Před umístěním, instalací a uvedením
přístroje do provozu si bezpodmínečně
pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte
tak sebe a zabráníte možnosti vzniku
škod na Vašem přístroji.
M.-Nr. 09 111 860
cs - CZ
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Likvidace obalového
materiálu
Obal chrání přístroj proti poškození
během přepravy. Obalové materiály
byly voleny s přihlédnutím k hlediskům ochrany životního prostředí a k
možnostem jejich likvidace a jsou
tedy recyklovatelné.
Vrácení obalového materiálu do materiálového cyklu šetří suroviny a
snižuje množství odpadů. Váš prodejce obvykle obalový materiál odebere nazpět.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické pří-
stroje obsahují často ještě cenné
suroviny. Obsahují ale také škodlivé
látky, které byly zapotřebí pro jejich
funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu nebo při špatné manipulaci mohou poškozovat lidské
zdraví a životní prostředí. Váš starý
přístroj proto v žádném případě nedávejte do komunálního odpadu.
Úspora energie
Můžete zabránit zbytečnému prodloužení času sušení a tím i zvýšené spotřebě energie:
- Nechejte prádlo v automatické
pračce vyždímat na maximální
možný počet otáček.
Při sušení můžete ušetřit ca 30%
energie a času, pokud vyždímáte prádlo na 1600 ot./min. místo
na 800 ot./min.
- Využívejte pro daný program
maximální množství prádla. Spotřeba energie je tak, vztaženo na
celkové množství prádla, optimální.
- Při sušení zajistěte dostatečné
větrání v místnosti.
- Po každém použití vyčistěte sítko na zachycení vláken.
- Čas od času zkontrolujte tepelný
výměník a v případě potřeby jej
vyčistěte.
Pro likvidaci starých elektrických a
elektronických přístrojů využijte
sběrné místo zřízené k tomuto účelu
Vaší obcí.
Postarejte se prosím o to, aby byl
vyřazený přístroj až do doby odvezení uložen mimo dosah dětí.
2
Obsah
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ............................................. 2
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .............................................. 5
Tato sušička odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Neodborné použití však může způsobit škody na lidech a věcech.
Před uvedením přístroje do provozu si pozorně pročtěte návod k
obsluze. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost provozu, použití přístroje a jeho údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na sušičce.
Tento návod k obsluze dobře uschovejte a předejte ho případně
novému majiteli.
Účel využití
Tato sušička je určena výhradně k používání v domácnosti a
v prostorách podobných domácnostem.
Tato sušička není určena pro provozování venku.
Tato sušička se smí používat výhradně k sušení textilií, které
jsou dle výrobního štítku vhodné pro strojové sušení, a které byly
vyprány ve vodě.
Používání přístroje k jiným účelům může být případně i nebezpeč-
né. Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny používáním pří-
stroje k jiným účelům, než k jakým byl přístroj určen a v důsledku
chybné obsluhy.
5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Osoby, které nejsou schopny na základě jejich fyzických, senzorických a psychických schopností nebo z důvodu chybějící zkušenosti nebo neznalosti, sušičku bezpečně obsluhovat, nesmí tento
přístroj, bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby, obsluhovat.
Děti v domácnosti
Děti mladší 8 let se nesmí sami pohybovat v blízkosti sušič-
ky, ledaže by byly pod stálým dozorem dospělé osoby.
Děti starší 8 let mohou přístroj obsluhovat bez dozoru pouze
tehdy, pokud jim byla obsluha sušičky vysvětlena takovým způ-
sobem, že dokáží sušičku bezpečně obsluhovat. Děti musí
umět rozpoznat možná nebezpečí v případě chybné obsluhy.
Děti nesmí bez dozoru sušičku čistit nebo provádět na ní jakou-
koliv údržbu.
Dávejte pozor na děti, které se pohybují v blízkosti sušičky.
Nedovolte jim, aby si se sušičkou hrály.
6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Technická bezpečnost
Před instalací je nutno sušičku prádla zkontrolovat, zda nedošlo
k jejímu zjevnému poškození.
Poškozený přístroj neinstalujte a neuvádějte do provozu.
Před připojením přístroje je bezpodmínečně nutné porovnat údaje o připojení (jištění, napětí, frekvence) uvedené na typovém štítku
s hodnotami elektrické sítě. V případě pochybností se poraďte s
odborníkem-elektrikářem.
Elektrickou bezpečnost tohoto přístroje lze zajistit jen tehdy, bude-li připojen na předpisově instalovaný systém ochranného vodiče.
Je velmi důležité, aby splnění tohoto základního požadavku bylo
překontrolováno a v případě pochybností byla elektrická instalace
překontrolována odborníkem-elektrikářem. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody, které vznikly v důsledku chybějícího
nebo přerušeného ochranného vodiče.
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte prodlužovací elektrické
kabely (nebezpečí požáru v důsledku přehřátí).
Dojde-li k poškození elektrického přípojného kabelu, musí být
tento vyměněn pouze servisní službou Miele, aby se zamezilo nebezpečí pro uživatele.
Neodborně provedené opravy mohou představovat značné nebezpečí pro uživatele, za které firma Miele nepřebírá žádnou zodpovědnost. Opravy smí provádět pouze servisní služba Miele, jinak
při případných škodách nevzniká nárok na záruku.
Vadné součástky smí být vyměněny pouze za originální díly firmy Miele. Pouze u těchto dílů můžeme garantovat, že budou v plné
výši splňovat bezpečnostní požadavky, které jsou kladeny na naše
přístroje.
7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
V případě provádění opravy přístroje nebo při čištění a ošetřování, je přístroj elektricky odpojen od sítě jen tehdy, když:
- byla vytažena síťová zástrčka ze zásuvky, nebo
- byly vypnuty pojistky domovní instalace, nebo
- byly zcela vyšroubovány šroubovací pojistky domovní instalace
Tato sušička nesmí být provozována na nestabilních místech
(např. na lodi).
Na sušičce neprovádějte žádné změny, které nebyly Miele výslovně povoleny.
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Provozní zásady
Protože existuje nebezpečí vznícení, nesmí být textilie sušeny,
pokud:
- nejsou vyprány.
- nejsou dostatečně vyčištěny od tuků, olejů a jiných zbytků (např.
prádlo z kuchyně nebo kosmetické prádlo se zbytky olejů, tuků a
krémů).
U nedostatečně vyčištěných textilií hrozí nebezpečí požáru díky
samovznícení, dokonce i o ukončení sušení a mimo sušičku.
- byly čištěny hořlavými čisticími prostředky obsahujícími aceton,
alkohol, benzin, petrolej, odstraňovače skvrn, terpentýn, vosk,
odstraňovač vosku nebo chemikálie (může se týkat např. mopů,
podlahových hader, prachovek atd.).
- obsahují zbytky laku na vlasy, vlasových sprejů, odlakovačů na
nehty nebo zbytky materiálů podobných vlastností.
Vyperte takto obzvlášť silně znečištěné textilie velmi důkladně:
Použijte dostatečné množství pracího prostředku a zvolte vyšší
teplotu praní. Pokud to nestačí, textilie vyperte několikrát.
Z kapes odstraňte všechny předměty jako např. zapalovače, zápalky atd.
Varování: Sušičku nikdy nevypínejte před ukončením programu
sušení. Pouze v případě, že prádlo ihned vyjmete a rozvolníte jej
tak, aby z něj mohlo uniknout teplo, můžete sušičku předčasně vypnout.
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Protože existuje nebezpečí vznícení, nesmí být textilie nebo
produkty nikdy sušeny, pokud:
- bylo pro čištění použito průmyslových chemikálií (např. v che-
mické čistírně).
- obsahují pěnovou gumu, gumové přísady nebo přísady z materi-
álů podobných vlastností. To jsou např. produkty z latexové gumy, voděnepropustné textile, pogumované části a oděvy nebo
polštáře obsahující pěnovou pryž.
- obsahují výplňový materiál a jsou poškozené (např. polštáře ne-
bo bundy). Výplňový materiál, který se dostane ven, může způ-
sobit požár.
Po fázi rozehřátí následuje u mnoha programů fáze ochlazování,
aby bylo zaručeno, že prádlo setrvá při takové teplotě, která jej nepoškodí (např. aby se zabránilo samovznícení prádla). Teprve potom je program ukončen.
Prádlo potom po ukončení programu vždy ihned vyjměte.
Aviváž nebo podobné produkty byste měly používat tak, jak je
popsáno v pokynech pro používání aviváže.
Neopírejte se o dvířka přístroje. Sušička by se mohla převrátit.
Po každém použití sušičky uzavřete dvířka. Tak můžete zabránit
tomu, aby:
- se děti pokoušely vniknout dovnitř sušičky nebo v ní uschovávaly
nějaké předměty.
- se do sušičky dostala drobná zvířata.
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Tato sušička prádla nesmí být používána bez sítka na zachycení
vláken nebo s poškozeným sítkem.
Sítka na zachycení vláken musí být pravidelně čištěna po kaž-
dém sušení!
Sušička prádla nesmí být používána bez výměníku tepla.
Sítka na zachycení vláken musí být při mokrém čištění řádně
vysušena. Mokrá sítka mohou zapříčinit při sušení poruchy funkcí!
Nestavte sušičku v místnostech, ve kterých může teplota klesnout pod bod mrazu. Již teploty kolem bodu mrazu mohou omezit
funkčnost sušičky. Kondenzát, který zamrzne v čerpadle a ve vypouštěcí hadici, může přístroj poškodit.
Přípustná teplota v místnosti by měla být v rozmezí +2°C a +35°C.
Instalujete-li hadici pro externí odvod kondenzátu např. do umyvadla, zajistěte ji proti vyklouznutí.
Jinak by mohla vypadnout a vytékající voda způsobit škodu.
Kondenzát není pitná voda.
U lidí a zvířat je pití kondenzátu nebezpečné a může ohrozit zdraví.
V okolí sušičky vždy odstraňujte prach a vlákna.
Drobné částice nečistot, v nasátém ochlazovacím vzduchu, mohou
trvale ucpat výměník tepla.
Sušičku nikdy neostřikujte vodou.
11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Příslušenství
Díly příslušenství se smí zabudovat jen tehdy, pokud jsou vý-
slovně schváleny firmou Miele.
Pokud budou namontovány jiné díly, zaniká jakákoliv záruka a / nebo ručení, poskytované firmou Miele.
Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody způsobené v
důsledku nerespektování bezpečnostních pokynů a varovných
upozornění.
12
Ovládací panel
Programový volič
pro nastavení programu sušení.
Lze jím otáčet doprava i doleva.
Indikace průběhu programu
a kontrolky
Tlačítko Start
pro spuštění programu sušení.
Kontrolka bliká, když může být
program spuštěn a svítí po
spuštění programu.
Tlačítko I-zap./0-vyp.
k zapínání a vypínání sušičky.
Kontrolka ochrana proti pomač-
kání/konec se rozsvítí vždy po
zapnutí pro potvrzení.
Tlačítko dvířka
k otevření dvířek přístroje / k
ukončení programu. Nezávisle
na přerušení přívodu elektrické
energie mohou být tímto tlačít-
kem dvířka otevřena.
Upozornění: u zapnuté sušičky
a otevřených dvířkách po několika minutách zhasne osvětlení
bubnu (úspora energie).
13
Pokyny pro prádlo
ý (
)
Symboly pro ošetření
Sušení
normální/vyšší teplota
snížená teplota: zvolte šetr-
pro citlivé textilie
n
nevhodné pro sušení v sušičce
Žehlení a mandlování
velmi horké
horké
není velmi horké
nežehlit/nemandlovat
Tipy pro sušení
- Dbejte vždy maximálního množ-
ství naplnění, které je uvedeno v
kapitole "Přehled programů".
Nepřeplňujte buben sušičky. Jinak nemůže být zaručen výsledek sušení a prádlo se může
pomačkat.
- Nesušte textilie, ze kterých kape
voda! Toto prádlo po vyprání
nejprve vyždímejte minimálně po
dobu 30 sekund.
- Směs naplnění z bavlny, barev-
ného prádla a snadno ošetřova-
telných textilií sušit v programu
automatika.
- Bundy rozepněte, aby stejno-
měrně proschly.
- Vlna a vlněné směsi mají sklon k
plstnatění a srážení. Ošetřujte
tyto textilie pouze zvláštním programem pro konečnou úpravu vlny.
- Textilie s péřovou výplní
Vnitřní jemné tkaniny se v závislosti na kvalitě sráží. Ošetřujte
tyto textilie pouze v programu
pro vyhlazování.
- Čistě lněné tkaniny sušte jen
tehdy, když to výrobce dle údajů
na štítku povoluje. Tkanina se jinak "zdrsňuje". Ošetřujte tyto
textilie pouze v programu pro
vyhlazování.
- Pleteniny (např. trička, nátělníky
apod.) se v mnoha případech při
prvním praní sráží. Takové
prádlo je nutné chránit proti pře-
soušení. Kupujte takové prádlo
případně o jedno nebo dvěčísla
větší.
- Mačkavost se u jemných textilií
zvyšuje tím víc, čím větší množství prádla je vloženo do bubnu
sušičky. Projevuje se to především u velmi citlivých tkanin
(např. košile nebo blůzky).
V extrémních případech snižte
množství prádla.
Použijte program košile.
- Škrobené prádlo lze sušit v sušičce. Abyste dosáhli obvyklého
škrobicího účinku, dávkujte
škrob v dvojnásobném množství.
- Nové textilie tmavých odstínů
nesušte společně se světlými
textiliemi. Může dojít k zabarvení
těchto textilií (také k zabarvení
umělohmotných částí v sušičce)
a k usazení vláken jiné barvy.
14
Správný postup při sušení
Krátké pokyny
Kroky obsluhy označené čísly ( ,
, …) můžete použít jako stručný
návod.
Příprava prádla
Načechrejte vyprané textilie a roztřiďte je podle …
… podle požadovaného stupně
usušení,
… podle druhu vláken nebo tkaniny
… podle stejné velikosti
… podle stejné zbytkové vlhkosti po
odstředění.
Tak docílíte stejnoměrného výsled-
ku při sušení.
Odstraňte z prádla cizí
předměty, jako např. dávkovací
pomůcky pro praní. Tyto předměty by se mohly roztavit a poškodit
tak přístroj a prádlo.
- Zkontrolujte lemy a švy, aby z
nich nemohly vypadnout výplně
textilií.
- Povlaky přikrývek a polštářů zapněte, aby se menší kusy prádla
nedostaly dovnitř.
- Zapněte zipy a háčky.
- Svažte dohromady pásky zástěr.
- Přišijte nebo odstraňte uvolněné
kostice podprsenky.
Zapnutí sušičky
Sušičku můžete také zapnout po
naplnění, potom nebude buben sušičky osvětlen (úspora energie).
Pro zapnutí stiskněte tlačítko I-
zap./0-vyp.
Naplnění sušičky
Pro otevření stiskněte
tlačítko dvířka.
Prádlo vložte do bubnu sušičky
načechrané.
Dbejte maximálního množství
naplnění v kapitole "Přehled programů".
Přeplnění bubnu může způsobit
poškození prádla a zhoršení výsledku sušení.
Před zavřením zkontrolujte, zda
je sítko na zachycení vláken ve
dveřním krytu správně zasunuto.
Dávejte pozor, aby se prádlo nepřivřelo do dvířek sušičky. Může
dojít k jeho poškození.
Dvířka lehce přibouchněte - mů-
žete je také přivřít a přitlačit.
15
Správný postup při sušení
Volba programu
Programový volič nastavte na
požadovaný program.
Šetrný program
K sušení citlivých textilií
(se symbolem pro ošetřování
) např. z akrylu je sušeno na
nižší teplotu s docílením suchosti – suché k uložení.
Start programu
Stiskněte tlačítko Start.
Kontrolka tlačítka start přejde od
blikání k trvalému svícení. Začíná
fáze ohřevu.
Vpravo na ovládacím panelu svítí
(dle volby programu) kontrolka dosaženého stupně suchosti prádla.
Před ukončením programu
Po fázi sušení následuje fáze
ochlazování (svítí kontrolka studený vzduch). Teprve po ukončení fáze
ochlazování je program ukončen.
Fázi ochlazování nemají programy
konečná úprava vlny a vyhlazování.
Konec programu
Kontrolka Konec/ochrana proti po-
mačkání svítí.
Pokud prádlo ihned nevyjmete ven
z bubnu, buben se po dobu 1 hodiny otáčí v intervalech (ochrana proti
pomačkání). Tím se zabrání pomačkání (není u programu konečná úprava vlny).
Při ochraně proti pomačkání …
… svítí (dle volby programu) navíc
kontrolka dosaženého stupně suchosti prádla.
… zazní v intervalech bzučák.
Zkontrolujte, zda je buben
prázdný. Pokud by v bubnu zů-
staly nějaké textilie, mohly by se
během dalšího programu sušení
poškodit v důsledku přesušení.
Pro vypnutí přístroje stiskněte
tlačítko I-zap./0-vyp.
Vyčistěte po každém sušení sít-
ko na zachycení vláken.
Zavřete dvířka.
Po každém sušení vyprázdněte
zásobník na kondenzát (pokud
nenecháváte kondenzát odvádět externě).
Pravidelně byste měli kontrolo-
vat tepelný výměník a v případě
potřeby jej vyčistit (viz kapitola
"Čištění a ošetřování").
Změna průběhu programu
Změna probíhajícího programu
Po spuštění programu již není
možné program změnit (ochrana
před nechtěnou změnou).
Pokud změníte nastavení voliče,
začne blikat kontrolka konec/ ochrana proti pomačkání.
Pro zvolení nového programu musíte program přerušit.
Přerušení probíhajícího programu a volba nového programu
Programový volič otočte do po-
zice konec.
Stiskněte tlačítko dvířka.
Zavřete dvířka.
Zvolte a přímo spusťte nový
program.
Přerušení probíhajícího programu a vyjmutí prádla
Viz následující: "Přidání nebo
vyjmutí prádla".
Po zavření dvířek sušičku vy-
pněte.
Přidání nebo vyjmutí prádla
Stiskněte tlačítko dvířka.
Otevřete dvířka.
Nebezpečí popálení:
Při přidávání/vyjímání textilií se
nedotýkejte zadní strany bubnu!
V oblasti bubnu jsou vysoké teploty.
Přidejte nebo vyjměte část
prádla.
Zavřete dvířka.
Stiskněte tlačítko start.
17
Přehled programů
Vyvářka/barevné množství prádla: 6 kg*
suché k uložení+, suché k uložení**, šetrný
textilie Jedno- a vícevrstvé textilie z bavlny.
Např. froté ručníky/župany, trička, spodní prádlo, froté nebo
flanelové povlečení, prádlo pro kojence.
upozornění - U citlivých textilií se symbolem pro ošetření zvolit šetr-
ný. V tomto programu je sušeno na nižší teplotu
s docílením suchosti – suché k uložení.
na žehlení**, na mandl
textilie Bavlněné nebo lněné tkaniny.
Např. ubrusy, povlečení a škrobené prádlo.
upozornění Prádlo na mandlování až do mandlování srolovat, aby zů-
stalo vlhké.
Snadno ošetřovatelné množství prádla. 3 kg*
suché k uložení**, šetrný, na žehlení
textilie Jemné textilie ze syntetiky, bavlny nebo směsných tkanin.
Např. svetry, šaty, kalhoty, zástěry, prostírání.
upozornění - U citlivých textilií (např. z akrylu) se symbolem pro ošetře-
zvolit šetrný. V tomto programu je sušeno na nižší
ní
teplotu s docílením suchosti - suché k uložení.
- Pro obzvlášť šetrné sušení bez pomačkání zvolit na žeh-lení a množství prádla snížit na 1,5 kg*.
- Textilie budou při na žehlení, v závislosti na druhu a
množství naplnění, sušeny bez pomačkání.
* Hmotnost suchého prádla.
**
Pokyny pro zkušební ústavy:
Nastavení programu pro provádění zkoušek dle normy EN 61121.
18
Přehled programů
y
Vy
y
Automatika množství prádla: 3,5 kg*
suché k uložení, na žehlení
textilie Směs prádla pro programy vyvářka/barevné a snadno ošet-
řovatelné.
Provětrání množství prádla: 6 kg*
teplé
textilie - Dosušení vícevrstvých textilií, které svými vlastnostmi ne-
rovnoměrně schnou: např. bundy, polštáře.
- Sušení jednotlivých kusů prádla: např. osušky, plavky,
utěrky.
studené
textilie Všechny textilie, které se mají nechat provětrat.
Konečná úprava vln
textilie Vlněné textilie.
upozornění - Vlněné textilie jsou v krátké době načechrány a tím se stá-
vají měkčími, ale nejsou zcela vysušené.
- Po ukončení programu textilie ihned vyjmout ven a dosušit
na vzduchu.
hlazování množství prádla: 3 kg*
textilie - Tkaniny z bavlny nebo plátna.
- Jemné textilie z bavlny, směsných tkanin nebo ze syntetik
. Např. bavlněné kalhoty, bundy, košile.
upozornění - Program pro snížení pomačkání textilií po předcházejícím
odstřeďování v automatické pračce.
- Po ukončení programu textilie ihned vyjmout ven a dosušit
na vzduchu.
* Hmotnost suchého prádla.
množství prádla: 2 kg*
19
Čištění a ošetřování
Vyprázdnění zásobníku
na kondenzát
Pokud není připojen odvod kondenzátu, zachycuje se kondenzát vznikající při sušení prádla v zásobníku
na kondenzát.
Zásobník na kondenzát se musí
po každém sušení vyprázdnit!
Pokud dojde k naplnění zásobníku
na kondenzát, rozsvítí se kontrolka
vyprázdnit zásobník.
Kontrolka zhasne, pokud vypnete a
zapnete sušičku.
Zásobník na kondenzát při vyta-
hování veďte lehce doprava.
Pro vyprázdnění přenášejte zá-
sobník ve vodorovné poloze.
Držte jej za úchyt a za konec.
Otevřete uzávěr a kondenzát
vypusťte.
Prázdný zásobník opět zasuňte
lehce zešikma (jako při vytahování) na své místo až do zřetel-
ného zaklapnutí.
Kondenzát se nesmí pít!
Může mít za následek poškození
zdraví lidí i zvířat.
Kondenzát můžete použít v domácnosti (např. do napařovací žehličky
nebo do zvlhčovače vzduchu). Kondenzát je nutno ale pro jistotu přelít
přes jemné sítko nebo filtrační papír
z kávovaru. Jemná vlákna, která by
jinak mohla způsobit škodu, budou z
vody odfiltrována.
20
Čištění a ošetřování
Čištění sítek na zachycení
vláken
Vlákna z textilií jsou zachycována
sítky ve dvířkách a v plnicím otvoru.
Sítka čistěte po každém sušení.
Suché čištění
Tip: Vlákna můžete odstranit, aniž
byste se jich dotýkali - vysát vysavačem.
Otevřete dvířka a vytáhněte sít-
ko (1) z dveřního krytu.
Odstraňte vlákna zachycená v
dutém prostoru dveřního krytu
pomocí kartáčku na čištění lahví
nebo vysátím.
Očistěte těsnění (2) kolem dveř-
ního krytu vlhkým hadříkem.
Čisté sítko správně zasuňte až
na doraz do dveřního krytu a zavřete dvířka přístroje.
Prsty setřete také vlákna zachy-
cená v sítku v plnicím otvoru dvířek.
Dvířka opět uzavřete.
Prsty setřete vlákna z povrchu
sítka.
21
Čištění a ošetřování
Mokré čištění
Pokud jsou sítka na zachycení
vláken zalepena nebo silně znečištěna, pouze tehdy byste je
měli vyčistit pod tekoucí teplou
vodou.
Vytáhněte sítko z dveřního krytu.
Také můžete vyjmout obě sítka
z plnicí oblasti dvířek:
Na pravém a levém sítku otočte
knoflíkem
zaklapnutí).
Posuňte obě sítka (za knoflík)
ke středu a vytáhněte je ven.
Sítka vyčistěte pod tekoucí tep-
lou vodou.
Po vyčištění vodou sítka řádně
(až do zřetelného
vytřepejte, aby v nich nezůstaly
žádné kapky.
Sítka opatrně a řádně vysušte.
Taktéž vyčistěte oblast vedení
vzduchu pod sítkem, např. pomocí vysavače.
Při nasazení musí být sítka
suchá. Pokud nasadíte mokrá
sítka, může dojít k poruše na sušičce!
Velké sítko správně zasuňte do
dveřního krytu až na doraz.
Sítka z plnicího otvoru dveří dole
nasaďte a nahoře přitiskněte.
Knoflíky zajistěte (musí zřetelně
zaklapnout).
Čištění sušičky
Odpojte přístroj od elektrické
sítě.
Plášť přístroje a ovládací panel
čistěte jemným čisticím pro-středkem nebo mýdlovou vodou.
Nerezové části (např. buben)
čistěte vhodným prostředkem na
čištění nerezu.
Nepoužívejte žádné prostředky
na drhnutí, ani rozpouštědla a
prostředky na mytí skel nebo čisticí prostředky pro všeobecné
použití. Tyto prostředky by mohly
poškodit plastové povrchy a jiné
součásti.
Všechny části vytřete dosucha
měkkou utěrkou.
22
Čištění tepelného výměníku
Zbytky pracích prostředků, vlasy a
jemná vlákna mohou při sušení proniknout přes sítka na zachycení vláken a ucpat tak tepelný výměník.
Také částice nečistot obsažené v
nasátém studeném vzduchu z místnosti, kde je sušička umístěna, mo-
hou zapříčinit ucpání.
Tepelný výměník zkontrolujte
minimálně 1x za rok a pokud je to
nutné, vyčistěte jej.
Vyjmutí tepelného výměníku
Čištění a ošetřování
Otočte páčku vnitřního krytu
směrem dolů.
Vnitřní kryt vyklopte dopředu.
Vysuňte vnitřní kryt šikmo naho-
ru.
Otevřete vnější kryt pomocí při-
loženého žlutého otvírače.
Zasuňte do spáry nad krytem
otvírač a lehce nadzvedněte
(šipka), až se kryt na horní straně pootevře.
Kryt vysuňte zešikma nahoru a
odložte stranou.
Otočte páčku na tepelném vý-
měníku směrem nahoru (aby se
uvolnil ve spodní části háček
páčky z drážky).
23
Čištění a ošetřování
Tepelný výměník vytáhněte za
úchytku
Kontrola tepelného výměníku
ven.
Pokud nejsou vidět žádná vlákna
nečistot:
Teplený výměník nasaďte zpět
(viz následující strana).
Pokud jsou vlákna nečistot vidět:
Vyčistěte teplený výměník tak,
jak je následovně popsáno.
Čištění tepelného výměníku
Při proplachování držte tepel-
ný výměník bezpodmínečně v
pozicích, které znázorňují následující dva obrázky!
Tepelný výměník podržte proti
světlu.
Podívejte se, zda uvnitř uvidíte
vlákna nečistot.
Směr pohledu je na horním obrázku vyznačen šipkou.
24
Propláchněte sprchou teplený
výměník - jak je znázorněno nahoře - nejprve z podélné strany.
Propláchněte tepelný výměník
zepředu proudem vody.
Znovu zkontrolujte, zda se ještě
v tepelném výměníku nacházejí
nějaké nečistoty (odstavec "Kontrola tepelného výměníku"). Pokud je to nutné, tak jej ještě ně-
kolikrát propláchněte.
Dávejte pozor, aby i těsnicí gu-
mičky na tepelném výměníku byly čisté. Tyto nesmíte sundat, ani
nesmí vykazovat stopy po poškození!
Důkladně vytřepejte vodu z te-
pelného výměníku, aby v něm
nezůstal žádné kapky.
Vyčistit a zkontrolovat prostor pro
zasunutí tepelného výměníku
Zkontrolujte prostor pro zasunutí
výměníku tepla, zda se uvnitř
nenacházejí vlákna nečistot.
Odstraňte vlákna vlhkým hadříkem pouze v oblasti, kam dosáhnete.
Čištění a ošetřování
Nasazení tepelného výměníku
Zasuňte výměník úplně (po za-
rážku) do prostoru pro zasunutí
výměníku zpět úchytemru. Páčka musí být dole.
Otočte zajišťovací páčku na vý-
měníku do vodorovné polohy.
Výměník je zasunut správně,
pokud háček páčky zaklapne ve
spodní části do drážky.
Před nasazením vnitřního krytu
dbejte na to, aby těsnicí gumička
byla správně usazena do drážky.
Vnitřní kryt nasaďte tak, aby
háčky pro zaklapnutí byly dole.
Přitom držte kryt zešikma a lehce jej tlačte dolů.
Kryt nahoře přitlačte a zajistěte
jej páčkou.
Po zajištění musí být páčka ve
vodorovné poloze.
Vnější krytku nasaďte nejprve
dole a potom ji nahoře zaklapně-
te.
Pouze řádné nasazení a uzavření tepelného výměníku a krytky zaručují těsnost kondenzační-
ho systému!
naho-
25
Co činit při poruše
í
Co udělat, když … ?
Většinu poruch můžete odstranit sami.
V mnoha případech můžete ušetřit čas a peníze, protože nemusíte volat servisní službu.
Následující přehled by Vám měl pomoci při rozpoznání a odstranění poruchy.
Prosím, pamatujte:
Provádění oprav na elektrických přístrojích mohou provádět pouze autorizovaní odborníci. Neodborně prováděné opravy mohou být uživateli
nebezpečné.
Všeobecné poruchy
Porucha PříčinaOdstraněn
Nedá se spustit žádný program.
Příčinu nelze bezprostředně zjistit.
- Je sušička zapnuta?
- Je zapojena zástrčka do
sítě?
- Jsou dvířka řádně uzavřena?
- Jsou pojistky v pořádku?
Výpadek el. proudu. Po obnovení proudu se automaticky spustí původní
program, dokud nebylo dosaženo fáze ochlazování.
Kusy prádla ze syntetických vláken jsou
po sušení staticky
nabité.
Pomalu bliká kontrolka tlačítka start.
26
Syntetika má sklony ke
statickým nábojům.
Sušička se nachází
v pohotovostním režimu standby.
Nejedná se o závadu,
ale o řádnou funkci.
Při příštím praní přidejte
během posledního máchání avivážní prostředek. Statický náboj se tak může
snížit.
Viz kapitola "Programovací
funkce".
Co činit při poruše
ý
Porucha Příčina Odstranění
Dochází k tvorbě
vláken.
Prádlo není dostatečně suché.
Po vyčištění tepelného výměníku vytéká z přístroje voda.
Nesvítí vnitřní osvět-
lení bubnu.
* U některých programů můžete individuálně přizpůsobit stupeň sušení: viz
konec tohoto návodu.
Vlákna se z textilií
uvolňují hlavně během
nošení a praní. Namáhání textilií v sušičce je
naproti tomu velice malé a nemá žádný vliv
na trvanlivost textilií,
což potvrdil i výzkum.
Do sušičky byly vloženy rozdílné druhy tkanin.
- Vnitřní víko tepelného
výměníku a/nebo tepelný výměník nejsou
řádně nasazeny a zajištěny.
- Na dně prostoru, kam
se zasouvá tepelný
výměník, se nacházejí vlákna.
Osvětlení se automaticky vypíná (úspora
energie).
Případně je vadná žárovka.
Vlákna jsou zachytávána
sítky a lze je jednoduchým
způsobem odstranit (viz
kapitola "Čištění a ošetřo-
vání").
- Dosušte prádlo teplým
vzduchem.
- Při dalším sušení zvolte
vhodn
- Zkontrolujte, zda vnitřní
víko a tepelný výměník
pevně a správně dosedají.
- Zkontrolujte rovněž jejich
těsnicí gumičky.
- Pomocí hadříku odstraňte
vlákna z prostoru, kam se
zasouvá tepelný výmě-
ník.
Sušičku vypněte a opět
zapněte.
Žárovku je možné vyměnit,
viz konec této kapitoly.
program *.
27
Co činit při poruše
y
y
y
y
Porucha Příčina Odstranění
Sušení trvá příliš
dlouho nebo dojde k
přerušení programu.
* Před odstraněním příčiny:
- Otevřete a zavřete dvířka.
- Sušičku v
pněte a pro spuštění programu opět zapněte!
Sušička nepracuje optimálně nebo hospodárně*.
Možná jsou zanesena
sítka na zachycení vláken.
Přívod vzduchu a odvětrání není dostatečný
(např. v malé místnosti). Tím může dojít k
velkému zvýšení teplot
v místnosti.
Větrací mřížka pod
dvířky je zastavěná
předměty.
Tepelný výměník je
zanesen zbytky pracího prostředku, jemnými
vlákny nebo vlasy.
Prádlo nebylo dostatečně odstředěno.
Sušička je přeplněná. Dbejte na maximální
Z důvodu kovových zipů nemohl být stupeň
vlhkosti prádla přesně
stanoven.
- Odstraňte nečistoty.
- Sítka vyčištěna pomocí
mokrého sušení nasadit
pouze suchá! Jinak dojde
k poruše.
- Pokud by nebylo toto čiš-
tění dostačující, zkontrolujte ještě následující bod
!
- Při sušení otevřete dveře
nebo okno pro lepší pří-
vod vzduchu.
- Odstraňte překážející
předměty.
- Prosím, kontrolujte a čis-
těte pravidelně tepelný
výměník.
Odstřeďujte prádlo v automatické pračce na maximální počet otáček.
množství náplně pro daný
program.
- Příště rozevřete zip.
- Pokud by se problém
znovu opakoval, zvolte v
budoucnu program teplé provětrání, aby se textilie
nepřesušil
Přerušení programu.
Svítí studený vzduch. Zazní bzučák.
Program se přeruší,
svítí kontrolka
ochrana proti pomačkání/konec, zazní
bzučák.
Program se přeruší,
bliká kontrolka na
mandlování nebo na
žehlení a zazní bzu-
čák.
Zásobník na kondenzát
je plný nebo vypouště-
cí hadice je zlomená.
Po spuštění programu
byl přenastaven programový volič. Program však řádně probíhá.
Sušička nepracuje optimálně nebo hospodárně.
Nejedná se o závadu.
Elektronika rozpoznala,
že se v bubnu sušičky
nenachází žádné
prádlo a přerušila program. K přerušení programu může docházet
také, pokud je vloženo
suché prádlo nebo se
suší jen jeden kus
prádla.
Příčinu nelze bezprostředně zjistit.
- Vypusťte kondenzát.
- Zkontrolujte vypouštěcí
hadici.
- Sušičku vypněte a znovu
zapněte.
Programový volič nastavte
na původně nastavený
program: kontrolka
zhasne.
Viz předchozí stránka: pro-
ces sušení trvá příliš
dlouho (…).
Jednotlivé kusy prádla sušte programem teplé provět-rání.
- Pro zvolení nového programu vypněte a zapněte
sušičku.
- Pro přidání prádla otevře-
te a zavřete dvířka.
- Vypněte a zapněte sušičku.
- Spusťte program.
Pokud dojde opět k přerušení programu a nějaká
kontrolka bliká, jedná se o
závadu. Informujte servisní
službu Miele.
29
Co činit při poruše
Výměna žárovky pro osvětlení
bubnu
Odpojte přístroj od elektrické sítě.
Otevřete dvířka přístroje.
Nahoře v plnicím otvoru naleznete
výklopný kryt osvětlení.
Jemným tlakem zasuňte např.
plochý šroubovák za boční hranu krytky žárovky.
Lehkým pootočením zápěstí
můžete krytku otevřít.
Krytka se vyklopí směrem dolů.
Tepelně odolnou žárovku byste měli
zakoupit pouze v odborném obchodě nebo u servisní služby Miele.
Maximální výkon žárovky a typ
musí být shodné s údaji uvedenými na typovém štítku a krytu
osvětlení.
Vyměňte žárovku.
Zaklapněte kryt nahoře a pevně
jej přitlačte vlevo a vpravo až na
doraz.
Dbejte na to, aby byl kryt
správně a pevně usazen. Jinak
může dojít ke vniknutí vlhkosti,
která může způsobit zkrat.
30
Servisní služba
Opravy
Za účelem provedení oprav se obraťte na:
- svého prodejce Miele
nebo
- servisní službu Miele
na telefonu: 543 553 134-5 nebo
zelená linka 800 169 431.
Servisní služba bude potřebovat
znát typ a číslo Vašeho přístroje.
Oba údaje naleznete na typovém
štítku vpravo pod plnicím otvorem.
Příslušenství k dokoupení
Pro tuto sušičku obdržíte příslušen-
ství k dokoupení u Vašeho odborného prodejce nebo u servisní služby Miele.
Záruční podmínky a záruční doba
Záruční doba na sušičku je 2 roky.
Na přístroj se nevztahuje záruka v
těchto případech:
Při nevhodném zacházení a nedodržování pokynů uvedených v tomto
návodu k obsluze.
Pokud nelze zapnout přístroj nebo
nelze spustit program z důvodu, že:
- přístroj není v zásuvce nebo zásuvka není pod napětím.
- přístroj je blokován dětskou pojistkou.
Pokud nastane porucha odtoku
zkondenzované vody z důvodu zanesení odpadní hadičky nebo neprůchodností odpadního potrubí.
Při příliš dlouhém sušení, nedosušení prádla nebo vypnutí tepelné
pojistky, z důvodu:
- nevyčištění nebo poškození filtru
nečistot,
- zanesení kondenzátoru par (u
kondenzační sušičky),
- zanesené nebo poškozené odtahové potrubí (u odtahové sušič-
ky),
- zanesená mřížka na odtahovém
potrubí (u odtahové sušičky).
31
Umístění a zapojení
Čelní pohled
připojovací kabel
zásobník na kondenzát
ovládací panel
dvířka
vnější kryt tepelného výměníku
32
čtyři výškově nastavitelné nožky
alternativa k zásobníku
na kondenzát:
vypouštěcí hadice pro kondenzát
(viz odstavec "Externí odváděné
kondenzátu")
Umístění a zapojení
Zadní pohled
možnosti uchycení pod přesa-
hem víka pro přenášení (šipka)
otvor pro nasávání pro ochlazo-
vání vzduchu tepelného výměníku
přípojný kabel
vypouštěcí hadice pro kondenzát
příslušenství pro připojení na si-
fon umyvadla
Místo umístění
V prostoru otvírání dvířek sušičky se nesmí nacházet žádné
uzamykatelné ani posuvné dveře
nebo další dvířka, která by pře-
kážela v otvírání dvířek sušičky.
Přemístění sušičky na místo
umístění
Zadní přesah víka má možnost
uchycení pro přemístění. Pro pře-
místění přístroje z obalu na místo
umístění použijte úchytůna zadním
přesahu víka a předních nožek
přístroje.
Vestavba pod pracovní desku
Montáž/demontáž sady pro
vestavbu pod pracovní desku*
může provádět pouze autorizovaný odborník Miele.
- Sada pro vestavbu pod pra-
covní desku* je zapotřebí. Sou-
částí je krycí plech, který nahra-
zuje víko přístroje. Montáž krycího plechu je nutná z důvodu
elektrické bezpečnosti!
- V sadě pro vestavbu pod pra-
covní desku je přiložen montážní
návod.
- Zabudováním přístroje pod pracovní desku se může prodloužit
doba sušení.
- Elektrická přípojka by měla být
instalována v blízkosti sušičky a
měla by být přístupná.
Při výšce výklenku:
- 830-840 mm jsou nutné delší
závitové nožky*.
- 870-885 / 915-930 mm je zapotřebí jednoho až dvou vyrovnávacích rámů*.
* Miele příslušenství k dokoupení.
33
Umístění a zapojení
Vyrovnání přístroje
Aby bylo možné zaručit bezvadný
chod přístroje, musí sušička stát
svisle.
Nerovnosti podlahy můžete vy-
rovnat pomocí závitových nožek.
Větrací mřížka v podstavci
nesmí být v žádném případě zastavěna! Jinak nelze zaručit dostatečný přívod vzduchu pro tepelný výměník.
Mezi spodní stranou sušičky
a podlahou musí být zachována
vzduchová spára, která nesmí být
nikdy zmenšena, např. soklovou
lištou, okrajem koberce atd. Jinak
nebude zaručen dostatečný pří-
vod vzduchu.
Místnost pro umístění
Při sušení vychází nasátý studený
vzduch na zadní straně sušičky ven
a zvyšuje tak teplotu v místnosti.
Proto je nutné, obzvlášť v malých
místnostech, zajistit dostatečné od-
větrání. Jinak je nutné počítat s prodlouženou dobou sušení.
Věžové uspořádání pračky
a sušičky
Tato sušička je vhodná i pro montáž
do věžového uspořádání s automatickou pračkou Miele. K tomu je zapotřebí mezimontážní sada (WTV)*.
* Miele příslušenství k dokoupení.
Montáž mezimontážní sady
může provést pouze servisní
služba Miele.
Při pozdější přepravě
Po každém sušení se nachází malé
množství kondenzátu v oblasti čerpadla. Při naklonění sušičky může
malé množství kondenzátu vytéct.
Proto doporučujeme před přepravou
ca na 1 minutu spustit program stu-dený vzduch. Zbývající kondenzát
se dostane do zásobníku na kondenzát nebo bude odveden vypouštěcí hadicí.
34
Externí odvádění kondenzátu
Všeobecně
Kondenzát vznikající při sušení se
odčerpá přes vypouštěcí hadici na
zadní straně sušičky do zásobníku
na kondenzát.
Kondenzát můžete přes vypouštěcí
hadici odvést také externě. Zásobník na kondenzát pak nemusíte vyprazdňovat.
Délka hadice ......................... 1,50 m
Max. výtlačná výška .............. 1,50 m
Max. výtlačná délka .............. 4,00 m
Tato sušička musí být při
zvláštních podmínkách připojení
vybavena zpětným ventilem (viz
následující stránky).
Jako příslušenství je možné přikoupit
- prodloužení hadice.
- zpětný ventil (montážní sada)
pro externí připojení vody (prodloužení hadice je přiloženo).
Max. výtlačná výška se zpětným
ventilem: 1,00 m.
Položení vypouštěcí hadice
Umístění a zapojení
Vytáhněte vypouštěcí hadici z
držáku.
Nechejte zbytek vody vytéct do
nádobky.
Odmotejte hadici z navíjení ha-
dice a opatrně ji vytáhněte z držáků.
Za vypouštěcí hadici netahejte a nepřehýbejte ji. Jinak může
dojít k jejímu poškození!
Ve vypouštěcí hadici se nachází
malý zbytek vody. Připravte si proto
nádobku.
Hadici veďte - dle potřeby - do-
prava nebo doleva.
Hadici byste měli nechat v prostřed-
ním držáku (viz předchozí obrázek),
aby se nemohla nedopatřením zlomit.
35
Umístění a zapojení
Zavěšení vypouštěcí hadice
(do umyvadla/podlahové vpusti)
Viz obrázek čelní strany.
Vypouštěcí hadici zajistěte
proti posunutí (např. přivázáním),
pokud ji budete umísťovat např.
do umyvadla. Vytékající voda
může jinak způsobit škody.
Abyste zabránili přehýbání hadi-
ce, použijte obloukový držák.
Zvláštní podmínky připojení, které vyžadují zpětný ventil
U zvláštních podmínek připo-
jení se musí pro externí přípoj-
ku vody použít zpětný ventil
(montážní sada jako příslušenství
k dokoupení). Jinak může ze sušičky vytékat zpětně proudící voda a způsobit škody.
Zvláštní podmínky připojení jsou:
- připojení na sifon umyvadla (viz
dále).
- různé přípojky, na něž jsou na-víc napojeny další přístroje,
např. pračka nebo myčka nádobí.
Příklad: připojení na sifon umyvadla
Vypouštěcí hadici se zpětným venti-
lem můžete připojit rovnou na speciální umyvadlový sifon.
Vyjměte příslušenství nahoře na
zadní straně sušičky:
Adaptér 1 a za ním se nacházející hadicová svorka 3.
Zpravidla je umyvadlová pře-
vlečná matice uzavřena vevnitř
destičkou, kterou je třeba nej-
prve vyjmout.
Konec hadice 4 nasaďte na
adaptér 1.
Hadicovou svorku 3 pevně při-
táhněte pomocí šroubováku
hned za umyvadlovou převleč-
nou maticí.
Zpětný ventil 5 musí být na-
montován svisle nebo pouze lehce zešikma (viz obrázek). Je-li
namontován horizontálně nebo
naležato, není možné zaručit jeho
správnou funkci!
Nainstalujte zpětný ventil 5 na
vypouštěcí hadici sušičky 6
(dbejte na správný směr, viz obrázek!).
Zpětný ventil upevněte pomocí
hadicových svorek.
37
Umístění a zapojení
Elektrické připojení
Tato sušička je připravena
k připojení – je dodávána s připojo-
vacím kabelem a zástrčkou.
Musí být vždy zajištěn přístup k zásuvce, aby bylo kdykoliv možné odpojit sušičku od el. sítě.
Připojení se smí provést jen na řádně provedenou zásuvku, odpovídající platným normám.
Aby se zabránilo možným příčinám
nebezpečí (nebezpečí požáru), nesmí se přístroj v žádném případě
připojovat přes prodlužovací kabel,
např. na rozdvojku apod.
Údaje o jmenovité spotřebě proudu
a odpovídajícímu jištění, jsou uvedeny na typovém štítku. Porovnejte,
prosím, údaje na typovém štítku
s hodnotami v elektrické rozvodné
síti.
Připojení, instalace a bezpečnostní opatření musí být v souladu s příslušnými normami:
ČSN EN 60335.
38
Údaje o spotřebě
Program Množství
náplně
Vyvářka/barevné
suché k uložení
Vyvářka/barevné
na žehlení
Snadno ošetřovatel-
né suché k uložení
Snadno ošetřovatel-
* Hmotnost suchého prádla
** Zkušební program dle EN 61121:2005
Upozornění pro zkušební ústavy
Pro zkoušky dle EN 61121 je nutno před začátkem hodnotících zkoušek provést sušicí
proces se 3 kg bavlněného prádla dle výše uvedené normy s počáteční 70% vlhkostí v
programu "Vyvářka/barevné - suché k uložení".
Rozdílné druhy textilií, množství vloženého prádla, zbytková vlhkost po odstřeďování, výkyvy v síti a přídavné funkce mohou vést k jiným hodnotám, než zde uvedeným.
39
Technické údaje
Výška 850 mm
Šířka 595 mm
Hloubka 587 mm
Hloubka při otevřených dvířkách 1062 mm
Výška pro vestavbu 820 mm
Šířka pro vestavbu 600 mm
Hloubka pro vestavbu 600 mm
Pro zasunutí pod pracovní deskuano
Do věžového uspořádání ano
Hmotnost 51 kg
Objem bubnu 111 l
Max. množství náplně6 kg suchého prádla
Objem zásobníku na kondenzátcca 3,5 l
Délka hadice 1,5 m
Max. výtlačná výška 1,5 m
Max. délka vypouštění 4 m
Délka přípojného kabelu 2 m
Přípojné napětí viz typový štítek
Příkon viz typový štítek
Jištění viz typový štítek
Výkon žárovky viz typový štítek
Spotřeba energie viz kapitola "Údaje o spotřebě"
Hlučnost 63 (dB (A) re 1 pW
40
Programovací funkce
pro změnu standardních hodnot
Pomocí programovacích funkcí
můžete přizpůsobit elektroniku
sušičky měnicím se požadavkům.
Programovací funkce můžete
kdykoliv změnit.
Programovací funkce
Změna zbytkové vlhkosti
v programu Vyvářka/barevné
Elektronika této sušičky je nastavena na efektivní a energeticky
úsporné sušení. V tomto programu můžete současně nastavit
stupně sušení na sušší nebo vlhčí.
Programování a uložení do pamě-
ti se provádí kroky (
pomocí tlačítka start a programo-
vého voliče.
Předpoklad:
– Sušička je vypnuta.
– Dvířka jsou zavřena.
– Programový volič je v pozici ko-
nec.
Stiskněte tlačítko start a podržte
jej stisknuté během provádění
kroků
Sušičku zapněte tlačítkem I-zap./0-vyp.
Vyčkejte, až se trvale rozsvítí
kontrolka start …
… a uvolněte tlačítko start.
– .
, , …)
Kontrolka studený vzduch bliká 1x.
Zvolená volba je signalizována
blikající kontrolkou sušení.
– Kontrolka sušení nebliká:
zbytková vlhkost bude vlhčí.
– Kontrolka sušení bliká 1x:
nastavení z výroby.
– Kontrolka sušení bliká 2x:
zbytková vlhkost bude sušší.
Stisknutím tlačítka start můžete
volbu přepnout (kontrolka suše-ní).
Sušičku vypněte I-zap./0-vyp.
Programování je trvale uloženo do
paměti. Nastavení můžete kdykoli
opět změnit.
Kontrola:
Dbejte všech předpokladů a pro-
veďte kroky
Po zkontrolování kontrolek (viz
až .
nahoře) sušičku vypněte.
42
Programovací funkce
Změna zbytkové vlhkosti
v programu Snadno ošetřo-vatelné
Elektronika této sušičky je nastavena na efektivní a energeticky
úsporné sušení. V tomto programu můžete současně nastavit
stupně sušení na sušší nebo vlhčí.
Programování a uložení do pamě-
ti se provádí kroky (
pomocí tlačítka start a programo-
vého voliče.
Předpoklad:
– Sušička je vypnuta.
– Dvířka jsou zavřena.
– Programový volič je v pozici ko-
nec.
Stiskněte tlačítko start a podržte
jej stisknuté během provádění
kroků
Sušičku zapněte I-zap./0-vyp.
Vyčkejte, až se trvale rozsvítí
kontrolka start …
… a uvolněte tlačítko start.
– .
, , …)
Programový volič otočte do po-
lohy vyvářka/barevné suché k
uložení+.
Kontrolka studený vzduch bliká 2x.
Zvolená volba je signalizována
blikající kontrolkou sušení.
– Kontrolka sušení nebliká:
zbytková vlhkost bude vlhčí.
– Kontrolka sušení bliká 1x:
nastavení z výroby.
– Kontrolka sušení bliká 2x:
zbytková vlhkost bude sušší.
Stisknutím tlačítka start můžete
volbu přepnout (kontrolka suše-ní).
Sušičku vypněte I-zap./0-vyp.
Programování je trvale uloženo do
paměti. Nastavení můžete kdykoli
opět změnit.
Kontrola:
Dbejte všech předpokladů a pro-
veďte kroky
Po zkontrolování kontrolek (viz
až .
nahoře) sušičku vypněte.
43
Programovací funkce
Nastavení ochrany proti
pomačkání
Zabránění tvorbě záhybů, pokud
nebudou textilie ihned po ukončení programu vyjmuty ze sušičky. Po ukončení programu se buben otáčí 2 hodiny v intervalech.
Ochrana proti pomačkání
- je z výroby zapnuta. Můžete ji
zkrátit nebo vypnout.
- je účinná u všech programů,
kromě programu konečná úpra-
va vlny
- měla by zůstat vždy zapnutá.
Programování a uložení do pamě-
ti se provádí kroky (
pomocí tlačítka start a programo-
vého voliče.
Předpoklad:
– Sušička je vypnuta.
– Dvířka jsou zavřena.
– Programový volič je v pozici ko-
nec.
Stiskněte tlačítko start a podržte
jej stisknuté během provádění
kroků
Sušičku zapněte I-zap./0-vyp.
Vyčkejte, až se trvale rozsvítí
kontrolka start …
… a uvolněte tlačítko start.
– .
, , …)
Programový volič otočte do po-
lohy vyvářka/barevné suché k
uložení.
Kontrolka studený vzduch bliká 3x.
Zvolená volba je signalizována
blikající kontrolkou sušení.
– Kontrolka sušení nebliká:
ochrana proti pomačkání je
vypnuta.
– Kontrolka sušení bliká 1x:
ochrana proti pomačkání 1 h.
– Kontrolka sušení bliká 2x:
ochrana proti pomačkání 2 h.
Stisknutím tlačítka start můžete
volbu přepnout (kontrolka suše-ní).
Sušičku vypněte I-zap./0-vyp.
Programování je trvale uloženo do
paměti. Nastavení můžete kdykoli
opět změnit.
Kontrola:
Dbejte všech předpokladů a pro-
veďte kroky
Po zkontrolování kontrolek (viz
až .
nahoře) sušičku vypněte.
44
Programovací funkce
Zapnutí/vypnutí bzučáku
Po skončení programu zaznívá
opakovaně signál (max. 1 hodinu
v intervalech).
Bzučák je z výroby zapnutý, můžete
jej však vypnout.
Trvalý tón při chybovém hlášení je
nezávislý na zapnutí nebo vypnutí
bzučáku.
Programování a uložení do pamě-
ti se provádí kroky (
pomocí tlačítka start a programo-
vého voliče.
Předpoklad:
– Sušička je vypnuta.
– Dvířka jsou zavřena.
– Programový volič je v pozici ko-
nec.
Stiskněte tlačítko start a podržte
jej stisknuté během provádění
kroků
Sušičku zapněte I-zap./0-vyp.
Vyčkejte, až se trvale rozsvítí
kontrolka start …
… a uvolněte tlačítko start.
– .
, , …)
Programový volič otočte do po-
lohy vyvářka/barevné šetrný.
Kontrolka studený vzduch bliká 4x.
Zvolená volba je signalizována
blikající kontrolkou sušení.
Programování je trvale uloženo do
paměti. Nastavení můžete kdykoli
opět změnit.
Kontrola:
Dbejte všech předpokladů a pro-
veďte kroky
Po zkontrolování kontrolek (viz
až .
nahoře) sušičku vypněte.
45
Programovací funkce
Změnit zbytkovou vlhkost
programu Automatika
V tomto programu je výsledek
sušení nastaven na standardní
stupeň sušení suché k uložení.
Máte možnost přepnout na stupeň sušení na žehlení (vlhčí) nebo na suché k uložení+ (sušší
než u standardního stupně sušení).
Programování a uložení do pamě-
ti se provádí kroky (
pomocí tlačítka start a programo-
vého voliče.
Předpoklad:
– Sušička je vypnuta.
– Dvířka jsou zavřena.
– Programový volič je v pozici ko-
nec.
Stiskněte tlačítko start a podržte
jej stisknuté během provádění
kroků
Sušičku zapněte I-zap./0-vyp.
Vyčkejte, až se trvale rozsvítí
kontrolka start …
… a uvolněte tlačítko start.
– .
, , …)
Programový volič otočte do po-
lohy vyvářka/barevné na mandl.
Kontrolka studený vzduch bliká 6x.
Zvolená volba je signalizována
blikající kontrolkou sušení.
Programování je trvale uloženo do
paměti. Nastavení můžete kdykoli
opět změnit.
Kontrola:
Dbejte všech předpokladů a pro-
veďte kroky
Po zkontrolování kontrolek (viz
nahoře) sušičku vypněte.
až .
47
Programovací funkce
Nastavení standby
Kontrolky po 10 minutách ztmavnou a pouze tlačítko start pomalu
bliká:
Snížení spotřeby energie.
Sušička ze standby
Otočte programovým voličem
nebo stiskněte tlačítko. Nemá to
žádný vliv na probíhající program.
Zap.
Funkce standby je zapnuta a kontrolky po 10 minutách ztmavnou:
- pokud se po zapnutí neuskuteč-
ní volba programu.
- po spuštění programu.
Ale: Na konci programu nebo na
konci fáze ochrany proti pomačkání
se kontrolky vždy na 10 minut rozsvítí.
Bzučák (pokud je zvolen) zazní na
konci programu po dobu 10 minut.
"oživení"
Nastavení z výroby. Ne
v probíhajícím programu
Jak je popsáno pod "Zap.".
Ale: kontrolky v probíhajícím programu neztmavnou.
Vyp.
Kontrolky u zapnuté sušičky neztmavnou.
Programování a uložení se provádí kroky (
tlačítek.
Viz následující strana.
, , …) pomocí
48
Programovací funkce
Předpoklad:
– Sušička je vypnuta.
– Dvířka jsou zavřena.
– Programový volič je v pozici ko-
nec.
Stiskněte tlačítko start a podržte
jej stisknuté během provádění
kroků
Sušičku zapněte I-zap./0-vyp.
Vyčkejte, až se trvale rozsvítí
kontrolka start …
… a uvolněte tlačítko start.
– .
Programový volič otočte do po-
lohy konečná úprava vlny.
Kontrolka studený vzduch bliká 8x.
Zvolená volba je signalizována
blikající kontrolkou sušení.
– Kontrolka sušení nebliká:
zapnuto.
– Kontrolka sušení bliká 1x:
nastavení z výroby, ne v probíhajícím programu.
– Kontrolka sušení bliká 2x:
vypnuto.
Stisknutím tlačítka start můžete
volbu přepnout (kontrolka suše-ní).
Sušičku vypněte I-zap./0-vyp.
Programování je trvale uloženo do
paměti. Nastavení můžete kdykoli
opět změnit.
Kontrola:
Dbejte všech předpokladů a pro-
veďte kroky
až .
Po zkontrolování kontrolek (viz nahoře) sušičku vypněte.