Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas
instrukciju. Tā jūs pasargāsiet sevi un izvairīsieties no iekārtas bojājumiem.
lv-LV
M.-Nr. 11 600 350
Page 2
Saturs
Norādījumi attiecībā uz instrukciju..................................................................5
Darbību secība ....................................................................................................5
Iekārtas apraksts...............................................................................................6
Iekārtas apraksts.................................................................................................6
Vadības panelis ...................................................................................................7
Displeja darbības princips...................................................................................8
Paredzētā izmantošana ....................................................................................9
Drošības norādījumi un brīdinājumi................................................................. 11
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā ................................................................. 17
Ekonomiska mazgāšana...................................................................................... 18
Šādi apzīmēti norādījumi satur informāciju, kas attiecas uz drošību. Tie brī-
dina par iespējamu kaitējumu personām un materiāliem zaudējumiem.
Rūpīgi izlasiet brīdinājumus un ievērojiet tajos sniegtos rīcības ieteikumus un iz-
turēšanās nosacījumus.
Norādījumi
Norādījumos ir sniegta informācija, kas ir īpaši jāievēro.
Tie ir apzīmēti ar platu apmali.
Papildinformācija un piezīmes
Papildinformācija un piezīmes ir apzīmētas ar šauru apmali.
Darbību secība
Profesionālās trauku mašīnas lietošana ir parādīta ar apzīmētām rīcības norādēm.
Tās secīgi paskaidro turpmāko rīcību.
Katru darbību ievada melns kvadrāts/rūtiņa.
Piemērs:
Izvēlieties vēlamo iestatījumu un apstipriniet to, nospiežot taustiņu “OK”.
Displejs
Profesionālās trauku mašīnas displejā redzamā informācija ir attēlota īpašā rakstā,
kas ir veidots atbilstoši displeja rakstam.
Piemērs:
Ja displejā tiek parādīts paziņojums “Beigas” vai “AutoOpen” ....
5
Page 6
Iekārtas apraksts
Iekārtas apraksts
a
Augšējais smidzinātājspārns (attēlā
nav redzams)
b
Galda piederumu atvilktne
c
Augšējais grozs
d
Vidējais smidzinātājspārns
e
Gaisa ieplūdes atvere žāvēšanai
f
Apakšējais smidzinātājspārns
6
g
Sietu komplekts
h
Identifikācijas datu plāksnīte
i
Skalošanas līdzekļa nodalījums
j
Mazgāšanas līdzekļa divkameru nodalījums
k
Optiskais funkciju kontroles indikators
l
Reģenerācijas sāls nodalījums
Page 7
Vadības panelis
Iekārtas apraksts
a
Optiskais funkciju kontroles indika-
tors
b
Programmas izvēle
c
Izvēles taustiņi ar kontroles rādīju-
miem
d
Bulttaustiņi
e
Taustiņš (“FlexiTimer”) ar kontro-
les rādījumu
f
Taustiņš “OK” (apstiprinājums)
g
Displejs
h
Programmas izvēles taustiņš
i
Taustiņš (Ieslēgšana/Izslēgšana)
7
Page 8
Iekārtas apraksts
Displeja darbības princips
Vispārīgi norādījumi
Izmantojot displeju, varat izvēlēties vai
iestatīt:
- programmu;
- “FlexiTimer” (sākuma laika atlikšanu);
- iestatījumu izvēlni.
Displejā var tikt parādīta šāda informācija:
- programmas fāze;
- paredzamais laiks līdz programmas
beigām;
- iespējamie kļūdu paziņojumi un norādījumi.
Ja dažu minūšu laikā nav nospiests
neviens taustiņš, trauku mašīna var izslēgties, lai taupītu elektroenerģiju.
Lai trauku mašīnu atkal ieslēgtu, nospiediet taustiņu.
Iestatījumu izvēlne
Iestatījumu izvēlnē ir iespējams atbilstoši mainīt trauku mašīnas elektronikas iestatījumus. Iestatījumu izvēlni var atvērt,
nospiežot taustiņu.
Bultiņas displejā norāda, ka ir pieejamas vēl citas izvēles iespējas. Šīs izvēles iespējas var izvēlēties ar bulttaustiņiem blakus displejam.
Nospiežot izvēles taustiņu “OK”, var apstiprināt paziņojumus vai iestatījumus
un pāriet uz nākamo izvēlni vai citu izvēlnes līmeni.
Pašlaik iestatīto izvēli norāda ķeksītis.
Ja vēlaties iziet no apakšizvēlnes, izvē-
lieties displejā ar bulttaustiņiem opciju “Atpakaļ ” un apstipriniet ar “OK”.
Ja vairākas sekundes netiek nospiests
neviens taustiņš, displejs pārslēdzas atpakaļ uz iepriekšējo izvēlnes līmeni. Ja
nepieciešams, iestatījumi ir jāievada no
jauna.
8
Page 9
Paredzētā izmantošana
Šī profesionālā trauku mašīna atbilst visiem obligātajiem drošības
noteikumiem. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms šīs profesionālās trauku mašīnas ekspluatācijas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi pasargāsiet sevi un nepieļausiet
profesionālās trauku mašīnas bojājumus. Saglabājiet lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu tās iespējamajam nākamajam īpašniekam.
Šī profesionālā trauku mašīna īso programmas izpildes laiku un
lielās mazgāšanas veiktspējas dēļ ir piemērota profesionālai lietošanai birojos, atpūtas telpās, kopienu mītnēs, amatniecības uzņēmumos, pasākumu virtuvēs un cita veida darba vidēs.
Turklāt šo profesionālo trauku mašīnu var lietot arī mājsaimniecībā un
tai pielīdzināmā uzstādīšanas vidē, piemēram, lauku saimniecībās,
viesnīcu, moteļu, viesu namu klientu vajadzībām un cita veida dzīvojamā vidē.
Šīs lietošanas instrukcijas turpmākajā izklāstā profesionālā trauku
mašīna tiek dēvēta par trauku mašīnu.
Glāzes, galda piederumi un trauki šajā lietošanas instrukcijā tiek kopā dēvēti par traukiem, ja vien tie nav konkretizēti.
Procesa ķimikālijas iekļauj visus ķīmiskos līdzekļus, kas ir nepie-
ciešami mazgājamo priekšmetu apstrādei.
Trauku mašīna nav paredzēta ilgstošai darbībai.
Trauku mašīnu nedrīkst izmantot medicīnisku produktu mazgāša-
nai.
Izmantojiet šo trauku mašīnu tikai paredzētajam mērķim “Trauku
mazgāšana” un tātad trauku un galda piederumu mazgāšanai. Izmantošana jebkuriem citiem mērķiem, pārbūvēšana un izmainīšana ir
aizliegta.
9
Page 10
Paredzētā izmantošana
Trauku mašīna ir paredzēta tikai stacionārai izmantošanai iekštel-
pās.
Īpašos piederumus drīkst izmantot tikai paredzētajiem nolūkiem.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, uztveres vai garīgo spēju vai
pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot trauku mašīnu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura
uzrauga situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
Šī trauku mašīna īpašu prasību dēļ (piemēram, attiecībā uz tempe-
ratūru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) ir
aprīkota ar īpašu apgaismojumu (atkarībā no modeļa). Šo apgaismojumu drīkst lietot tikai paredzētajam nolūkam. Tas nav piemērots telpu apgaismošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai pilnvarots speciālists
vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
Šajā trauku mašīnā atrodas vairāki gaismas avoti ar “D” energoefektivitātes klasi.
Apgaismojuma vadības elements ir integrēts iekārtas vadībā un to
nevar atsevišķi noņemt. Tāpēc arī strāvas patēriņu atsevišķi nevar izmērīt.
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza uzstādīšana
Trauku mašīnu nedrīkst uzstādīt sprādzienbīstamā vidē un vietās,
kas ir pakļautas sala iedarbībai.
Pirms uzstādīšanas un uzstādīšanas laikā ievērojiet pie-
sardzību. Atsevišķas metāliskās detaļas var radīt savainojumus/iegriezumus. Valkājiet aizsargcimdus.
Lai nodrošinātu stabilitāti, zem darba virsmas iebūvējamās trauku
mašīnas drīkst uzstādīt tikai zem vienlaidu darba virsmas, kas ir ar
skrūvēm sastiprināta kopā ar blakus esošajiem skapīšiem.
Lai nepieļautu ūdens kondensāta izraisītu bojājumu risku, trauku
mašīnas tuvumā drīkst atrasties tikai saimnieciskai izmantošanai paredzētas mēbeles.
Durvju atsperēm ir jābūt noregulētām vienmērīgi abās pusēs. Tās
ir noregulētas pareizi, ja pusatvērtas durvis (aptuveni 45° leņķī) paliek
šādā stāvoklī arī pēc to atlaišanas. Durvis nedrīkst bez pretestības
krist lejup. Trauku mašīnu drīkst darbināt tikai tad, ja durvju atsperes
ir noregulētas pareizi.
Tehniskā drošība
Trauku mašīnas ekspluatācijas uzsākšanu, apkopi un remontu
drīkst veikt tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienesta darbinieki,
specializētais tirgotājs vai atbilstoši kvalificēti speciālisti. Nepareizi
veikta ierīces uzstādīšana un apkope vai remonts var radīt būtisku
apdraudējumu ierīces lietotājam.
Trauku mašīnu drīkst lietot tikai mācīts personāls. Personālam jā-
nodrošina regulāras instruktāžas un mācības.
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai trauku mašīnai nav redzamu ārēju
bojājumu. Nekādā gadījumā nelietojiet bojātu iekārtu. Bojāta trauku
mašīna var apdraudēt jūsu drošību!
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nekavējoties pārtrauciet bojātas vai nehermētiskas trauku mašī-
nas lietošanu un informējiet “Miele” Klientu apkalpošanas dienestu,
“Miele” specializēto tirgotāju vai atbilstoši kvalificētu speciālistu.
Bojātas daļas drīkst nomainīt tikai ar oriģinālajām “Miele” rezerves
daļām. Tikai šādu daļu lietošanas gadījumā “Miele” garantē, ka iekārtas darbība un drošība pilnībā atbilst prasībām.
Šīs trauku mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tā ir
pievienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā esošajiem normatīviem. Ja rodas šaubas, lieciet elektrotehnikas speciālistam pārbaudīt mājas elektroinstalāciju.
Ievērojiet norādījumus lietošanas instrukcijā par iekārtas uzstādī-
šanu un pievienošanu, kā arī uzstādīšanas plānu.
Pārliecinieties, ka uz tehnisko datu plāksnītes norādītie pieslēgu-
ma dati (spriegums, frekvence un drošinātāji) ir vienādi ar elektrotīkla
datiem uzstādīšanas vietā.
Aiz trauku mašīnas nedrīkst atrasties kontaktligzdas, kas tiek iz-
mantotas citu elektroiekārtu pievienošanai pie elektrotīkla, jo iebūvēšanas nišas dziļums var nebūt pietiekams un piespiestā kontaktdakša var pārkarst. Ievērojiet nodaļā “Savienojums ar elektrotīklu” sniegtos norādījumus.
Trauku mašīnas pievienošanai pie elektrotīkla nedrīkst izmantot
sadalītājus vai kabeļa pagarinātājus, jo tie negarantē nepieciešamo
drošību (pastāv, piemēram, pārkaršanas risks).
Nekādā gadījumā neatveriet trauku mašīnas korpusu! Iespējamā
pieskaršanās zem sprieguma esošām pieslēguma daļām, kā arī elektriskās un mehāniskās uzbūves mainīšana apdraud jūs un var izraisīt
iekārtas darbības traucējumus.
12
Page 13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Trauku mašīnu nedrīkst lietot, ja ir bojāts barošanas kabelis. Bojā-
tu barošanas kabeli drīkst nomainīt tikai ar piemērotu barošanas kabeli. Drošības apsvērumu dēļ nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests, “Miele” specializētais tirgotājs vai atbilstoši kvalificēts speciālists.
Lai veiktu trauku mašīnas apkopi, atvienojiet to no elektrotīkla.
Ūdensvada savienojuma plastmasas korpusā atrodas divi elektris-
ki vārsti. Korpusu nedrīkst mērkt šķidrumā.
Ūdens padeves šļūtenē atrodas zem sprieguma esoši vadi. Tāpēc
šļūteni nedrīkst saīsināt.
Iebūvētā ūdensdrošības sistēma droši pasargā no ūdens noplūdes
izraisīta kaitējuma, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
- pareizi veikta iekārtas uzstādīšana,
- bojājumu konstatēšanas gadījumā veikts trauku mašīnas remonts
vai nomainītas tās daļas,
- ilgākas prombūtnes gadījumā (piemēram, atvaļinājuma laikā)
ūdens krāni tiek aizvērti.
Ūdensdrošības sistēma darbojas arī tad, ja trauku mašīna ir izslēgta.
Tomēr trauku mašīnu nedrīkst atvienot no elektrotīkla.
Ja trauku mašīna netiek remontēta “Miele” pilnvarotā klientu ap-
kalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
13
Page 14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza izmantošana
Trauku mašīna ir paredzēta tikai ekspluatācijai ar ūdeni un trauku
mašīnām piemērotiem tīrīšanas līdzekļiem un tajā nedrīkst izmantot
organiskos šķīdinātājus vai uzliesmojošus šķidrumus.
Tādējādi var rasties, piemēram, sprādzienu un materiālu zaudējumu
risks, ko izraisa gumijas un plastmasas daļu bojājumi un to dēļ radusies šķidrumu izplūde.
Izmantojiet tikai trauku mašīnām piemērotus tīrīšanas līdzekļus. Iz-
mantojot citus tīrīšanas līdzekļus, pastāv iespēja sabojāt mazgājamos priekšmetus un trauku mašīnu.
Pie atvērtām trauku mašīnas durvīm var gūt savainojumus vai pa-
klupt. Bez vajadzības neatstājiet atvērtas iekārtas durvis.
Neatbalstieties pret atvērtām iekārtas durvīm un nesēdieties uz
tām. Tādējādi trauku mašīna var apgāzties vai tikt bojāta.
Pēc ūdensvada apkopes vai remontdarbiem ir jāatgaiso trauku
mašīnas ūdens pievade, pretējā gadījumā var tikt bojātas tās detaļas.
Ņemiet vērā, ka trauku mašīnas darbības laikā ir augsta tempera-
tūra. Atverot durvis, pastāv apdedzināšanās vai applaucēšanās risks!
Mazgājamajiem traukiem, groziem un ieliktņiem vispirms ir jāatdziest.
Ja nepieciešams, izlejiet karstā ūdens atliekas no mazgāšanas nodalījumā esošajām daļām.
Ūdens, kas atrodas mazgāšanas tvertnē, nav dzerams!
Iepriekšēja mazgājamo trauku apstrādāšana (piemēram, ar maz-
gāšanai ar rokām paredzētu trauku mazgājamo līdzekli vai citiem
mazgāšanas līdzekļiem), noteikta veida netīrumi un daži tīrīšanas līdzekļi var izraisīt putu veidošanos. Putas var nelabvēlīgi ietekmēt
mazgāšanas rezultātu.
No mazgāšanas tvertnes izplūstošās putas var radīt trauku mašī-
nas bojājumus. Putu izplūšanas gadījumā nekavējoties atceliet mazgāšanas programmu un atvienojiet trauku mašīnu no elektrotīkla!
14
Page 15
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Izmantojot mazgāšanas līdzekļus un īpašos produktus, obligāti ie-
vērojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumus. Izmantojiet mazgāšanas līdzekļus tikai ražotāja norādītajiem nolūkiem, lai nepieļautu
materiālu bojājumus un iespējamas spēcīgas ķīmiskās reakcijas (piemēram, eksplozīvu gāzu veidošanos).
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas līdzekļus! Nekādā gadījumā
nenorijiet mazgāšanas līdzekļus! Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt deguna, mutes un rīkles iekaisumus. Ja nejauši ieelpojat vai norijat
mazgāšanas līdzekli, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
“Miele” neuzņemas atbildību par ķīmisko mazgāšanas līdzekļu ie-
tekmi uz mazgājamajiem traukiem. Ievērojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumus par uzglabāšanas apstākļiem, izmantošanu un
dozēšanu.
Lai nepieļautu materiālu bojājumus un koroziju, mazgāšanas no-
dalījumā un uz ārējā pārklājuma nedrīkst nokļūt skābes, hloru saturoši šķīdumi vai rūsējoši dzelzs materiāli.
Nemazgājiet trauku mašīnā traukus, kuros ir bijuši pelni, smiltis,
vasks, smērvielas vai krāsa. Šīs vielas bojā trauku mašīnu.
Trauku mašīnu, kā arī tās tiešā tuvumā esošās virsmas nedrīkst tī-
rīšanas nolūkā apliet ar ūdeni, piemēram, no šļūtenes vai augstspiediena tīrīšanas ierīces.
Lai nepieļautu korozijas izraisītus bojājumus, ārējais apšuvums jā-
sargā no saskares ar skābi saturošiem šķīdumiem/tvaikiem.
ņemiet vērā savainojumu risku. Sakārtojiet galda piederumus tā, lai
tie nevarētu radīt savainojumus.
Pirms ievietošanas mazgāšanai notīriet no traukiem lielākās ēdie-
nu paliekas.
15
Page 16
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni iekārtas tuvumā
Uzraugiet bērnus, ja viņi uzturas trauku mašīnas tuvumā. Nekad
neļaujiet bērniem spēlēties ar trauku mašīnu. Pastāv bīstamība, ka
bērni var nejauši ieslēgties trauku mašīnā.
Bērniem, kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem, jāatrodas drošā at-
tālumā no trauku mašīnas vai jābūt pastāvīgā uzraudzībā.
Bērni, kuri ir vecāki par astoņiem gadiem, drīkst lietot trauku mašī-
nu bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības
tā, lai trauku mašīnas lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem jāapzinās
bīstamība, kas var rasties, nepareizi lietojot iekārtu.
Ja ir aktivēta automātiskā durvju atvēršanās opcija, mazi bērni ne-
drīkst atrasties trauku mašīnas durvju atvēršanās zonā. Kaut arī kļūme šīs opcijas darbībā ir maz ticama, pastāv savainojumu risks.
Nodrošiniet, lai bērni nevarētu piekļūt mazgāšanai izmantotajām
ķimikālijām! Mazgāšanai izmantotās ķimikālijas var izraisīt mutes un
rīkles iekaisumus vai pat nosmakšanu. Tāpēc neļaujiet bērniem atrasties atvērtas trauku mašīnas tuvumā. Trauku mašīnā vēl var atrasties mazgāšanai izmantoto ķimikāliju atliekas. Ja bērna mutē nejauši
nokļūst mazgāšanai izmantotās ķimikālijas, nekavējoties nogādājiet
bērnu pie ārsta.
Piederumi
Izmantojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstā-
dītas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
“Miele” sniedz garantiju par jūsu iekārtas darbību nodrošinošu re-
zerves daļu piegādi līdz 10gadiem pēc tās sērijveida ražošanas pārtraukšanas.
“Miele” neuzņemas nekādu atbildību par kaitējumu, ko var izraisīt
drošības norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
16
Page 17
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
17
Page 18
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā
Ekonomiska mazgāšana
Šī trauku mašīna patērē ļoti maz ūdens
un elektroenerģijas.
Jūs varat palīdzēt ietaupīt vēl vairāk, ja
ievērosiet turpmāk izklāstītos ieteikumus.
- Pilnībā izmantojiet visu trauku grozu
ietilpību, taču nepārslogojiet trauku
mašīnu. Tad mazgāšana būs visekonomiskākā.
- Izvēlieties programmu, kas atbilst
trauku veidam un to netīrības pakāpei.
- Lai mazgātu īpaši ekonomiski, izvēlieties programmu “ECO”. Šī programma
ir piemērota vidēji netīru trauku mazgāšanai un ir pati efektīvākā attiecībā
uz enerģijas un ūdens kombinēto patēriņu.
- Ja izmantojat pulverveidīgu vai šķidru
tīrīšanas līdzekli, samaziniet tā daudzumu par ⅓, ja trauku grozi ir pilni
līdz pusei.
Vairāk informācijas par taupīgu mazgāšanu skatiet “Miele Spüllexikon” tīmekļa vietnē www.miele.lv.
18
Page 19
Ekspluatācijas sākšana
Durvju atvēršana
Programmas ar žāvēšanas fāzi (skatīt
nodaļu “Programmu pārskats”) beigās
iekārtas durvis tiek automātiski nedaudz
pavērtas, lai uzlabotu žāvēšanu.
Šo funkciju var arī izslēgt (skatīt nodaļas
Izvēlne “Iestatījumi” sadaļu
“AutoOpen”).
Pavelciet rokturi, lai atvērtu iekārtas
durvis.
Durvju aizvēršana
Iebīdiet trauku grozus.
Piespiediet durvis, līdz to aizslēgs
nofiksējas.
Saspiešanas risks!
Nelieciet pirkstus durvju vēršanās
zonā.
Atveriet iekārtas durvis pilnībā, lai
durvju aizslēga vadotne iebīdītos atpakaļ.
Ja durvis tiek atvērtas iekārtas darbības
laikā, mazgāšana tiek automātiski pārtraukta.
Ja trauku mašīnā ir karsts ūdens,
pastāv applaucēšanās risks!
Tāpēc ievērojiet vislielāko piesardzī-
Piemēroti produkti ir pieejami “Miele”
profesionālo produktu sortimentā.
Katrai trauku mašīnai rūpnīcā tiek veikta darbības pārbaude. Nelielais ūdens
daudzums trauku mašīnā ir palicis no
šīs pārbaudes, nevis norāda, ka iekārta jau ir lietota.
Reģenerācijas sāls
Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezultātu, trauku mašīnai ir nepieciešams
mīksts ūdens (ar zemu kaļķa saturu). Ja
ūdens ir ciets, uz traukiem un mazgāšanas tvertnes sienām nogulsnējas balts
aplikums.
Tāpēc ūdens, kura cietība pārsniedz
5°dH (0,7mmol/l), ir jāmīkstina. Šis
process automātiski notiek iebūvētajā
ūdens mīkstināšanas ierīcē. Ūdens mīkstināšanas ierīce ir paredzēta ūdenim ar
cietību līdz 36°dH (6,5mmol/l).
Lai saglabātu ūdens mīkstināšanas ierīces darbību, mīkstinātājs ir regulāri jāreģenerē. Reģenerācija tiek veikta katrā
sestajā mazgāšanas programmas ciklā.
Sākoties attiecīgajai nākamajai programmai, papildus ir nepieciešami 6,0l
ūdens, elektroenerģijas patēriņš palielinās par 0,015kWh un programmas izpilde paildzinās par 4minūtēm. Šie dati
attiecas tikai uz programmu “ECO”, ja
ūdens cietība ir 14°dH. Citās programmās un ar citu ūdens cietības līmeni reģenerācijas biežums atšķiras.
Ja pastāvīgi lietojat ūdeni, kura cietība
ir zemāka nekā 5°dH (=0,9mmol/l),
sāls nav jāiepilda. Sāls trūkuma rādījums automātiski izslēdzas.
Mazgāšanas līdzekļi bojā ūdens
mīkstināšanas ierīci.
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī
šķidros) reģenerācijas sāls nodalījumā.
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespē-
jas rupjgraudainu reģenerācijas sāli
vai citu tīru, iztvaicētu sāli.
Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīstošas sastāvdaļas, kas izraisa ūdens
mīkstināšanas ierīces darbības traucējumus.
Ūdens mīkstināšanas ierīcei šim nolūkam ir nepieciešams reģenerācijas sāls.
22
Page 23
Sāls iepildīšana
Pirms pirmās sāls iepildīšanas reizes
sāls nodalījumā ir jāielej aptuveni 2l
ūdens, lai sāls varētu izšķīst.
Pēc ekspluatācijas uzsākšanas nodalījumā vienmēr ir pietiekoši daudz
ūdens.
Izņemiet apakšējo grozu no trauku
mašīnas un atveriet sāls nodalījuma
vāku.
Sāls šķīduma radīts korozijas
risks.
Ikreiz, atverot sāls nodalījuma vāku,
no sāls nodalījuma izplūst ūdens vai
sāls šķīdums. Izplūdušais sāls šķīdums var izraisīt tvertnes un mazgājamo priekšmetu koroziju.
Tāpēc atveriet sāls nodalījumu, tikai
lai iepildītu sāli.
Ekspluatācijas sākšana
Uzlieciet uz nodalījuma piltuvi un ie-
beriet tajā tādu daudzumu sāls, lai
nodalījums būtu pilns. Atkarībā no
sāls veida nodalījumā var iebērt līdz
2kg sāls.
Notīriet sāls atliekas no iepildīšanas
vietas un pēc tam cieši uzskrūvējiet
nodalījuma vāku.
Uzreiz pēc katras sāls iepildīšanas
reizes ir jāizpilda programma
“Priekšmazg. ar aukstu” bez mazgā-
jamiem priekšmetiem, lai atšķaidītu
un izsūknētu izplūdušā sāls šķīduma
paliekas.
Sāls trūkuma rādījums
Tiklīdz tiek parādīts paziņo-
jums“Iepildīt sāli”, pēc programmas
beigām iepildiet sāli.
Apstipriniet ar “OK”.
Sāls trūkuma rādījums nodziest.
23
Page 24
Ekspluatācijas sākšana
Korozijas risks!
Uzreiz pēc katras sāls iepildīšanas
reizes ir jāizpilda programma
“Kalt vorspülen” bez mazgājamiem priekšmetiem, lai atšķaidītu un
izsūknētu izplūdušā sāls šķīduma paliekas.
Ja vēl nav sasniegta pietiekami augsta
sāls koncentrācija, sāls trūkuma rādījums joprojām var būt redzams arī pēc
sāls iepildīšanas. Tādā gadījumā vēlreiz
apstipriniet, nospiežot “OK”.
Sāls trūkuma rādījums tiek izslēgts, ja
trauku mašīnai ieprogrammētā ūdens
cietība ir mazāka nekā 5°dH
(=0,9mmol/l).
Skalošanas līdzeklis
Skalošanas līdzeklis ir nepieciešams, lai
žāvēšanas laikā ūdens plēvītes veidā
notecētu no mazgājamajiem priekšmetiem un tie pēc skalošanas ātrāk nožūtu.
Skalošanas līdzekli iepilda skalošanas
līdzekļa nodalījumā un tas tiek automātiski dozēts iestatītajā daudzumā.
Izmantojiet tikai profesionālajām
trauku mašīnām paredzētu skalošanas līdzekli, bet nekādā gadījumā
mazgāšanai ar rokām paredzētu līdzekli vai mazgāšanas līdzekli.
Tie var sabojāt skalošanas līdzekļa
nodalījumu.
Piemēroti produkti ir pieejami “Miele”
profesionālo produktu sortimentā.
Arī
- sadzīves etiķi ar skābes koncentrāciju
ne vairāk kā 5%
24
vai
- 10%šķidro citronskābi
var izmantot skalošanai. Tad mazgājamie priekšmeti būs mitrāki un plankumaināki nekā izmantojot skalošanas līdzekli.
lījuma vāka atvēršanas taustiņu bultiņas virzienā. Vāciņš atlec vaļā.
Rūpīgi noslaukiet pār nodalījuma ma-
lām pārlijušo skalošanas līdzekli, lai
nepieļautu pārmērīgu putu veidošanos nākamās programmas laikā.
Lai panāktu vislabāko mazgāšanas rezultātu, var pielāgot skalošanas līdzekļa daudzumu (skatīt nodaļas “Iestatījumu izvēlne” sadaļu “Skalošanas līdzeklis”).
Paziņojums par skalošanas līdzekļa
trūkumu
Ja tiek parādīts paziņojums “Iepildīt
skaloš. līdz.”, skalošanas līdzeklis ir pie-
ejams vēl 2–3 mazgāšanas cikliem.
Laikus iepildiet skalošanas līdzekli.
Apstipriniet ar “OK”.
Paziņojums par skalošanas līdzekļa trūkumu nodziest.
Ja jūs traucē paziņojumi par sāls un
skalošanas līdzekļa trūkumu, abus rādījumus var izslēgt vienlaikus (skatīt
nodaļas “Iestatījumu izvēlne” sadaļu
“Paziņojumi par trūkumu”).
Iepildiet tikai tik daudz skalošanas lī-
dzekļa, līdz tas ir redzams iepildīšanas atverē.
Nodalījuma ietilpība ir apmēram
110ml.
Aizveriet vāciņu tā, lai tas tiktu cieši
fiksēts, pretējā gadījumā skalošanas
laikā skalošanas līdzekļa nodalījumā
var iekļūt ūdens.
25
Page 26
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
Ekonomiska mazgāšana
Šī trauku mašīna patērē ļoti maz ūdens
un elektroenerģijas.
Varat palīdzēt ietaupīt, ja ievērosiet turpmāk izklāstītos ieteikumus.
- Mazgāšana ar mašīnu parasti patērē
mazāk ūdens un elektroenerģijas nekā mazgāšana ar rokām.
- Iepriekšēja skalošana tekošā ūdenī
nav nepieciešama un nevajadzīgi palielina ūdens un elektroenerģijas patēriņu.
- Pilnībā izmantojiet visu trauku grozu
ietilpību, vienlaikus nepārslogojot
trauku mašīnu. Tad mazgāšana ir visekonomiskākā un taupa elektroenerģiju un ūdeni.
- Izvēlieties programmu, kas atbilst
trauku veidam un to netīrības pakāpei
(skatiet nodaļu “Programmu pārskats”).
- Energotaupīgai mazgāšanai izvēlieties
programmu “ECO”. Šī programma ir
pati efektīvākā attiecībā uz kombinēto
enerģijas un ūdens patēriņu, mazgājot vidēji netīrus traukus.
- Ja lietojat pulverveida vai šķidro mazgāšanas līdzekli un manuāli dozējat
mazgāšanas līdzekli, samaziniet tā
daudzumu par ⅓, ja trauku grozi ir
piepildīti tikai līdz pusei.
Kas ir jāņem vērā
Noņemiet no mazgājamajiem priekšmetiem lielas ēdiena atliekas.
Iepriekšēja skalošana tekošā ūdenī nav
nepieciešama!
Nemazgājiet trauku mašīnā maz-
gājamo priekšmetu daļas ar pelniem,
smiltīm, vasku, smēreļļu vai krāsu.
Šīs vielas bojā trauku mašīnu.
Jebkuru mazgājamo priekšmetu var ievietot trauku grozā jebkurā vietā. Tomēr,
lūdzu, ievērojiet arī turpmāk minētos norādījumus.
- Trauki un galda piederumi nedrīkst atrasties cits citā un cits citu aizsegt.
- Ievietojiet mazgājamos priekšmetus
tā, lai tiem no visām pusēm varētu
piekļūt ūdens.
- Pārliecinieties, ka visi priekšmeti ir
novietoti stabili.
- Dziļi trauki, piemēram, krūzītes, glāzes, katli utt., ir jāievieto grozos ar vaļējo pusi uz leju.
- Augsti un šauri trauki, piemēram,
šampanieša glāzes, ir jāievieto nevis
grozu stūros, bet gan vidusdaļā. Tur
mazgāšanas ūdens strūklas tiem piekļūs labāk.
- Dziļi trauki ir jānovieto pēc iespējas
slīpāk, lai veicinātu ūdens notecēšanu.
- Pārliecinieties, ka pārāk augstas vai
no groza izvirzītas daļas nebloķē smidzinātājspārnu rotāciju. Lai to pārbaudītu, pagrieziet smidzinātājspārnus ar roku.
26
Page 27
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
- Nodrošiniet, lai mazi priekšmeti nekristu cauri groza režģim.
Mazus priekšmetus, piemēram, vāciņus, ievietojiet galda piederumu atvilktnē vai galda piederumu grozā (atkarībā no modeļa).
Pārtikas produkti, piemēram, burkāni, tomāti vai kečups, var saturēt dabīgās krāsvielas. Ja šīs krāsvielas lielā daudzumā kopā ar mazgājamajiem
priekšmetiem nokļūst trauku mašīnā,
tās var izraisīt iekārtas plastmasas
trauku un plastmasas daļu nokrāsošanos. Šāda nokrāsošanās neietekmē plastmasas daļu stabilitāti.
Arī sudraba galda piederumu mazgāšana var iekrāsot plastmasas detaļas.
- Izstrādājumi no koka vai ar koka daļām: tie tiek atsārmoti un kļūst neglīti.
Turklāt šajos priekšmetos izmantotā
līme nav piemērota mazgāšanai trauku mašīnā. Koka rokturi var atdalīties.
- Mākslas priekšmeti, kā arī senlaicīgas, vērtīgas vāzes vai stikla trauki ar
dekoriem: šādi priekšmeti nav piemēroti mazgāšanai trauku mašīnā.
- Plastmasas daļas, kas nav ražotas no
karstumizturīga materiāla: šādi izstrādājumi var deformēties.
- Vara, misiņa, alvas un alumīnija
priekšmeti: tie var mainīt krāsu vai
kļūt matēti.
- Virsglazūras dekori: tie pēc daudzkārtējas mazgāšanas var izbalēt.
- Trauslas glāzes un kristāla izstrādājumi: pēc ilgstošas lietošanas to virsmas var zaudēt spīdumu.
Lūdzu, ņemiet vērā!
Sudraba priekšmeti, kas ir pulēti ar
sudraba pulēšanas līdzekli, pēc maz-
gāšanas vēl var būt mitri un plankumaini, jo ūdens no tiem nenotek plēvītes
veidā. Tad tie ir jānosusina ar drānu.
Saskaroties ar sēru saturošiem pārtikas
produktiem, sudrabs var mainīt krāsu.
Šādi produkti ir, piemēram, olas dzeltenums, sīpoli, majonēze, sinepes, pākšaugi, zivis, sālījumi un marinādes.
Alumīnija detaļas (piemēram,
tvaika nosūcēju tauku filtrus) nedrīkst
mazgāt trauku mašīnā ar stipri kodīgiem, sārmainiem profesionālajiem
vai industriālajiem mazgāšanas līdzekļiem.
Tie var radīt materiālu bojājumus. Ārkārtējos gadījumos ir iespējamas
sprādzienveida ķīmiskās reakcijas
(piemēram, sprāgstošās gāzes reakcijas).
- Pēc daudzkārtējas mazgāšanas glāzes var zaudēt spīdumu. Tāpēc trauslu glāžu mazgāšanai lietojiet programmas ar zemāku temperatūru (skatiet
nodaļu “Programmu pārskats”). Tādējādi mazināsies stikla apduļķošanās
risks.
- Iegādājieties stikla izstrādājumus ar
norādi “piemēroti trauku mašīnām”
(piemēram, uzņēmuma “Riedel” stikla
izstrādājumus).
- Izmantojiet mazgāšanas līdzekļus,
kas satur īpašas stiklu saudzējošas
vielas.
- Papildu norādījumus par stikla izstrādājumu saudzēšanu skatiet tīmekļa
vietnē http://www.mieleglasscare.com.
28
Page 29
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
“FlexAssist”
Dzeltenās “FlexAssist” atzīmes norāda
trauku grozu un galda piederumu atvilktnes kustīgās daļas. Tās var izmantot arī
kā rokturus un nepieciešamības gadījumā pēc tām var noteikt kustīgā elementa paredzēto lietojuma veidu.
Augšējais grozs
Lai pareizi ievietotu traukus un virtuves
piederumus, ievērojiet nodaļā “Trauku
un virtuves piederumu ievietošana, ievietošanas piemēri” sniegtos norādījumus.
Drošības apsvērumu dēļ augšē-
jam un apakšējam grozam mazgāšanas laikā vienmēr jābūt ievietotam iekārtā.
Augšējā grozā ievietojiet nelielus,
vieglus un trauslus priekšmetus, piemēram, apakštasītes, krūzītes, glāzes
un deserta trauciņus.
Augšējā grozā var ievietot arī lēzenu
katlu.
Tasīšu paliktnis
Lai ievietotu augstus priekšmetus,
tasīšu paliktni var uzlocīt uz augšu,
satverot aiz dzeltenā roktura.
Glāzes var atbalstīt pret tasīšu paliktni,
lai tās būtu stabili novietotas.
Nolokiet tasīšu paliktni uz leju un at-
balstiet pret to glāzes.
Garus priekšmetus, piemēram, zupas
kausus, maisāmās karotes un garus
nažus, ievietojiet šķērseniski augšējā
groza priekšpusē.
29
Page 30
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
Atlokāmi stieņveida turētāji
Stienīšu rindu var atlocīt, lai atbrīvotu
vietu lielākiem priekšmetiem, piemēram,
lēzeniem katliem.
Nospiediet dzelteno sviru uz leju
un nolokiet stienīšu rindu .
Lielais krūzīšu paliktnis (atkarībā no
modeļa)
Lai novietotu lielākas krūzes, krūzīšu
paliktņa augstumu var regulēt divos dažādos līmeņos.
Pavelciet krūzīšu paliktni uz augšu un
nofiksējiet to nepieciešamajā platumā.
30
Page 31
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
Glāžu atbalsta stīpa
Glāžu atbalsta stīpa nodrošina stabilitāti, ja tiek ievietotas glāzes ar īpaši garām kājām.
Nolokiet glāžu atbalsta stīpu uz leju,
satverot aiz dzeltenā roktura, un atbalstiet pret to augstas glāzes.
Lai atbrīvotu vairāk vietas augstu
glāžu ievietošanai, ja nepieciešams,
var pārbīdīt galda piederumu atvilktnes sānu ieliktni (skatīt nodaļu “Galda piederumi, 3D galda piederumu
atvilktne”).
Augstuma regulēšana
Glāžu atbalsta stīpas augstumu var regulēt divos dažādos līmeņos.
Pavelciet glāžu atbalsta stīpu uz aug-
šu, lai tā tiktu nofiksēta nepieciešamajā augstumā.
Ja stīpa atrodas zemākajā stāvoklī, pret
to var atbalstīt mazas glāzītes un kausiņus.
Ja stīpa atrodas augstākajā stāvoklī,
pret to var atbalstīt augstas glāzes un
glāzes ar kāju.
31
Page 32
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
Augšējā groza regulēšana
Lai augšējā vai apakšējā grozā iegūtu
vairāk vietas augstiem mazgājamajiem
priekšmetiem, augšējo grozu var novietot trijās augstuma pozīcijās, kas atšķiras apmēram par 2cm.
Lai uzlabotu ūdens izplūšanu no padziļinājumiem, augšējo grozu var novietot
arī slīpi. Taču pārliecinieties, ka grozu
var netraucēti iebīdīt mazgāšanas tvertnē.
Izvelciet augšējo grozu.
Trauku mašīna ar galda piederumu
atvilktni:
(modeli skatiet uz identifikācijas datu
plāksnītes)
Atkarībā no augšējā groza novietojuma
grozos var ievietot, piemēram, šķīvjus ar
šādu diametru:
32
Page 33
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
Apakšējais grozs
Lai pareizi ievietotu mazgājamos
priekšmetus, ievērojiet nodaļā “Trauku
un virtuves piederumu ievietošana, ievietošanas piemēri” sniegtos norādījumus.
Apakšējā grozā ievietojiet lielus un
smagus priekšmetus, piemēram,
šķīvjus, paplātes, katlus, bļodas utt.
Apakšējā grozā var ievietot arī glāzes,
krūzītes, mazākus šķīvjus un apakštasītes.
Izņemamā “MultiComfort” zona
Apakšējā groza aizmugurējā zona ir paredzēta krūzīšu, glāžu, šķīvju un katlu
mazgāšanai.
“MultiComfort” zonu var izņemt, lai iegūtu vairāk vietas lielākiem traukiem,
piemēram, pannām un katliem.
Izņemšana
Pavelciet dzelteno rokturi uz priekšu
un izņemiet ieliktni.
Ievietošana
Īpaši lielus šķīvjus ievietojiet apakšējā
groza vidusdaļā.
Ja šķīvjus novieto slīpi, ir iespējams ievietot šķīvjus ar diametru līdz 35cm.
Novietojiet ieliktni ar āķiem zem apak-
šējā groza šķērseniskās stieples .
Paspiediet ieliktni uz leju, līdz tas tiek
fiksēts .
33
Page 34
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
“FlexCare” glāžu turētājs
“FlexCare” glāžu turētāji ar silikona pamatni nodrošina trauslām glāzēm ar garām kājiņām drošu un stabilu atbalstu.
Glāzes ar garām kājiņām, piemēram,
vīna, šampanieša vai alus glāzes, ir
jāatbalsta vai jāiekar glāžu turētāja izgriezumos.
Lai ievietotu augstus mazgājamos
priekšmetus, glāžu turētājs ir jāuzloka
uz augšu.
Glāžu turētāja augstumu var noregulēt
divās pozīcijās.
Glāžu atbalsta stīpa
Glāžu atbalsta stīpa nodrošina stabilitāti
glāzēm ar īpaši garām kājiņām.
Nolokiet glāžu atbalsta stīpu uz leju
un atbalstiet pret to glāzes.
Pārbīdiet glāžu turētāju nepiecieša-
majā augstumā, līdz augšā vai apakšā esošie stiprinājumi tiek fiksēti.
34
Page 35
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
Atlokāmie stienīši
Priekšējās stienīšu rindas ir paredzētas
šķīvju, zupas šķīvju, paplāšu, bļodu un
apakštasīšu mazgāšanai.
Stienīšu rindas var nolocīt, lai atbrīvotu
vietu lielāka izmēra priekšmetiem, piemēram, katliem, pannām un bļodām.
Nospiediet dzelteno sviru uz leju
un nolokiet stienīšu rindas .
Pudeļu turētājs
Pudeļu turētājs ir paredzēts tievu
priekšmetu, piemēram, dzērienu pudeļu,
mazgāšanai.
Ja pudeļu turētājs nav nepieciešams,
pavelciet to uz augšu un nolokiet
uz sāniem .
35
Page 36
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
Galda piederumi
3D galda piederumu atvilktne+
Lai pareizi ievietotu traukus un galda
piederumus, ievērojiet nodaļā “Trauku
un galda piederumu ievietošana, ievietošanas piemēri” sniegtos norādījumus.
Ievietojiet galda piederumus galda
piederumu atvilktnē.
Ja ievietosiet nažus, dakšiņas un karotes atsevišķos nodalījumos, pēc mazgāšanas varēsiet tos vieglāk izņemt.
Lai no karotēm pilnībā notecētu ūdens,
novietojiet to augšdaļas starp zobiņiem.
Augšējo smidzinātājspārnu nedrīkst
bloķēt ar gariem priekšmetiem (piemēram, tortes lāpstiņu u.c.)!
Ja augšējā grozā ir jāievieto augsti mazgājamie priekšmeti, sānu ieliktņus,
satverot aiz dzeltenajiem rokturiem, var
pārbīdīt uz vidu (skatīt arī nodaļu “Augšējais grozs, glāžu atbalsta stīpa”).
Ja karošu kātus nevar ievietot starp
stiprinājumiem, novietojiet karotes ar
kātiem uz zobiņiem.
Lai nodrošinātu optimālu mazgāšanas
rezultātu, ievietojiet karotes ar iekšpusi
pret galda piederumu atvilktnes vidu.
36
Page 37
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
Lai galda piederumu atvilktnes vidusdaļā atbrīvotu vietu lielāku priekšmetu ievietošanai, ar dzeltenā bīdņa palīdzību
var mainīt šīs daļas augstumu.
Abas stienīšu rindas galda piederumu
atvilktnes vidusdaļā var nolocīt, lai ievietotu lielākus galda piederumus.
Pavelciet stienīšu rindas uz augšu
un nolokiet tās .
37
Page 38
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
Trauku ievietošanas piemēri
Trauku mašīna ar galda piederumu atvilktni
Augšējais grozs
Apakšējais grozs
38
Page 39
Galda piederumu atvilktne
Ļoti netīri trauki
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
39
Page 40
Ekspluatācija
Mazgāšanas līdzeklis
Pulverveida mazgāšanas līdzeklis
Mazgāšanas līdzekļa ieelpošana
vai norīšana ir bīstama
Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt degu-
na, mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus. Ja nejauši ieelpojat vai norijat
mazgāšanas līdzekli, nekavējoties
vērsieties pie ārsta.
Nepieļaujiet bērnu piekļūšanu mazgāšanas līdzekļiem. Tāpēc neļaujiet
bērniem atrasties atvērtas trauku mašīnas tuvumā. Trauku mašīnā vēl var
būt mazgāšanas līdzekļu atliekas.
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas
līdzekļus. Nenorijiet mazgāšanas līdzekļus.
Iepildiet mazgāšanas līdzekli īsi pirms
programmas sākšanas.
Durvīs iebūvētajā dozēšanas ierīcē
izmantojiet tikai pulverveida mazgāšanas līdzekļus vai mazgāšanas līdzekļu tabletes.
Mazgāšanas līdzekļa dozēšana
Ja nav norādīts citādi, atkarībā no
mazgājamo priekšmetu netīrības pakāpes dozējiet II kamerā 20līdz 25g
pulverveida mazgāšanas līdzekļa vai
1tableti. Stipri netīriem mazgājamajiem priekšmetiem var papildus iepildīt nelielu mazgāšanas līdzekļa daudzumu I kamerā (skatiet nodaļu “Programmu pārskats”).
Ja lietojat mazāku mazgāšanas līdzekļa daudzumu nekā ir ieteicams,
mazgājamie priekšmeti var netikt labi
nomazgāti.
Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Var izmantot mazgāšanas līdzekļu
tabletes.
Izmantojiet tikai tādas mazgāšanas
līdzekļu tabletes, kas pietiekami ātri
šķīst.
Piemēroti produkti ir pieejami “Miele”
profesionālo mazgāšanas līdzekļu
sortimentā.
Ievietojiet pulverveida mazgāšanas lī-
dzekli vai mazgāšanas līdzekļa tabletes mazgāšanas līdzekļa nodalījuma
kamerā.
40
Nospiediet atvēršanas taustiņu bulti-
ņas virzienā. Nodalījuma vāciņš atlec
vaļā.
Pēc mazgāšanas programmas izpildes
nodalījuma vāciņš ir atvērts.
Page 41
Iepildiet mazgāšanas līdzekli kamerās
un aizveriet nodalījuma vāciņu.
Ekspluatācija
Šķidrie mazgāšanas līdzekļi
Pēc vēlēšanās trauku mašīnai var pievienot arī ārējo dozēšanas sūkni šķidriem mazgāšanas līdzekļiem (“DOS”
moduli).
Lai aktivizētu dozēšanas sistēmu un iestatītu mazgāšanas līdzekļa dozēšanu,
skatīt nodaļu “Iestatījumu izvēlne, ārējais “DOS” modulis”.
Īpašu netīrumu gadījumā un ja ir nepieciešama šķidrā līdzekļa dozēšana,
vērsieties “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā, lai mazgāšanas līdzekli
optimāli pielāgotu apstākļiem.
Aizveriet arī mazgāšanas līdzekļa ie-
saiņojumu. Pretējā gadījumā līdzeklis
var sacietēt.
Palīdzība dozēšanā
KamerāI var iepildīt līdz 10ml,
kamerāII līdz 50ml mazgāšanas līdzekļa.
Nodalījuma kamerāII ir atzīmes 20, 30,
lai atvieglotu dozēšanu. Ja iekārtas durvis ir atvērtas horizontāli, šīs atzīmes
norāda aptuveno līdzekļa daudzumu mililitros.
Neizmantojiet mazgāšanas lī-
dzekļus, kas satur aktīvo hloru.
Tie var sabojāt trauku mašīnas plast-
masas un elastomēru daļas.
41
Page 42
Ekspluatācija
Tvertņu piepildīšana vai maiņa
“DOS” modulis ir aprīkots ar līmeņa
kontroles ierīci, kas displejā parāda paziņojumu “Iepildīt tīrīšan. līdz.”, ja līmenis ir
zemāks nekā minimālais.
Pēc programmas beigām nomainiet
attiecīgās mazgāšanai izmantojamās
ķimikālijas tvertni, tiklīdz displejā tiek
parādīts paziņojums.
Apstipriniet norādījumu ar tausti-
ņu“OK”.
Lai nepieļautu tvertņu pilnīgu iztukšošanos, laikus nomainiet tvertnes.
Pilnībā iztukšota dozēšanas sistēma
pirms nākamās programmas uzsākšanas ir jāatgaiso.
Novietojiet tvertni uz atvērta mazgā-
šanas nodalījuma durvīm vai viegli tīrāmas pamatnes.
Noņemiet vāku no tvertnes un izņe-
miet iesūkšanas caurulīti. Nolieciet iesūkšanas caurulīti uz atvērtām mazgāšanas tvertnes durvīm.
Piepildiet vai apmainiet tvertni, ievie-
tojiet tajā iesūkšanas caurulīti un piespiediet vāciņu uz leju, līdz tas tiek
fiksēts. Ņemiet vērā krāsu marķējumu.
Mainot novietojuma virzienu, pielāgo-
jiet iesūkšanas caurulīti tvertnes izmēram, līdz tā ir sasniegusi tvertnes
apakšu.
Iespējami izlijušās procesa ķimikālijas
rūpīgi saslaukiet.
Nolieciet tvertni blakus trauku mašīnai
uz grīdas vai blakus esošā skapītī.
Tvertne ir jānovieto iekārtas līmenī un
to nedrīkst novietot virs vai uz automātiskās trauku mašīnas.
Pēc tam ir jāatgaiso dozēšanas sistē-
ma.
Patēriņa kontrole
Lai laikus varētu konstatēt iespējamās
dozēšanas novirzes, regulāri ir jāpārbauda mazgāšanai izmantojamo procesa ķimikāliju patēriņš, kontrolējot ķimikāliju līmeni tvertnē.
42
Page 43
Mazgāšanas līdzekļa maiņa
Ja vēlaties nomainīt mazgāšanas līdzekli, dozēšanas sistēma vispirms ir jāizskalo ar ūdeni, lai nepieļautu dažādu
mazgāšanas līdzekļu reakciju.
Izņemiet iesūkšanas caurulīti no tver-
tnes un ievietojiet to traukā ar ūdeni.
Lai izskalotu dozēšanas sistēmu, di-
vas reizes izpildiet programmu “Do-
zēšanas sistēmas atgaisošana” (skatīt
nodaļas “Iestatījumu izvēlne” sadaļu
“Ārējā dozēšana”).
Pēc tam iespraudiet iesūkšanas cau-
rulīti jaunajā tvertnē un vēlreiz izpildiet
programmu “Dozēšanas sistēmas atgaisošana”.
Dozēšanas sistēma ir gatava darbam.
Gan pulverveida, gan šķidro mazgāšanas līdzekļu dozēšanā jāievēro
mazgāšanas līdzekļa ražotāja norādījumi.
Ekspluatācija
43
Page 44
Ekspluatācija
Ieslēgšana
Ja ūdenskrāns ir aizvērts, atveriet to.
Atveriet iekārtas durvis
Pārbaudiet, vai netiek traucēta smi-
dzinātājspārnu rotācija.
Nospiediet taustiņu un turiet to no-
spiestu vismaz 2sekundes.
Displejā īsu brīdi tiek parādīta programma “ECO” un iedegas atbilstošais kontroles rādījums.
Pēc tam displejs pārslēdzas uz izvēlētās
programmas paredzamā ilguma rādījumu.
Programmas izvēle
Izvēlieties trauku veidam un netīrības
pakāpei atbilstošu mazgāšanas programmu.
Nodaļā “Programmu pārskats” ir
sniegts programmu un to lietojuma apraksts.
Izvēlieties nepieciešamo programmu,
izmantojot programmas izvēles taustiņu.
Iedegas izvēlētās programmas indikators.
Izvēlnē ir pieejamas citas programmas.
Ja nepieciešams, nospiežot program-
mas izvēles taustiņu, izvēlieties opciju.
Displejā tiek parādīta pirmā no citām
mazgāšanas programmām.
Ar bultiņu taustiņiem izvēlieties
displejā nepieciešamo programmu.
44
Programmas laikā iespējams apskatīt
tās nosaukumu, nospiežot “OK”.
Tagad varat izvēlēties programmu funkcijas (skatīt nodaļu “Programmu funkcijas”).
Ja ir izvēlētas programmu funkcijas, iespējams, iedegas attiecīgie kontroles indikatori.
Page 45
Ekspluatācija
Programmas palaišana
Lai sāktu programmas izpildi, aizve-
riet iekārtas durvis.
Sākas programmas izpilde.
Kā apstiprinājums tam, ka ir sākta pro-
grammas izpilde, deg optiskais funkciju
kontroles indikators.
Ja programma ir jāpārtrauc, dariet to
tikai pirmajās programmas izpildes
minūtēs. Neievērojot šo nosacījumu,
iespējams, netiks izpildīta kāda svarīga programmas fāze.
Laika rādījums
Pirms programmas izpildes uzsākšanas
displejā tiek parādīts izvēlētās programmas paredzamais ilgums. Programmas
izpildes laikā tiek parādīts līdz programmas beigām atlikušais laiks.
Pašlaik notiekošo programmas fāzi norāda atbilstošs simbols:
Vienas un tās pašas programmas izpildei paredzētais laiks var mainīties. Cita
starpā tas ir atkarīgs no pievadītā ūdens
temperatūras, ūdens mīkstināšanas ierīces reģenerācijas cikla un mazgājamo
priekšmetu daudzuma.
Programmu pārskatā norādītie laiki atbilst programmas ilgumam normālas ielādes un normālas ūdens temperatūras
gadījumā.
Katrā programmas izpildes reizē iekārtas elektronika pielāgo programmas ilgumu konkrētajai ūdens temperatūrai
un mazgājamo priekšmetu daudzumam.
45
Page 46
Ekspluatācija
Elektroenerģijas vadība
10minūtes pēc pēdējā taustiņa nospiešanas vai programmas beigām trauku
mašīna tiek automātiski izslēgta, lai taupītu elektroenerģiju.
Lai trauku mašīnu atkal ieslēgtu, no-
spiediet taustiņu.
Ja ir ieslēgta programma vai “FlexiTimer” funkcija vai ir redzams kļūdas
paziņojums, trauku mašīna netiek izslēgta.
Programmas beigas
Kamēr nav atvērtas iekārtas durvis, programmas beigās lēni mirgo optiskais
funkciju kontroles indikators un var skanēt signāls.
Ja iekārtas durvis ir nedaudz pavērtas
un displejā ir redzams paziņojums
“Beigas”, programmas izpilde ir bei-
gusies.
Ja nepieciešams, pēc programmas
beigām vēl dažas minūtes darbojas
žāvēšanas ventilators.
Atveriet iekārtas durvis pilnībā, lai
durvju aizslēga vadotne iebīdītos atpakaļ.
Tagad var izņemt mazgājamos priekšmetus.
Ja durvis ir aizvērtas, optiskais funkciju
kontroles indikators nodziest 10minūtes pēc programmas beigām.
Ja automātiskā durvju atvēršana
ir izslēgta (skatīt nodaļas “Iestatījumu
izvēlne” sadaļu “AutoOpen”), bet tomēr vēlaties pēc programmas beigām atvērt durvis, atveriet tās pilnībā.
Pretējā gadījumā ūdens tvaiks var
sabojāt neizturīga materiāla darba
virsmas malas, jo ventilators vairs
nedarbojas.
46
Page 47
Ekspluatācija
Izslēgšana
Pēc programmas izpildes:
atveriet durvis.
Trauku mašīnu jebkurā brīdī ir iespē-
jams izslēgt, nospiežot taustiņu.
Ja trauku mašīnu izslēgsiet program-
mas norises laikā, programma tiks pārtraukta.
Arī ieslēgtu starta laika atlikšanas funkciju (“FlexiTimer”) ir iespējams pārtraukt
šādā veidā.
Ja trauku mašīna ilgstoši tiek atstāta
bez uzraudzības, piemēram, atvaļinājuma laikā, drošības apsvērumu dēļ
aizveriet ūdenskrānu.
Mazgājamo priekšmetu izņemšana
Karsti mazgājamie priekšmeti ir neizturīgi pret triecieniem! Tāpēc pēc iekārtas
izslēgšanas atstājiet tos trauku mašīnā,
līdz tie ir pietiekami atdzisuši un droši
satverami.
Ja pēc izslēgšanas pilnībā atverat durvis, mazgājamie priekšmeti atdziest ātrāk.
Vispirms ir jāiztukšo apakšējais grozs,
pēc tam augšējais grozs un visbeidzot
galda piederumu atvilktne.
Tādējādi ūdens no augšējā groza vai
galda piederumu atvilktnes nepilēs uz
apakšējā grozā esošajiem mazgājamajiem priekšmetiem.
Programmas izpildes pārtraukšana
Programmas izpilde tiek pārtraukta, tiklīdz tiek atvērtas iekārtas durvis.
Aizverot durvis, pēc dažām sekundēm
programma tiek atsākta no vietas, kur
tā tika pārtraukta.
Ja trauku mašīnā ir karsts ūdens,
pastāv applaucēšanās risks.
Tādēļ, ja durvis vispār tiek atvērtas,
tas ir jādara ļoti piesardzīgi. Pirms
durvis no jauna aizverat, tās aptuveni
uz 20sekundēm atstājiet pievērtas,
lai izlīdzinātu temperatūru mazgāšanas tvertnē. Pēc tam piespiediet durvis, līdz aizslēgs tiek nofiksēts.
Programmas mainīšana
Ja mazgāšanas līdzekļa nodalījuma
vāciņš jau ir atvērts, vairs nemainiet
programmu.
Pēc programmas sākšanas to var mainīt, kā norādīts turpmāk.
Atveriet iekārtas durvis.
Izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
Atkal ieslēdziet trauku mašīnu, no-
spiežot taustiņu.
Izvēlieties vajadzīgo programmu un
uzsāciet to, aizverot durvis.
Kā apstiprinājums tam, ka ir sākta programmas izpilde, deg optiskais funkciju
kontroles indikators.
47
Page 48
Programmu funkcijas
Opcijas
Izmantojot attiecīgos taustiņus un displeju, pirms programmas palaišanas ir
iespējams izvēlēties vai atcelt opcijas.
Izmantojot funkciju “FlexiTimer”, ir
pieejamas trīs iespējas, kā sākt programmu ar sākuma laika atlikšanu. Var
iestatīt programmas sākuma laiku vai
programmas beigu laiku. Turklāt, lietojot
funkciju “EcoStart”, var izmantot no
diennakts laika atkarīgu elektroenerģijas
tarifu.
Izmantojot funkciju “FlexiTimer”, ir jāpievērš uzmanība, lai mazgāšanas līdzekļa uzpildes brīdī tā tvertne būtu
sausa; ja nepieciešams, tā ir jānosusina. Pretējā gadījumā mazgāšanas
līdzeklis var sacietēt un netikt pilnībā
ieskalots.
Lai bērni nevarētu piekļūt mazgā-
šanas līdzeklim:
iepildiet mazgāšanas līdzekli tieši
pirms programmas sākuma, t.i.,
pirms aktivējat “FlexiTimer” funkciju,
nospiežot “OK”.
Deg kontroles rādījums .
Ar bulttaustiņiem ir iespējams izvē-
lēties funkcijas “Sākt plkst.”, “Beigas
plkst.”, “EcoStart” un “Atpakaļ ”.
Apstipriniet vēlamo funkciju ar “OK”.
Tiek parādīts pašreizējais pulksteņa
laiks un ir iezīmēts stundu ciparu bloks.
Tagad ar bulttaustiņiem var iestatīt
nepieciešamo laiku un apstiprināt to ar
“OK”.
Ja, veicot laika iestatījumus, vairākas
sekundes netiek nospiests neviens
taustiņš, displejs pārslēdzas atpakaļ uz
iepriekšējo izvēlnes līmeni. Tādā gadījumā iestatījumi ir jāveic atkārtoti.
49
Page 50
Programmu funkcijas
“Start um”
Izmantojot funkciju “Sākt plkst.”, ir iespējams iestatīt vēlamo programmas sākuma laiku.
Ar bulttaustiņiem iestatiet stun-
das un apstipriniet ar “OK”.
Stundas tiek saglabātas un ir iezīmēts
minūšu ciparu bloks.
Ar bulttaustiņiem iestatiet minū-
tes un apstipriniet ar “OK”.
Tiek parādīts izvēlētās programmas sa-
glabātais sākuma laiks.
Deg kontroles rādījums .
Aizveriet durvis.
Kad būs pienācis iestatītais laiks, izvēlē-
tā programma tiks sākta automātiski.
“Ende um”
Izmantojot funkciju “Beigas plkst.”, ir iespējams iestatīt vēlamo programmas
beigu laiku.
Ar bulttaustiņiem iestatiet stun-
das un apstipriniet ar “OK”.
Stundas tiek saglabātas un ir iezīmēts
minūšu ciparu bloks.
Ar bulttaustiņiem iestatiet minū-
tes un apstipriniet ar “OK”.
Tiek parādīts izvēlētās programmas aprēķinātais sākuma laiks.
Deg kontroles rādījums .
Aizveriet durvis.
Ja programmas ilgums pārsniedz plā-
noto un to nav iespējams pabeigt iestatītajā beigu laikā, tiek parādīts paziņojums.
Kad būs pienācis aprēķinātais laiks, izvēlētā programma tiks sākta automātiski.
50
Page 51
Programmu funkcijas
“EcoStart”
Lietojot funkciju “EcoStart”, ir iespējams
izmantot no diennakts laika atkarīgu
elektroenerģijas tarifu. Lai izmantotu šo
funkciju, vispirms vienu reizi ir jāiestata
līdz trim elektroenerģijas laika tarifiem
(skatīt nodaļas “Iestatījumu izvēlne” sadaļu “EcoStart”).
Pēc tam iestatiet vēlāko laiku, līdz kuram izvēlētajai programmai ir jābūt pabeigtai.
Trauku mašīna ieslēgsies automātiski
visizdevīgākajā tarifa zonā iestatītā laika
robežās.
Ar bulttaustiņiem iestatiet stun-
das un apstipriniet ar “OK”.
Stundas tiek saglabātas un ir iezīmēts
minūšu ciparu bloks.
Ar bulttaustiņiem iestatiet minū-
tes un apstipriniet ar “OK”.
Tiek parādīts izvēlētās programmas ap-
rēķinātais sākuma laiks.
Deg kontroles rādījumi .
Aizveriet durvis.
Iestatīto laiku mainīšana vai dzēšana
Ir iespējams mainīt iestatīto laiku vai uzsākt programmu pirms norādītā sākuma
laika.
ties iestatījumu, kuru vēlaties mainīt,
un apstipriniet to ar “OK”.
Displejā ar bulttaustiņiem izvēlie-
ties funkciju “Mainīt” vai “Dzēst” un
apstipriniet to ar “OK”.
Pēc funkcijas “Mainīt” apstiprināšanas ir
iespējams izmainīt iestatīto laiku.
Pēc funkcijas “Dzēst” apstiprināšanas
displejā tiek parādīts izvēlētās programmas izpildes ilgums.
Nodziest kontroles rādījums un deg
izvēlētās programmas kontroles rādījums.
Lai sāktu programmas izpildi, aizve-
riet durvis.
Izvēlētā programma automātiski tiks
sākta visizdevīgākajā laika diapazonā
un beigsies ne vēlāk kā iestatītajā beigu
laikā.
51
Page 52
Programmu pārskats
ProgrammaLietojumsMazgāšanas līdzeklis
Turpmākā informācija attiecas uz
“Miele” mazgāšanas līdzekļiem.
Īsā
Ievērojiet ražotāja norādīju-
Nodalījums I1)Nodalījums II
Svaigām, nedaudz pielipušām ēdienu atliekām20—25g
mus!
vai 1tablete
1)
Universālā
Intensīvi
Normālām, nedaudz piekaltušām ēdienu atliekām20—25g
vai 1tablete
Piedegušām, ļoti noturīgām, stipri piekaltušām,
cieti vai olbaltumvielas saturošām1) ēdienu atlie-
10g20—25g
vai 1tablete
kām
Glāzes
Īpašā programma glāžu mazgāšanai20—25g
vai 1tablete
Energotaupīgā programma ar ilgāku izpildes laiku20—25g
“ECO” *)
Plastmasas
Higiēna
Priekšmazg.
ar aukstu
Īpašā programma plastmasas traukiem20—25g
Īpašā higiēnas programma sevišķām higiēnas
prasībām
Stipri netīru trauku skalošanai, piemēram, sākotnējai trauku noskalošanai vai stiprākas piekalšanas novēršanai, ja nav vērts sākt pilnu programmu.
vai 1tablete
vai 1tablete
20—25g
vai 1tablete
*) Šī programma ir pati efektīvākā attiecībā uz kombinēto enerģijas un ūdens patēriņu, mazgājot vidēji
netīrus traukus.
(stingri noteikta programmas izpilde, ko nevar mainīt)
1)
Skatīt nodaļas “Ekspluatācija” sadaļu “Mazgāšanas līdzeklis”.
52
Page 53
Programmas norise
Programmu pārskats
Priekšska-
lošana
X
8min.
X
10min.
X
8min.
Mazgāša-naStarpmaz-
gāšanaI
X
X
70°C
30s
X
10s
X
65°C
10min.
X
3min.
X
75°C
10min.
X
3min.
X
50°C
1min.
X
3min.
X
52°C
30min.
X
12min.
X
50°C
1min.
X
5min.
X
75°C
10min.
3min.
X
Auksts
10min.
Starpska-
2)
lošanaII
(X)X
(X)X
(X)X
(X)X
(X)X
Skalošana Žāvēšana
3)
65°C
10s
3)
65°C
1,5min.
3)
65°C
1,5min.
50°C
1min.
X
X
46°C
10min.
X
92min.
X
60°C
30s
70°C
45min.
3)
3min.
Papildu žāvē-
šana
(X)
15min.
(X)
30min.
(X)
30min.
(X)
20min.
X
30min.
“Auto
Open” (Au-
tomātiskā
durvju at-
vēršana)
4)
(X)
(X)
(X)
(X)
(X)
(X)
X= programmas norises posmi
(X)= papildus izvēlamie programmas posmi (skatīt nodaļas “Programmu opcijas” sadaļu “Opcijas”)
2)
StarpskalošanasII papildu izvēle, nospiežot iestatījumu taustiņu (skatīt nodaļas “Iestatījumu iz-
vēlne” sadaļu “2.starpskalošana”).
3)
Temperatūras paaugstināšana līdz 75°C (pēc izvēles).
4)
Īsā izpildes laika dēļ programmas beigās nenotiek automātiskā durvju atvēršana.
5)
Bez skalošanas līdzekļa un ar aukstu ūdeni.
53
Page 54
Programmu pārskats
Programma
Īsā
Universālā
Intensīvi
Glāzes
Plastmasas
Higiēna
Priekšmazg.
ar aukstu
Patēriņš
6)
Ilgums
6)
ElektroenerģijaŪdens
Aukstais ūdens
15°C
1,5kWh1,0kWh14,5l
1,5kWh1,0kWh15,2l
1,7kWh1,0kWh20,2l
1,0kWh0,4kWh15,2l
Siltais ūdens
55°C
Aukstais ūdens
15°C
7)
22min.
7)
37min.
7)
53min.
7)
24min.
Siltais ūdens
1,2kWh0,5kWh20,2l85min.80min.
1,8kWh1,1kWh20,2l
57min.
7)
0,02kWh0,02kWh5,5l13min.13min.
55°C
17min.
32min.
48min.
21min.
51min.
7)
7)
7)
7)
7)
6)
Minētās vērtības tika noteiktas saskaņā ar standartu EN50242 ES1059/2010 8,3kW pieslēguma
jaudai. Praksē ir iespējamas ievērojamas novirzes, ko ietekmē konkrētie apstākļi.
Parādītais ilgums tiek pielāgots konkrētajiem apstākļiem.
7)
Vērtība attiecas uz mazgāšanas ilgumu bez žāvēšanas.
54
Page 55
Programmu pārskats
Ar Direktīvām ES2019/2022 un ES2019/2017 no 01.03.2021. stājas spēkā jaunas prasības attiecībā uz elektrības darbinātu mājsaimniecības trauku mašīnu laišanu tirgū, ekspluatācijas sākšanu un apzīmējumu. Turpmāk ir minēta līdzšinējā un
pēc 01.03.2021. spēkā esošā elektroenerģijas patēriņa klasifikācija saskaņā ar
ES1059/2010 un ES2019/2017.
Līdz 28.02.2021. (ES1059/2010) spēkā esošās patēriņa vērtības “ECO” programmā
Programma
“ECO”
14standarta
servējuma
komplekti
55°C
8)
Aukstais ūdens
15°C
Patēriņš
ElektroenerģijaŪdens
Aukstais ūdens
15°C
0,941kWh0,6kWh13,8l216min.207min.
Siltais ūdens
Ilgums
8)
Siltais ūdens
55°C
Pēc 01.03.2021. (ES2019/2017) spēkā esošās patēriņa vērtības “ECO” programmā
55°C
8)
Aukstais ūdens
15°C
Programma
ElektroenerģijaŪdens
Aukstais ūdens
15°C
“ECO”
14standarta
servējuma
komplekti
8)
Norādītās vērtības programmai “ECO” ir noteiktas standartizētos pārbaudes apstākļos. Praksē atka-
rībā no izvēlētajiem iestatījumiem, programmu opcijām vai lietošanas apstākļiem vērtības var atšķirties.
0,950kWh0,6kWh13,8l217min.207min.
Patēriņš
Siltais ūdens
Ilgums
8)
Siltais ūdens
55°C
55
Page 56
Tīrīšana un apkope
Apkope
Lai paildzinātu trauku mašīnas darbmūžu, “Miele” Klientu apkalpošanas dienestam vismaz reizi gadā ir jāveic iekārtas apkope.
Apkopē ir iekļauts turpmāk minētais.
- Elektrodrošība atbilstoši
VDE0701/0702 normatīviem
- Durvju mehānisms un durvju blīvējums
- Mazgāšanas nodalījuma vītņu savienojumi un pieslēgumi
- Ūdens padeve un izplūde
- Iekšējās un ārējās dozēšanas sistēmas
- Smidzinātājspārni
- Sietu komplekts
- Savācējs ar izlietotā ūdens novadīšanas sūkni un pretatplūdes vārstu
- Visi grozi un ieliktņi
Apkopes gaitā tiek veiktas turpmāk minētās funkcionālās pārbaudes.
Regulāri (aptuveni ik pēc
4—6mēnešiem) pārbaudiet trauku
mašīnas vispārējo stāvokli. Tādējādi
varēsiet izvairīties no traucējumiem,
pirms tie rodas.
Visas virsmas ir neizturīgas pret
skrāpējumiem.
Visas virsmas var nokrāsoties vai
mainīties, ja tās nonāk saskarē ar nepiemērotiem tīrīšanas līdzekļiem.
Mazgāšanas tvertnes tīrīšana
Mazgāšanas tvertne ir lielākoties pašattīroša, ja vienmēr tiek izmantots pareizs
mazgāšanas līdzekļa daudzums.
Ja tvertnē tomēr ir izveidojušās, piemēram, kaļķa vai taukvielu, nogulsnes, tās
var notīrīt ar īpašu tīrīšanas līdzekli (var
iegādāties “Miele” Klientu apkalpošanas
dienestā vai “Miele” interneta veikalā).
Ievērojiet norādījumus, kas ir sniegti uz
mazgāšanas līdzekļu iepakojuma.
Regulāri tīriet mazgāšanas tvertnes
sietus.
- Vienas programmas izmēģinājuma izpilde
- Hermētiskuma pārbaude
- Visu drošībai svarīgo mērījumu sistēmu (kļūmju stāvokļu rādījumu) pārbaude
- Drošības aprīkojuma pārbaude
56
Page 57
Tīrīšana un apkope
Durvju blīvējuma un durvju tīrīšana
Durvju blīvējumam un trauku mašīnas
durvju malām nepiekļūst mazgāšanas
ūdens strūklas, tāpēc tie netiek notīrīti.
Regulāri manuāli ar mitru drānu no-
slaukiet uz durvju blīvējuma un trauku
mašīnas durvju malām nokļuvušās
ēdienu un dzērienu atliekas, lai nepieļautu pelējuma veidošanos.
Iekārtas priekšpuses tīrīšana
Ja netīrumi ilgāku laiku iedarbo-
sies uz virsmu, iespējams, tos vairs
nevarēs notīrīt un izmainīsies virsmu
krāsa vai citas īpašības.
Netīrumus ieteicams notīrīt nekavējoties.
Iekārtas priekšpuse jātīra ar tīru sūkli,
trauku mazgājamo līdzekli un siltu
ūdeni. Pēc tam nosusiniet virsmu ar
mīkstu drānu.
Tīrīšanai var izmantot arī tīru, samitrinātu mikrošķiedras drānu bez mazgāšanas līdzekļa.
Lai pasargātu virsmu no bojājumiem,
nelietojiet iekārtas tīrīšanai šādus līdzekļus:
- sodu, amonjaku, skābes vai hlorīdus
saturošus tīrīšanas līdzekļus;
- asas, cietas birstes un sūkļus (piem.,
katlu beržamos vai lietotus sūkļus,
kuros ir saglabājušās abrazīvu tīrīšanas līdzekļu paliekas);
- gumijas kasīkļus;
- asus metāla skrāpjus;
- tērauda katlu beržamos;
- tvaika strūklas tīrīšanas ierīces.
57
Page 58
Tīrīšana un apkope
Mazgāšanas tvertnes sietu
pārbaude
Mazgāšanas tvertnes pamatnē iestrādātā sietu kombinācija attīra mazgāšanas
ūdeni no lieliem netīrumiem. Tādējādi
netiek pieļauta netīrumu iekļūšana cirkulējošajā ūdenī, kas caur smidzinātājspārnu atverēm atkārtoti nonāk mazgāšanas tvertnē.
Iekārtu nedrīkst lietot bez sie-
tiem!
Laika gaitā netīrumi var izraisīt sietu aizsērēšanu. Aizsērēšanas biežums ir atkarīgs no jūsu mājsaimniecības apstākļiem.
Ik pēc 50programmas izpildes reizēm
(rūpnīcas iestatījums) displejā tiek parādīts atgādinājums “Pārbaudīt sietus”.
Sietu kontroles intervālu var iestatīt no
30 līdz 60programmas izpildes reizēm
(skatīt nodaļas “Iestatījumu izvēlne” sadaļu “Sietu kontrole”).
Sietu tīrīšana
Izslēdziet trauku mašīnu.
Pagrieziet rokturi uz aizmuguri un
atbloķējiet sietu komplekta fiksatoru.
Izņemiet sietu komplektu no iekārtas
, notīriet lielākos netīrumus un rūpī-
gi izskalojiet sietu tekoša ūdens
strūklā.
Ja nepieciešams, izmantojiet birsti.
Pārbaudiet sietu komplektu.
Ja nepieciešams, iztīriet sietu kom-
plektu.
Pēc tam apstipriniet paziņojumu ar
“OK”.
Paziņojums nodziest.
58
Nodrošiniet, lai rupji netīrumi ne-
iekļūtu cirkulācijas sistēmā un neizraisītu tās aizsērēšanu.
Page 59
Tīrīšana un apkope
Lai iztīrītu sietus no iekšpuses, atveriet
aizslēgu.
Šim nolūkam piespiediet satveršanas
iedobes bultiņas virzienā un atveriet sieta aizslēgu .
Visas daļas nomazgājiet tekoša
ūdens strūklā.
Pēc tam aizveriet aizslēgu, lai tas cie-
ši nofiksējas.
Ievietojiet sietu komplektu tā, lai tas
līdzeni piekļautos mazgāšanas tvertnes grīdai.
Pēc tam, lai nofiksētu sietu komplek-
tu, rokturi no aizmugurējās pozīcijas
pagrieziet uz priekšpusi, līdz bultiņu
smailes ir vērstas viena pret otru.
Sietu komplektam ir jābūt pareizi
ievietotam un nostiprinātam.
Pretējā gadījumā netīrumi iekļūs cir-
kulācijas sistēmā un to aizsprostos.
59
Page 60
Tīrīšana un apkope
Smidzinātājspārnu tīrīšana
Ēdienu atliekas var pielipt smidzinātājspārnu sprauslām un gultņu mehānismam. Tāpēc smidzinātājspārni ir regulāri jāpārbauda.
Izslēdziet trauku mašīnu.
Noņemiet smidzinātājspārnus, veicot
turpmāk minētās darbības.
Izvelciet galda piederumu atvilktni (ja
jūsu modelim tāda ir).
Augšējo smidzinātājspārnu paspie-
diet uz augšu, līdz iekšējie zobiņi tiek
fiksēti, un noskrūvējiet to.
Apakšējo smidzinātājspārnu spēcīgi
pavelciet uz augšu.
Vidējo smidzinātājspārnu paspiediet
uz augšu , līdz iekšējie zobiņi tiek
fiksēti, un noskrūvējiet to .
Izvelciet apakšējo grozu.
60
Sprauslās esošās ēdienu atliekas ar
smailu priekšmetu iespiediet smidzinātājspārnā.
Rūpīgi izskalojiet smidzinātājspārnus
tekoša ūdens strūklā.
Ievietojiet smidzinātājspārnus atpakaļ
un pārbaudiet, vai nav traucēta to rotācija.
Page 61
Traucējumu novēršana
Lielāko daļu traucējumu un kļūdu, kas var rasties iekārtas ikdienas darbībā, varat
novērst patstāvīgi. Daudzos gadījumos varat ietaupīt laiku un izmaksas, jo nebūs
jāvēršas klientu apkalpošanas dienestā.
Turpmākais pārskats ļaus jums noteikt traucējuma vai kļūdas cēloni un to novērst.
Tomēr ņemiet vērā!
Remontus drīkst veikt tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests, pilnva-
rots “Miele” produktu izplatītājs vai atbilstoši kvalificēts speciālists. Nepareizi
veikti remontdarbi var radīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju.
Tehniski traucējumi
ProblēmaCēlonis un novēršana
Trauku mašīna neiedarbojas.
Trauku mašīna pārstāj
darboties.
Pēc programmas izpildes uzsākšanas nedeg
optiskais funkciju kontroles indikators.
Nav cieši aizvērtas iekārtas durvis.
Stingri piespiediet durvis.
Nav iesprausta kontaktdakša.
Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā.
Ir izslēgti drošinātāji.
Atjaunojiet drošinātāju darba stāvokli (minimālos
drošinātāju parametrus skatīt uz identifikācijas datu plāksnītes).
Trauku mašīna nav ieslēgta.
Ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu.
Ir izslēgti drošinātāji.
Atjaunojiet drošinātāju darba stāvokli (minimālos
drošinātāju parametrus skatīt uz identifikācijas datu plāksnītes).
Ja drošinātāja pārslodzes slēdzis ir iedarbojies no
jauna, sazinieties ar “Miele” Klientu apkalpošanas
dienestu.
Nav pareizi pievienots apgaismojuma vads.
Pievienojiet apgaismojuma vadu pareizi (skatīt
montāžas shēmu).
61
Page 62
Traucējumu novēršana
ProblēmaCēlonis un novēršana
Pēc automātiskās durvju atvēršanās durvju
aizslēga vadotne netiek
automātiski iebīdīta atpakaļ.
Displejā ir redzams
kāds no turpmāk minētajiem kļūmju paziņojumiem.
Kļūda FXXIespējams, ir radies tehnisks traucējums.
Ūdens noplūdeIr aktivizēta ūdensdrošības sistēma.
Ir radusies kļūme durvju mehānikā vai arī ir bojāts
durvju līdzsvarojums.
Sazinieties ar “Miele” Klientu apkalpošanas die-
nestu.
Trauku mašīnu drīkst turpināt lietot tikai ar izslēgtu
automātiskās durvju atvēršanas funkciju. Kaut arī
kļūme šīs opcijas darbībā ir maz ticama, pastāv
savainojumu risks.
Pirms traucējuma novēršanas:
izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu.
Pēc dažām sekundēm:
atkal ieslēdziet trauku mašīnu;
izvēlieties nepieciešamo programmu;
aizveriet iekārtas durvis.
Ja kļūmes paziņojums tiek parādīts atkārtoti, ir radies
tehnisks traucējums.
Sazinieties ar “Miele” Klientu apkalpošanas die-
nestu.
Aizveriet ūdens krānu.
Sazinieties ar “Miele” Klientu apkalpošanas die-
nestu.
Vismaz uz 30sekundēm izslēdziet trauku mašīnu
ar taustiņu.
Atkal ieslēdziet trauku mašīnu.
Izvēlieties nepieciešamo programmu.
Aizveriet iekārtas durvis.
Ja kļūmes paziņojums tiek parādīts atkārtoti, ir radies
tehnisks traucējums.
Sazinieties ar “Miele” Klientu apkalpošanas die-
nestu.
62
Page 63
Traucējumu novēršana
Ūdens padeves/novadīšanas kļūda
ProblēmaCēlonis un novēršana
Displejā ir redzams
kāds no turpmāk minētajiem kļūmju paziņojumiem.
Atvērt ūdens krānuNav atvērts ūdens krāns.
Pilnībā atveriet ūdens krānu.
Ūdens padevePirms traucējuma novēršanas:
izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu.
Kļūme ūdens padevē.
Pilnībā atveriet ūdens krānu un no jauna ieslēdziet
programmu.
Iztīriet ūdens padeves sietu (skatīt nodaļu “Traucē-
jumu novēršana”).
Ūdens padeves spiediens ir zemāks nekā 30kPa
(0,3bar).
Vērsieties pēc palīdzības pie santehniķa.
Displejā ir redzams
šāds kļūmes ziņojums:
“Ūdens izvade”
Pirms traucējuma novēršanas:
izslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu.
Kļūme ūdens izplūdē.
Iespējams, mazgāšanas tvertnē ir ūdens.
Iztīriet sietu komplektu (skatīt nodaļas “Tīrīšana un
apkope” sadaļu “Sietu tīrīšana”).
Iztīriet izlietotā ūdens novadīšanas sūkni (skatīt no-
Veiciet rotācijas pārbaudi un, ja nepieciešams, pār-
kārtojiet traukus.
Mazgāšanas tvertnes sieti nav tīri vai nav pareizi ievietoti.
Tādējādi smidzinātājspārnu sprauslas var tikt aizsprostotas.
Iztīriet sietu komplektu vai ievietojiet to pareizi.
Ja nepieciešams, iztīriet smidzinātājspārnu spraus-
las (skatīt nodaļas “Tīrīšana un apkope” sadaļu
“Smidzinātājspārnu tīrīšana”).
Pretatplūdes vārsts ir nobloķēts atvērtā veidā. Netīrais ūdens plūst atpakaļ mazgāšanas tvertnē.
Iztīriet ūdens novadīšanas sūkni un pretatplūdes
vārstu (skatīt nodaļu “Traucējumu novēršana”).
Uz glāzēm un galda piederumiem paliek švīkas.
Glāzēm ir zilgana nokrāsa; šīs nogulsnes iespējams noslaucīt.
Iestatīta pārāk liela skalošanas līdzekļa deva.
Samaziniet dozēšanas daudzumu (skat. nodaļu
“Iestatījumi, skalošanas līdzeklis”).
66
Page 67
ProblēmaCēlonis un novēršana
Trauki nenožūst sausi
vai uz glāzēm un galda
piederumiem ir traipi.
Glāzes iegūst brūngani
zilu nokrāsu; šo aplikumu nevar noslaucīt.
Glāzes kļūst matētas vai
maina krāsu; šo aplikumu nevar noslaucīt.
Nav pilnībā nomazgāti
tējas vai lūpu krāsas
traipi.
Plastmasas daļas maina
krāsu.
Pārāk maza skalošanas līdzekļa deva vai skalošanas
līdzekļa nodalījums ir tukšs.
Iepildiet skalošanas līdzekli, palieliniet tā dozēša-
nas daudzumu vai nākamajā mazgāšanas reizē lietojiet citu skalošanas līdzekli (skatīt nodaļas “Ekspluatācijas sākšana” sadaļu “Skalošanas līdzeklis”).
Trauki ir izņemti pārāk ātri.
Izņemiet traukus vēlāk (skatīt nodaļu “Ekspluatāci-
Nav cieši aizvērts sāls nodalījuma vāks.
Uzlieciet vāku taisni un cieši pievelciet.
Ūdens mīkstināšanas ierīcē ir iestatīta pārāk zema
ūdens cietības pakāpe.
Ieprogrammējiet lielāku ūdens cietības pakāpi
ūdens mīkstināšanas ierīcē (skatīt nodaļas “Iestatījumu izvēlne” sadaļu “Ūdens cietība”).
Pēc reģenerācijas sāls iepildīšanas nav izpildīta neviena programma. Sāls paliekas ir iekļuvušas normālajā mazgāšanas procesā.
Pēc sāls iepildīšanas vienmēr izpildiet programmu
“Priekšmazg. ar aukstu”.
Šie galda piederumi nav pietiekami izturīgi pret koroziju.
Iegādājieties mazgāšanai trauku mašīnā piemēro-
tus galda piederumus.
68
Page 69
Ūdens padeves sietiņa tīrīšana
Lai aizsargātu ūdens ieplūdes vārstu,
vītņu savienojumā ir iebūvēts sietiņš. Ja
sietiņš ir netīrs, mazgāšanas nodalījumā
neieplūst pietiekams ūdens daudzums.
Ūdensvada savienojuma plast-
masas korpusā atrodas elektriskais
vārsts.
Tāpēc korpusu nedrīkst gremdēt
šķidrumā.
Ieteikums
Ja atbilstoši jūsu pieredzei ūdenī atrodas daudzas nešķīstošas daļiņas, ir ieteicams starp ūdenskrānu un drošības
vārsta vītņu savienojumu uzstādīt ūdens
filtru ar lielu virsmu.
Šādu filtru var saņemt pie “Miele” specializētā tirgotāja vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā.
Sietiņa tīrīšana
Atvienojiet trauku mašīnu no elektro-
tīkla.
Vispirms izslēdziet trauku mašīnu un
pēc tam atvienojiet kontaktdakšu.
Aizveriet ūdenskrānu.
Noskrūvējiet ūdens ieplūdes vārstu.
Traucējumu novēršana
Izņemiet blīvēšanas paplāksni no
vītņsavienojuma.
Ar kombinētajām knaiblēm vai
asknaiblēm izvelciet sietiņu un iztīriet
to.
Ievietojiet atpakaļ sietiņu un blīvēju-
mu. Pārliecinieties, ka tie ir ievietoti
precīzi.
Pieskrūvējiet ūdens ieplūdes vārstu
pie ūdenskrāna. Turklāt vītņsavieno-
jums nedrīkst būt sašķiebies.
Atveriet ūdenskrānu.
Ja izplūst ūdens, iespējams, skrūvsa-
vienojums nav pievilkts pietiekami cieši
vai ir sašķiebies.
Novietojiet ūdens ieplūdes vārstu
taisni un cieši pieskrūvējiet.
69
Page 70
Traucējumu novēršana
Izlietotā ūdens novadīšanas
sūkņa un pretatplūdes vārsta
tīrīšana
Ja mazgāšanas tvertnē pēc programmas izpildes pabeigšanas ir ūdens, tas
nav izsūknēts. Iespējams, izlietotā
ūdens novadīšanas sūkni vai pretatplūdes vārstu ir nobloķējis svešķermenis.
Svešķermeni var viegli izņemt.
Atvienojiet trauku mašīnu no elektro-
tīkla. Vispirms izslēdziet trauku mašīnu un pēc tam atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla.
Izņemiet sietu komplektu no mazgā-
šanas tvertnes (skatīt nodaļu “Tīrīšana un apkope, sietu tīrīšana”).
Ar piemērotu trauku izsmeliet ūdeni
no mazgāšanas tvertnes.
Zem pretatplūdes vārsta atrodas izlietotā ūdens novadīšanas sūknis (sk. bultiņu).
Uzmanīgi izņemiet visus svešķerme-
ņus no izlietotā ūdens novadīšanas
sūkņa (īpaši grūti ir ieraudzīt stikla
šķembas). Lai pārbaudītu sūkņa dar-
bību, ar roku pagrieziet sūkņa ratu.
Ratu var pagriezt tikai rāvieniem.
Iespiediet uz iekšu pretatplūdes vār-
sta fiksatoru .
Sasveriet pretatplūdes vārstu virzienā
uz iekšpusi, līdz to var izņemt.
Rūpīgi izskalojiet to zem tekoša
ūdens strūklas un izņemiet no pretatplūdes vārsta visus svešķermeņus.
70
Rūpīgi ievietojiet atpakaļ pretatplūdes
vārstu.
Tā stiprinājumam obligāti jānofik-
sējas.
Lai nesabojātu neizturīgas deta-
ļas, izlietotā ūdens novadīšanas
sūkņa un pretatplūdes vārsta tīrīšana
jāveic uzmanīgi.
Page 71
Klientu apkalpošanas dienests
Kontaktinformācija traucējumu
gadījumā
Traucējumu gadījumā, kurus nevarat novērst patstāvīgi, sazinieties ar savu
“Miele” specializēto tirgotāju vai “Miele”
Klientu apkalpošanas dienestu.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta
pakalpojumus var pieteikt tiešsaistē
vietnē www.miele.lv/service.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta
tālrunis ir norādīts šī dokumenta beigās.
Sazinoties ar klientu apkalpošanas dienestu, norādiet savas trauku mašīnas
modeļa apzīmējumu un sērijas numuru.
Šie dati ir pieejami uz identifikācijas datu plāksnītes, kas atrodas iekārtas durvju iekšpusē pa labi.
Identifikācijas datu plāksnīte atrodas
durvju iekšpusē pa labi.
Programmu atjaunināšana
(“Update”)
Programmu atjaunināšana ļauj vēlāk
trauku mašīnas elektronikā integrēt jaunākās mazgāšanas tehnoloģijas.
Programmu atjaunināšanu drīkst veikt
tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
Datubāze “EPREL”
Pēc 2021.gada 1.marta informācija par
enerģijas patēriņa marķējumu un ekodizaina prasībām būs pieejama Eiropas
Produktu datu bāzē (“EPREL”). Produktu datubāzei var piekļūt saitē https://
eprel.ec.europa.eu/. Tajā jums tiks lūgts
ievadīt modeļa apzīmējumu.
Modeļa apzīmējums ir norādīts uz identifikācijas datu plāksnītes.
71
Page 72
Klientu apkalpošanas dienests
Informācija pārbaudes iestādēm
Brošūrā “Salīdzinošās pārbaudes” ir iekļauta visa salīdzinošo pārbaužu un
trokšņa mērījumu veikšanai nepieciešamā informācija.
Lūdzu, obligāti pasūtiet pa e-pastu jaunāko brošūru tīmekļa vietnē
- info@miele.lv
Pasūtījumā norādiet savu pasta adresi, kā arī trauku mašīnas modeli un numuru (skatīt identifikācijas datu plāksnīti).
Garantija
Garantijas termiņš ir 1gads.
Papildinformāciju skatiet pievienotajos
garantijas noteikumos.
72
Page 73
Piederumi
Atkarībā no modeļa sākuma komplektācijā var tikt iekļauti dažādi piederumi.
Ieliktnis piena putotājam
Atsevišķās piena putotāja daļas iespējams mazgāt augšējā grozā, tam paredzētajā piena putotāja ieliktnī.
Galda piederumu grozs
Apakšējam grozam paredzētajā galda
piederumu grozā trauku mašīnās ar galda piederumu atvilktni var mazgāt papildu galda piederumus.
Glāžu atbalsta stīpa
Apakšējam grozam paredzētā glāžu atbalsta stīpa nodrošina stabilitāti, ja tiek
ievietotas glāzes ar īpaši garām kājām.
Atsevišķi pasūtāmi piederumi
73
Page 74
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Elektrotīkla pieslēgums
Jebkādus darbus saistībā ar
elektrotīkla savienojumu drīkst veikt
tikai “Miele” Klientu apkalpošanas
dienests, pilnvarots “Miele” produktu
tirgotājs vai kvalificēts elektrotehnikas speciālists.
- Elektroinstalācijām ir jābūt ierīkotām
saskaņā ar DINVDE0100!
- Pievienošanai ir jālieto valsts normatīvajiem aktiem atbilstoša kontaktligzda (pēc iekārtas uzstādīšanas tai ir
jābūt pieejamai). Šādā gadījumā būs
iespējams bez sarežģījumiem veikt
elektrodrošības pārbaudes, piemēram, pēc iekārtas remonta vai apkopes.
- Stacionāra pieslēguma gadījumā ir jāuzstāda centrālais slēdzis visu savienojumu polu atvienošanai no elektrotīkla. Centrālajam slēdzim ir jābūt vismaz 3mm atstatumam starp kontaktiem, kā arī tam ir jābūt bloķējamam
nulles pozīcijā.
- Ja nepieciešams, ir jāveic potenciālu
izlīdzināšana.
- Veicot barošanas kabeļa nomaiņu, ir
jāizmanto tikai oriģinālais “Miele” barošanas kabelis vai atbilstošs kabelis
ar uzgaļiem.
- Tehniskie dati ir pieejami uz identifikācijas datu plāksnītes vai pievienotajā pieslēguma shēmā.
Pārslēgšanu var veikt saskaņā ar pievienoto pārslēgšanas un pieslēguma
shēmu.
Papildus pārslēgšanas var paildzināt
programmu izpildes laikus un tādējādi paaugstināt elektroenerģijas patēriņu.
Norādītās datu vērtības attiecas tikai
uz iekārtu piegādes brīdī.
Identifikācijas datu plāksnītes (ar VDE
sertifikātiem u.c.) atrodas trauku mašīnas aizmugurē un durvju iekšējā panelī.
Pieslēguma shēma ir iekļauta trauku
mašīnas komplektācijā.
Pārslēgšanas shēma ir piestiprināta
pie elektrotīkla pieslēguma pamata
plāksnes.
Potenciāla izlīdzināšanas pieslēgums
Potenciālu izlīdzināšanas savienojuma
vajadzībām profesionālās trauku mašīnas aizmugurē ir paredzēta pieslēguma
skrūve.
Elektrotīkla pieslēgums Šveicē
Profesionālo trauku mašīnu var pievienot elektrotīklam ar slēdzi vai kontaktdakšu. Pievienošana elektrotīklam ir jāveic akreditētam elektrotehnikas speciālistam, ievērojot SEV normatīvus.
Elektrotīkla pieslēgums Austrijā
Pieslēgums elektrotīklam ir jāveic atbilstoši ÖVE/ÖNORME8001 vadlīnijām.
Trauku mašīnu drīkst darbināt tikai ar
tādu spriegumu, frekvenci un drošinātājiem, kā ir norādīts uz identifikācijasdatu plāksnītes.
74
Page 75
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Savienojums ar ūdensvadu
“Miele” ūdens aizsardzības sistēma
Ja iekārta ir uzstādīta un pievienota pareizi, “Miele” ūdens aizsardzības sistēma visā trauku mašīnas ekspluatācijas
laikā garantē drošu aizsardzību pret
ūdens noplūžu izraisītu kaitējumu.
Ūdens padeve
Ūdens trauku mašīnā nav dzera-
mais ūdens!
- Trauku mašīna jāpievieno ūdensapgādes tīklam saskaņā ar vietējiem
normatīvajiem aktiem.
- Ūdens kvalitātei jāatbilst vismaz Eiropas dzeramā ūdens normatīvu prasībām.
Augsts dzelzs saturs var izrasīt mazgājamo trauku un iekārtas koroziju.
Ja tehniskā ūdens hlorīdu saturs pārsniedz 100mg/l, ievērojami palielinās
mazgājamo trauku korozijas risks.
- Ūdens padeves spiedienam (plūsmas
spiedienam savienojuma vietā) jābūt
no 30līdz 1000kPa (no 0,3līdz
10bāriem).
Ja spiediens ir zemāks, displejā tiek
parādīts kļūmes ziņojums “Ūdens pa-
deve” (skatīt nodaļu “Traucējumu no-
vēršana”).
Ja spiediens ir augstāks, jāiebūvē
spiediena mazināšanas vārsts.
- Pieslēgšanai ir nepieciešams slēgvārsts ar ¾ collas pieslēguma vītni.
Šim vārstam ir jābūt viegli pieejamam, jo laikā, kad iekārta netiek lietota, ūdens padevei jābūt noslēgtai.
- Ūdens padeves šļūtene ir aptuveni
1,5m gara spiedienizturīga šļūtene
DN10 ar ¾ collas skrūvsavienojumu.
Var iegādāties 1,5m garu lokanu metāla pinuma šļūteni (pārbaudes spiediens 14000kPa/140bar) padeves
šļūtenes pagarināšanai. Netīrumu sietu un spiediena regulatoru no skrūvsavienojuma nedrīkst izņemt.
- Noteiktos reģionos (piemēram, augstkalnu rajonos) specifiskais ūdens sastāvs var izraisīt nogulsnējumu veidošanos, tādēļ trauku mašīnā drīkst izmantot tikai mīkstinātu ūdeni.
- Pretatplūdes novēršanas aprīkojums
nav nepieciešams, trauku mašīna atbilst spēkā esošajiem Eiropas standartiem dzeramā ūdens aizsardzībai.
75
Page 76
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Pieslēdziet trauku mašīnu tikai
pie pilnībā atgaisota cauruļvadu tīkla,
lai nepieļautu iekārtas bojājumus.
Pievades šļūteni nedrīkst saīsi-
nāt vai bojāt, jo tajā atrodas spriegumu vadošas daļas (skatīt attēlu).
76
Page 77
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Ūdens novadīšanas pieslēgums
- Trauku mašīnas ūdens izvadā ir uzstādīts pretatplūdes vārsts, kas neļauj netīrajam ūdenim caur ūdens novadīšanas šļūteni ieplūst trauku mašīnā.
- Trauku mašīnu ir ieteicams pievienot
atsevišķai ēkas notekūdeņu sistēmai.
Ja atsevišķs pieslēgums nav iespējams, ir ieteicams pieslēgumā izmantot divkameru sifonu.
- Trauku mašīna ir aprīkota ar apmēram
1,5m garu lokanu ūdens atsūknēšanas šļūteni (iekšējais diametrs
22mm).
Šļūtenes pievienošanai paredzētās
šļūtenes skavas ir iekļautas trauku
mašīnas komplektācijā.
- Ūdens novadīšanas šļūteni nedrīkst
saīsināt! Ūdens novadīšanas šļūteni
var pagarināt, izmantojot savienojuma elementu un vēl vienu šļūteni.
Ūdens novadīšanas šļūtene kopumā
nedrīkst būt garāka kā 4m un sūknēšanas augstums nedrīkst pārsniegt
1m.
- Ūdens novadīšanas sistēmai ir jāspēj
uzņemt vismaz 16l/min. ūdens plūsma.
Gaisa piekļuve ūdens izvadam
Ja ūdens novadīšanai paredzētais kanalizācijas savienojums atrodas zemāk
nekā apakšējā groza rullīšu vadotne iekārtas durvīs, ūdens izvadam ir jānodrošina gaisa piekļuve. Ja tā netiek nodrošināta, programmas izpildes laikā ūdens
caur iesūkšanas vārstu var izplūst no
mazgāšanas tvertnes.
Lai nodrošinātu gaisa piekļuvi:
pilnībā atveriet trauku mašīnas durvis;
pavelciet uz augšu apakšējo smidzi-
nātājspārnu;
nogrieziet mazgāšanas tvertnē esošā
gaisa piekļuves vārsta vāciņu.
Pārliecinieties, ka ūdens novadī-
šanas šļūtene nav pārlocīta, piespiesta vai nostiepta!
77
Page 78
Tehniskie dati
Modelis
Trauku mašīna
Savrupās iekārtas augstums–
Iebūvējamās iekārtas augstums845mm
Iebūvēšanas nišas augstumsno 845mm
Platums598mm
Iebūvēšanas nišas platums600mm
Savrupās iekārtas dziļums–
Iebūvējamās iekārtas dziļums570mm
Svarsmaks. 57,5kg
Spriegums
Pieslēguma jauda
Drošinātāji
Patēriņš izslēgtā stāvoklī0,3W
Tīklam pieslēgtas iekārtas patēriņš gatavības režī-mā0,7W
Bezvadu lokālā tīkla WLANmoduļa frekvenču diapazons
WLANbezvadu lokālā tīkla moduļa maksimālā raidīšanas jauda
Ūdens spiediens (padeves spiediens)50–1000kPa
Aukstā vai siltā ūdens pieslēgumsmaks. līdz 60°C
Ūdens cietībamaks. līdz 36°d
Atsūknēšanas augstumsmaks. 1,0m
Atsūknēšanas attālumsmaks. 4,0m
Telpas temperatūra5līdz 40°C
Relatīvais gaisa mitrums
maksimāli
ar lineāro samazinājumu līdz
Barošanas kabelisaptuveni 1,7m
Ietilpība14standarta servējuma komplekti
Trokšņa emisijas vērtības
Skaņas jaudas līmenis, LwA
Skaņas spiediena līmenis, LpA
Piešķirtais pārbaudes marķējumsVDE, EMS elektromagnētisko viļņu aizsardzība
CE marķējumsMašīnu direktīva Nr.2006/42/EK
Ražotāja adrese“Miele&Cie.KG”, Carl-Miele-Straße29,
XXL
PG8133SCVi
(regulējams +65mm
(regulējams +65mm
skatīt identifikācijas datu plāksnīti
2,412 - 2,462GHz
< 100mW
80% temperatūrām līdz 31°C
50% temperatūrām līdz 40°C
45dB (A)
34dB (A)
33332, Gīterslo (Gütersloh), Vācija
78
Page 79
Izvēlne “Iestatījumi”
Izvēlne “Iestatījumi” standarta
parametru mainīšanai
Iestatījumu izvēlnes atvēršana
Atveriet iekārtas durvis.
Ja trauku mašīna ir izslēgta, ieslēdziet
to, nospiežot taustiņu.
Atveriet iestatījumu izvēlni, nospiežot
taustiņu.
Displejā tiek parādīts iestatījumu izvēlnes pirmais punkts.
Displeja darbības principa aprakstu
skatiet nodaļā ar attiecīgo nosaukumu.
Izvēlieties ar bulttaustiņiem, kas
atrodas zem displeja, izvēlnes pozīciju, kuru vēlaties mainīt, un apstipriniet
to ar “OK”.
Izvēlētais iestatījums apakšizvēlnē ir
atzīmēts ar ķeksīti.
Ja vēlaties iziet no apakšizvēlnes, iz-
vēlieties ar bulttaustiņiem funkciju “Atpakaļ ” un apstipriniet ar “OK”.
Valoda
Displejā var tikt parādītas dažādas valodas.
Apakšizvēlnē “Valoda ” varat mainīt norādīto valodu.
Izvēlieties vēlamo valodu, ja nepiecie-
šams, arī valsti, un apstipriniet to ar
“OK”.
Karodziņš aiz vārda “Valoda ” palīdz
atrast nepieciešamo valodu, ja iestatītā valoda nav saprotama.
Tādā gadījumā atlasiet izvēlnes pozīciju, aiz kuras ir redzams karodziņš, tik
ilgi, līdz tiek parādīta apakšizvēlne “Va-
loda ”.
Displejs pārslēdzas uz nākamo izvēlnes
līmeni.
79
Page 80
Izvēlne “Iestatījumi”
Diennakts laiks
Atbilstoši rūpnīcas iestatījumiem pulksteņa laika rādījums ir izslēgts.
Tādēļ dažas minūtes pēc pēdējā taustiņa nospiešanas vai programmas beigām trauku mašīna automātiski tiek izslēgta, lai taupītu elektroenerģiju.
Laika formāta iestatīšana
Varat izvēlēties, vai pulksteņa laiks tiks
parādīts24 vai 12stundu formātā.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Laika for-
māts”.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar “OK”.
Diennakts laika iestatīšana
Varat iestatīt pašreizējo diennakts laiku.
Pašreizējā diennakts laika iestatījums ir
nepieciešams, lai izmantotu programmas opciju “FlexiTimer”.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Iestatīt”.
Ar bulttaustiņiem iestatiet stundu
un apstipriniet ar “OK”.
Pēc tam iestatiet minūtes un apstipriniet ar “OK”.
Laika iestatījums tiek saglabāts.
Sinhronizēšana
Šī izvēlnes pozīcija ir redzama tikai
tad, kad ir aktivēta savienošana tīklā
(skatīt nodaļas “Iestatījumu izvēlne”
sadaļu “Savienošana tīklā”).
Pašreizējo diennakts laiku ir iespējams
pārņemt no citas “Miele@home” iekārtas, kurai ir “SuperVision” funkcija.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Sinhronizēt”.
80
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar “OK”.
Tiek parādīts pulksteņlaika devējas iekārtas laiks.
Page 81
Izvēlne “Iestatījumi”
Ūdens cietība
Trauku mašīna ir aprīkota ar ūdens mīkstināšanas ierīci. Ūdens mīkstināšanas
ierīce jāiestata atbilstoši ūdens cietībai
konkrētajā mājsaimniecībā.
- Trauku mašīna ir precīzi jāiestata atbilstoši izmantojamā ūdens cietībai.
- Informāciju par izmantojamā ūdens
cietību varat iegūt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā.
- Ja ūdens cietība ir mainīga (piemēram, 17―25°d), vienmēr ir jāiestata
lielākā vērtība (šajā gadījumā 25°d).
Izvēlieties nepieciešamo ūdens cietī-
bu un apstipriniet izvēli, nospiežot vidējo taustiņu.
Lai nodrošinātu vislabāko skalošanas
rezultātu, varat pielāgot skalošanas līdzekļa devu.
Dozēšanas daudzumu var iestatīt no0
līdz 6ml.
Rūpnīcas iestatījumos ir iestatīti 3ml.
Dozētais skalošanas līdzekļa daudzums
programmas veikto automātisko pielāgojumu dēļ faktiski var būt lielāks par
iestatīto vērtību.
Ja uz traukiem pēc mazgāšanas ir traipi:
- iestatiet lielāku skalošanas līdzekļa
daudzumu.
Ja uz nomazgātajiem traukiem ir pienaini plankumi un svītras:
- iestatiet mazāku skalošanas līdzekļa
daudzumu.
Izvēlieties nepieciešamo pakāpi un
apstipriniet izvēli, nospiežot “OK”.
Ārējā dozēšana
Aktivizējiet automātisko šķidro mazgāšanas līdzekļu dozēšanu, ja pēc izvēles
esat pievienojis ārējo dozēšanas moduli.
“DOS” modulim ir pievienota atsevišķa
montāžas instrukcija.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar taustiņu “OK”.
Iestatījums būs spēkā, līdz funkcija
“Ārējā dozēšana” tiks izslēgta.
Dozējot šķidro mazgāšanas līdzekli ar
ārējā “DOS” moduļa starpniecību, līdzekļa daudzumu var regulēt procentos
vai mililitros minūtē atkarībā no mazgāšanas līdzekļa ražotāja norādījumiem.
Mazgāšanas līdzekļa dozēšana
Turpmāk minētās funkcijas tiek parādītas tikai tad, ja ir aktivēta “Ārējā dozēšana”.
82
Rūpnīcas iestatījumos ir iestatīta 0,50%
mazgāšanas līdzekļa doza. To var mainīt
ar 0,05% soli no 0,1―2,00%.
Page 83
Izvēlne “Iestatījumi”
“DOS” plūsmas ātrums
Rūpnīcas iestatījumos ir iestatīts 60ml/
min. liels plūsmas ātrums. To var mainīt
ar 5ml/min. soli no 10―150ml/min.
dzekļa daudzuma vai plūsmas ātruma
iestatījumu un apstipriniet ar taustiņu
“OK”.
Dozēšanas sistēmas atgaisošana
Trauku mašīnas dozēšanas sistēma var
precīzi veikt dozēšanu tikai tad, ja sistēmā nav iekļuvis gaiss.
Dozēšanas sistēma ir jāatgaiso, ja:
- dozēšanas sistēmu izmanto pirmo
reizi;
- šķidrā mazgāšanas līdzekļa tvertne
nav laikus piepildīta un līdz ar to dozēšanas sistēma ir pilnībā iztukšota;
Uzreiz pēc atgaisošanas tiek piedāvāta
programma “Priekšskalošana”. Palaidiet
programmu, lai izšķīdinātu un izskalotu
mazgāšanas līdzekļa pārpalikumus.
Temperatūras mērvienība
Temperatūru displejā var parādīt Celsija
vai Fārenheita grādos.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar taustiņu “OK”.
Skalošanas temperatūra
Lai uzlabotu žāvēšanu, pēcskalošanas
temperatūru dažām programmām var
paaugstināt. Šī funkcija nav pieejama
visām programmām (skatīt nodaļu “Programmu pārskats”).
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar taustiņu “OK”.
- tiek mainīta mazgāšanas līdzekļa
tvertne.
Lai dozēšanas sistēmas darbība
būtu korekta, pirms atgaisošanas
pārliecinieties, ka mazgāšanas līdzekļu tvertnes ir pietiekami piepildītas un dozēšanas caurulītes ir cieši
ieskrūvētas tvertnēs.
Izvēlieties “Sākt iesūkšanu” un apstipri-
niet izvēli, nospiežot vidējo taustiņu.
Tiek sākta atgaisošana. Displejā ir redzams atlikušais laiks.
83
Page 84
Izvēlne “Iestatījumi”
“EcoStart”
Lai trauku mašīnu lietotu maksimāli
energoefektīvi, ar opciju “EcoStart” var
izmantot no diennakts laika atkarīgus
elektroenerģijas tarifus (skatīt nodaļas
“Programmu opcijas” sadaļu ““FlexiTimer” ar “EcoStart””).
Izmantojot šo opciju, trauku mašīnu automātiski var palaist laikos, kad ir pieejami visizdevīgākie elektroenerģijas
piegādātāja elektroenerģijas tarifi.
Lai izmantotu šo opciju, vispirms ir jāiestata līdz trim elektroenerģijas tarifu laikiem, kuros trauku mašīna var sākt
mazgāšanu. Šos laika diapazonus var
iedalīt prioritātēs. Laiks ar visizdevīgāko
elektroenerģijas tarifu tiks atzīmēts ar
prioritāti1.
Uzziniet, kādos diennakts laikos elektroenerģijas piegādātājs nodrošina visizdevīgākos elektroenerģijas tarifus.
Kad ir iestatīti elektroenerģijas tarifu laiki, ar opciju “EcoStart” katrai programmas norisei ir iespējams iestatīt nepieciešamo vēlāko beigu laiku.
Tad trauku mašīna sāk darbu automātiski visizdevīgākajā tarifa laika zonā un
programma beidzas ne vēlāk kā iestatītajā beigu laikā.
Elektroenerģijas tarifu laiku iestatīšana
Lai varētu izmantot opciju “EcoStart”, ir
jāiestata vismaz viens elektroenerģijas
tarifa laiks.
Ar bulttaustiņiem izvēlieties vienu
elektroenerģijas tarifa laiku T1–T3, kuru vēlaties iestatīt, un apstipriniet izvēli ar “OK”.
Tiek rādīts izvēlētā elektroenerģijas tarifa laika sākums un ir iezīmēts stundu ciparu bloks.
Ar bulttaustiņiem iestatiet sāku-
ma laiku stundās un minūtēs, apstipriniet abus ar “OK”.
Tiek rādītas izvēlētā elektroenerģijas tarifa laika beigas un ir iezīmēts stundu ciparu bloks.
Ar bulttaustiņiem iestatiet beigu
laiku stundās un minūtēs, apstipriniet
abus ar “OK”.
Elektroenerģijas tarifa laiks tiek saglabāts un tiek parādīta attiecīgā prioritāte.
Ar bulttaustiņiem iestatiet vēlamo
prioritāti un apstipriniet izvēli ar “OK”.
Apstipriniet ziņojumu ar “OK”.
Elektroenerģijas tarifa laiks ir aktivēts.
84
Page 85
Elektroenerģijas tarifa laika dzēšana
Ir iespējams izdzēst elektroenerģijas
tarifa laika iestatījumus un tādējādi
deaktivēt šo laika diapazonu opcijai
“EcoStart”.
Ar bulttaustiņiem izvēlieties vienu
elektroenerģijas tarifa laiku T1–T3, kuru vēlaties dzēst, un apstipriniet izvēli
ar “OK”.
Piemēram, izvēlieties “T1 dzēst” un
apstipriniet ar “OK”.
Piemēram, izvēlieties “T1 tiešām dzēst”
un apstipriniet ar “OK”.
Izvēlētā elektroenerģijas tarifa laika iestatījumi tiek atiestatīti.
Apstipriniet ziņojumu ar “OK”.
Elektroenerģijas tarifa laiks ir dzēsts.
Izvēlne “Iestatījumi”
85
Page 86
Izvēlne “Iestatījumi”
Savienošana tīklā
Trauku mašīna ir aprīkota ar integrētu
WLAN moduli.
Lai pievienotu trauku mašīnu savam
WLAN tīklam, vispirms ir jāaktivē funkcija savienošanai tīklā.
Iestatījumu izvēlnei tiek pievienota izvēlnes pozīcija “Iespējota Miele@home”.
Rūpnīcas iestatījumos savienošana tīklā
ir deaktivēta.
Pārliecinieties, ka trauku mašīnas uzstādīšanas vietā ir pietiekami spēcīgs
jūsu WLAN tīkla signāls.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar “OK”.
“Miele@home”
Šī izvēlnes pozīcija ir redzama tikai
tad, ja ir aktivēta savienošana tīklā
(skatīt nodaļas “Iestatījumu izvēlne”
sadaļu “Savienošana tīklā”).
Ir vairākas iespējas, kā pieslēgt trauku
mašīnu WLAN tīklam.
“MielePro@mobile” programma
“MielePro@mobile” programmu var bez
maksas lejupielādēt “Apple App Store®”
vai “Google Play Store™”.
Pēc “MielePro@mobile” lietotnes instalēšanas mobilajā gala ierīcē varat veikt
šādas darbības:
- iegūt informāciju par savas profesionālās iekārtas darba stāvokli;
- saņemt paziņojumus par savas profesionālās iekārtas veiktās programmas
norisi;
- ierīkot “Miele@home” tīklu ar citām
“Miele” profesionālajām ierīcēm, kurām ir iespējota WLANbezvadu lokālā tīkla funkcija.
86
Page 87
Izvēlne “Iestatījumi”
“WPS” spiedpoga
Trauku mašīnas savienošanai ar tīklu kā
alternatīvu “MielePro@mobile” programmai ieteicams izmantot savienojumu ar
“WPS” (Wireless Protected Setup)
starpniecību. Šim nolūkam ir nepieciešams maršrutētājs ar “WPS”opciju.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “WPS spied-
poga”.
Displejā tiek parādīts paziņojums “Lū-
dzu, uzgaidiet”.
Divu minūšu laikā aktivējiet savā
maršrutētājā “WPS”funkciju.
Ja savienojums ir sekmīgi izveidots,
apstipriniet ziņojumu ar “OK”.
Trauku mašīna pārslēdzas atpakaļ uz izvēlni “Iespējota Miele@home”.
Ja savienojumu neizdodas izveidot, iespējams, “WPS”opcija maršrutētājā
nav aktivēta pietiekami ātri. Atkārtojiet
iepriekš minētās darbības vēlreiz.
“SmartStart”
Ar funkciju “SmartStart” trauku mašīnu
var automātiski palaist laikā, kad jūsu
elektroapgādes uzņēmuma nodrošinātais elektroenerģijas tarifs ir īpaši izdevīgs.
Ja ir aktivēta opcija “SmartStart”“Atļaut”,
atlasītās programmas izvēlnē “FlexiTimer” vairs netiek rādīta opcija
“EcoStart”, bet gan opcija “SmartStart”.
Tādā gadījumā jūsu definētā laika intervāla ietvaros trauku mašīnu iedarbinās
elektroapgādes uzņēmuma nosūtīts signāls.
Ja līdz vēlākajam iespējamajam sākuma
laikam signāls no elektroapgādes uzņēmuma netiks saņemts, trauku mašīna
ieslēgsies automātiski.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar “OK”.
Apstipriniet ziņojumu ar “OK”.
Sistēmas iestatījumi
Šī funkcija ir paredzēta “Miele” Klientu
apkalpošanas dienestam, lai jūsu profesionālo iekārtu manuāli savienotu ar jūsu tīklu.
87
Page 88
Izvēlne “Iestatījumi”
Moduļa iestatījumi
Trauku mašīnu ieteicams pieslēgt WLAN
tīklam, izmantojot “MielePro@mobile”
programmu vai ar “WPS” starpniecību.
Ja tomēr vēlaties patstāvīgi veikt visus
savienojumam ar maršrutētāju nepieciešamos iestatījumus vai jums ir īpaša tīkla konfigurācija, ar atbilstošām profesionālajām zināšanām šeit varat veikt nepieciešamos iestatījumus.
Moduļa darbības palaide
Ja vēlaties atiestatīt visus
“Miele@home” izmantošanai veiktos iestatījumus un ievadītās vērtības, varat
atjaunot WLAN moduļa rūpnīcas iestatījumus. Visi iestatījumi, kas neattiecas uz
“Miele@home”, tiek saglabāti.
Atlasiet “Rūpnīcas iestatījumi” un ap-
stipriniet ar “OK”.
Displejā tiek parādīts paziņojums “Lū-
dzu, uzgaidiet”.
Pēc dažām minūtēm tiek parādīts paziņojums “Moduļa statuss: Processs veikts
sekmīgi”.
Apstipriniet paziņojumu ar taustiņu
“OK”.
WLAN moduļa rūpnīcas iestatījumi ir atjaunoti.
Ja WLAN moduļa rūpnīcas iestatījumu
atjaunošana neizdodas, atkārtojiet iepriekš aprakstītās darbības vēlreiz.
88
Page 89
Izvēlne “Iestatījumi”
2.starpskalošana
Grūti notīrāmu netīrumu gadījumā ar papildu starpskalošanu var uzlabot mazgāšanas rezultātu. Šī funkcija nav pieejama visām programmām (skatīt nodaļu “Programmu pārskats”).
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar taustiņu “OK”.
Spilgtums
Displeja spilgtumu var iestatīt septiņās
pakāpēs.
Izvēlieties nepieciešamo spilgtumu un
apstipriniet to, nospiežot “OK”.
Skaņas stiprums
Ja skaņas signāli ir aktivēti, to secība
norāda uz mazgāšanas programmas
beigām un iespējamām kļūdām.
Skaņas signāli kļūdas gadījumā
Brīdinājuma signāls par kļūdu atskan
četras reizes intervālos ar īsu pauzi.
Brīdinājuma signālu nopietnas kļūdas
gadījumā nav iespējams izslēgt.
Skaņas signāli programmas beigās
Programmas beigās skaņas signāls atskan četras reizes intervālos ar īsu pauzi.
Programmas beigās skanošā signāla
skaņas stiprumu var iestatīt septiņās
pakāpēs. Ja nav izvēlēta neviena pakāpe, skaņas signāli ir izslēgti.
Katra taustiņa nospiešanu apstiprina
skaņas signāls.
Taustiņu skaņas stiprumu ir iespējams
iestatīt septiņās pakāpēs. Ja nav izvēlēta neviena pakāpe, taustiņu skaņa ir izslēgta.
Izvēlieties vēlamo skaļumu ar bult-
taustiņiem un apstipriniet ar
“OK”.
89
Page 90
Izvēlne “Iestatījumi”
Paziņojumi par trūkumu
Ja parasti lietojat daudzfunkcionālos
mazgāšanas līdzekļus un paziņojumi
par sāls un skalošanas līdzekļa trūkumu
traucē, abu paziņojumu ieslēgšanos var
atcelt.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar “OK”.
Ņemiet vērā: ja pārtrauksiet lietot
daudzfunkcionālos mazgāšanas līdzekļus, būs jāiepilda sāls un skalošanas līdzeklis, kā arī no jauna jāaktivē trūkuma indikatori.
Sietu kontrole
Var iestatīt intervāla ilgumu, pēc kura
tiek atgādināts par sietu kontroli.
Intervālu var iestatīt no 30līdz 60mazgāšanas cikliem.
Rūpnīcā iestatītais intervāls ir 50mazgāšanas cikli.
Izvēlieties vēlamo intervālu un apstip-
riniet to ar“OK”.
Automātiskā durvju atvēršana
Ja programmā ir iekļauta žāvēšanas fāze, programmas beigās iekārtas durvis
tiek automātiski nedaudz pavērtas, lai
uzlabotu žāvēšanu (skatīt nodaļu “Programmu pārskats”).
Programmā “ECO” (ja tāda ir pieejama)
durvis tiek atvērtas jau žāvēšanas fāzes
laikā.
Šo funkciju var arī izslēgt.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar “OK”.
Ja automātiskā durvju atvērša-
nās ir izslēgta, bet tomēr vēlaties pēc
programmas beigām durvis atvērt,
atveriet tās pilnībā. Pretējā gadījumā
ūdens tvaiks var sabojāt neizturīga
materiāla darba virsmas malu, jo
ventilators vairs nedarbojas.
90
Page 91
Izvēlne “Iestatījumi”
Gaidstāves optimizācija
Atbilstoši rūpnīcas iestatījumiem funkcija “Gaidstāves optimiz.” ir ieslēgta.
Tādēļ dažas minūtes pēc pēdējā taustiņa nospiešanas vai programmas beigām trauku mašīna automātiski izslēdzas, lai taupītu elektroenerģiju.
Ja ir redzams kļūdas paziņojums,
trauku mašīna neizslēdzas.
Gaidstāves optimizācijas funkciju var
izslēgt. Trauku mašīnas automātiskās
izslēgšanās laiks paildzinās par aptuveni 6stundām un tādējādi palielinās
elektroenerģijas patēriņš.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar “OK”.
“BrilliantLight”
Trauku mašīna ir aprīkota ar iekšējo apgaismojumu.
Ja ir atvērtas iekārtas durvis, apgaismojums pēc 15minūtēm tiek automātiski
izslēgts.
Tvertnes iekšējo apgaismojumu var arī
izslēgt.
Programmatūras versija
Ja nepieciešams sazināties ar klientu
apkalpošanas dienestu, Jūs varat apskatīt informāciju par savas trauku mašīnas elektronikas programmatūru.
Apstipriniet rādījumu ar taustiņu
“OK”.
Tirgotājs
Tikai specializētiem tirgotājiem!
Tirdzniecības vajadzībām trauku mašīnai ir dažādi demonstrācijas režīmi.
- “Demo rež.”
Demonstrācijas režīms izstādēm
- “Skaņas demo”
Programma ieslēdz cirkulācijas sūkni,
lai demonstrētu mazgāšanas procesa
skaņu.
- “Demo AutoOpen”
Durvis tiek automātiski atvērtas.
- “BrilliantLight”
Tiek pastāvīgi ieslēgts iekšējais apgaismojums.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar “OK”.
91
Page 92
Izvēlne “Iestatījumi”
Rūpnīcas iestatījumi
Visus trauku mašīnas iestatījumus ir iespējams atiestatīt uz rūpnīcas iestatījumiem.
WLAN moduļa (ja ir pieejams) iestatījumi jāatiestata atsevišķi (skatīt nodaļas
“Iestatījumi” sadaļas “Miele@home”
punktu “Moduļa iestatījumi”).
Atlasiet “Atiestatīt” un apstipriniet ar
“OK”.
Iestatījumu izvēlnes aizvēršana
Iestatījumu izvēlni var aizvērt, nospiežot
“Pabeigt”.
Atlasiet “Pabeigt” un apstipriniet ar
“OK”.
Displejā uz neilgu laiku tiek parādīta iestatītā programma un deg izvēlētās programmas kontroles indikators.
92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Vācija - Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
2020-08-19M.-Nr. 11 600 350 / 00GG09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.