der Wasserablauffüh rung
g Waschmittel-Einspülkasten
h Bedienungsblende
i Fülltür
j Klappe für Laugenfilter, Laugenpum
­pe und Notentriegelung
k vier höhenverstellbare Füße
-
55
Aufstellen und Anschließen
Rückansicht
a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei
ten für den Transport
b Elektroanschluss
c Zulaufschlauch Waterproof-System
d Ablaufschlauch
56
-
e Transporthalterung für Zu- und Ab
laufschläuche
f Drehsicherung mit Transportstangen
g Transporthalterung für Zu- und Ab
laufschläuche und Halterung für ent nommene Transportstangen
-
-
-
Aufstellen und Anschließen
Aufstellfläche
Als Aufstellfläche eignet sich am besten eine Betondecke. Diese gerät im Ge gensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit "weichen" Eigenschaf ten beim Schleudern selten in Schwin gung.
Beachten Sie:
Stellen Sie den Waschautomaten lot
^
recht und standsicher auf.
Stellen Sie den Waschautomaten
^
nicht auf weichen Fußbodenbelägen auf, da der Waschautomat sonst während des Schleuderns vibriert.
Bei Aufstellung auf einer Holzbalkende­cke:
^ Stellen Sie den Waschautomaten auf
eine Sperrholzplatte (mindestens 59x52x3 cm). Die Platte sollte mit möglichst vielen Balken, jedoch nicht nur mit den Fußbodenbrettern ver­schraubt werden.
-
-
-
Waschautomaten zum Aufstellort tragen
Nutzen Sie zum Transportieren des Waschautomaten (vom Verpackungs boden zum Aufstellungsort) die vorde ren Gerätefüße und den hinteren De ckelüberstand.
Gerätefüße und Aufstellfläche
,
-
müssen trocken sein, sonst besteht Rutschgefahr beim Schleudern.
Transportsicherung entfernen
-
-
-
Aufstellung möglichst in einer Ecke des Raumes. Dort ist die Stabilität jeder De cke am größten.
,
Bei Aufstellung auf einen bau seitig vorhandenen Sockel (Beton sockel oder gemauerter Sockel) muss der Waschautomat durch Spannlaschen (erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kunden dienst) gesichert werden. Sonst be steht die Gefahr, dass der Wasch automat beim Schleudern vom So ckel fällt.
-
-
-
-
-
-
-
^
Entfernen Sie die linke und die rechte Drehsicherung.
1. Ziehen Sie am befestigten Stopfen
der Drehsicherung und
2. lösen Sie mit Hilfe eines Schrauben
drehers den oberen Rasthaken.
-
57
Aufstellen und Anschließen
Drehen Sie die linke Transportstange
^
mit dem beigelegten Maulschlüssel um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange heraus.
Drehen Sie die rechte Transportstan
^
ge um 90°, und
^
ziehen Sie die Transportstange heraus.
-
58
Die Löcher der entnommenen
,
Transportsicherung verschließen! Bei nicht verschlossenen Löchern besteht Verletzungsgefahr.
Aufstellen und Anschließen
Befestigen Sie die Transportstangen
^
an der Rückwand des Waschautoma ten. Achten Sie darauf, dass der obe­re Rasthaken oberhalb der Halterung liegt.
-
^ Verschließen Sie die Löcher mit den
Stopfen.
Der Waschautomat darf ohne
,
Transportsicherung nicht transpor­tiert werden. Bewahren Sie die Transportsiche­rung auf. Sie muss vor einem Trans­port des Waschautomaten (z.B. bei einem Umzug) wieder montiert wer den.
Transportsicherung einbauen
Der Einbau der Transportsicherung er folgt in umgekehrter Reihenfolge.
-
-
59
Aufstellen und Anschließen
Ausrichten
Der Waschautomat muss lotrecht und gleichmäßig auf allen vier Füßen ste hen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.
Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht den Wasser- und Energieverbrauch, und der Waschautomat kann wandern.
Fuß herausdrehen und kontern
-
Der Ausgleich des Waschautomaten er folgt über die vier Schraubfüße. Im Aus lieferungszustand sind alle Füße hinein gedreht.
^
Drehen Sie die Kontermutter 2 mit dem beigelegten Maulschlüssel im Uhrzeigersinn los. Schrauben Sie die Kontermutter 2 zusammen mit dem Fuß 1 heraus.
-
-
Prüfen Sie mit einer Wasserwaage,
^
-
ob der Waschautomat lotrecht steht.
^ Halten Sie den Fuß 1 mit einer Was-
serpumpenzange fest. Drehen Sie die Kontermutter 2 wieder mit dem Maulschlüssel gegen das Gehäuse fest.
,
Alle vier Kontermuttern müssen fest gegen das Gehäuse gedreht sein. Bitte überprüfen Sie auch die Füße, die beim Ausrichten nicht he­rausgedreht wurden. Sonst besteht die Gefahr, dass der Waschautomat wandert.
60
Aufstellen und Anschließen
Unterbau unter einer Arbeitsplatte
Der Waschautomatendeckel
,
darf nicht demontiert werden.
Dieser Waschautomat kann komplett (mit Deckel) unter eine Arbeitsplatte ge schoben werden, wenn eine ausrei chende Arbeitsplattenhöhe vorhanden ist.
-
Wasch-Trocken-Säule
Eine Wasch-Trocken-Säule ist zusam men mit einem Miele Trockner möglich. Dazu ist ein Zwischenbausatz erforder lich, erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst.
-
Beachten Sie:
-
-
a Sicherheitsabstand zur Wand:
mindestens 2 cm
b Höhe:
Zwischenbausatz mit Arbeitsplatte: ca. 172 cm Zwischenbausatz ohne Arbeitsplatte: ca. 170 cm
c Tiefe der Waschtrockensäule:
ca. 65 cm
61
Aufstellen und Anschließen
Das Miele Wasserschutz
-
system
Das Miele Wasserschutzsystem ge währt einen umfassenden Schutz vor Wasserschäden durch den Waschauto maten.
Das System besteht hauptsächlich aus drei Bestandteilen:
1) dem Zulaufschlauch
2) der Elektronik und dem Gehäuse
3) dem Ablaufschlauch
1) Der Zulaufschlauch
– Das zusätzliche elektrische Sicher-
heitsventil
Es funktioniert wie ein automatischer Wasserhahn und sitzt im Kasten des Zulaufschlauches.
– Schutz gegen Bersten des Sicher-
heitsventils
Der Platzdruck des Ventilkörpers liegt zwischen 7.000 kPa und
10.000 kPa.
-
2) Die Elektronik und das Gehäuse
Die Bodenwanne
Auslaufendes Wasser durch Undich tigkeiten des Waschautomaten wird
-
in der Bodenwanne aufgefangen. Durch einen Schwimmerschalter werden die Wasserzulaufventile ab geschaltet. Die weitere Wasserzufuhr ist gesperrt; im Laugenbehälter be findliches Wasser wird abgepumpt.
Der Überlaufschutz
Hierdurch wird ein Überlaufen des Waschautomaten durch unkontrol lierten Wasserzulauf verhindert. Steigt der Wasserstand über ein be­stimmtes Niveau, wird die Laugen­pumpe eingeschaltet und das Was­ser kontrolliert abgepumpt.
3) Der Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch ist durch ein Be­lüftungssystem gesichert. Hierdurch wird ein Leersaugen des Waschauto­maten verhindert.
-
-
-
-
Die Schutzhülle des Zulaufschlau ches
Tritt Leckwasser aus dem Zulauf schlauch aus, wird dieses durch die Schutzhülle, welche den Zuleitungs schlauch als "zweite Haut" umgibt, in die Bodenwanne geleitet. Der Schwimmerschalter schließt das Si cherheitsventil. Die weitere Wasser zufuhr ist gesperrt; im Laugenbehäl ter befindliches Wasser wird abge pumpt.
62
-
-
-
-
-
-
-
Aufstellen und Anschließen
Wasserzulauf
Das Sicherheitsventil enthält
,
elektrische Bauteile. Deshalb darf es nicht in einem Spritzwasserbe reich, z.B. Badewannen oder Du schen, montiert werden.
Sicherheitsventil nicht in Flüssigkeit tauchen!
-
-
Der Fließdruck muss mindestens 100 kPa betragen und darf 1.000 kPa Überdruck nicht übersteigen. Ist er hö her als 1.000 kPa Überdruck, muss ein Druckreduzierventil eingebaut werden.
Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit
3
/4"-Verschraubung erforderlich. Fehlt ein solcher, so darf der Waschautomat nur von einem zugelassenen Installa teur an die Trinkwasserleitung montiert werden.
Die Schraubverbindung steht
,
unter Wasserleitungsdruck. Kontrol lieren Sie deshalb durch langsames Öffnen des Wasserhahns, ob der Anschluss dicht ist. Korrigieren Sie gegebenenfalls den Sitz der Dich­tung und die Verschraubung.
Der Waschautomat ist nicht für ei­nen Warmwasseranschluss geeig­net.
-
-
-
Die Schutzhülle darf nicht beschädigt oder geknickt werden.
Der Waschautomat darf ohne Rück flussverhinderer an eine Trinkwasserlei tung angeschlossen werden, da er nach den gültigen DIN-Normen gebaut ist.
-
-
63
Aufstellen und Anschließen
Wartung
Verwenden Sie im Falle eines Austau sches nur das Miele Waterproof-Sys tem.
Das Schmutzsieb in der Überwurf mutter des Sicherheitsventils darf zum Schutz des Wassereinlaufven tils nicht entfernt werden.
Zubehör-Schlauchverlängerung
Als Zubehör ist ein Metallgewebe schlauch von 1,5 m Länge beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst erhältlich.
Dieser Schlauch besitzt einen Platz­druck von über 14.000 kPa und kann als flexible Verlängerung der Wasserlei­tung benutzt werden.
-
-
-
-
-
64
Aufstellen und Anschließen
Wasserablauf
Die Lauge wird durch eine Ablaufpum pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um den Wasserablauf nicht zu behindern, muss der Schlauch knickfrei verlegt werden. Der Krümmer am Schlauchen de ist drehbar und ggf. abziehbar.
Falls notwendig, kann der Schlauch bis zu 5 m verlängert werden. Zubehör ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kun dendienst erhältlich.
Für Ablaufhöhen über 1 m (bis 1,8 m maximale Förderhöhe) ist beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst eine Austauschlaugenpumpe erhältlich.
Möglichkeiten des Wasserablaufs:
1. Einhängen in ein Wasch- oder Aus-
gussbecken:
Beachten Sie:
– Sichern Sie den Schlauch gegen Ab-
rutschen!
Wird das Wasser in ein Waschbe cken abgepumpt, muss es schnell genug abfließen. Sonst besteht die Gefahr, dass Wasser überfließt oder ein Teil des abgepumpten Wassers in den Waschautomaten zurückge saugt wird.
-
-
-
Beachten Sie:
-
-
a Adapter
b Waschbecken-Überwurfmutter
c Schlauchschelle
d Schlauchende
^ Installieren Sie den Adapter a mit
der Waschbecken-Überwurfmutter b am Waschbeckensiphon.
^ Stecken Sie das Schlauchende d
auf den Adapter a.
^
Ziehen Sie die Schlauchschelle c di rekt hinter der Waschbecken-Über wurfmutter mit einem Schraubendre her fest.
-
-
-
2. Anschließen an ein Kunststoff-Ab
flussrohr mit Gummimuffe (Siphon nicht unbedingt erforderlich).
3. Auslauf in einen Bodenablauf (Gully).
4. Anschließen an ein Waschbecken
mit Kunststoffnippel.
-
65
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Der Waschautomat ist mit einem An schlusskabel und Netzstecker an schlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Waschautomaten von der Netzversor gung zu trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte der Waschautomat an Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehrfach-Tischsteckdosen o. ä., ange­schlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszu­schließen.
Über die Nennaufnahme und die ent­sprechende Absicherung gibt das Ty­penschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
-
-
-
66
Technische Daten
Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 656 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1092 mm Höhe für Unterbau 850 mm Breite für Unterbau 600 mm Gewicht 99 kg Fassungsvermögen 7 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Verbrauchsdaten siehe Kapitel Verbrauchsdaten Wasserfließdruck minimal 100 kPa (1 bar) Wasserfließdruck maximal 1.000 kPa (10 bar) Länge des Zulaufschlauches 1,60 m Länge des Ablaufschlauches 1,50 m Länge des Anschlusskabels 1,60 m Abpumphöhe maximal 1,00 m Abpumplänge maximal 5,00 m LED Licht emittierende Dioden Klasse 1 Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,25 W Leistungsaufnahme im
unausgeschalteten Zustand
2,0 W
67
Verbrauchsdaten
Beladung Verbrauchsdaten
Energie Wasser Laufzeit Rest
in kWh in l
Baumwolle 90°C 7,0 kg 2,20 52 2 Std. 29 Min. 50%
60°C 7,0 kg 1,33 52 1 Std. 59 Min. 50% 60°C 3,5 kg 1,00 45 1 Std. 59 Min. 50%
r* 7,0 kg 0,82 52 2 Std. 59 Min. 50% r* 3,5 kg 0,82 45 2 Std. 59 Min. 50%
40°C 7,0 kg 0,84 67 2 Std. 35 Min. 50% 40°C 3,5 kg 0,73 45 2 Std. 35 Min. 50%
s 7,0 kg 0.70 52 2 Std. 59 Min. 50 % s* 3,5 kg 0,58 45 2 Std. 59 Min. 50%
Pflegeleicht 40°C 3,5 kg 0,50 50 1 Std. 41 Min. 30% Synthetic 30°C 1,5 kg 0,33 65 59 Min. Wolle / 30°C 2,0 kg 0,23 39 39 Min. Express 20 40°C 3,5 kg 0,32 30 20 Min. Oberhemden 60°C 2,0 kg 0,95 59 1 Std. 12 Min. Jeans 40°C 3,0 kg 0,52 52 1 Std. 00 Min. Automatic plus 40°C 5,0 kg 0,52 62 1 Std. 26 Min. Maschine reinigen 75°C 0 kg 0,80 42 43 Min. Dunkle Wäsche 40°C 3,0 kg 0,58 55 1 Std. 12 Min. Daunen 40°C 2,0 kg 0,60 39 1 Std. 28 Min. Outdoor 40°C 2,5 kg 0,45 55 1 Std. 03 Min. Imprägnieren 40°C 2,5 kg 0,35 12 40 Min. Baumwolle Eco 40°C 7,0 kg 0,56 68 2 Std. 59 Min. Baumwolle Eco plus 60°C 7,0 kg 0,72 55 2 Std.59 Min. Pflegeleicht Eco 60°C 3,5 kg 0,72 55 2 Std. 12 Min.
40°C 3,5 kg 0,40 50 1 Std. 58 Min.
feuchte
-
68
Verbrauchsdaten
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
* Prüfprogramm nach EN 60456 und Energieetikettierung gemäß
Verordnung 1061/2010
Die Verbrauchsdaten können je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wasserein lauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Extras von den angegebenen Werten ab weichen.
-
-
69
Menü Einstellungen
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Waschautomaten wechselnden Anforderungen anpas sen. Die Einstellungen können Sie jeder zeit ändern.
Menü Einstellungen öffnen
Schalten Sie den Waschautomaten
^
ein.
Drehen Sie den Programmwähler auf
^
Weitere Programme/Einstellungen 4
und im Display erscheint:
Weitere Programme
Einstellungen !
Maschine reinigen ,
;
Sprache !
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen.
-
Über das Untermenü Sprache können
­Sie die angezeigte Sprache ändern.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache dient als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt worden ist, die nicht verstan den wird.
Die eingestellte Sprache wird durch ei nen Haken L angezeigt.
Summer
Bei aktiviertem Summer ertönt ein akustisches Signal am Programmen­de oder im Spülstop.
-
-
^ Bestätigen Sie den markierten Wert
Einstellungen
! mit der Taste OK.
Einstellungen wählen
^
Drücken Sie die Tasten X oder Y um den Text zu verschieben bis die ge wünschte Einstellung markiert ist und wählen Sie dieses mit der Taste OK aus.
Menü Einstellungen beenden
^
Wählen Sie zurück
# oder warten Sie
ca. 15 Sekunden, dann wechselt das Display automatisch in die Pro
-
grammwahl.
70
Sie können zwischen zwei Lautstärken für den Summer wählen:
aus
(Auslieferungszustand)
­Der Summer ist ausgeschaltet.
normal
Der Summer ertönt am Programmende und im Spülstop in der Lautstärke nor mal.
laut
^
Der Summer ertönt am Programmen de und im Spülstop in der Lautstärke
laut.
-
-
Menü Einstellungen
Tageszeit
Sie können entscheiden, ob die Tages zeit im 24- oder im 12-Stundenrhythmus angezeigt wird. Außerdem kann die ak tuelle Uhrzeit eingestellt werden.
Zeitformat
Mit den Tasten X oder Y wählen Sie
^
das gewünschte Zeitformat und be stätigen es mit der Taste OK.
Uhrzeit einstellen
Wählen Sie das Untermenü Uhrzeit ein stellen und stellen Sie diese mit Hilfe
der Tasten X oder Y ein und bestäti­gen die Uhrzeit mit der Taste OK.
-
Schongang
Bei aktiviertem Schongang wird die Trommelbewegung reduziert. So kön­nen leicht verschmutzte Textilien schonender gewaschen werden.
Laugenabkühlung
­Am Ende der Hauptwäsche läuft zu
sätzliches Wasser in die Trommel,
­um die Lauge abzukühlen.
Die Laugenabkühlung erfolgt bei An wahl der Temperaturen 95°C und 75°C.
Die Laugenabkühlung sollte aktiviert werden:
beim Einhängen des Ablaufschlau
ches in ein Wasch- oder Ausgussbe cken, um der Verbrühungsgefahr
-
vorzubeugen.
– bei Gebäuden, deren Abflussrohre
nicht der DIN 1986 entsprechen.
Die Laugenabkühlung ist im Ausliefe­rungszustand ausgeschaltet.
Die eingestellte Option wird durch ei­nen Haken L angezeigt.
-
-
-
-
Der Schongang kann für die Pro gramme Baumwolle und Pflegeleicht aktiviert werden.
Die Einstellung Schongang ist im Aus lieferungszustand ausgeschaltet.
Die eingestellte Option wird durch ei nen Haken L angezeigt.
-
-
-
71
Menü Einstellungen
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Wasch automaten vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach dem Einschalten der Code eingegeben werden, damit der Waschautomat be dient werden kann.
Pin-Code aktivieren
Sie werden aufgefordert, einen Code einzugeben, Der Code lautet 125 und kann nicht verändert werden.
^ Mit den Tasten Y und X können Sie
die erste Ziffer eingeben.
^ Bestätigen Sie die erste Ziffer mit OK
und Sie können nun die zweite Ziffer eingeben. Wiederholen Sie den Vor­gang, bis alle drei Ziffern eingegeben sind.
^ Nach der letzten Ziffer müssen Sie
den Code mit OK bestätigen.
Waschautomat mit Pin-Code bedie nen
Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe des Codes aufgefordert.
^
Geben Sie den Code wie beschrie ben ein und bestätigen Sie diesen.
Der Waschautomat wird zur Bedienung freigeschaltet.
-
-
-
-
Temperatureinheit
Sie können entscheiden, ob die Tempe raturangaben in °C/Celsius oder in °F/Fahrenheit angezeigt werden sollen.
Die eingestellte Temperaturangabe wird durch einen Haken L angezeigt.
akustische Quittierung
Die Betätigung einer Taste wird mit einem akustischen Signal bestätigt.
Die akustische Quittierung ist im Auslie ferungszustand ausgeschaltet.
Die eingestellte Option wird durch ei­nen Haken L angezeigt.
Helligkeit
Die Helligkeit der Display-Darstellung kann in zehn verschiedenen Stufen gewählt werden.
Im Auslieferungszustand ist die Stufe 5 eingestellt.
Die Helligkeit wird sofort bei der Anwahl der verschiedenen Stufen eingestellt.
Kontrast
Der Kontrast der Display-Darstellung kann in zehn verschiedenen Stufen gewählt werden.
-
-
Pin-Code deaktivieren
Vorgehensweise wie bei Pin-Code akti vieren.
72
Im Auslieferungszustand ist die Stufe 5 eingestellt.
­Der Kontrast wird sofort bei der Anwahl
der verschiedenen Stufen eingestellt.
Menü Einstellungen
Standby Display
Das Display wird dunkel geschaltet und die Kontrollleuchte der Taste Start/Stop blinkt langsam, um Energie einzusparen.
Das Display wird generell dunkel,
wenn 10 Minuten nach dem Ein
schalten keine Programmauswahl er folgt.
10 Minuten nach dem Programmen
de.
Durch Betätigung einer Taste wird das Display wieder eingeschaltet.
Zusätzlich können Sie auswählen, ob das Display während des Programmab­laufes ausgeblendet ist oder sichtbar bleibt.
ein
Die Standbyfunktion ist eingeschaltet. Das Display wird 10 Minuten nach dem Programmstart ausgeblendet.
-
-
Memory
Wird zu einem Programm ein Extra angewählt oder die vorgeschlagene Temperatur oder Schleuderdrehzahl geändert, speichert der Waschauto mat diese Einstellungen bei Pro grammstart ab.
Bei erneuter Anwahl des Waschpro
­gramms zeigt der Waschautomat die
gespeicherten Komponenten an.
Die Memory-Funktion ist im Ausliefe rungszustand ausgeschaltet.
Knitterschutz
Der Knitterschutz reduziert die Knit­terbildung nach Programmende.
Die Trommel bewegt sich noch bis zu 30 Minuten nach dem Programmende. Der Waschautomat kann jederzeit ge­öffnet werden.
ein
-
-
-
-
nicht im laufenden Progr.
(Auslieferungszustand)
Die Standbyfunktion ist ausgeschaltet. Das Display bleibt während des Pro grammablaufes sichtbar.
-
(Auslieferungszustand)
Der Knitterschutz ist eingeschaltet.
aus
Der Knitterschutz ist ausgeschaltet.
73
Nachkaufbares Zubehör
Miele steht für perfekte Wäschepflege. Die Miele Waschautomaten verfügen über eine Vielzahl von Spezialprogram men, deren Ablauf optimal auf die je weiligen Textilien eingestellt ist. Mit der Entwicklung eigener Spezialwaschmit tel (CareCollection) und Pflegeprodukte bietet Ihnen Miele ein einzigartiges Sys tem zur schonenden Reinigung und Pflege Ihrer Textilien.
Nachfolgend stellen wir Ihnen die Miele CareCollection und die Miele Pflege produkte vor. Diese und viele weitere interessante Produkte können Sie im In ternet bestellen.
Alle Produkte erhalten Sie auch beim Miele Kundendienst.
-
-
-
CareCollection
-
Miele Spezialwaschmittel
"Outdoor"
Das Miele Spezialwaschmittel "Outdoor" bietet eine besonders schonende, ef
­fektive Reinigungs- und Pflegemöglich
keit für Ihre wasserabweisende Out door-Bekleidung.
"Sport"
Das Miele Spezialwaschmittel "Sport"
­reinigt Sporttextilien und Mikrofaserge
webe besonders schonend. Ihre Wä­sche ist schnell wieder frisch und unan­genehme Gerüche haben keine Chan­ce.
"Daunen"
Auf der Basis milder Tenside und natür­licher Hilfsstoffe sorgt das Spezial­waschmittel für lockere Daunen und er­hält somit die natürliche Elastizität der Daune.
-
-
-
-
74
Miele Imprägniermittel
Das Miele Imprägniermittel umschließt die Fasern des Stoffes und macht sie so wasser-, wind- und schmutzabwei send, ohne die Oberfläche der Textilien zu verkleben. Dadurch behält der Stoff seine Atmungsaktivität und Elastizität zuverlässig.
-
Nachkaufbares Zubehör
Vollwaschmittel "UltraWhite"
Das Miele Vollwaschmittel in Pulverform eignet sich besonders zum Einsatz für weiße und helle Wäsche sowie stark verschmutzte Buntwäsche.
Colorwaschmittel "UltraColor"
Das Miele Colorwaschmittel "UltraColor" eignet sich besonders zur Reinigung von bunter und schwarzer Wäsche. Durch seine besondere Zusammenset zung sorgt es bereits bei niedrigen Temperaturen für eine effektive Fle ckenentfernung und schützt Ihre Lieb lingsfarben vor dem Ausbleichen und Verfärben.
-
-
Feinwaschmittel "Für Feines"
Für eine besonders schonende Reini gung und Pflege Ihrer empfindlichen Textilien, wie Wolle oder Seide, eignet sich das Miele Feinwaschmittel "Für Fei nes". Durch seine besondere Formel reinigt es bereits ab einer Temperatur von 20°C ausgezeichnet und schützt die Farben Ihrer Feinwäsche.
Weichspüler
­Einen besonders frischen und natürli chen Duft verleiht Ihrer Wäsche der Miele Weichspüler. Er verhindert die elektrostatische Aufladung beim elektri­schen Trocknen und macht die Wäsche weich und kuschelig.
-
-
-
75
Änderungen vorbehalten/4512
M.-Nr. 09 482 730 / 00
Loading...