Veuillez impérativement lire ce mode
d’emploi avant d’installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
Conformément à la directive 2006/42/EC,
ce sèche-linge à usage domestique ne doit
pas être détourné à des fins professionnelles.
fr-FR
M.-Nr. 07 857 750
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège votre sèche-linge
des avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de critè
res écologiques de façon à en faciliter
le recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, votre revendeur reprend l'embal
lage.
-
-
Enlèvement de l'ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Economie d'énergie
Pour éviter d'allonger inutilement le
temps de séchage et de consommer
trop d'énergie,
-
essorez le linge avec une vitesse
–
d'essorage maximale en lave-linge.
Vous pourrez économiser environ
30% d'énergie et de temps au sé
chage si vous essorez par exemple à
1600 tr/min au lieu de 800 tr/min.
utilisez la capacité de charge maxi
–
male du programme de séchage. La
consommation d'énergie rapportée à
la quantité de linge sera ainsi optimisée.
– assurez-vous que la pièce est suffi-
samment aérée lors du séchage.
– nettoyez les filtres après chaque sé-
chage.
– vérifiez régulièrement que le conden-
seur n'est pas encrassé et nettoyez-le le cas échéant.
-
-
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement des appareils électri
ques et électroniques.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
2
-
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Coton" ......................45
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Synthétique" .................46
Désactivation/Activation de la fonction Infroissable .......................47
Régler le volume du signal sonore ....................................48
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Automatic" ...................49
Régler la prolongation du temps de refroidissement ......................50
Régler la veille ....................................................51
Fonction mémoire .................................................53
Modifier le fonctionnement de la diode Nettoyer filtres .....................54
Réglage du bip de validation ........................................55
Modifier la conductance ............................................56
Ajouter des paliers de séchage.......................................57
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge est réservé à un
~
usage domestique. Il doit uniquement
servir au séchage de textiles lavés
dans l'eau et déclarés séchables en
sèche-linge par leur fabricant sur l'éti
quette d'entretien.
Veuillez impérativement lire ce
~
mode d'emploi.
Ce sèche-linge répond aux régle
mentations de sécurité en vigueur.
Toute autre utilisation comporte des
risques pour les personnes et le
sèche-linge.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien du
sèche-linge. Vous vous protégerez
ainsi et éviterez de détériorer votre
sèche-linge.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
Utilisation conforme
Ce sèche-linge est destiné à une uti
~
lisation de type domestique, à la mai
son ou dans les environnements sui
vants par exemple :
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Miele n'est pas responsable de dom
mages causés par une utilisation incor
recte, non conforme aux prescriptions.
Les personnes qui ne sont pas en
~
mesure d'utiliser ce sèche-linge en
toute sécurité en raison de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales ne
doivent pas l'utiliser sans la surveillance d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
Surveillez les enfants lorsqu'ils
~
jouent à proximité du sèche-linge. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le
sèche-linge.
Les enfants sont autorisés à utiliser
~
le sèche-linge sans surveillance uni
quement si vous leur avez expliqué
comment le manipuler sans danger. Ils
doivent être conscients des risques en
-
courus en cas de mauvaise manipula
-
tion.
-
-
-
-
-
-
-
–
dans les magasins, bureaux et au
tres environnements de travail simi
laires
–
dans les exploitations agricoles
–
à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gites ou autre
type de logement.
6
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Contrôlez si le sèche-linge ne pré
~
sente pas de détériorations visibles
avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
~
nées de branchement (fusible, tension
et fréquence) portées sur la plaque si
gnalétique avec celles du réseau élec
trique. Dans le doute, interrogez un
électricien.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n'est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
Pour des raisons de sécurité, n'utili
~
sez pas de rallonge (risque d'incendie
dû à la surchauffe).
Les réparations incorrectes peuvent
~
entraîner de graves dangers pour l'utili
sateur pour lesquels le fabricant dé
cline toute responsabilité. Faites effec
tuer les réparations exclusivement par
des techniciens agréés Miele, sinon
vous perdrez le bénéfice de la garantie
en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
-
-
-
Remplacez les pièces défectueuses
~
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele que nous garantissons
répondre totalement aux exigences de
sécurité que nous imposons à nos ma
chines.
Si le cordon d'alimentation élec
~
trique est endommagé, celui-ci doit im
pérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
En cas de défaut ou en cas de net
~
toyage ou d'entretien, débrancher le
sèche-linge en :
– débranchant la fiche ou en
– déclenchant le fusible.
Le montage et la mise en service de
~
ce sèche-linge sur des unités mobiles
(bateaux par exemple) ne peuvent être
effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions de sécurité
nécessaires au bon fonctionnement de
l'appareil soient réunies.
N'effectuez pas de modifications sur
~
votre sèche-linge si elles ne sont pas
expressément autorisées par Miele.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
suivants ne doivent pas être séchés en
machine :
qui ne sont pas lavés.
–
qui ne sont pas suffisamment net
–
toyés et présentent des traces
d'huile, de graisse ou d'autres restes
(par ex. du linge avec des taches de
cosmétiques ou de cuisine).
En cas de textiles insuffisamment
nettoyés, le linge peut prendre feu et
causer un incendie, même après la
fin du séchage et en dehors du
sèche-linge.
– qui sont maculés de produits inflam-
mables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de produit
anti-taches, de térébenthine, de cire
ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les fauberts, les serpillères, les chiffons).
– qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres
restes de même type.
-
Pour éviter tout incendie, les textiles
~
ou produits suivants ne doivent en au
cun cas être séchés en machine :
qui ont été nettoyés avec des sol
–
vants chimiques (nettoyage à sec
par exemple).
les textiles comportant de la mousse,
–
du caoutchouc ou des matières simi
laires. Ce sont par exemple des pro
duits en mousse de latex, les charlot
tes pour douche, les textiles imper
méables, les articles et vêtements
caoutchoutés, les oreillers remplis
d'élastomère alvéolaire.
– qui sont ouatinés et endommagés
(blousons ou coussins). Le garnissage peut prendre feu.
La phase de chauffage est suivie
~
par une phase de refroidissement dans
de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une
température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque
que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidisse
ment.
-
-
-
-
-
-
-
Nettoyez bien ce genre de linge très
sale :
utiliser suffisamment de lessive et
sélectionner une température
élevée. Laver plusieurs fois en cas
de doute.
8
Enlevez toujours la totalité du linge
juste après la fin du programme.
Avertissement : ne jamais arrêter le
~
sèche-linge avant la fin du programme
de séchage, sauf si vous sortez toutes
les pièces immédiatement et que vous
les étalez de manière à ce que la cha
leur se dissipe.
Les produits adoucissants ou de
~
même type peuvent être utilisés si cela
est spécifié sur l'emballage du produit.
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le sèche-linge ne doit pas être utili
~
sé sans filtre ou avec un filtre endom
magé.
Les filtres à peluches doivent être
~
nettoyés régulièrement !
Ne faites jamais fonctionner le
~
sèche-linge sans condenseur.
Les filtres à peluches doivent être
~
séchés après le nettoyage à l'eau. Le
processus de séchage peut être affec
té si les filtres sont mouillés.
N'installez pas votre sèche-linge
~
dans une pièce exposée au gel. Les
températures autour de 0°C peuvent
perturber le fonctionnement de l'appareil.
Si l'eau condensée gèle dans la pompe
et le tuyau de vidange, cela peut occasionner des dégâts.
La température ambiante admissible
doit être comprise entre +2°C et +35°C.
Si l'eau condensée est évacuée par
~
le tuyau de vidange : bloquez le tuyau
de vidange si vous le mettez dans un
évier afin qu'il ne risque pas de glisser.
-
-
-
Assurez-vous que le local du
~
sèche-linge est toujours propre, sans
poussière ni peluches.
Les particules de poussière présentes
dans l'air de refroidissement pourraient
à la longue encrasser le condenseur.
Ne vous appuyez pas à la porte ou
~
verte. Le sèche-linge pourrait basculer.
Fermez la porte après chaque sé
~
chage. Vous éviterez ainsi :
que les enfants grimpent dans le
–
sèche-linge ou y cachent des objets.
– de petits animaux s'introduisent dans
le sèche-linge.
Ne pas nettoyer le sèche-linge avec
~
un jet d'eau.
Accessoires
Les accessoires ne doivent être
~
montés que s'ils sont agréés expressément par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
-
-
S'il glissait, l'eau condensée pourrait
occasionner des dégâts.
L'eau condensée n'est pas potable.
~
Ne pas en boire ou en donner à un ani
mal, car la consommation de l'eau
condensée est mauvaise pour la santé.
Miele ne peut être tenu pour respon
sable des dégâts dus au non-res
pect des prescriptions de sécurité et
des mises en garde.
-
-
9
Utilisation du sèche-linge
Bandeau de commande
a Ecran
b Touche Départ différé
Cette touche a une double fonction :
- sélection de la durée des
programmes Air chaud/froid
- Sélection du délai de départ
différé
c Touche Signal sonore
La fin du programme est indiquée
par un signal sonore.
d Contrôle d'anomalie/entretien
Description : Voir le chapitre "Dépan
nage" / "SAV".
e Touche Start/Stop
démarre le programme sélectionné
et arrête un programme lancé.
La touche clignote à la sélection du
programme et reste allumée après le
démarrage du programme.
f Touche Fin
Les textiles fragiles sont séchés à
basse température.
g Touche de réglage du palier de sé-
chage
avec diodes.
h Sélecteur de programme
avec diodes.
i Touche Porte
Qu'il soit ou non sous tension, vous
pouvez ouvrir la porte de l'appareil
avec cette touche.
-
j Touche Marche/Arrêt
pour enclencher et arrêter le
sèche-linge.
10
Utilisation du sèche-linge
Ecran
Les fonctions suivantes doivent être sé
lectionnées sur l'écran :
Départ différé
–
Durée des programmes Air
–
chaud/froid
Fonctions optionnelles
–
En outre, il est affiché :
durée du programme
–
les phases de programme
–
Séchage
Air froid
Arrêt
– Message de contrôle et d'anomalie
Durée de programme / pronostic de
temps restant
Au moment de la sélection du programme, la durée prévisible du séchage est
affichée. Il s'agit en fait d'une évaluation du temps restant.
Les programmes Finish et Défroissage
peuvent s'achever prématurément, dès
qu'une température précise est atteinte.
Ceci peut se produire si le tissu est par
ticulièrement fin ou s'il était déjà sec ou
en cas de charge très faible.
Départ différé
Le délai de départ différé est affiché.
Après le démarrage du programme, le
délai de départ différé est décompté.
Une fois le temps écoulé, le program
me commence et la durée du program
me prévisible est affichée.
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous permettent d'adapter votre appareil à vos besoins propres. La fonction sélectionnée
est affichée en mode de programmation.
-
-
-
Les facteurs suivants interviennent
dans l'évaluation du temps restant : hu
midité résiduelle après l'essorage, type
de textile, quantité de linge, tempéra
ture ambiante ou variation de tension
du réseau électrique.
L'électronique s'adapte en permanence
à ces conditions pour chaque séchage,
afin que l'évaluation soit de plus en
plus précise. L'évaluation du temps
restant est réactualisée en permanence
pendant le séchage, ce qui peut provo
quer des variations importantes de la
durée indiquée.
-
-
-
11
Conseils d'entretien de votre linge
Symboles d'entretien
Contrôlez les symboles sur l'étiquette
d'entretien du linge/textiles avant de les
sécher en machine :
q = sécher à température normale
r = sécher à faible température
s= ne pas sécher en machine
Conseils en matière de
séchage
Veuillez toujours respecter la capaci
–
té maximale indiquée au chapitre
"Tableau des programmes".
Une surcharge abîmerait le linge, altérerait le résultat du séchage et
froisserait les vêtements.
– Ne séchez pas de tissus encore
trempés au sèche-linge ! Après le lavage, essorez le linge en machine
pendant au moins 30 secondes.
– Séchez les textiles délicats
symbole d'entretien r avec Fin (tem
pérature faible).
–
Séchez les charges mélangées en
coton, couleurs, synthétiques
gramme Automatic.
–
Ouvrir les vestes
sèchent uniformément.
–
Textiles en pure laine et laine mé
langée : ils risquent de feutrer et de
rétrécir. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Finishlaine.
, afin que celles-ci
avec le
en pro
-
Textiles garnis de duvet
–
a tendance à rétrécir en fonction de
la qualité. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Défroissage.
Tissus pur lin
–
ment si le fabricant l'autorise sur l'éti
quette d'entretien. Sinon le lin peut
pelucher. Ils doivent impérativement
être séchés en programme Défroissage.
Les textiles en maille
–
sous-vêtements) rétrécissent souvent
au premier lavage. Evitez donc les
séchages trop intensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage.
Achetez éventuellement des vêtements plus grands d'une ou deux
tailles.
– La formation de faux plis sur les texti-
les synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats (par ex. chemises, corsages).
–
En cas de doute, réduire la charge
en la divisant.
-
–
Le linge amidonné
sèche-linge. Mais doublez la dose
d'amidon pour obtenir le même effet.
–
Bien laver les textiles couleurs neufs
avant de les sécher pour la première
fois et ne pas les sécher avec des
textiles clairs. Ces textiles peuvent
déteindre (également sur les compo
sants en plastique du sèche-linge).
Des peluches d'autres couleurs peu
vent également se déposer sur les
tissus.
: séchez-les unique
: la doublure
(par ex. t-shirts,
peut passer au
-
-
-
-
-
-
12
Bonne utilisation de votre sèche-linge
Mode d'emploi rapide
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C,...)
pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre sèche-linge.
A Préparez le linge
Séparez les pièces de linge et triez-les
en fonction . .
...dudegré de séchage recherché,
...dutype de fibre/tissu,
...delataille,
. . du taux d'humidité résiduelle après
l'essorage.
Vous obtiendrez un résultat de séchage
uniforme.
Enlevez les corps étrangers,
,
boule-doseuse ou objet similaire du
linge. Ces objets pourraient fondre
et endommager le linge et le
sèche-linge.
– Vérifiez les coutures et ourlets afin
que le garnissage ne s'échappe pas.
C Chargez le sèche-linge
Appuyez sur la touche Porte pour ou
^
vrir la porte.
Défroissez le linge avant de le char
^
ger dans le tambour.
Conformez-vous aux charges maxi
males indiquées au chapitre "Ta
bleau des programmes".
Une surcharge altérerait le résultat
de séchage et endommagerait le
linge.
Avant de fermer la porte, vérifiez si le
^
filtre est correctement posé dans la
contreporte.
-
-
-
-
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
–
Fermez les agrafes et les oeillets.
–
Attachez les ceintures de vêtements
et de tablier.
–
Recousez les baleines des sou
tiens-gorges ou enlevez-les.
B Mettez le sèche-linge en marche
^
Enfoncez la touche Marche/Arrêt.
Vous pouvez également mettre le
sèche-linge en marche après l'avoir
chargé afin que l'éclairage de tambour
ne s'allume pas (économie d'énergie).
-
Ne coincez pas de pièces de linge
dans la porte. Elles seraient abî
mées.
^
Fermez la porte en la claquant légè
rement - vous pouvez également la
presser.
-
-
13
Bonne utilisation de votre sèche-linge
D Sélectionnez le programme
Sélectionnez le programme souhaité.
^
La diode du programme choisi s'al
lume.
En outre, les diodes des paliers de séchage ou les fonctions additionnelles
s'allument ou les temps sont affichés
(mémoire).
Remarque : la durée indiquée varie à
chaque nouvelle sélection du program
me (le temps restant est évalué) !
Les programmes Finish laine, Défroissage ne sont pas modifiables.
Programmes Air froid/chaud
La diode de la touche Départ différé cli
gnote à la sélection de Air froid ou Airchaud.
Pressez la touche Départ différé jus
^
qu'à ce que le temps approprié soit
indiqué.
La sélection est effectuée par pas de
10 minutes de 15/20 minutes à 1/2:00
heures.
E Sélectionnez les fonctions addi-
tionnelles (option)
^ Vous pouvez sélectionner les fonc-
tions additionnelles (voir chapitre du
même nom) en appuyant sur la
touche correspondante :
Fin, Signal sonore, Départ différé
-
-
-
-
^
Pressez la touche de palier de sé
chage jusqu'à ce que la diode cor
respondante s'allume.
–
Tous les paliers de séchage peuvent
être sélectionnés avec le programme
Coton, sur les autres programmes la
sélection est limitée.
14
Mais: Il n'est pas possible de sélection
ner une fonction additionnelle avec les
programmes Air chaud, Air froid.
-
-
-
Bonne utilisation de votre sèche-linge
F Démarrez le programme
Pendant la sélection du programme, la
touche Start/Stop clignote. Le clignote
ment indique qu'un programme peut
être démarré.
Appuyez sur la touche Start/Stop.
^
La touche Start/Stop s'allume.
Séchage est affiché et le temps restant
s'écoule.
Avant la fin du programme
La phase de chauffage suit la phase de
refroidissement (Air froid est affiché).
Le programme s'achève par la phase
de refroidissement.
Les programmes suivants ne présentent pas de phase de refroidissement :
Finish laine, Défroissage.
G Fin du programme - décharger le
linge
0 et Fin signalent la fin du programme.
Le signal sonore retentit par intervalles
(s'il est activé).
Le tambour tourne par intermittence si
le linge n’est pas déchargé immédiate
ment (rotation infroissable). Ceci per
met d'éviter les plis.
Durée:2h(sauf en Finish laine)
Appuyez sur la touche Porte.
^
Ouvrez la porte.
^
^ Sortez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Si vous séchez de nouveau
une pièce de linge oubliée dans le
tambour, elle peut s'abîmer.
Lorsque le sèche-linge est en marche
et que la porte est ouverte, l'éclairage
de tambour s'éteint au bout de quelques minutes (économie d'énergie).
-
-
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
Nettoyez les filtres.
^
Fermez la porte.
^
Videz le réservoir d'eau condensée
(si l'eau condensée n'est pas vi
dangée avec un tuyau).
^
Contrôlez le condenseur régulière
ment.
-
-
15
Options/départ différé
Fin
Les textiles délicats (avec le symbole
d'entretien r, contenant de l'acrylique
par exemple) sont séchés à faible tem
pérature. La durée du programme est
allongée.
Dans certains programmes, Fin est in
tégré automatiquement et ne peut pas
être désactivé.
-
Signal sonore
A la fin du programme, un signal
acoustique retentit (pendant1hmax
par intervalles).
Même si vous désactivez le signal sonore, il retentira en cas d'anomalie.
Départ différé
Avec le départ différé vous pouvez différer le départ du programme. Le départ du programme peut être différé de
30 minutes à 24 heures. Vous pouvez
ainsi effectuer votre lessive lorsque le
courant est moins cher.
Après la sélection du programme :
^
Pressez la touche Départ différé jus
qu'à ce que le temps approprié soit
indiqué.
Démarrage
Appuyez sur la touche Start/Stop.
^
La diode Départ différé clignote.
–
Le départ différé est décompté de la fa
çon suivante jusqu'au démarrage du
programme :
au-delà de I0^ par heure
–
en-dessous de I0^ en minutes
–
Le tambour décrit quelques tours tou
tes les heures (pour éviter les plis).
Supprimer/modifier le départ différé
^ Appuyez sur la touche Start/Stop.
Le départ différé est supprimé.
^ Pressez la touche Départ différé jus-
qu'à ce que le temps approprié soit
indiqué.
^ Appuyez sur la touche Start/Stop.
Le départ différé recommence.
Ajout de linge
Tant que le temps de départ différé
s'écoule, vous pouvez encore ajouter
du linge :
-
^
arrêtez le sèche-linge.
^
Ouvrez la porte et ajoutez le linge.
-
-
–
La diode de contrôle Départ différé
clignote.
–
La sélection s'effectue :
jusqu'à I0^ par pas de 30 minutes
au-delà de I0^ par pas d'une heure.
–
Si la touche Départ différé est main
tenue enfoncée, le temps s'écoule
automatiquement jusqu'à 24^.
16
^
Fermez la porte et réenclenchez le
sèche-linge.
-
Tableau des programmes
Coton6 kg maximum*
Séchage intensif, Séchage normal**
Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs.
Par exemple : serviettes éponge, t-shirts, sous-vêtements, protège-ma
telas, langes.
Conseil
FinSélectionner avec les textiles délicats (symbole d'entretien r).
Fer à repasser **, Repasseuse
Textiles Textiles en coton ou en lin. Par exemple : nappes, draps, linge amidon
Conseil – Afin que le linge à traiter en repasseuse reste humide, enroulez-le.
FinSélectionner avec les textiles délicats (symbole d'entretien r).
Synthétique3 kg maximum*
Séchage normal**, Fer à repasser
Textiles Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthétiques.
Conseil – Pour un séchage sans plis, sélectionner le palier Fer à repasser et
FinSélectionner avec les textiles délicats (symbole d'entretien r).
Délicat2 kg maximum*
Séchage normal, Fer à repasser
Textiles Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés, coton/polyester mé
FinNe peut pas être désactivé.
* Poids du linge sec
** Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
Réglage de programme pour le contrôle suivant la norme EN 61121
(sans Fin)
Sélectionner Séchage intensif pour les textiles divers, épais ou pré
–
sentant plusieurs épaisseurs.
Ne séchez pas les tricots (t-shirts, linge de corps) en Séchage inten
–
sif - ils pourraient rétrécir.
né.
Par exemple : pulls, robes, pantalons, tabliers, nappes.
réduire la charge à 1,5 kg*.
–
En programme Fer à repasser les textiles sont séchés sans frois
sage. Les résultats dépendent du type et de la quantité de linge.
langés, rayonne : chemises, corsages, lingerie, textiles avec appliques.
-
-
-
-
-
-
17
Tableau des programmes
Finish laine2 kg maximum*
Textiles Lainages.
Conseil
FinNe peut pas être désactivé.
Défroissage3 kg maximum*
Textiles
Conseil
FinNe peut pas être désactivé.
Automatic3,5 kg maximum*
Séchage normal, Fer à repasser
Textiles Mélange de linge adapté aux programmes Coton et Synthétique.
Chemises2 kg maximum*
Séchage normal, Fer à repasser
Textiles Chemises et corsages.
FinSélectionner avec les textiles délicats (symbole d'entretien r).
Jeans3 kg maximum*
Séchage normal, Fer à repasser
Textiles Toile de jean, pantalons, vestes, jupes ou chemises.
FinSélectionner avec les textiles délicats (symbole d'entretien r).
* Poids du linge sec
Les lainages sont défoulés rapidement et sont plus moelleux, mais
–
ils ne sont pas totalement secs à la fin du programme.
Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez sé
–
cher à l'air.
Textiles en coton ou en lin
–
Textiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthéti
–
ques. Par exemple : pantalons en coton, anoraks, chemises.
Programme de défroissage des plis formés pendant l'essorage en
–
lave-linge.
– Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez sé-
cher à l'air.
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.