Miele PG 8133-60 SCVi Instructions Manual

Istruzioni d'uso
Lavastoviglie PG 8133-60 SCVi
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di posizionare, installare e usare l'appa­recchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH
2
Indice
Alcune indicazioni sulle istruzioni d’uso ......................................................... 6
Operazioni ........................................................................................................... 6
Descrizione apparecchio.................................................................................. 7
Presentazione macchina ..................................................................................... 7
Pannello comandi................................................................................................ 8
Funzioni display................................................................................................... 9
Uso corretto....................................................................................................... 10
Consigli e avvertenze........................................................................................ 12
Tutela dell'ambiente .......................................................................................... 19
Lavare senza sprechi........................................................................................... 20
Prima messa in funzione................................................................................... 21
Aprire lo sportello ................................................................................................ 21
Chiudere lo sportello ........................................................................................... 21
Impostazioni base ............................................................................................... 22
La prima volta che si usa la lavastoviglie occorrono:.......................................... 24
Sale di rigenerazione........................................................................................... 24
Aggiungere il sale ........................................................................................... 25
Segnalazione mancanza sale......................................................................... 26
Brillantante .......................................................................................................... 26
Aggiungere il brillantante................................................................................ 27
Segnalazione mancanza brillantante.............................................................. 27
Disporre il carico ............................................................................................... 28
Lavare senza sprechi........................................................................................... 28
Consigli preliminari.............................................................................................. 28
FlexAssist ............................................................................................................ 31
Cestello superiore ............................................................................................... 31
Regolazione del cestello superiore................................................................. 34
Cestello inferiore.................................................................................................. 35
Posate.................................................................................................................. 38
Cassetto posate 3D+ ..................................................................................... 38
Esempi illustrativi................................................................................................. 40
Lavastoviglie con cassetto per posate........................................................... 40
Funzionamento .................................................................................................. 42
Detersivo ............................................................................................................. 42
Detersivi in polvere......................................................................................... 42
Detersivo liquido............................................................................................. 43
Accensione.......................................................................................................... 46
Selezionare un programma ................................................................................. 46
3
Indice
Avviare il programma........................................................................................... 47
Visualizzazione durata......................................................................................... 47
Gestione dell'energia........................................................................................... 48
Fine programma .................................................................................................. 48
Spegnimento ....................................................................................................... 49
Prelevare le stoviglie............................................................................................ 49
Interrompere il programma.................................................................................. 49
Cambiare programma.......................................................................................... 49
Opzioni programma .......................................................................................... 50
Opzioni ................................................................................................................ 50
FlexiTimer con EcoStart ...................................................................................... 51
I diversi programmi ........................................................................................... 54
Manutenzione e pulizia ..................................................................................... 58
Manutenzione...................................................................................................... 58
Pulire la vasca di lavaggio................................................................................... 58
Pulire la guarnizione di gomma dello sportello e lo sportello.............................. 59
Pulire la parte anteriore ....................................................................................... 59
Controllare i filtri della vasca ............................................................................... 60
Pulire i filtri........................................................................................................... 60
Pulire i bracci irroratori......................................................................................... 62
Guida guasti ....................................................................................................... 63
Anomalie tecniche............................................................................................... 63
Guasti nel sistema di afflusso o di scarico dell'acqua ........................................ 65
Anomalie generali della lavastoviglie................................................................... 66
Rumori................................................................................................................. 67
Risultato di lavaggio insoddisfacente.................................................................. 68
Eliminare le anomalie........................................................................................ 71
Pulire il filtro nel tubo di afflusso ......................................................................... 71
Pulire la pompa di scarico e la valvola di ritenuta............................................... 72
Servizio assistenza............................................................................................ 73
Contatti in caso di guasti..................................................................................... 73
Aggiornamento dei programmi (update).............................................................. 73
Banca datiEPREL ............................................................................................... 73
Garanzia .............................................................................................................. 74
Accessori su richiesta....................................................................................... 75
Installazione ....................................................................................................... 76
Collegamento elettrico ........................................................................................ 76
4
Indice
Allacciamento idrico............................................................................................ 77
Sistema di sicurezza Miele contro perdite d'acqua........................................ 77
Afflusso d'acqua............................................................................................. 77
Collegamento scarico acqua.......................................................................... 79
Dati tecnici ......................................................................................................... 80
Menù Impostazioni............................................................................................ 81
Entrare nel menù “Impostazioni”......................................................................... 81
Lingua .............................................................................................................. 81
Ora....................................................................................................................... 82
Durezza dell'acqua.............................................................................................. 83
Brillantante .......................................................................................................... 84
Dosaggio esterno ................................................................................................ 84
Unità di temperatura............................................................................................ 85
Temp. risciacquo con brillantante ....................................................................... 85
EcoStart............................................................................................................... 86
Connessione in rete............................................................................................. 88
Miele@home........................................................................................................ 88
2°risciacquo intermedio ..................................................................................... 91
Luminosità........................................................................................................... 91
Volume................................................................................................................. 91
Segnalazioni di rabbocco.................................................................................... 92
Controllo filtri....................................................................................................... 92
AutoOpen ............................................................................................................ 92
Ottimizzazione standby....................................................................................... 93
BrilliantLight......................................................................................................... 93
Versione software................................................................................................ 93
Concessionario.................................................................................................... 93
Impostazioni di serie ........................................................................................... 94
Uscire dal menù “Impostazioni”.......................................................................... 94
5

Alcune indicazioni sulle istruzioni d’uso

Avvertimenti

Le presenti indicazioni contengono informazioni rilevanti per la sicurezza.
Segnalano possibili danni a persone o cose. Leggere attentamente gli avvertimenti e osservare le operazioni e le regole di
comportamento ivi riportate.

Avvertenze

Le avvertenze contengono informazioni importanti e sono da leggere con parti­colare attenzione.
Sono contraddistinte da un riquadro più spesso.

Informazioni aggiuntive e osservazioni generali

Le informazioni aggiuntive e le annotazioni generali sono contraddistinte da un sottile riquadro.

Operazioni

L’uso della lavastoviglie industriale è contraddistinto da specifiche operazioni. Queste spiegano cosa fare passo dopo passo. A ogni operazione è anteposto un quadrato/riquadro nero.
Esempio: selezionare l’impostazione desiderata e confermare con il tastoOK.

Display

Le informazioni visualizzate sul display della lavastoviglie industriale sono contrad­distinte da un carattere speciale, lo stesso che compare anche a display.
Esempio: se sul display compare la segnalazioneFine o AutoOpen...
6

Presentazione macchina

Descrizione apparecchio

a
Braccio irroratore superiore (non visi-
bile)
b
Cassetto per posate
c
Cestello superiore
d
Braccio irroratore centrale
e
Apertura entrata aria per asciugatura
f
Braccio irroratore inferiore
g
Gruppo filtrante
h
Targhetta dati
i
Contenitore per il brillantante
j
Contenitore per il detersivo a due va­schette
k
Controllo ottico funzioni
l
Contenitore per il sale di rigenerazio­ne
7
Descrizione apparecchio

Pannello comandi

a
Controllo ottico funzioni
b
Selezione programmi
c
Tasti opzione con spie di controllo
d
Tasti freccia
e
Tasto (FlexiTimer) con spia di con-
trollo
f
TastoOK (conferma)
g
Display
h
Tasto selezione programma
i
Tasto (On/Off)
8
Descrizione apparecchio

Funzioni display

In generale

Dal display si possono selezionare o impostare:
- programma
- FlexiTimer (posticipo avvio)
- menù“Impostazioni”
Nel display possono essere visualizzati:
- ciclo del programma in corso
- durata residua prevista
- eventuali segnalazioni di anomalia e avvertenze
Per risparmiare energia, se per alcuni minuti non si preme alcun tasto, la la­vastoviglie passa in standby. Per riattivare la lavastoviglie premere il tasto.
Menù“Impostazioni”
Nel menù“Impostazioni” è possibile adattare le componenti elettroniche del­la lavastoviglie alle esigenze personali. Si accede al menù Impostazioni pre­mendo il tasto.
Le frecce sul display indicano che ci so­no ulteriori possibilità, non visualizzate a display. Per visualizzarle, usare i tasti freccia che si trovano accanto al display.
Con il tastoOK si confermano le segna­lazioni o le impostazioni e si passa al menù successivo o a un altro livello del menù.
La selezione impostata è contrassegna­ta da un segno di spunta.
Per uscire da un sottomenù con i tasti freccia sul display selezionare la funzioneIndietro  e confermare conOK. Se non si preme alcun tasto per svariati secondi, il display torna al livello del menù precedente. In questo caso è ne­cessario ripetere le impostazioni.
9

Uso corretto

Questa lavastoviglie industriale è conforme alle vigenti norme di si­curezza. Un uso improprio può comunque causare danni a perso­ne e/o cose.
Prima di mettere in funzione la lavastoviglie industriale leggere at­tentamente le istruzioni d’uso; contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evi­tano danni a se stessi e alla lavastoviglie. Conservare con cura il presente libretto d’istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.
Per la breve durata dei programmi e l’elevata resa di lavaggio,
questa lavastoviglie industriale Miele è adatta a essere utilizzata in ambito industriale, presso studi professionali, uffici, sale ristoro, cir­coli/associazioni, aziende di artigiani, cucine attive e ambienti simila­ri.
Inoltre, la lavastoviglie industriale può essere utilizzata anche in am­biente domestico e simile al domestico come strutture ricettive quali agriturismi, dai clienti presso alberghi, motel, pensioni o similari.
Di seguito nelle presenti istruzioni d'uso la lavastoviglie a uso do-
mestico viene indicata semplicemente come lavastoviglie. Inoltre bicchieri, posate e stoviglie vengono definiti in generale come carico, se non meglio specificati.
I prodotti chimici contengono tutti le sostanze chimiche necessari
per il trattamento del carico.
Questa lavastoviglie non deve essere utilizzata in modo continua-
tivo.
Questa lavastoviglie non è adatta al trattamento di dispositivi me-
dici.
Utilizzare questa lavastoviglie solo per gli scopi previsti, ovvero
per lavare le stoviglie. Qualsiasi altro impiego e qualsiasi modifica sono vietati e possono rivelarsi pericolosi.
10
Uso corretto
Questa lavastoviglie è destinata a essere utilizzata esclusivamente
all'interno di luoghi stazionari.
Utilizzare correttamente gli inserti speciali.Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non sono in grado di utilizzare in sicurezza la lavastoviglie, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Questa lavastoviglie è dotata (a seconda del modello) di una lam-
padina speciale per soddisfare specifiche esigenze (ad es. tempera­tura, umidità, resistenza chimica e all’usura, vibrazione). Utilizzare la lampadina speciale solo per l‘uso previsto. La lampadina non è adat­ta per illuminare l’ambiente. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele. Questa lavastoviglie contiene più sorgenti luminose della classe di efficienza energeticaD. Il comando della luce è integrato nei comandi dell’apparecchio e non può essere rimosso singolarmente. Per questo motivo il consumo di energia elettrica non può essere misurato separatamente.
11

Consigli e avvertenze

Installazione corretta

Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di
esplosione.
Usare la massima precauzione prima e durante l'installa-
zione della lavastoviglie. È possibile ferirsi o tagliarsi con al­cune parti in metallo. Indossare quindi guanti protettivi.
Per garantire la perfetta stabilità, i modelli da incasso sottopiano
devono essere installati solo sotto un piano continuo di lavoro, avvi­tato ai mobili attigui.
Nell’area intorno alla lavastoviglie dovrebbero essere posizionati
solamente mobili a uso professionale, per evitare possibili danni cau­sati dall’acqua di condensa.
Le molle dello sportello devono essere regolate in modo uguale su
entrambi i lati. La regolazione è corretta se, aprendo a metà lo spor­tello (angolo di apertura di ca.45°), questo si mantiene fermo in posi­zione. Non deve cadere in modo incontrollato verso il basso. La lava­stoviglie può essere messa in moto e fatta funzionare solo con le molle dello sportello impostate correttamente.

Sicurezza tecnica

La lavastoviglie può essere messa in funzione, sottoposta a ma-
nutenzione e riparata solo dal servizio di assistenza tecnica autoriz­zato Miele. Se i lavori di installazione e manutenzione o le riparazioni non sono svolti correttamente, possono insorgere gravi pericoli per l’utente.
L'uso della lavastoviglie non è consentito a personale non debita-
mente formato. Il personale addetto alla lavastoviglie deve ricevere una formazione adeguata e regolare nel tempo.
Prima di far funzionare la lavastoviglie, controllare che non vi siano
danni visibili. Non mettere mai in funzione una lavastoviglie se pre­senta dei danni. Una lavastoviglie danneggiata può mettere a rischio la sicurezza!
12
Consigli e avvertenze
In caso di danni o perdite, mettere immediatamente fuori uso la la-
vastoviglie e informare il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o a un tecnico qualificato e autorizzato.
Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente
con pezzi originali di ricambio Miele in grado di garantire completa­mente tutte le norme di sicurezza degli elettrodomestici Miele.
La sicurezza elettrica della lavastoviglie è garantita solo se l’elet-
trodomestico è allacciato con un regolare conduttore di protezione. In caso di dubbi far controllare l’impianto da un elettricista qualifica­to.
Attenersi alle indicazioni sull'installazione contenute nelle istruzioni
d'uso e nelle istruzioni di installazione.
Assicurarsi che i dati di allacciamento (tensione, frequenza e pro-
tezione) riportati sulla targhetta di matricola corrispondano alla locale rete elettrica.
Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine elettriche che po-
trebbero essere schiacciate qualora la nicchia non fosse sufficiente­mente profonda (rischio di surriscaldamento e di incendio). Tenere presente quanto riportato nel capitolo “Allacciamento elettrico”.
Il collegamento della lavastoviglie alla rete elettrica non deve esse-
re effettuato con prese multiple e prolunghe non adatte. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita (per es. pericolo di surriscaldamento).
Non aprire in nessun caso l’involucro della lavastoviglie. Toccare
anche involontariamente dei componenti sotto tensione o modificare la struttura elettrica e meccanica è molto pericoloso per l’utente e può provocare seri danni anche all’apparecchio stesso.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non mettere in funzione
la lavastoviglie. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito con un cavo adatto. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata da un tecnico specializzato o dal servizio di assistenza tecnica Miele.
13
Consigli e avvertenze
Prima di eseguire qualsivoglia operazione di manutenzione, scolle-
gare la lavastoviglie dalla rete elettrica.
La scatoletta di plastica all'estremità del tubo di afflusso dell'ac-
qua contiene due valvole elettriche. Non deve quindi mai essere im­mersa in liquidi.
Nel tubo di alimentazione idrica sono incorporati cavi sotto tensio-
ne. In nessun caso raccorciare il tubo di scarico.
Il sistema Waterproof integrato protegge dai danni causati dalla
fuoriuscita di acqua solo se:
- l’installazione è effettuata in modo conforme alle istruzioni;
- è stata eseguita la manutenzione e, in caso di guasti, i pezzi difet­tosi sono stati sostituiti;
- in caso di assenza prolungata (ad es. ferie), è stato chiuso il rubi­netto dell’acqua.
Il sistema di sicurezza Waterproof funziona anche se la lavastoviglie è spenta. La lavastoviglie non dovrà comunque essere staccata dalla rete elettrica.
Il diritto alla garanzia inoltre decade se la lavastoviglie non viene
riparata dall’assistenza tecnica autorizzata Miele.
14
Consigli e avvertenze

Uso corretto

La lavastoviglie è predisposta solo all’uso con acqua e detersivi
adatti per il lavaggio in lavastoviglie, e non deve invece essere fatta funzionare con solventi organici o liquidi infiammabili. Sussiste tra l’altro il pericolo di causare un’esplosione e danni per la distruzione di parti in gomma o plastica e la conseguente fuoriuscita di liquidi.
Utilizzare solo detersivi adatti alla lavastoviglie. L’impiego di altri
detersivi può danneggiare sia gli utensili sia la lavastoviglie.
È possibile ferirsi o andare a sbattere contro lo sportello della la-
vastoviglie aperto. Non lasciare lo sportello aperto senza motivo.
Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La lavastoviglie
potrebbe ribaltarsi o subire dei danni.
Se la rete idrica ha subito degli interventi, è necessario sfiatare la
tubazione verso la lavastoviglie altrimenti i componenti si danneggia­no.
Tenere conto che durante il funzionamento la lavastoviglie rag-
giunge temperature elevate. Quando si apre lo sportello sussiste il pericolo di ustione! Stoviglie, posate, cestelli e inserti prima si devo­no raffreddare. Eventualmente vuotare prima nella vasca di lavaggio i residui di acqua rimasti nelle cavità.
L'acqua che si trova nella vasca di lavaggio non è potabile!Precedenti trattamenti del carico (ad es. con detersivi per il lavag-
gio a mano o di altro tipo) ma anche determinati tipi di sporco e alcu­ni tipi di detersivo possono formare schiuma che potrebbe pregiudi­care il risultato di lavaggio.
Se la schiuma dovesse fuoriuscire dalla vasca di lavaggio, potreb-
be provocare danni materiali alla lavastoviglie. In caso di fuoriuscita di schiuma interrompere immediatamente il programma e staccare la lavastoviglie dalla rete elettrica!
15
Consigli e avvertenze
Quando si utilizzano detersivi e prodotti speciali rispettare assolu-
tamente le indicazioni dei produttori. Utilizzare i rispettivi detersivi solo per i casi indicati dal relativo produttore, al fine di evitare danni e/o reazioni chimiche esplosive (ad es. gas tonante).
Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi! I detersivi
possono irritare il naso, la bocca e la gola. Consultare immediata­mente il medico nel caso di inalazione o ingerimento del detersivo.
Miele non risponde dell'interazione dei prodotti chimici con i ma-
teriali del carico. Osservare le indicazioni del produttore riportate sui detergenti in merito a stoccaggio, impiego e dosaggio.
Per evitare che i materiali si danneggino e si corrodano, nella va-
sca di lavaggio e sul rivestimento esterno non devono giungere acidi, soluzioni contenenti cloruro e sostanze corrosive ferrose.
Non lavare in lavastoviglie oggetti con cenere, sabbia, cera, lubrifi-
canti o colori. Queste sostanze danneggiano la lavastoviglie.
Non spruzzare acqua sulla lavastoviglie e nelle sue immediate vi-
cinanze, ad esempio con un tubo dell'acqua oppure con un appa­recchio ad alta pressione.
Per evitare corrosioni fare in modo che il rivestimento esterno non
venga a contatto con soluzioni/vapori contenenti acido cloridrico.
Fare attenzione a non ferirsi con la disposizione in verticale di po-
sate affilate e taglienti. Disporre le posate in modo tale da non ferirsi.
Rimuovere prima dalle stoviglie tutti i resti più grossi di cibo e be-
vande.
16
Consigli e avvertenze

Sorvegliare i bambini

Sorvegliare i bambini quando si trovano vicino alla lavastoviglie.
Non permettere mai ai bambini di giocare con la lavastoviglie. Tra l'altro sussiste il pericolo che si chiudano all'interno dell'elettrodome­stico.
Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavastovi-
glie a meno che non siano sorvegliati.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto
degli otto anni) possono utilizzare la lavastoviglie senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in totale sicurezza. È importante che sappiano rico­noscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Con l'apertura automatica dello sportello attiva i bambini non si
devono trovare nell'area di apertura dello sportello della lavastoviglie. Nella rara eventualità di un malfunzionamento sussiste il pericolo di ferirsi.
Fare in modo che i bambini non entrino in contatto con i prodotti
chimici! I prodotti chimici possono causare gravi lesioni in bocca e nella gola che potrebbero portare al soffocamento. Tenere quindi lontani i bambini dalla lavastoviglie, anche quando è aperta. Nella la­vastoviglie si potrebbero trovare residui di prodotti chimici. Recarsi immediatamente dal medico nel caso i bambini ingerissero prodotti chimici.
17
Consigli e avvertenze

Accessori

Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano
o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga­ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade.
Miele garantisce la fornitura di pezzi di ricambio per 10anni dopo
l’uscita di gamma dell’apparecchio.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall'inosservanza delle norme di sicurezza e delle avvertenze.
18

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio serve a proteggere l'ap­parecchio durante il trasporto. I materia­li utilizzati per l'imballaggio sono ricicla­bili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.
La restituzione degli imballaggi al circui­to di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono inoltre de­terminate sostanze, liquidi e componen­ti necessari per il corretto funzionamen­to e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non corret­tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen­te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal­timento ufficiali riservati alle apparec­chiature elettriche ed elettroniche pres­so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie­tario è responsabile della rimozione de­gli eventuali dati personali dall'apparec­chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac­certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
19
Tutela dell'ambiente

Lavare senza sprechi

Questa lavastoviglie è progettata per ottenere ottimi risultati di lavaggio limi­tando al minimo il consumo di acqua ed energia. Tuttavia, seguendo alcuni accorgimenti è possibile risparmiare ulteriormente:
- sfruttare l'intera capacità del cestello, senza sovraccaricarlo. In questo mo­do si ottimizzano i consumi.
- Scegliere un programma di lavaggio adeguato al tipo di stoviglie e al loro grado di sporco.
- Per risparmiare energia, scegliere il programma ECO. Dal punto di vista dei consumi di acqua ed energia elet­trica questo è il programma più effi­ciente per lavare stoviglie normal­mente sporche.
- Per il quantitativo attenersi alle indi­cazioni del produttore del detersivo.
- Quando si usa detersivo liquido o in polvere e i cesti sono mezzi vuoti, ri-
durre il dosaggio di 1/3.
Per altri consigli su come risparmiare per il lavaggio di posate e stoviglie, consultare l'apposita guida redatta da Miele e scaricabile dal sito www.miele.it
20

Prima messa in funzione

Aprire lo sportello

Al termine dei programmi che prevedo­no una fase di asciugatura (v. cap. “Elenco programmi”) lo sportello si apre da solo leggermente per favorire l'asciugatura. Questa funzione può essere disattivata (v. cap. “Menù Impostazioni, AutoOpen).
Per aprire lo sportello, tirare la mani-
glia.

Chiudere lo sportello

Spingere i cestelli all'interno del vano.Premere lo sportello fino alla battuta
di arresto.
Pericolo di contusioni!
Non inserire le mani nello spazio tra sportello e vano interno.
Aprire completamente lo sportello per
far rientrare nuovamente il binario di chiusura.
Se si apre lo sportello quando la mac­china è in funzione, il programma si in­terrompe automaticamente.
Se l'acqua nella lavastoviglie è
molto calda, sussiste il pericolo di ustione!
Per questo motivo, durante il funzio­namento lo sportello, semmai, deve essere aperto con molta cautela.
Lasciare quindi libero lo spazio
davanti allo sportello.
21
Prima messa in funzione

Impostazioni base

Aprire lo sportello.Accendere la lavastoviglie con il ta-
sto.
Quando si accende la lavastoviglie per la prima volta, compare la schermata di benvenuto.

Lingua

Il display cambia automaticamente per selezionare la lingua desiderata.
Con i tasti freccia, selezionare la
lingua desiderata ed eventualmente la nazione e confermare conOK.
Per le funzioni del display, consultare l’omonimo capitolo.
La lingua impostata è contrassegnata da una spunta.
Ora
Sul display compare l’impostazione dell’ora.
L’ora esatta è necessaria per il funzio­namento della funzione“FlexiTimer”.
Con i tasti freccia impostare le
ore e confermare conOK.
Impostare quindi i minuti e conferma-
re conOK.
Tenendo premuti i tasti freccia il tempo scorre automaticamente avanti o indietro.
22
Prima messa in funzione

Durezza dell’acqua

Il display passa all’impostazione della durezza dell’acqua. L’unità di misura°dH è rappresentata a display come °d.
- La lavastoviglie deve essere pro­grammata a seconda della durezza dell’acqua della propria abitazione.
- Chiedere l’esatto grado di durezza dell’acqua all’azienda idrica compe­tente.
- Se la durezza dell’acqua non è co­stante (ad es. 10–15°dH (18–27°fH), programmare sempre il valore più al­to (in questo caso 15°(dH/27°fH)).
In caso di interventi da parte del servi­zio assistenza, sarà più facile per il tec­nico se si conosce il grado di durezza dell‘acqua.
Consigliamo pertanto di segnare qui i dati:
____________°dH
Infine compaiono le avvertenzeLavasto-
viglie predisposta per Miele@home e Primo avvio terminato.
Dopo aver confermato questa avverten­za conOK vengono eventualmente vi­sualizzate le due segnalazioniManca
sale! e Manca brillantante!.
Se necessario rabboccare il sale e il
brillantante (v. capitoli“Prima messa in servizio”, “Sale di rigenerazione” e
“Brillantante”). Confermare le segnalazioni conOK. A display compare brevemente il pro-
gramma selezionato e la rispettiva spia di controllo si accende. Infine il display indica la durata prevista per il programma selezionato.
Queste impostazioni base vengono me­morizzate dopo aver effettuato un pro­gramma completo.
La durezza dell’acqua programmata di serie è di 15°dH (27°fH).
Con i tasti freccia selezionare il
livello di durezza del caso e confer­mare conOK.
Per ulteriori informazioni riguardanti l’impostazione del livello di durezza dell’acqua, consultare il capitolo“Me­nù Impostazioni, Durezza acqua”.
23
Prima messa in funzione
La prima volta che si usa la la­vastoviglie occorrono:
- ca. 2l di acqua,
- ca. 2kg di sale di rigenerazione,
- detergente per lavastoviglie,
- brillantante per lavastoviglie.
I prodotti adatti si trovano nell'assorti­mento domestico Miele.
Prima di uscire dallo stabilimento di produzione si testa la funzionalità di ogni lavastoviglie. I residui di acqua sono una conseguenza di questi test e non indicano un precedente uso della lavastoviglie.

Sale di rigenerazione

Per ottenere buoni risultati di lavaggio, l’acqua deve essere dolce (povera di calcare). Se l’acqua è dura, si deposita­no patine bianche sulle stoviglie e sulle pareti della vasca di lavaggio. Per questo motivo occorre addolcire l’acqua con una durezza superiore ai 5°dH (9°fH). È montato un addolcitore che provvede in automatico a trattare l’acqua. L’addolcitore è in grado di trat­tare acqua con durezze fino a 36°dH (65°fH).
Per garantire il funzionamento dell’ad­dolcitore, occorre rigenerarlo regolar­mente. La rigenerazione ha luogo ogni sei svolgimenti di programma. All’inizio del programma successivo, per questo processo sono necessari altri 6,0l di acqua, il consumo energetico aumenta di 0,015kWh e il programma si prolun­ga di 4minuti. Questi dati valgono solo per il programma ECO con una durezza dell’acqua di 14°dH. Per altri program­mi a altre durezze di acqua la frequenza di rigenerazione è diversa.
Se la durezza dell’acqua si mantiene costantemente al di sotto dei 5°dH
(= 9°fH), non è necessario caricare il sale. La spia si spegnerà da sola.
Il detersivo danneggerebbe l’ad-
dolcitore. Non versare detersivo (nemmeno li-
quido) nel contenitore per il sale.
Utilizzare solo sale di rigenera-
zione specifico per lavastoviglie, possibilmente a grana grossa.
Altri tipi di sale potrebbero contenere particelle non solubili in acqua che comprometterebbero il funzionamen­to dell’addolcitore.
Per funzionare, l’addolcitore utilizza il sale di rigenerazione.
24

Aggiungere il sale

Prima di caricare il sale per la prima
volta, versare nel contenitore ca. 2l d’acqua, affinché il sale possa scio­gliersi. Successivamente, con l’uso della la­vastoviglie, nel contenitore ci sarà sempre sufficiente acqua per scio­gliere il sale.
Estrarre il cestello inferiore dalla va-
sca di lavaggio e svitare il tappo del contenitore del sale.
Prima messa in funzione
Pericolo di corrosione a causa
della soluzione salina. A ogni apertura del coperchio del
contenitore del sale, fuoriescono ac­qua o soluzione salina dal contenito­re. La soluzione salina può causare corrosione nella vasca di lavaggio e alle stoviglie.
Per questo motivo, occorre aprire il contenitore del sale solo per aggiun­gere sale.
Utilizzando l’apposito imbuto, versare
il sale nel contenitore fino a riempirlo.
Il contenitore ha una capacità massi-
ma di 2kg, a seconda del tipo di sa-
le. Pulire l’imboccatura del contenitore
da eventuali residui di sale e riavvitare
bene il coperchio. Dopo aver riempito il contenitore, av-
viare subito il programmaPrela-
vaggio a freddo senza stoviglie in modo
che la soluzione salina eventualmente
traboccata si sciolga e venga scarica-
ta.
25
Prima messa in funzione

Segnalazione mancanza sale

Al termine di un programma riempire
il contenitore del sale appena viene visualizzata la segnalazioneManca
sale!.
Confermare conOK. L’indicazione si spegne.
Pericolo di corrosioni!
Dopo il rabbocco avviare il program­ma Prelavaggio a freddo senza stoviglie, in modo che la soluzione salina eventualmente traboccata si sciolga e venga scaricata.
Può succedere che la segnalazione ri­compaia anche dopo aver rabboccato il sale perché non è stata ancora raggiun­ta la giusta concentrazione salina. In questo caso confermare di nuovo conOK.
L’indicazione manca sale rimane spenta se per la lavastoviglie è stata program­mata una durezza dell’acqua inferiore a 5°dH (= 9°fH).

Brillantante

Il brillantante è necessario affinché l’ac­qua, asciugandosi, scivoli come una pellicola dalle stoviglie permettendo lo­ro di asciugarsi più facilmente. Il brillantante si versa nell’apposito con­tenitore e viene poi dosato automatica­mente a ogni lavaggio nella quantità im­postata.
Versare solo brillantante, mai de-
tersivo per i piatti o per lavastoviglie. Questi prodotti distruggerebbero il
contenitore del brillantante.
I prodotti adatti si trovano nell’assorti­mentoMiele.
Anziché brillantante è possibile usare:
- aceto con una percentuale di acidità massima del 5%
oppure
- acido citrico liquido al 10%
. In questo caso però le stoviglie risulte­ranno più umide e macchiate rispetto all’uso di brillantante.
26
Evitare assolutamente di usare
aceto con un’alta percentuale di aci­dità (ad es. essenza di aceto al 25%).
La lavastoviglie potrebbe subire dei danni.
Prima messa in funzione

Aggiungere il brillantante

Per aprire il contenitore del brillantan-
te, premere il tasto indicato dalla frec­cia sul coperchio. Lo sportellino si apre.
Togliere con uno straccio il brillantan-
te traboccato per evitare che si formi troppa schiuma durante il successivo programma di lavaggio.
Per ottenere un’asciugatura impecca­bile è possibile regolare il dosaggio del brillantante (v. cap.“Menù Impostazio­ni, Brillantante”).

Segnalazione mancanza brillantante

Quando compare la segnalazio­neManca brillantante!, significa che il brillantante disponibile è sufficiente an­cora per due o tre lavaggi al massimo.
Aggiungere per tempo il brillantante.Confermare conOK.
La segnalazione mancanza brillantante si spegne.
Se le segnalazioni di rabbocco sale e brillantante disturbano, è possibile di­sattivarle entrambe contemporanea­mente (v. cap.“Menù Impostazioni, Segnalazioni di rabbocco”).
Versare il brillantante nel contenitore
finché risulta visibile nel foro di rab­bocco.
Il contenitore ha una capacità di ca.110ml.
Chiudere lo sportellino fino alla battu-
ta di arresto per evitare che l’acqua entri nel contenitore durante il pro­gramma di lavaggio.
27

Disporre il carico

Lavare senza sprechi

Questa lavastoviglie è progettata per ottenere ottimi risultati di lavaggio limi­tando al minimo il consumo di acqua ed energia. Tuttavia, seguendo alcuni accorgimenti è possibile risparmiare ulteriormente:
- Il lavaggio a macchina di norma è più economico in termini di consumo di acqua ed energia rispetto al lavaggio a mano.
- Risciacquare le stoviglie sotto acqua corrente non è necessario e aumenta inutilmente i consumi di acqua ed energia.
- Sfruttare l’intera capacità dei cestelli, senza sovraccaricarli. In questo modo si lava in modo economico e si ri­sparmiano acqua ed energia.
- Scegliere un programma adeguato al tipo di stoviglie e al grado di sporco (v. capitolo“I diversi programmi”).
- Per risparmiare energia, scegliere il programmaECO. Dal punto di vista dei consumi di acqua ed energia elet­trica questo è il programma più effi­ciente per lavare stoviglie normal­mente sporche.
- Per il quantitativo attenersi alle indi­cazioni del produttore del detersivo.
- Quando si usa detersivo liquido o in polvere e i cestelli sono mezzi vuoti,
ridurre il dosaggio di1/3, in caso di dosaggio manuale.

Consigli preliminari

Eliminare dalle stoviglie i residui consi­stenti di cibo.
Non è necessario sciacquare le stoviglie con acqua corrente!
Non lavare nessun tipo di ogget-
to con cenere, sabbia, cera, lubrifi­cante o colore in lavastoviglie. Que­ste sostanze danneggiano la lavasto­viglie.
È possibile disporre qualsiasi stoviglia in qualsiasi punto dei cestelli. Conside­rare in questo caso le seguenti indica­zioni:
- Le stoviglie e le posate non devono essere infilate le une dentro le altre, né coprirsi tra loro.
- Sistemare le stoviglie in modo che tutte le superfici possano essere rag­giunte e lambite dall’acqua.
- Fare attenzione che tutte le stoviglie siano fissate bene nei supporti.
- Sistemare i recipienti cavi, ad es. taz­ze, bicchieri, tegami ecc. con l’aper­tura verso il basso.
- Non sistemare stoviglie alte e sottili, come i calici, negli angoli, bensì al centro dei cestelli. In questa posizio­ne vengono raggiunte più facilmente dai getti d’acqua.
- Sistemare i recipienti col fondo inca­vato in modo obliquo per permettere all’acqua di scivolare via.
28
- Assicurarsi che i bracci irroratori non siano bloccati da stoviglie troppo alte o troppo sporgenti. Eseguire even­tualmente una rotazione manuale di controllo.
- Assicurarsi che oggetti piccoli non possano cadere dalle asticelle dei ce­stelli. Disporre piccoli oggetti, ad es. i co­perchi, nel cassetto posate oppure nel portaposate (a seconda del mo­dello).
Pietanze come carote, pomodori o ketchup possono contenere sostan­ze coloranti naturali. Queste sostanze coloranti possono decolorare le sto­viglie in materiale plastico e le plasti­che della lavastoviglie se giungono in grandi quantitativi con le stoviglie nella lavastoviglie. La robustezza del­le parti in plastica non viene pregiu­dicata dalla decolorazione. Anche il lavaggio di posate in argen­to può causare la decolorazione di stoviglie in plastica.
Disporre il carico
29
Loading...
+ 67 hidden pages