Miele PG 8130, PG 8130 U, PG 8130i, PG 8131i, PG 8132 SCi User manual

Page 1
Bruksanvisning
Diskmaskin för professionellt bruk PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8132 SCi
sv-SE
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas i bruk. Där­med undviks olyckor och skador på maskinen.
Page 2
2
Page 3
Innehåll
Om bruksanvisningen ....................................................................................... 6
Instruktioner ........................................................................................................ 6
Beskrivning av diskmaskinen........................................................................... 7
Översikt ............................................................................................................... 7
Manöverpanel...................................................................................................... 8
Hur displayen fungerar........................................................................................ 9
Användningsområde ......................................................................................... 10
Säkerhetsanvisningar och varningar............................................................... 12
Bidra till att skona miljön.................................................................................. 18
Ekonomisk diskning ............................................................................................ 19
Första gången produkten används.................................................................. 20
Öppna diskmaskinsluckan .................................................................................. 20
Stänga luckan...................................................................................................... 20
Barnsäkring ......................................................................................................... 20
Grundinställningar ............................................................................................... 21
Första gången diskmaskinen används behöver du:............................................ 23
Avhärdningssalt................................................................................................... 23
Fylla på salt..................................................................................................... 24
Indikering för påfyllning av salt....................................................................... 25
Spolglans............................................................................................................. 25
Indikering för påfyllning av spolglans............................................................. 26
Fylla på spolglans........................................................................................... 26
Placera diskgods............................................................................................... 27
Ekonomisk diskning ............................................................................................ 27
Vad du bör tänka på............................................................................................ 27
FlexAssist ............................................................................................................ 30
Överkorg.............................................................................................................. 30
Justera överkorgen......................................................................................... 33
Underkorg............................................................................................................ 34
Bestick................................................................................................................. 37
3D-besticklåda+ (beroende på modell).......................................................... 37
Bestickkorg (beroende på modell).................................................................. 39
Exempel på placering.......................................................................................... 40
Diskmaskin med besticklåda.......................................................................... 40
Diskmaskin med bestickkorg ......................................................................... 42
3
Page 4
Innehåll
Drift ..................................................................................................................... 44
Diskmedel............................................................................................................ 44
Pulverdiskmedel............................................................................................. 44
Flytande diskmedel ........................................................................................ 45
Starta................................................................................................................... 48
Välja program....................................................................................................... 48
Starta program .................................................................................................... 48
Tidsvisning .......................................................................................................... 49
Energi .................................................................................................................. 49
Programslut......................................................................................................... 50
Stänga av ............................................................................................................ 50
Plocka ur disken.................................................................................................. 50
Avbryta program tillfälligt..................................................................................... 51
Byta program....................................................................................................... 51
Tillvalsfunktioner ............................................................................................... 52
Tillval ................................................................................................................... 52
FlexiTimer med EcoStart..................................................................................... 53
Programöversikt................................................................................................ 56
Rengöring och skötsel...................................................................................... 61
Underhåll ............................................................................................................. 61
Rengöra diskutrymmet........................................................................................ 61
Rengöra luckan och lucktätningen...................................................................... 62
Rengöra diskmaskinens front.............................................................................. 62
Rengöra spolarmarna.......................................................................................... 63
Kontrollera silarna i diskutrymmet....................................................................... 64
Rengöra silarna ................................................................................................... 64
Hur man klarar av mindre störningar själv...................................................... 66
Tekniska fel.......................................................................................................... 66
Fel i vattentillopp och vattenavlopp..................................................................... 68
Allmänna problem med diskmaskinen ................................................................ 69
Ljud...................................................................................................................... 69
Otillfredsställande diskresultat ............................................................................ 71
Åtgärda fel.......................................................................................................... 74
Rengöra silen i vattentilloppet............................................................................. 74
Rengöra avloppspumpen och backventilen........................................................ 75
Miele service...................................................................................................... 76
Få hjälp vid eventuella störningar........................................................................ 76
Programuppdatering .......................................................................................... 76
4
Page 5
Innehåll
EPREL-databas................................................................................................... 76
Garanti................................................................................................................. 76
Extra tillbehör..................................................................................................... 77
Installation.......................................................................................................... 78
Elanslutning......................................................................................................... 78
Mieles vattenskyddssystem ................................................................................ 79
Vattentillopp......................................................................................................... 79
Ansluta vattenavlopp........................................................................................... 81
Tekniska data..................................................................................................... 82
Menyn Inställningar........................................................................................... 83
Öppna menyn “Inställningar” .............................................................................. 83
Språk................................................................................................................. 83
Klocka.................................................................................................................. 84
Vattenhårdhet ...................................................................................................... 85
Spolglans............................................................................................................. 86
Extern dosering ................................................................................................... 86
Temperaturenhet ................................................................................................. 87
Temp. klarsköljning.............................................................................................. 87
EcoStart............................................................................................................... 88
Nätanslutning ...................................................................................................... 90
Miele@home........................................................................................................ 90
2. Mellansköljning................................................................................................ 92
Ljusstyrka ............................................................................................................ 92
Indikeringar om påfyllning ................................................................................... 92
Silkontroll............................................................................................................. 93
AutoOpen ............................................................................................................ 93
BrilliantLight (beroende på modell)...................................................................... 93
Programvaruversion ............................................................................................ 93
Butik .................................................................................................................... 94
Fabriksinställningar.............................................................................................. 94
Avsluta menyn Inställningar................................................................................. 94
5
Page 6

Om bruksanvisningen

Varningar

Textrutor med dessa symboler innehåller säkerhetsinformation. De varnar
för eventuella person- och sakskador. Läs noggrant igenom varningarna och beakta alla uppmaningar och förhåll-
ningsregler.

Anvisningar

Anvisningarna innehåller information som måste beaktas särskilt. Dessa anvisningar kännetecknas med en bredare ram.

Ytterligare information och kommentarer

Ytterligare information och kommentarer står i en enkel ram.

Instruktioner

Handhavandet av diskmaskinen visas genom markerade instruktioner. De förklarar steg för steg hur du ska göra. Varje steg indikeras av en svart kvadrat.
Exempel: Välj önskad inställning och bekräfta med knappen OK.

Display

Information om diskmaskinens display utmärks av ett särskilt typsnitt som efterlik­nar displaytexten.
Exempel:
Om meddelandet Programslut eller AutoOpen visas i displayen....
6
Page 7

Översikt

Beskrivning av diskmaskinen

a
Övre spolarm (syns inte på bilden)
b
Besticklåda (beroende på modell)
c
Överkorg
d
Spolarm mitten
e
Ventilationsöppning för torkning
f
Nedre spolarm
g
silkombination,
h
Typskylt
i
Behållare för spolglans
j
Diskmedelsbehållare med två fack för diskmedel
k
Behållare för avhärdningssalt
7
Page 8
Beskrivning av diskmaskinen

Manöverpanel

a
Programval
b
Display
c
Tillvalsknappar
d
Knapp Start med kontrollampa
e
Pilknappar
f
Knapp OK (bekräftelse)
g
Knapp (FlexiTimer) med kon­trollampa
h
Programvalsknapp
i
Knapp (På/Av)
8
Page 9
Beskrivning av diskmaskinen

Hur displayen fungerar

Allmänt

Via displayen kan du välja och ställa in följande:
- Program
- FlexiTimer (Senare start)
- Menyn Inställningar
I displayen kan följande visas:
- programavsnitt,
- beräknad resterande tid för program­met,
- eventuella felmeddelanden och an­visningar.
För att spara energi stängs diskma­skinen av efter några minuter om du inte trycker på någon knapp under denna tid. För att koppla in diskmaskinen igen trycker du på knappen .

Menyn Inställningar

I menyn Inställningar kan du anpassa diskmaskinens elektronik till olika krav. Du kommer till inställningsmenyn genom att trycka en särskild knapp­kombination (se avsnittet “Menyn In­ställningar”).
Pilarna i displayen visar att det finns fler valmöjligheter. Du kan välja dessa med pilknapparna  under displayen.
Med knappen OK bekräftar du medde­landen och inställningar samt byter till nästa meny eller till en annan menynivå.
Det inställda valet markeras med en bock .
Om du vill lämna en undermeny, väljer du alternativet Tillbaka  med pilknapp­arna  och bekräftar med OK. Om du inte trycker på någon knapp in­om några sekunder, växlar displayen en menynivå tillbaka. Du måste då uppre­pa dina inställningar.
9
Page 10

Användningsområde

Denna diskmaskin för professionellt bruk uppfyller gällande säker­hetskrav. Felaktig användning kan medföra person- och sakska­dor.
Läs bruksanvisningen noga innan du installerar och tar diskma­skinen i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om säkerhet, användning och underhåll. Därigenom skyddar du dig och förhindrar skador på diskmaskinen. Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Den här diskmaskinen för professionellt bruk är tack vare sina kor-
ta programtider och stora diskkapacitet avsedd att användas exem­pelvis på kanslier och kontor samt i lunchrum, klubbhus, hantverks­lokaler, aktiva kök och liknande driftmiljöer.
Diskmaskinen kan även användas i privata hushåll och av kunder på hotell, motell, bed and breakfasts, och andra typiska hushållsmiljöer.
Begreppet diskmaskin kommer generellt att användas i denna
bruksanvisning för diskmaskin för professionellt bruk. Glas, bestick och kärl kommer att betecknas som diskgods i den här bruksanvisningen, om de inte definieras närmare.
Processkemikalier innefattar alla kemiska medel som behövs för
rengöring av disken.
Denna diskmaskin är inte lämplig för permanent drift.Denna diskmaskin är inte lämplig för rengöring av medicinproduk-
ter.
Denna diskmaskin bör endast användas för sådan diskning som
beskrivs i denna bruksanvisning, alltså för att rengöra disk. Alla an­dra användningar, ombyggnader och förändringar är otillåtna.
Diskmaskinen är endast avsedd för stationärt bruk inomhus.Specialinsatserna bör endast användas för sina avsedda ändamål.
10
Page 11
Användningsområde
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan an­vända diskmaskinen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
Denna diskmaskin är (beroende på modell) utrustad med en spe-
ciallampa på grund av speciella krav (som till exempel temperatur, fukt, kemisk beständighet, reptålighet och vibration). Denna lampa får bara användas för det avsedda ändamålet. Den är inte anpassad för vanlig rumsbelysning. Lampan får bara bytas av Miele service eller en behörig elektriker. Denna diskmaskin har flera ljuskällor i energieffektivitetsklass D. Styrdelen till belysningen är integrerad i maskinstyrningen och kan inte tas ut enskilt. Därför kan inte strömförbrukningen mätas separat.
11
Page 12

Säkerhetsanvisningar och varningar

Fackmässig installation

Diskmaskinen får inte installeras på platser där det föreligger risk
för explosion eller frost.
Var försiktig både före och under monteringen av diskma-
skinen. Man kan göra illa och skära sig på en del metalldelar. Ha skyddshandskar på dig.
För garanterad stabil installation måste integrerbara diskmaskiner
placeras under en genomgående bänkskiva som är monterad i intill­stående skåp.
För att undvika risken för kondensvattenskador bör endast skåp/
inredning för professionellt bruk stå i närheten av diskmaskinen.
Luckfjädringen på båda sidor måste vara jämnt inställd. Den är
rätt inställd när luckan stannar i sitt läge när du släpper den i halvöp­pen position (cirka 45° öppningsvinkel). Luckan får inte falla ner utan att den bromsas upp. Diskmaskinen får endast användas med kor­rekt inställd luckfjädring.

Teknisk säkerhet

Diskmaskinen får endast tas i drift och repareras av Miele service
eller av en av Miele auktoriserad fackman. Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för använ­daren.
Diskmaskinen får endast användas av utbildad personal. De som
använder diskmaskinen måste regelbundet undervisas i dess an­vändning.
Kontrollera att diskmaskinen inte är skadad innan du använder
den. Ta under inga omständigheter en skadad diskmaskin i drift. En skadad diskmaskin kan utgöra en fara för din säkerhet!
Ta omedelbart en skadad eller otät diskmaskin ur drift och infor-
mera Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman informe­ras.
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar.
Endast om originalreservdelar används, garanterar Miele att alla sä­kerhetskrav uppfylls.
Elsäkerheten för diskmaskinen kan endast garanteras om den är
ansluten till en jordad säkerhetsbrytare. Låt i tveksamma fall en elek­triker kontrollera installationen.
Följ installationsanvisningarna i bruksanvisningen och installa-
tionsplanen.
Försäkra dig om att anslutningsuppgifterna (säkring, spänning och
frekvens) på typskylten överensstämmer med elnätets.
Det får inte finnas någon stickpropp till andra elektriska maskiner
bakom diskmaskinen. Inbyggnadsdjupet kan vara otillräckligt och genom tryck på stickproppen uppstår risk för överhettning. Se av­snittet “Elanslutning”.
Diskmaskinens elanslutning får inte ske via grenuttag eller en
olämplig förlängningskabel eftersom den nödvändiga säkerheten då inte kan garanteras (bl a risk för överhettning).
Öppna aldrig maskinens hölje. Kontakt med strömförande anslut-
ningar och ändringar av modulens elektriska och mekaniska kon­struktion kan leda till funktionsstörningar.
Om anslutningskabeln är skadad får proffsdiskmaskinen inte tas i
drift. En skadad anslutningskabel måste bytas ut mot en lämplig anslutningskabel. Av säkerhetsskäl får kabeln bara bytas av en auk­toriserad fackman eller av Miele service.
Bryt strömmen till diskmaskinen vid reparation och underhåll.Vattenanslutningens plasthölje innehåller en elektrisk ventil. Doppa
inte höljet i vätska.
I tilloppsslangen finns strömförande ledningar. Slangen får därför
inte kortas av.
13
Page 14
Säkerhetsanvisningar och varningar
Det inbyggda Waterproof-systemet är ett tillförlitligt skydd mot
vattenläckage under följande förutsättningar:
- att diskmaskinen installeras enligt instruktionerna,
- att diskmaskinen repareras och defekta delar byts ut vid synlig skada,
- att vattenkranarna stängs av vid längre tids bortavaro (till exempel vid semester).
Waterproof-systemet fungerar även när diskmaskinen är avstängd. Den får dock inte skiljas från elnätet.
Garantianspråk går förlorade om diskmaskinen repareras av andra
än av Miele auktoriserad service.
14
Page 15
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Denna diskmaskin är endast avsedd för vattendrift och diskmedel
som lämpar sig för professionell diskning. Organiska lösningsmedel eller lättantändliga vätskor får inte tillsättas. Det föreligger bland annat risk för explosioner och för skador på ma­skinen genom åverkan på gummi- eller plastdelar och vätskeläckor i samband med det.
Använd endast lämpligt diskmedel för diskmaskinen. Om annat
rengöringsmedel används kan diskgodset och diskmaskinen skadas.
Du kan skada dig eller snubbla över diskmaskinsluckan när den
står öppen. Låt därför inte luckan stå öppen i onödan.
Ställ eller sätt dig inte på den öppnade luckan. Diskmaskinen kan
välta eller skadas.
Efter arbeten på vattenledningsnätet måste vattenförsörjningsled-
ningen till diskmaskinen luftas. Annars kan komponenter skadas.
Tänk på att diskmaskinen blir väldigt varm när den används. Risk
för bränn- eller skållskada när luckan öppnas! Låt diskgods, bestick, korgar och insatser svalna innan de tas ut. Töm eventuella varmvat­tenrester i diskutrymmet.
Vattnet i diskutrymmet är inget dricksvatten!Förbehandling (till exempel med diskmedel), men också vissa
typer av smuts och en del diskmedel, kan förorsaka skumbildning.
Skum som hamnar utanför diskutrymmet kan medföra skada på
diskmaskinen. Avbryt genast programmet om skum hamnar utanför och skilj diskmaskinen från elnätet!
Var noga med att följa tillverkarens anvisningar vid användning av
diskmedel och specialprodukter. För att undvika materialskador och häftiga kemiska reaktioner (till exempel knallgasreaktion) ska respek­tive diskmedel endast användas för det ändamål som anges av till­verkaren.
15
Page 16
Säkerhetsanvisningar och varningar
Andas aldrig in pulverdiskmedel! Svälj aldrig diskmedel! Diskme-
del kan orsaka frätskador i näsa, mun och svalg. Uppsök genast läkare om någon har andats in eller svalt diskmedel.
Miele ansvarar ej för eventuell påverkan av kemiska rengörings-
medel på diskgods. Beakta diskmedeltillverkarens anvisningar för lagringsvillkor, användning och dosering.
För att förhindra materialskador och korrosion får inga syror, klo-
ridhaltiga lösningsmedel eller korroderat järn sättas in i diskutrymmet eller komma på ytterbeklädnaden.
Diska inget som har rester av aska, sand, vax, smörjfett eller färg i
diskmaskinen. Dessa ämnen förstör diskmaskinen.
Diskmaskinen och dess omedelbara omgivning får inte spolas av
(till exempel med vattenslang eller högtryckstvätt) för rengöring.
För att undvika korrosionsskador får höljet av rostfritt stål inte
komma i kontakt med varken saltsyrahaltiga lösningar eller ångor.
Tänk på skaderisken vid lastning och tömning av stående vassa
och spetsiga bestickdelar.
Avlägsna alla grova mat- och vätskerester från porslinet innan det
placeras i diskutrymmet.

Barn i närheten

Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av diskmaskin-
en. Låt aldrig barn leka med diskmaskinen. Det finns bland annat risk för att barn kan bli instängda i diskmaskinen.
Barn under åtta år bör hållas borta från diskmaskinen om de inte
hålls under ständig uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda diskmaskinen utan
uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning.
16
Page 17
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om automatisk lucköppning är aktiverad får inte småbarn befinna
sig i närheten av diskmaskinens lucka. Om diskmaskinen inte funge­rar som den ska finns då risk för skada, det är dock osannolikt.
Låt inte barn komma i kontakt med diskmedel! Diskmedel kan or-
saka frätskador i mun och svalg eller leda till kvävning. Håll därför barn borta från öppnad diskmaskin. Det kan fortfarande finnas kvar rester av diskmedel i diskmaskinen. Ta genast barnet till en läkare om det har fått diskmedel i munnen.

Tillbehör

Använd endast Mieles originaltillbehör. Om ej godkända tillbehör
används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls.
Miele garanterar tillgängligheten av reservdelar till din maskin i upp
till 10år efter att modellserien har utgått ur sortimentet.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
17
Page 18

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterial­en är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt produkt

Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta pro­dukten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
18
Page 19

Ekonomisk diskning

Denna diskmaskin diskar väldigt vatten­och energisnålt. Du kan spara en hel del om du följer nedanstående tips:
- Utnyttja diskkorgarnas kapacitet fullt ut, utan att de för den skull blir över­fyllda. På så vis blir diskningen mest ekonomisk.
- Välj diskprogram efter typ av disk och hur smutsig disken är.
- Välj programmet ECO för energibe­sparande diskning. Detta program är med hänsyn till energi- och vattenför­brukning det effektivaste för att diska normalt smutsad disk.
- Följ diskmedelstillverkarens dose­ringsanvisningar.
- Reducera mängden diskmedel med
1
/3 när diskkorgarna endast är halv­fulla när du använder flytande disk­medel eller diskmedel i pulverform.
Bidra till att skona miljön
19
Page 20

Första gången produkten används

Öppna diskmaskinsluckan

För att få bättre torkkvalitet öppnas luckan automatiskt under torkningsfas­en i slutet av diskprogrammet (se av­snittet “Programöversikt”). Du kan också stänga av denna funktion (se avsnittet “Menyn Inställningar ­AutoOpen”).
Ta tag i handtaget och dra i det för att
öppna luckan.

Stänga luckan

Skjut in diskkorgarna.Tryck in luckan tills du känner att
låset hakar fast.
Risk för klämskada!
Sätt inte händerna i luckans stäng­ningsområde.

Barnsäkring

För att förhindra att barn öppnar disk­maskinen kan du säkra luckan med barnsäkringen. Då krävs det mycket hög kraft för att öppna luckan.
Öppna luckan helt så att skenorna till
luckstängningen åker in igen.
Om luckan öppnas när diskmaskinen är igång avbryts alla diskfunktioner auto­matiskt.
Om vattnet i diskmaskinen är
hett finns risk för bränn- och skåll­ningsskador!
Öppna därför luckan mycket försik­tigt om du måste öppna den.
Håll området kring luckan fritt så
att luckan kan öppnas utan problem.
20
För att säkra luckan flyttar du reglaget
under greppkanten åt höger.
För att återställa luckan flyttar du reg-
laget åt vänster.
Page 21
Första gången produkten används

Grundinställningar

Starta diskmaskinen med knapp-
en.
När du tar diskmaskinen i drift första gången visas välkomstbilden.

Språk

Displayen växlar automatiskt till inställ­ning av språk.
Välj önskat språk med hjälp av pil-
knapparna samt land vid behov och bekräfta med OK.
Information om hur displayen fungerar finns i avsnittet med samma namn.
Det inställda språket är markerat med en bock.
Tid
Displayen växlar till inställning av tid. Inställd tid behövs för att använda funk-
tionen “FlexiTimer”. Ställ in timmarna med hjälp av pil-
knapparna och bekräfta med OK.
Därefter ställer du in minuterna och
bekräftar med OK.
Om du håller pilknapparna in­tryckta, räknas timmar och minuter upp eller ner.
21
Page 22
Första gången produkten används

Vattenhårdhet

Displayen växlar till inställning av vat­tenhårdhet. Måttenheten °dH anges i °d i displayen.
- Diskmaskinen måste programmeras exakt efter hårdhetsgraden för vattnet på uppställningsplatsen.
- Den lokala vattenleverantören eller din kommun lämnar vid behov infor­mation om vattnets hårdhetsgrad.
- Vid varierande hårdhetsgrad (till exempel 10–15°dH (1,8–2,7mmol/l)) ska inställningen alltid programmeras efter den högsta hårdhetsgraden (i det här exemplet 15°dH (2,7mmol/ l)).
Eventuellt framtida servicearbete under­lättas om du känner till vattnets hård­hetsgrad.
Anteckna därför vattnets hårdhetsgrad här:
____________°dH
Sedan visas meddelandena Miele@home
kommunicerbar hushållsmaskin och Första idrifttag- ning avslutad.
När du har bekräftat dessa meddelan­den med OK visas de båda meddelan­dena Fyll på salt och Fyll på spol-
glans.
Fyll vid behov på salt och spolglans
(se avsnitten “Avhärdningssalt” och “Spolglans” under “Första gången
diskmaskinen används”). Bekräfta meddelandet med OK. På displayen visas kort det valda pro-
grammet och motsvarande kontrollam­pa lyser. Sedan växlar displayen till visning av den beräknade programtiden för valt program.
Dessa grundinställningar sparas efter det första fullständigt avslutade disk­programmet.
Förinställd hårdhetsgrad vid leverans är 15°dH (2,7mmol/l).
Välj vattenhårdhet med pilknappar-
na och bekräfta med OK.
Mer information om inställning av vat­tenhårdhet finns i avsnittet “Menyn In­ställningar, vattenhårdhet”.
22
Page 23
Första gången produkten används

Första gången diskmaskinen används behöver du:

- cirka 2 liter vatten,
- cirka 2 kg avhärdningssalt,
- diskmedel för diskmaskin,
- spolglans för diskmaskin,
Du hittar passande produkter i Miele Professionals produktsortiment.
Alla diskmaskiner genomgår ett funk­tionstest i fabriken. Vattenrester i disk­maskinen beror på detta test och inte på att diskmaskinen har använts tidi­gare.

Avhärdningssalt

För ett bra diskresultat behövs mjukt (kalkfattigt) vatten. Vid hårt vatten fast­nar vita beläggningar på disken och på innerväggarna i diskmaskinen. Vatten med en hårdhet över 5°dH (0,7mmol/l) måste därför avhärdas. Detta sker automatiskt i den inbyggda avhärdaren. Avhärdaren är lämpad för en vattenhårdhet upp till 36°dH (6,5mmol/l).
För att avhärdarens funktion ska bibe­hållas så måste den avhärdas regel­bundet. Den avhärdas vid var sjätte programförlopp. I början av det program som följer behövs 6,0l vatten för denna process. Energiförbrukningen höjs med 0,015kWh och programmet förlängs med 4minuter. Dessa uppgifter gäller bara för programmet ECO vid en vat­tenhårdhet på 14°dH. För andra pro­gram och vattenhårdheter varierar av­härdningsintervallet.
Om vattenhårdheten på uppställnings­platsen konstant ligger under 5°dH (=0,9mmol/l) behöver inget salt fyl­las på. Indikeringen för påfyllning av salt slocknar automatiskt.
Diskmedel förstör avhärdaren.
Fyll inte på diskmedel (inte heller flyt­ande) i saltbehållaren.
Använd om möjligt endast grov-
kornigt salt eller rent koksalt. Andra saltsorter kan innehålla be-
ståndsdelar som inte är vattenlösliga och kan därmed orsaka funktions­störningar på avhärdaren.
För att kunna avhärda vattnet behöver avhärdaren salt.
23
Page 24
Första gången produkten används

Fylla på salt

Innan du fyller på salt första gången
måste du fylla på saltbehållaren med cirka 2liter vatten så att saltet kan lö­sas upp. När diskmaskinen har tagits i bruk finns det alltid tillräckligt med vatten i saltbehållaren.
Ta ut underkorgen ur diskmaskinen
och öppna saltbehållarens lock.
Risk för korrosion på grund av
saltvatten. Varje gång saltbehållarens lock
öppnas rinner vatten eller saltrester ut ur behållaren. Saltrester som run­nit över kan orsaka korrosion i disk­utrymmet och på diskgodset.
Öppna därför bara saltbehållaren för att fylla på salt.
Placera påfyllningstratten på saltbe-
hållarens öppning och fyll sedan på
med salt tills behållaren är fylld. Salt-
behållaren rymmer, beroende på typ
av salt, upp till 2kg. Rengör området runt påfyllningsöpp-
ningen från saltrester och skruva fast
locket ordentligt på behållaren.
24
Efter påfyllning av salt ska du ome-
delbart starta programmet Kall för-
sköljning utan någon disk så att even-
tuellt överflödigt saltvatten späds ut
och slutligen spolas bort.
Page 25
Första gången produkten används

Indikering för påfyllning av salt

Fyll på salt efter programslut när
meddelandet Fyll på salt visas. Bekräfta med OK. Indikeringen för påfyllning av salt slock-
nar.
Risk för korrosion!
Efter påfyllning av salt ska du ome­delbart starta programmet Kall försköljning utan någon disk så att eventuellt överflödigt saltvatten späds ut och slutligen spolas bort.
Om saltkoncentrationen inte är tillräck­ligt hög kan indikeringen för påfyllning av salt fortsätta att lysa efter det att salt har fyllts på. I detta fall trycker du på OK igen.
Indikeringen för påfyllning av salt är av­stängd om du har programmerat disk­maskinen för en vattenhårdhet under 5°dH (=0,9mmol/l).

Spolglans

Spolglans behövs för att vattnet ska rin­na av jämnt från hela disken, så att den inte blir fläckig, och för att disken ska torka lättare. Spolglans fylls på i facket för spolglans i luckan och den inställda mängden doseras automatiskt.
Fyll endast på spolglans för pro-
fessionella diskmaskiner, inte hand­disk- eller maskindiskmedel.
Detta kan förstöra spolglansbehålla­ren.
Du hittar passande produkter i Miele Professionals produktsortiment.
Som alternativ till spolglans kan du an­vända
- matättika med högst 5°% syrahalt
eller
- 10-procentig flytande citronsyra
. Disken blir dock fuktigare och fläcki­gare än om du använder spolglans.
Använd inte ättika med högre
syrahalt (exempelvis 25-procentig ättikssprit).
Diskmaskinen kan ta skada.
25
Page 26
Första gången produkten används
För att få ett optimalt diskresultat kan du programmera spolglansdoseringen (se avsnittet “Menyn Inställningar – Spolglans”).

Indikering för påfyllning av spolglans

När meddelandet Fyll på spolglans visas räcker spolglansen till ytterligare 2–3 diskomgångar.
Fyll på spolglans i tid.Bekräfta med OK.
Indikeringen för påfyllning av spolglans slocknar.
Om du störs av indikeringarna för på­fyllning av salt och spolglans så kan du stänga av dem (se avsnittet “Menyn Inställningar – Indikering för påfyllning”).

Fylla på spolglans

Tryck på öppningsknappen på spol-
glansbehållarens lucka i pilens rikt-
ning. Luckan öppnas.
Fyll endast på så mycket spolglans
att det syns i påfyllningsöppningen.
Behållaren rymmer ungefär 110ml.
Stäng luckan ordentligt. Om luckan
inte sitter fast kan det komma in vatten i spolglansbehållaren under diskning.
Torka noga bort eventuell överflödig
spolglans eftersom detta annars kan ge upphov till kraftig skumbildning i nästa program.
26
Page 27

Placera diskgods

Ekonomisk diskning

Denna diskmaskin diskar väldigt vatten­och energisnålt. Du kan spara en hel del om du följer nedanstående tips:
- Maskindisk sparar ofta mer vatten
och energi än handdisk.
- Disken behöver inte sköljas av under
rinnande vatten, vilket sparar onödig
vatten- och energiförbrukning.
- Utnyttja diskkorgarnas fulla kapacitet,
utan att överbelasta dem. På så vis
blir diskningen mest ekonomisk och
du sparar energi och vatten.
- Välj diskprogram efter typ av disk och
hur smutsig disken är (se avsnittet
“Programöversikt”).
- Välj programmet ECO för energibe-
sparande diskning. Detta program är
med hänsyn till energi- och vattenför-
brukning det effektivaste för att diska
normalt smutsad disk.
- Följ diskmedelstillverkarens dose-
ringsanvisningar.
- Reducera mängden diskmedel med
1
/3 när du använder diskmedel i pul­verform eller flytande diskmedel om diskkorgarna endast är halvfulla.

Vad du bör tänka på

Avlägsna grova matrester från disk­godset.
Disken behöver inte sköljas av under rinnande vatten!
Diska inget som har rester av as-
ka, sand, vax, smörjfett eller färg i diskmaskinen. Dessa ämnen förstör diskmaskinen.
Alla porslinsdelar kan placeras på valfri plats i diskkorgarna. Följande tips bör dock följas:
- Diskgodset ska inte ligga i eller på varandra så att de täcker varandra.
- Ställ diskgodset så att vattenstrålarna kommer åt överallt.
- Kontrollera att allt diskgods står sta­digt.
- Föremål som koppar, glas, skålar och kastruller ska placeras med öppning­en neråt.
- Högt och smalt diskgods, som till exempel vaser och flaskor, ska inte ställas i diskkorgens hörn utan i mitten av diskkorgen. Där nås de bättre av vattenstrålarna.
- Diskgods med kupad botten placeras lutande så att vattnet kan rinna av ordentligt.
- Se till att spolarmarna inte blockeras av diskgods som är alltför högt eller som sticker ut från diskkorgen ovan­för. Kontrollera gärna detta genom att vrida runt spolarmarna för hand.
27
Page 28
Placera diskgods
- Se till att små föremål inte ramlar genom diskkorgen. Små delar som till exempel lock bör placeras i besticklådan eller bestick­korgen (beroende på modell).
Matrester från exempelvis morötter, tomater eller ketchup innehåller naturliga färgämnen. Dessa kan missfärga diskgods av plast och diskmaskinens plastdelar om större mängder hamnar i diskmaskinen. Plastens stabilitet påverkas inte av denna missfärgning. Plastgods kan även missfärgas när silverbestick diskas i diskmaskinen.
28
Page 29
Placera diskgods
Diskgods som inte är lämpat för ma­skindisk
- Bestick och annat av trä eller som har delar av trä nöts och blir fult. Dess­utom är de limsorter som används inte lämpade för maskindisk. Följden blir att trähandtag kan lossna.
- Antikföremål såsom värdefulla vaser eller dekorerat glas är inte lämpade för maskindisk.
- Plastföremål som inte är temperatur­beständiga kan deformeras.
- Föremål av koppar, mässing, tenn och aluminium kan missfärgas eller bli matta.
- Påmålad dekor kan blekna efter flera diskomgångar.
- Ömtåliga glas och kristallföremål kan tappa sin glans om de maskindiskas ofta.
Tänk på! Silver som polerats med silverputsme-
del kan fortfarande vara fuktigt och
fläckigt efter diskningen eftersom vatt­net då inte rinner av helt och hållet. Du behöver då torkas av det med en trasa.
Aluminiumföremål (till exempel
fettfilter från köksfläktar) får inte dis­kas med industrirengöringsmedel som innehåller höga halter alkalihy­droxid.
Risk för materialskador. I extrema fall föreligger risk för explosionsartad ke­misk reaktion (till exempel knallgas­reaktion).
Tips! Köp diskgods som är lämpligt att diskas i maskin med märkningen “tål maskindisk”.

Glasskydd

- Glas kan tappa sin glans efter många diskomgångar i diskmaskin. Använd därför program med låg temperatur (se avsnittet “Programöversikt”). Då är risken lägre för att de förlorar sin glans.
- Köp glas som är lämpade att diska i diskmaskin (till exempel glas från Riedel).
- Använd diskmedel som innehåller glasskyddande ämnen.
- Finns ej på svenska, översätt ej
Silver kan missfärgas vid kontakt med svavelhaltiga livsmedel. Exempel på så­dana livsmedel är äggula, lök, majon­näs, senap, baljväxter, fisk och marina­der.
29
Page 30
Placera diskgods

FlexAssist

De gula FlexAssist-delarna visar vilka delar i diskkorgarna och besticklådan som är rörliga. De används också som handtag och har vid behov en symbol som visar vad den rörliga delen ska an­vändas till.

Överkorg

För placering av porslin och bestick, se även avsnittet “Exempel på place­ring”.
Av säkerhetsskäl ska diskning
alltid ske med insatt över- och underkorg.
Placera smått, lätt och ömtåligt disk-
gods, som till exempel kaffefat, kopp­ar, glas och dessertskålar i överkorg­en. Även kastruller med låga kanter kan ställas i överkorgen.
Lägg enstaka långa föremål som
soppslevar, matlagningsskedar och långa knivar på tvären framtill i över­korgen.

Kopphylla

Du kan fälla upp kopphyllan med det
gula handtaget om du behöver mer plats för högt diskgods.
Om du lutar glas mot kopphyllan står de stabilare.
Fäll ner kopphyllan och luta de höga
glasen mot den.
30
Page 31
Placera diskgods

Fällbara pinninsatser

Du kan fälla ner pinninsatserna för att få mer plats för större diskgods, till exem­pel låga kastruller.
Tryck ner den gula spaken och fäll
ner pinninsatserna .

Extra stor uppfällbar hylla (beroende på modell)

Du kan ställa in hyllans bredd i två lä­gen för att också kunna ställa större koppar på den.
Dra kopphyllan uppåt och för den till
önskad bredd.
31
Page 32
Placera diskgods

Glashållare

I glashållaren står glas med hög fot sta­bilt.
Fäll ner glashållaren med det gula
handtaget och ställ de höga glasen mot den.
Vid behov kan du skjuta besticklå-
dans sidoinsats åt sidan för att få mer plats för höga glas (se avsnittet “Be­stick - 3D-besticklåda”).

Höjdjustering

Du kan ställa in glashållaren i två olika höjdlägen.
Dra glashållaren uppåt och sätt fast
den på önskad höjd.
I det nedre läget kan du luta små glas och skålar mot den.
I det högre läget kan du luta höga glas och glas på fot mot den.
32
Page 33
Placera diskgods

Justera överkorgen

För att få mer plats i över- eller under­korgen för höga saker kan du justera överkorgen i två höjdlägen med cirka 2cm höjdskillnad.
För att vattnet bättre ska kunna rinna ur fördjupningar och håligheter kan du ställa in överkorgen snett. Se bara till att du kan skjuta in korgen utan problem i diskmaskinen.
Dra ut överkorgen.

För att höja överkorgen:

Dra korgen uppåt tills den hakar fast.

Diskmaskin med bestickkorg

(modell se typskylt)
Över-
korgens
inställ-
ning
Tallrikarnas i cm
Överkorg Under-
normal XXL
korg
uppe 20 24 31 (35*)
mitten 22 26 29
nere 24 28 27

Diskmaskin med besticklåda:

(Modell se typskylt)
Över-
korgens
inställ-
ning
Tallrikarnas i cm
Överkorg Under-
normal XXL
korg
uppe 15 19 31 (35*)
mitten 17 21 29
nere 19 23 27
*Placeras tallrikarna lutande kan de ha en diameter på upp till 35cm (se avsnittet “Underkorg”).

För att sänka överkorgen:

Lossa spärrarna på överkorgens sidor
genom att dra dem uppåt.
Sätt korgen i önskat läge och lås
spärrarna igen.
Beroende på överkorgens inställning kan till exempel tallrikar med följande mått placeras i korgarna:
33
Page 34
Placera diskgods

Underkorg

För placering av diskgodset, se även avsnittet “Exempel på placering”.
Placera större och tyngre diskgods
som tallrikar, fat, kastruller och skålar i underkorgen. Du kan också placera mindre disk­gods som exempelvis glas, koppar, assietter och kaffefat där.
Ställ större tallrikar i mitten av under-
korgen.

Uttagbar MultiComfort-insats

Den bakre delen av underkorgen an­vänds för diskning av koppar, glas, tall­rikar och kastruller.
Du kan ta ut MultiComfort-insatsen för att ge mer plats åt större diskgods som pannor och kastruller.

Ta ut insatsen

Tryck det gula greppet framåt och ta
ut insatsen.

Sätta tillbaka insatsen

Om du placerar tallrikarna lutande kan du få in tallrikar med en diameter på upp till35cm.
34
Haka fast insatsen med haken under
underkorgens korgtråd .
Tryck ner insatsen tills den sitter fast
.
Page 35
Placera diskgods

FlexCare glashållare

Silikonskydden gör att FlexCare-glas­hållarna håller ömtåliga glas med hög fot säkert och stabilt.
Glas med hög fot, till exempel vin-,
champagne- eller konjaksglas, kan du luta mot eller hänga i öppningarna i hållaren.
Behöver du mer plats för högt disk-
gods, kan du fälla upp glashållaren.
Höjden på glashållaren går att ställa in i två lägen.

Glashållare

I glashållaren står glas med hög fot sta­bilt.
Fäll ner glashållaren och ställ de höga
glasen mot den.
Skjut glashållaren till önskad höjd tills
fästena snäpper fast upptill eller ned­till.
35
Page 36
Placera diskgods

Fällbara pinninsatser

De främre pinninsatserna används vid diskning av tallrikar, sopptallrikar, fat, skålar och kaffefat.
De bakre pinninsatserna kan fällas ner och därmed ge plats åt större diskgods som kastruller, pannor och skålar.
Tryck ner den gula spaken och fäll
ner pinninsatserna.

Flaskhållare

Flaskhållaren är till för smalt diskgods som till exempel dryckesflaskor.
Dra upp flaskhållaren och fäll den
åt sidan om du inte behöver den.
36
Page 37
Placera diskgods

Bestick

3D-besticklåda+ (beroende på modell)

För placering av porslin och bestick, se även avsnittet “Exempel på place­ring”.
Placera besticken i besticklådan. Om du placerar knivar, gafflar och sked-
ar i olika avdelningar underlättar du ur­plockningen.
För att vattnet ska kunna rinna av helt och hållet från skedarna bör skedblad­en ligga på de tandade fördjupningarna.
Den övre spolarmen får inte blocke­ras av för högt diskgods (till exempel tårtspadar).
Sidoinsatserna kan du skjuta in mot mitten med de gula handtagen för att kunna ställa in högre bestick i överkorg­en (se även avsnittet “Överkorg – Glas­hållare”).
Om skedar med runda eller ovala skaft inte kan läggas mellan hållarna kan du vända dem så att skedbladen ligger mellan hållarna i stället.
För att få ett optimalt diskresultat bör du placera skedarna med insidan mot mitten av besticklådan.
37
Page 38
Placera diskgods
För att få mer plats för större bestick i mitten av besticklådan kan du ställa in höjden med hjälp av det gula reglaget.
Du kan fälla ner de båda pinninsatserna i mitten av besticklådan för att få plats med större bestick.
Dra upp pinninsatserna och fäll ner
dem .
38
Page 39

Bestickkorg (beroende på modell)

Du kan ställa bestickkorgen var du vill på de främre pinninsatserna i under­korgen.
Av säkerhetsskäl bör besticken pla-
ceras med den spetsiga delen neråt i bestickkorgen. Besticken blir dock lättare rena och torkar snabbare om de placeras med skaften neråt i bestickkorgen.
Placera diskgods
Sätt vid behov fast bestickhållaren på
bestickkorgen.
Ställ ner kortare bestick i facken som
finns på tre av bestickkorgens sidor.

Bestickhållare för bestickkorgen

Den medföljande bestickhållaren är av­sedd för starkt nedsmutsade bestick. Eftersom besticken hängs upp separat i hållaren ligger de inte mot varandra och vattenstrålarna kommer bättre åt alla ytor.
Sätt i besticken med skaften nedåt i
bestickhållaren.
Fördela besticken jämnt över bestick-
korgen.
39
Page 40
Placera diskgods

Exempel på placering

Diskmaskin med besticklåda

Överkorg
Underkorg
40
Page 41
Besticklåda
Starkt nedsmutsad disk
Placera diskgods
41
Page 42
Placera diskgods

Diskmaskin med bestickkorg

Överkorg
Underkorg
42
Page 43
Bestickkorg
Starkt nedsmutsad disk
Placera diskgods
43
Page 44

Drift

Diskmedel

Pulverdiskmedel

Risk för skador om någon andas
in eller sväljer diskmedel Maskindiskmedel kan orsaka frät-
skador i näsa, mun och svalg. Upp­sök genast läkare om du har andats in eller svalt diskmedel. Låt inte barn komma i kontakt med diskmedel. Håll därför barn borta från öppnad diskmaskin. Det kan fortfarande finnas rester av diskme­del i diskmaskinen.
Andas inte in pulverdiskmedel. Svälj inte diskmedel. Fyll på maskindiskmedel innan du ska starta ett diskprogram.
Använd endast diskmedel i pulver­form eller tablettform när du doserar i behållaren i luckan.
Diskmedelstabletter kan användas. Använd bara diskmedelstabletter
som löser upp sig fort. Du hittar passande produkter i Miele Professionals diskmedelssortiment.
Tillsätt pulverdiskmedlet eller tablet-
terna i diskmedelsbehållarens fack.

Diskmedelsdosering

Om inget annat anges doserar du,
beroende på hur smutsig disken är, 20 till 25g pulverdiskmedel eller 1ta­blett i fack II. Om disken är mycket smutsig kan du även fylla på en liten mängd diskmedel i fack I (se avsnittet “Programöversikt”).
Använder du mindre diskmedel än rekommenderad mängd kan det hän­da att disken inte blir riktigt ren.

Fylla på diskmedel

Tryck på öppningsknappen i pilens
riktning. Luckan till behållaren öppnas.
Luckan är alltid öppen efter avslutat diskprogram.
44
Page 45
Fyll på diskmedel i facken och stäng
luckan till diskmedelsbehållaren.
Stäng också diskmedelsförpackning-
en. Annars kan diskmedlet klumpa sig.

Doseringsinformation

Fack I rymmer max10ml och fackIImax50ml diskmedel.
Drift

Flytande diskmedel

På begäran kan diskmaskinen förses med en extern doseringspump för flyt­ande diskmedel (DOS-modul).
Information om aktivering av doserings­systemet och inställning av diskmedels­doseringen finns i avsnittet “Menyn In­ställningar, extern DOS”.
Vid vissa typer av smuts och om flyt­ande diskmedel används kontaktar du Miele service för att anpassa diskmed­let optimalt till förhållandena.
Diskmedel som innehåller aktivt
klor får inte användas. De kan skada diskmaskinens elasto-
merer och plastmaterial.
Till din hjälp när du ska dosera finns det markeringar på 20 och 30mm i fack II. Vid vågrätt öppnad lucka visar de fyll­nadsmängden i milliliter.
45
Page 46
Drift

Byta/fylla på behållare

DOS-modulen är utrustad med en fyll­nadssensor. Om miniminivån under­skrids visas meddelandet Fyll på diskme-
del på displayen.
Byt ut behållaren med diskmedel
efter ett programslut när du får med­delande om detta på displayen.
Bekräfta med OK.
Byt ut behållarna i tid för att förhindra att de blir helt tomma.
Om doseringssystemen töms helt och hållet måste de avluftas innan nästa programstart.
Ställ behållaren på den öppnade
luckan eller en annan yta som är lätt att göra rent.
Dra loss locket från behållaren och ta
loss suglansen. Lägg dem på den öppnade maskinluckan.
Fyll på eller byt behållaren, sätt i
suglansen och tryck locket neråt tills det hakar i. Tänk på färgmarkeringen.
Anpassa suglansen till behållarens
storlek genom att skjuta på den tills den når botten.
Torka bort eventuellt spill från disk-
medel.
Ställ behållaren bredvid diskmaskinen
på golvet eller i ett skåp bredvid. Be­hållaren måste stå på samma nivå som maskinen och får inte stå ovan­för eller ovanpå diskmaskinen.
Doseringssystemet behöver sedan
luftas.

Kontrollera förbrukning

Kontrollera regelbundet förbrukningen av processkemikalierna för att kunna se om doseringen sker ojämnt.
46
Page 47

Byte av diskmedel

Om du vill byta diskmedel måste dose­ringssystemet först genomspolas med vatten, för att undvika en reaktion mellan de bägge diskmedlen.
Ta ut suglansen ur behållaren och
ställ den i en behållare med vatten.
Starta “Lufta dosering” två gånger (se
avsnitt “Meny Inställningar, extern dosering”) för att spola igenom dose­ringssystemet.
Sätt sedan suglansen i den nya be-
hållaren och starta “Lufta dosering” på nytt.
Doseringssystemet är redo att an­vändas.
Följ anvisningarna på diskmedelsför­packningen vid dosering av diskme­del, både i pulverform och flytande.
Drift
47
Page 48
Drift

Starta

Kontrollera att spolarmarna kan rotera
fritt.
Stäng luckan.Öppna vattenkranen om den är
stängd.
Tryck på knappen i minst
2sekunder.
På displayen visas kort programmet ECO och motsvarande kontrollampa lyser. Sedan växlar displayen till visning av den beräknade programtiden för valt program.
Kontrollampan Start blinkar.

Välja program

Välj alltid det program som bäst passar till det som ska diskas, alltså till typ av disk och hur smutsig den är.
I avsnittet “Programöversikt” beskrivs programmen och deras användnings­områden.
Välj önskat program med program-
valsknappen.
Det valda programmets kontrollampa lyser.
Med hjälp av knappenOK kan du se namnet på pågående program.
Du kan nu välja tillval (se avsnittet “Till­valsfunktioner”).
Om det finns valda tillval lyser motsva­rande kontrollampor.

Starta program

Tryck på knappenStart eller OK. Programmet startar.
48
Kontrollampan Start lyser.
Om du måste avbryta ett program bör du göra det under de första mi­nuterna efter programstart. Annars kan viktiga programavsnitt utebli.
Page 49
Drift

Tidsvisning

Före programstarten visas den beräkna­de tiden för det valda programmet på displayen. Under programförloppet visas återstående tid för programmet fram till programslutet.
Vilket programavsnitt som pågår visas med en av följande symboler:
Fördisk/Försköljning Rengöring Mellansköljning Klarsköljning Torkning Slut
Programtiden för ett och samma pro­gram kan variera. Det beror bland annat på temperaturen på det inkommande vattnet, avhärdarens regenereringscy­kel, vilket diskmedel som används, mängden disk och hur smutsig disken är.

Energi

Tio minuter efter senaste knapptryck­ning eller efter programslut stängs disk­maskinen av automatiskt för att spara energi.
För att koppla in diskmaskinen tryck-
er du på knappen .
Diskmaskinen stängs inte av under ett program, om FlexiTimern går eller om ett fel föreligger.
Tiderna i programöversikten motsvarar programtid vid diskmängd och tempe­ratur enligt norm.
För varje programförlopp korrigerar elektroniken programtiden motsvarande temperaturen för inkommande vatten och diskmängd.
49
Page 50
Drift

Programslut

När luckan är öppen lite grann och meddelandet Programslut visas i dis­playen är programmet avslutat.
Fläkten för torkning fortsätter att gå några minuter efter programslut.
Öppna luckan helt så att skenorna till
luckstängningen åker in igen.
Du kan nu plocka ur disken.
Om du har kopplat från den
automatiska lucköppningen (se av­snittet “Menyn Inställningar – AutoOpen”) och ändå vill öppna luckan efter programslut, så öppna luckan helt.
I annat fall kan vattenångan för­orsaka skador på ömtåliga bänkski­vor eftersom fläkten inte fortsätter att gå.

Stänga av

Efter avslutat program: Du kan när som helst stänga av disk-
maskinen med knappen.
Om du stänger av diskmaskinen under ett pågående program, avbryts pro­grammet.
Även en inställd Senare start (Flexi­Timer) kan du avbryta på detta sätt.
Stäng för säkerhets skull också av vattenkranen om diskmaskinen ska stå oanvänd en längre tid, till exem­pel under semestern.

Plocka ur disken

Varmt porslin är stötkänsligt! Låt det därför svalna i diskmaskinen tills du kan ta i det utan att bränna dig.
Diskgodset svalnar snabbare om du öppnar luckan helt efter att ha stängt av diskmaskinen.
50
Plocka först ut disken från underkorgen, sedan från överkorgen och sist från be­sticklådan (om sådan finns). Då undviker du att det droppar vatten från överkorgen eller besticklådan på disken i underkorgen eller överkorgen.
Page 51
Drift

Avbryta program tillfälligt

Programmet avbryts så snart luckan öppnas. När luckan stängs fortsätter program­met efter några sekunder där det av­bröts.
Om vattnet i diskmaskinen är
hett finns risk för bränn- och skåll­ningsskador!
Öppna därför luckan mycket försik­tigt, och bara om den verkligen måste öppnas. Innan luckan stängs igen, luta luckan mot diskmaskinen i cirka20sekunder innan den stängs helt så att temperaturen i diskut­rymmet kan jämnas ut. Sedan tryck­er du in luckan tills den hakar fast.

Byta program

Byt inte program om diskmedels­luckan redan är öppen.
Om ett program är igång kan du byta program på följande sätt:
Stäng av diskmaskinen med knapp-
en.
Koppla in diskmaskinen igen med
knappen.
Välj önskat program och starta detta.
51
Page 52

Tillvalsfunktioner

Tillval

Du kan välja eller välja bort tillvalen via motsvarande knappar eller displayen före programstart. Även tillvalen resttidsindikering och temperatur kan du ändra under pro­grammets gång.
Starta diskmaskinen med knapp-
en.
Kontrollampan Start blinkar.
Välj ett program.Tryck på knappen för önskat tillval.
Kontrollampan för motsvarande knapp lyser om tillvalet kan väljas för det valda programmet.
Om det valda programmet inte kan kombineras med tillvalet visas ett med­delande på displayen.
Bekräfta meddelandet med OK.Starta programmet med knappen
Start eller OK.
Det valda tillvalet förblir aktivt för pro­grammet tills du ändrar inställningen.

Återstående programtid

Tillvalet återstående programtid är förvalt som standard och visar den åter­stående tiden fram tills programmets slut.
Under programmets gång kan du även växla till temperatur .
Temperatur
Tillvalet temperatur visar diskblockets aktuella temperatur.
Under programmets gång kan du även växla till programtid.

Extra torkning

Tillvalet “Extra torkning” gör att tork­effekten förbättras för de program där det kan användas.
Genom att torktiden förlängs så ökar energiförbrukningen.
Vid aktiverad AutoOpen-funktion öppnas luckan vid programslut.

Inställningar

Tillvalen Inställningar öppnar menyn för att ändra inställningar på maskinen och ändra programparametrar.
52
Mer information hittar du i avsnittet “In­ställningar”.
Page 53
Tillvalsfunktioner

FlexiTimer med EcoStart

Med FlexiTimern har du tre möjlig­heter att starta programmet med Sena­re start. Du kan ställa in starttiden eller sluttiden på ett program. Utöver det har du möjlighet att använda tidsvariabla el­tariffer med funktionen EcoStart.
När du använder FlexiTimern, se till att diskmedelsbehållaren är torr när du fyller på diskmedel, om inte så torka ur den. Annars kan diskmedlet klumpa sig och sköljs då inte bort ordentligt.
För att undvika att barn kommer i
kontakt med diskmedlet: Fyll på diskmedel först direkt före
programstart, det vill säga innan du aktiverar FlexiTimern med OK, och säkra luckan med barnsäkringen.
Koppla in diskmaskinen med knapp-
en.
Kontrollampan Start blinkar.
Välj önskat program.Tryck på knappen.
Med pilknapparna kan du välja mellan funktionerna Start kl., Klar kl., Eco-
Start och Tillbaka .
Bekräfta den önskade funktionen
medOK.
Den inställda tiden visas och siffer­blocket för timmar är markerat.
Med pilknapparna kan du nu ange önskad tid och bekräfta med OK.
Om du under flera sekunder inte trycker på någon knapp när du ställer in tid, växlar displayen tillbaka till föregående meny. Då måste du upprepa dina in­ställningar.
När tidsvisningen är avstängd (se av­snittet “Menyn Inställningar – Tid”) släcks displayen efter ett par minuter och endast kontrollampan Start blinkar långsamt.
Tryck på valfri knapp för att koppla in displayen igen.
53
Page 54
Tillvalsfunktioner

Start kl.

För funktionen Start kl. ställer du in öns­kad starttid för programmet.
Ställ in timmarna med hjälp av pil-
knapparna och bekräfta med OK.
Timmarna sparas och sifferblocket för minuter är markerat.
Ställ in minuterna med pilknappar-
na och bekräfta med OK.
Den sparade starttiden för det valda programmet visas. Kontrollampan Start lyser.
Det valda programmet startar automa­tiskt när den inställda tiden är inne. På displayen visas återstående tid, kon­trollampan släcks och kontrollampan Start lyser.

Klar kl.

För funktionen Klar kl. ställer du in öns­kad sluttid för programmet.
Ställ in timmarna med hjälp av pil-
knapparna och bekräfta med OK.
Timmarna sparas och sifferblocket för minuter är markerat.
Ställ in minuterna med pilknappar-
na och bekräfta med OK.
Den beräknade starttiden för det valda programmet visas. Kontrollampan Start lyser.
Om den inställda sluttiden inte fungerar på grund av för lång programtid, visas ett meddelande om detta.
När den beräknade tiden är inne, startar det valda programmet automatiskt. På displayen visas återstående tid, kon­trollampan släcks och kontrollampan Start lyser.
54
Page 55
Tillvalsfunktioner

EcoStart

Med funktionenEcoStart kan du använ­da tidsvariabla eltariffer. För detta måste du först ställa in upp till tre tids­zoner för eltariffer (se avsnittet “Menyn Inställningar – EcoStart”). Ställ in den tid som det valda program­met senast ska ha avslutats. Diskmaskinen startar automatiskt under den billigaste eltariffen inom den inställ­da tiden.
Ställ in timmarna med hjälp av pil-
knapparna och bekräfta med OK.
Timmarna sparas och sifferblocket för minuter är markerat.
Ställ in minuterna med pilknappar-
na och bekräfta med OK.
Den beräknade starttiden för det valda programmet visas. Kontrollamporna och Start lyser.
Det valda programmet startar automa­tiskt under den billigaste tidszonen och är klart senast den inställda sluttiden. På displayen visas återstående tid, kon­trollampan släcks och kontrollampan Start lyser.
Ändra eller radera inställda tider
Du kan ändra inställda tider eller starta programmet före programstart.
Tryck på knappen.Välj den inställning, som du vill ändra,
på displayen med hjälp av pilknapp­arna och bekräfta med OK.
Använd pilknapparna och välj
funktionerna Ändra eller Radera i dis­playen. Bekräfta sedan med OK.
Efter att ha bekräftat funktionen Ändra kan du ändra den inställda tiden.
När funktionen Radera har bekräftats visas programtiden för det valda pro­grammet på displayen och programmet startar. Kontrollampan släcks och kon­trollampan Start lyser.
55
Page 56

Programöversikt

Program Användning Diskmedel
Uppgifterna nedan utgår från
Mieles rengöringsprodukter.
Kort
Följ anvisningarna från tillver-
Fack I
För nya, lätt fastsittande matrester. 20–25g
karen!
1)
Fack II
eller 1 tab
1)
Universal
Intensiv
Plast
Glas
Hygien
Kall förskölj­ning
För normala, lätt fasttorkade matrester. 20–25g
eller 1 tab
För fastbrända, starkt fastsittande, starkt intorka­de, stärkelse- eller äggvitehaltiga 1) matrester
10 g 20–25g
eller 1 tab
Särskilt plastprogram. 20–25g
eller 1 tab
Speciellt glasprogram. 20–25g
eller 1 tab
Särskilt hygienprogram för disk med höga hygien­krav
20–25g
eller 1 tab
För diskning av mycket smutsig disk, t.ex. för för­sköljning av smuts eller för att undvika att något torkar fast ännu mer, om ett komplett program ännu inte lönar sig.
Energisparprogram med lång gångtid 20–25g
ECO *)
eller 1 tab
*)Detta program är med hänsyn till energi- och vattenförbrukning det effektivaste för att diska normalt smutsad disk. (fast programförlopp som inte kan ändras)
1)
se avsnittet “Drift – Diskmedel”
56
Page 57
Programförlopp
Programöversikt
Fördisk Rengöring Mellan-
sköljning I
X
X
70°C
30s
X
10s
X
65°C
10min
X
X
3min
X
75°C
8min
10min
X
3min
X 50°C 1min
X
X
3min
X 60°C
8min
X
10min
X
3min
X 50°C
10min
1min
5min
X
Kallt
10min
X
X 52°C
30min
12min
Mellan-
sköljning
2)
II
(X) X
(X) X
(X) X
(X) X
(X) X
Klarskölj-
ning
3)
65°C
10s
3)
65°C
1,5min
3)
65°C
1,5min
50°C 1min
82°C
2min
X
60°C
30s
X
46°C
10min
Torkning Extra tork-
ning
(X)
15min
(X)
30min
(X)
30min
(X)
20min
X
30min
X
45min
X
92min
Auto Open
4)
(X)
(X)
(X)
(X)
(X)
(X)
X = programsteg som körs (X) = programsteg som kan väljas som tillval (se “Utökade inställningar, tillvalsfunktioner”)
2)
Mellansköljning II kan väljas till endast via inställningar (se “Meny 'Inställningar', 2 mellanskölj-
ning).
3)
Temperaturhöjning till 82°C som tillval.
4)
På grund av den korta gångtiden sker ingen AutoOpen vid programslut.
5)
Utan spolglans och med kallvatten.
57
Page 58
Programöversikt
Program
Kort
Universal
Intensiv
Plast
Glas
Hygien
Förbrukning
6)
Tid
6)
Elektrisk energi Vatten
Kallvatten
15 °C
Varmvatten
55 °C
Kallvatten
15 °C
Varmvatten
55 °C
2,3kW 8,3kW 2,3kW 8,3kW 2,3kW 8,3kW 2,3kW 8,3kW 2,3kW 8,3kW
1,6 kWh 1,0 kWh 14,5 l 53min7)22min7)36min7)17min
7)
1,6kWh 1,0kWh 15,2l 67min7)37min7)51min7)32min
7)
1,8 kWh 1,0 kWh 20,2 l 53 min7)83min7)63min7)48min
7)
1,3 kWh 0,5 kWh 20,2 l 109
85 min 89 min 80 min
min
1,0 kWh 0,4 kWh 15,2 l 42min7)24min7)29min7)21min
7)
1,9 kWh 1,2 kWh 20,2 l 87 min7)57min7)67min7)51min
7)
Kall förskölj­ning
6)
De nämnda värdena beräknades enligt EN50242 EU1059/2010 för en anslutningseffekt på 8,3kW.
0,02 kWh 0,02 kWh 5,5 l 13 min 13 min
I praktiken kan det bli stora skillnader på grund av avvikande förutsättningar. Den tid som visas ställs in efter förhållandena i hushållet.
7)
Uppgiften gäller disktid utan torkning.
58
Page 59
Programöversikt
Program
Kort
Universal
Intensiv
Plast
Glas
Hygien
Förbrukning
6)
Tid
6)
Elektrisk energi Vatten
Kallvatten
15 °C
Varmvatten
55 °C
Kallvatten
15 °C
Varmvatten
55 °C
3,1kW 4,7kW 3,1kW 4,7kW 3,1kW 4,7kW 3,1kW 4,7kW 3,1kW 4,7kW
1,6
kWh
1,6kWh1,5kW
1,8
kWh
1,3
kWh
1,5
kWh
h
1,7
kWh
1,2
kWh
1,0 kWh 14,5 l 39min7)32min7)29min7)23min
7)
1,0kWh 15,2l 52min7)48min7)42min7)38min
7)
1,0 kWh 20,2 l 70 min7)63min7)55min7)52min
7)
0,5 kWh 20,2 l 99 min 93 min 85 min 93 min
1,0 kWh 0,4 kWh 15,2 l 34min7)28min7)25min7)22min
7)
1,9 kWh 1,2 kWh 20,2 l 75 min7)70min7)62min7)59min
7)
Kall förskölj­ning
6)
De nämnda värdena beräknades enligt EN 50242 för en anslutningseffekt på 3,1 och 4,7kW. I prak-
0,02 kWh 0,02 kWh 5,5 l 13 min 13 min
tiken kan det bli stora skillnader på grund av avvikande förutsättningar. Den tid som visas ställs in efter förhållandena i hushållet.
7)
Uppgiften gäller disktid utan torkning.
59
Page 60
Programöversikt
I samband med förordningarna EU2019/2022 och EU2019/2017 gäller från och med 210301 nya krav för installation, idrifttagning och märkning av nätverksanslut­na hushållsdiskmaskiner. Nedan beskrivs den klassificering av energiförbrukning som gällt tidigare och som gäller från 210301 enligt EU1059/2010 och EU2019/2017.
Förbrukningsvärden i programmet ECO gäller till 210228 (EU1059/2010)
Program
ECO
13 standardku­vert
ECO
14 standardku­vert
55°C
8)
Kallvatten
15°C
Förbrukning
Elektrisk energi Vatten
Kallvatten
15°C
0,927kWh 0,6kWh 13,8l 215min 206min
0,941kWh 0,6kWh 13,8l 216min 207min
Varmvatten
Tid
8)
Varmvatten
Förbrukningsvärden i programmet ECO gäller från 210301 (EU2019/2017)
Program
ECO
13 standardku­vert
ECO
14 standardku­vert
55°C
8)
Kallvatten
15°C
Förbrukning
Elektrisk energi Vatten
Kallvatten
15°C
0,930kWh 0,6kWh 13,8l 217min 207min
0,950kWh 0,6kWh 13,8l 217min 207min
Varmvatten
Tid
8)
Varmvatten
55°C
55°C
8)
De nämnda värdena för programmet ECO beräknades enligt standardiserade testvillkor. I praktiken
kan det bli stora skillnader på grund av valda inställningar, tillvalsfunktioner eller avvikande förutsätt­ningar.
60
Page 61

Rengöring och skötsel

Underhåll

För att öka livslängden på diskmaskinen så bör Miele utföra service på maskinen minst en gång per år.
Kontrollen omfattar följande punkter:
- Elektrisk säkerhet enligt VDE0701/0702,
- luckmekanik och lucktätning,
- förskruvningar och anslutningar i diskutrymmet,
- vattentillopp och -avlopp,
- interna och externa doseringssystem,
- spolarmar,
- silkombination,
- behållare med avloppspump och backventil,
- alla korgar och insatser.
Inom ramen för underhållet görs följan­de funktionskontroller:
Alla ytor är repkänsliga.
Alla ytor kan missfärgas eller för­ändras om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel.

Rengöra diskutrymmet

Om rätt diskmedelsdosering alltid an­vänds är diskutrymmet i stort sett själv­rengörande.
Om det ändå skulle uppstå exempelvis kalk- eller fettavlagringar kan dessa av­lägsnas med specialrengöringsmedel (finns att köpa via Miele service eller i Mieles webbshop). Läs anvisningarna på förpackningen.
Rengör silarna i diskutrymmet regel-
bundet.
- en testkörning av ett programförlopp,
- ett test av tätningen,
- ett test av alla mätsystem som är re­levanta för säkerheten (visning av fel­tillstånd),
- test av säkerhetsanordningarna.
Kontrollera hela diskmaskinen regel­bundet (ungefär med 4–6 månaders mellanrum). Det gör att störningar och fel kan undvikas innan de ens dyker upp.
61
Page 62
Rengöring och skötsel
Rengöra luckan och lucktät­ningen
Lucktätningen och sidorna på diskma­skinsluckan nås och rengörs inte av vattenstrålarna vid diskning.
Torka bort kvarbliven mat- och dryck
regelbundet från lucktätningen och luckans sidor manuellt med en fuktig trasa för att ta bort rester av mat och undvika mögel.

Rengöra diskmaskinens front

Om smutsen får bita sig fast en
längre tid kan det hända att smutsen inte längre går att få bort och ytorna kan missfärgas eller förändras.
Det bästa är att alltid avlägsna smuts direkt.
Rengör diskmaskinens front med en
ren disktrasa, handdiskmedel och varmt vatten. Torka sedan av fronten med en mjuk diskhandduk. Du kan också använda en ren, fuktig mikrofibertrasa utan rengöringsmedel för att rengöra fronten.
För att undvika skador på ytorna bör följande inte användas för rengöring:
- rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid
- kalklösande rengöringsmedel
- skurmedel i pulver eller flytande form
- rengöringsmedel som innehåller lös­ningsmedel
- rengöringsmedel för rostfritt stål
- diskmaskinsrengöringsmedel
- ugnsrengöringsmedel
- rengöringsmedel för glas eller föns­terputsmedel
- hårda eller gamla disksvampar och borstar (till exempel använda disk­svampar som innehåller rester av skurmedel)
- rengöringssvampar för glaskeramiska ytor
- vassa metallskrapor
- stålull
- ångrengörare.
62
Page 63

Rengöra spolarmarna

Matrester kan fastna i spolarmens mun­stycken. Kontrollera därför spolarmarna regelbundet.
Stäng av diskmaskinen. Avlägsna spolarmarna så här:
Dra ut besticklådan (om sådan finns).Tryck upp den övre spolarmen så att
de inre spärrhakarna hakar fast och skruva sedan loss spolarmen.
Rengöring och skötsel
Dra den nedre spolarmen kraftigt
uppåt.
Tryck upp den mittersta spolarmen
så att spärrhakarna hakar fast och skruva sedan loss den .
Dra ut underkorgen.
Tryck in eventuella matrester i spol-
armen med ett spetsigt föremål.
Skölj ur spolarmarna väl under rinn-
ande vatten.
Sätt tillbaka spolarmarna och se till
att de kan rotera fritt när de sitter på plats igen.
63
Page 64
Rengöring och skötsel
Kontrollera silarna i diskut­rymmet
Silen på diskutrymmets botten fångar upp grövre smuts från diskvattnet. På så vis kan detta inte hamna i vattnets cirkulationssystem och via spolarmarna föras tillbaka till diskutrymmet.
Diskning får inte ske utan silar!
Silarna kan sättas igen av smuts efter en viss tid. Tiden beror på dina hus­hållsvanor.
På displayen visas meddelandet Kon-
trollera sil efter 50 diskomgångar (fab-
riksinställning). Du kan ställa in intervallet för kontroll av
silarna mellan 30 och 60 diskningar (se avsnittet “Inställningar - Silkontroll”).
Kontrollera silkombinationen.Rengör silkombinationen vid behov.Bekräfta meddelandet med OK.
Meddelandet släcks.

Rengöra silarna

Stäng av diskmaskinen.
Vrid greppet bakåt och lossa silkom-
binationen .
Lyft ur silkombinationen , ta bort
större smutspartiklar och spola av sil­en ordentligt under rinnande vatten. Använd en diskborste om det skulle behövas.
Se till att inga större föremål
hamnar i cirkulationssystemet så att det sätts igen.
64
Page 65
Rengöring och skötsel
För att rengöra silens insida måste lock­et öppnas
Tryck ihop greppen i pilens riktning
och öppna silens lock .
Rengör alla delar under rinnande
vatten.
Tryck sedan tillbaka locket så att det
sitter fast ordentligt.
Sätt tillbaka silkombinationen så att
den ligger tätt an mot diskutrymmets botten.
Lås sedan silkombinationen genom
att vrida handtaget bakifrån och fram­åt tills pilspetsarna pekar mot varan­dra.
Silkombinationen måste sättas
fast noggrant och låsas fast. Annars kan grova smutspartiklar
hamna i cirkulationssystemet och täppa till det.
65
Page 66

Hur man klarar av mindre störningar själv

Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig använd­ning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det. Tänk på att:
Reparationer får bara utföras av Miele service eller en behörig elektriker. Ej
fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren.

Tekniska fel

Problem Orsak och åtgärd
Displayen förblir släckt och kontrollampan för Start blinkar inte efter det att diskmaskinen har kopplats in med knappen.
Diskmaskinen fortsätter inte att diska.
Skenorna till luckstäng­ningen åker inte in auto­matiskt efter torkningen när luckan har öppnats.
Stickproppen är inte ansluten. Anslut stickproppen till vägguttaget.
Säkringen har löst ut. Aktivera säkringen (minsta säkring, se typskylten).
Säkringen har löst ut.
Aktivera säkringen (minsta säkring, se typskylten).Kontakta Miele service om säkringen löser ut igen.
Ett fel har uppstått vad gäller luckmekaniken eller så är luckviktsutjämningen defekt.
Kontakta Miele service.
Diskmaskinen får endast fortsätta att användas om AutoOpen-funktionen är frånkopplad. Om diskma­skinen inte fungerar som den ska finns då risk för skada, det är dock osannolikt.
66
Page 67
Hur man klarar av mindre störningar själv
Problem Orsak och åtgärd
På displayen visas ett av följande felmedde­landen:
Fel FXX Ett tekniskt fel har uppstått.
Vattentät Waterproof-systemet har aktiverats.
Fel F78 Fel i cirkulationspumpen.
Innan du åtgärdar felet: Stäng av diskmaskinen med knappen.
Efter några sekunder:
Koppla in diskmaskinen igen.Välj önskat program.Tryck på knappen Start.
Visas felmeddelandet igen föreligger ett tekniskt fel.
Kontakta Miele service.
Stäng vattenkranen.Kontakta Miele service.
Stäng av diskmaskinen med knappen och låt
den vara avstängd i minst 30 sekunder.
Koppla in diskmaskinen igen.Välj önskat program.Tryck på knappen Start.
Visas felmeddelandet igen föreligger ett tekniskt fel. Kontakta Miele service.
67
Page 68
Hur man klarar av mindre störningar själv

Fel i vattentillopp och vattenavlopp

Problem Orsak och åtgärd
På displayen visas ett av följande felmedde­landen:
Öppna vattenkran Vattenkranen är stängd.
Öppna vattenkranen helt.
Vattentillopp Innan du åtgärdar felet:
Stäng av diskmaskinen med knappen. Vattentilloppsfel.
Öppna vattenkranen helt och starta programmet
igen.
Rengör silen i vattentilloppet (se avsnittet “Åtgärda
fel”).
Vattentrycket vid vattenanslutningen är lägre än
30kPa (0,3bar). Kontakta en VVS-installatör för råd.
På displayen visas följ­ande fel: Vattenavlopp.
Innan du åtgärdar felet: Stäng av diskmaskinen med knappen.
Fel i vattenavloppet Eventuellt finns vatten kvar i diskutrymmet.
Rengör silkombinationen (se avsnittet “Rengöring
och skötsel - Rengöra silarna”).
Rengör avloppspumpen (se avsnittet “Åtgärda
fel”).
Rengör backventilen (se avsnittet “Åtgärda fel”).Avlägsna eventuella veck eller högt liggande öglor
från avloppsslangen.
68
Page 69
Hur man klarar av mindre störningar själv

Allmänna problem med diskmaskinen

Problem Orsak och åtgärd
Kontrollamporna och displayen är släckta.
Belysningen tänds inte när luckan öppnas.
Det finns diskmedels­rester kvar i diskme­delsbehållaren efter av­slutad diskning.
Locket till diskmedels­behållaren kan inte stängas.
Efter avslutat program finns en fuktbeläggning på insidan av luckan och eventuellt även på innerväggarna.
Det finns vatten kvar i diskutrymmet efter av­slutat program.
Diskmaskinen kopplas från automatiskt för att spara energi.
Koppla in diskmaskinen igen med knappen. Belysningen i diskutrymmet är permanent avstängd.
Koppla in belysningen igen (se avsnittet “Menyn
Inställningar - BrillantLight”).
Diskmedelsbehållaren var fuktig när diskmedlet fyll­des på.
Tillsätt diskmedel i en torr diskmedelsbehållare.
Locket är blockerat av diskmedelsrester. Ta bort diskmedelsresterna.
Inget fel! Torkningssystemets normala funktion. Fuktigheten dunstar efter en stund.
Innan du åtgärdar felet: Stäng av diskmaskinen med knappen.
Silkombinationen i diskutrymmet är igensatt. Rengör silkombinationen (se avsnittet “Rengöring
och skötsel - Rengöra silarna”).
Avloppspumpen eller backventilen är blockerad. Rengör avloppspumpen eller backventilen (se av-
snittet “Åtgärda fel”).
Avloppsslangen har ett veck. Avlägsna vecket från avloppsslangen.

Ljud

Problem Orsak och åtgärd
Dunkande ljud hörs från diskutrymmet.
En spolarm slår mot diskgodset. Avbryt programmet och placera om det diskgods
som är i vägen för spolarmen.
69
Page 70
Hur man klarar av mindre störningar själv
Problem Orsak och åtgärd
Skallrande ljud hörs från diskutrymmet.
Dunkande ljud hörs från vattenledningen.
Disken rör sig i diskutrymmet. Avbryt programmet och placera diskgodset stabilt.
Något har hamnat i avloppspumpen (till exempel en körsbärskärna).
Ta bort det från avloppspumpen (se avsnittet
“Rengör avloppspump och backventil”).
Orsakas eventuellt av vattenledningens dragning eller att vattenledningen har för liten diameter. Detta inverkar inte på diskmaskinens funktion.
Kontakta eventuellt en installatör.
70
Page 71
Hur man klarar av mindre störningar själv

Otillfredsställande diskresultat

Problem Orsak och åtgärd
Disken är inte ren. Disken placerades inte rätt i korgarna.
Följ anvisningarna i avsnittet “Placera disken”. Diskprogrammet uppfyllde inte kraven.
Välj ett starkare program (se avsnittet “Program-
översikt”).
Doseringen av diskmedel var otillräcklig. Använd mer diskmedel.
Diskmedlet är inte anpassat för denna typ av smuts. Byt diskmedel.
Diskgods blockerar spolarmarna. Kontrollera att spolarmarna kan rotera fritt genom
att vrida dem för hand. Placera om disken vid be­hov.
Silkombinationen i diskutrymmet är inte ren eller inte riktigt isatt. Som en följd av detta kan det innebära att spolarmar­nas munstycken är blockerade.
Rengör silkombinationen eller sätt i den korrekt.Vid behov rengör du munstyckena på spolarmarna
(se avsnittet “Rengöring och skötsel”).
Backventilen är blockerad i öppet läge. Smutsigt diskvatten rinner tillbaka in i diskutrymmet.
Rengör avloppspumpen och backventilen (se av-
snittet “Åtgärda fel”).
Glas och bestick känns hala, glasen har ett blåaktigt skimmer men beläggningen kan tor­kas av.
Spolglansdoseringen är för högt inställd. Reducera doseringsmängden (se avsnittet “Menyn
Inställningar – Spolglans”).
71
Page 72
Hur man klarar av mindre störningar själv
Problem Orsak och åtgärd
Diskgodset blir inte torrt eller så är glas och bestick fläckiga.
Glasen missfärgas och får en brun-blå ton och beläggningen kan inte torkas av.
Glasen blir matta och missfärgas och belägg­ningarna kan inte torkas av.
Det finns fortfarande kvar rester av te eller läppstift på diskgods.
Plastdelar har miss­färgats.
För låg spolglansdosering eller så är spolglansbe­hållaren tom.
Fyll på spolglans, öka doseringsmängden eller byt
spolglanssort vid nästa påfyllning (se avsnittet “Första gången diskmaskinen används - Spol­glans”).
Disken har plockats ut för tidigt. Vänta med att plocka ur disken (se avsnittet
“Drift”).
Det har bildats avlagringar från ämnen i diskmedlet. Byt omedelbart diskmedel.
Glasen är inte lämpade för maskindisk. Det sker en förändring av glasytan.
Köp glas som är lämpade för maskindisk.
Det valda programmet hade inte tillräckligt hög disk­temperatur.
Välj ett program med högre disktemperatur. Diskmedlet bleker inte tillräckligt.
Byt diskmedel. Naturliga färgämnen från exempelvis morötter, tomat-
er eller ketchup kan vara orsaken. Mängden diskme­del och dess blekande verkan var för liten för dessa färgämnen.
Tillsätt mer diskmedel, se avsnittet ”Hur man an-
vänder diskmaskinen”.
Redan missfärgade detaljer kommer inte att återfå sin ursprungliga färg.
72
Page 73
Hur man klarar av mindre störningar själv
Problem Orsak och åtgärd
Det är vit beläggning på disken. Vit beläggning på porslin och bestick, glasen har en mjölkak­tig hinna men belägg­ningen kan torkas av.
Det har bildats rost­fläckar på besticken.
Spolglansdoseringen är för låg. Öka doseringsmängden (se avsnittet “Menyn In-
ställningar - Spolglans”).
Saltbehållaren är tom. Fyll på salt (se avsnittet “Första gången diskma-
skinen används - Avhärdningssalt”).
Saltbehållarens lock är inte riktigt fastsatt. Sätt på locket korrekt och vrid fast det ordentligt.
Avhärdaren är för lågt programmerad. Programmera avhärdaren på en högre vattenhård-
het (se avsnittet “Menyn Inställningar - Vattenhård­het”).
Inget program startades efter påfyllning av salt. Salt­rester hamnade därför i ett “normalt” diskprogram.
Starta alltid programmet “” utan disk efter på-
fyllning av salt.Kall försköljning
Besticken är inte tillräckligt rostbeständiga. Köp bestick som tål maskindisk.
73
Page 74

Åtgärda fel

Rengöra silen i vattentilloppet

För att skydda vattentilloppsventilen är en liten sil inbyggd i förskruvningen. Om silen är smutsig rinner bara lite vatten in i diskutrymmet.
Vattenanslutningens plasthölje
innehåller en elektrisk ventil. Doppa därför inte höljet i vatten.
Rekommendation
Om du vet du att det lokala vattenled­ningsvattnet innehåller många icke vattenlösliga partiklar rekommenderar vi att du monterar in ett speciellt vattenfil­ter mellan vattenkranen och säkerhets­ventilens förskruvning. Detta vattenfilter kan du köpa hos när­maste Miele återförsäljare eller i Mieles reservdelsbutik.

För att rengöra silen

Koppla ur diskmaskinen från elnätet.
Stäng av diskmaskinen och dra sedan ur stickproppen.
Ta ut packningen ur förskruvningen.Dra ut filtret med en kombi- eller
spetstång och rengör det.
Sätt tillbaka silen och tätningen. Kon-
trollera att de sitter rätt.
Skruva fast vattentilloppsventilen på
vattenkranen. Var noga med att skru-
va på förskruvningen rakt. Öppna vattenkranen. Om det rinner ut vatten kan det hända
att kopplingen inte är ordentligt fast­skruvad eller att den sitter snett.
Sätt tillbaka vattentilloppsventilen rakt
och skruva fast den.
Stäng vattenkranen.Skruva loss vattentilloppsventilen.
74
Page 75

Rengöra avloppspumpen och backventilen

Om det finns vatten kvar i diskutrymmet efter avslutat program tömdes inte vatt­net ordentligt. Avloppspumpen och backventilen kan vara blockerade av främmande föremål. Dessa kan du en­kelt ta bort.
Koppla ur diskmaskinen från elnätet.
Stäng av diskmaskinen och dra sedan ur stickproppen.
Ta ut silkombinationen ur diskut-
rymmet (se avsnittet “Rengöring och skötsel - Rengöra silar”).
Åtgärda fel
Under backventilen finns avloppspump­en (se pil).
Ös ur vattnet ur diskutrymmet med
en skopa eller ett litet kärl.
Tryck backventilens spärr inåt .Fäll backventilen inåt tills den kan tas
ut .
Skölj av backventilen väl under rinn-
ande vatten och ta bort alla främman­de föremål från den.
Ta försiktigt bort alla föremål från av-
loppspumpen (glassplitter är särskilt
svårt att se). Vrid pumphjulet för hand
för att kontrollera. Hjulet kan endast
vridas ryckigt. Sätt tillbaka backventilen ordentligt.
Var noggrann med att låset
snäpper fast!
Rengör avloppspumpen och
backventilen försiktigt så att inga känsliga maskindelar skadas.
75
Page 76

Miele service

Få hjälp vid eventuella stör­ningar
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Miele återförsäljare eller Miele service.
Miele service kan du boka online under www.miele.se/service. Du hittar telefonnummer på baksidan av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer på diskmaskinen. Båda dessa uppgifter hittar du på typ­skylten som finns på höger sida när du öppnar luckan.
Typskylten sitter på luckans högra sida.

Programuppdatering

Genom en programuppdatering kan ak­tuella utvecklingar inom disktekniken in­förlivas i din diskmaskins elektronik i framtiden.
En programuppdatering kan endast ut­föras av Miele service.

EPREL-databas

Från den 1mars2021 hittar du informa­tion om energimärkning och kraven för eco-programmet i den europeiska pro­duktdatabassen (EPREL). Du kommer till produktdatabasen via länken https:// eprel.ec.europa.eu/. Här uppmanas du att ange modellbeteckningen.
Denna hittar du på typskylten.
76

Garanti

Garantitiden är ett år. Mer information finner du i medföljande
garantivillkor.
Page 77

Tillbehör

Beroende på modell kan vissa tillbehör ingå i standardutrustningen.

Insats för mjölkskummare

I insatsen för mjölkskummare för över­korgen kan du diska mjölkskummarens olika delar.

Bestickkorg

I en bestickkorg för underkorgen kan du, i en diskmaskin med besticklåda, diska mer bestick.

Glashållare

I en glashållare för underkorgen står glas med hög fot stabilt.

Extra tillbehör

77
Page 78
*INSTALLATION*

Installation

Elanslutning

Alla arbeten som rör elanslut-
ningen får endast utföras av Miele service, en auktoriserad Miele åter­försäljare eller en kvalificerad elektri­ker.
- Installationen ska utföras enligt gäll­ande föreskrifter (DINVDE0100)!
- Anslutning via stickkontakt måste ske enligt nationella bestämmelser (elut­taget måste vara tillgängligt efter in­stallationen). En elektrisk säkerhets­kontroll, till exempel vid idrifttagning eller service, är då enklare att genom­föra.
- Vid en fast anslutning av diskmaskin­en ska huvudbrytare med möjlighet till allpolig brytning från nätet installe­ras. Huvudströmbrytaren måste ha en kontaktöppning på minst 3mm och kunna spärras i nollposition.
- En potentialutjämning ska utföras vid behov.
- Vid ett byte av anslutningsledning ska en originalreservdel från Miele eller en motsvarande ledning med ändhylsor användas.
Omkopplingar i efterhand kan leda till förlängda programtider och därmed till högre energiförbrukning.
De angivna etikettvärdena uppfylls endast i leveranstillstånd.
Typskyltarna (med VDE-godkännande­märke osv.) finns på diskmaskinens baksida och på luckans innerpanel.
Kopplingsschemat medföljer diskma­skinen.
Omkopplingsschemat är fäst på elan­slutningens sockel.

Ansluta potentialutjämning

För anslutning av potentialutjämning finns en anslutningsskruv på baksi­dan av diskmaskinen.

Elanslutning för Schweiz

Diskmaskinen kan anslutas via brytare eller kontakter. nstallationen görs av en behörig fackman inom el under gällan­de lagar och föreskrifter.

Elanslutning för Österrike

Elanslutningen måste vara utförd enligt ÖVE/ÖNORM E8001!
- Tekniska data finns på typskylten eller det bifogade kopplingsschemat!
Diskmaskinen får endast tas i drift med angiven spänning, frekvens och säkring vilket framgår av typskylten.
En omkoppling av maskinen kan göras enligt medföljande omkopplingsschema och kopplingsschema.
78
Page 79
*INSTALLATION*
Installation

Mieles vattenskyddssystem

Om diskmaskinen har installerats enligt föreskrifterna garanterar Mieles vatten­skyddssystem ett omfattande skydd mot vattenskador under hela diskma­skinens livslängd.

Vattentillopp

Vattnet i diskmaskinen är inget
dricksvatten!
- Diskmaskinen måste anslutas till vat­tennätet enligt lokala bestämmelser.
- Det vatten som används ska minst motsvara den kvalitet som föreskrivs i den europeiska dricksvattenförord­ningen. En högre järnhalt kan leda till rost­bildning på disken och diskmaskinen. Vid användning av ledningsvatten med mer än 100mg klorid/l ökar risk­en för rostangrepp betydligt.
- I vissa områden (till exempel i Alper­na) kan det på grund av vattnets sammansättning uppstå utfällningar som gör att diskmaskinen endast kan användas med avhärdat vatten.
- Vattentrycket (vattenanslutningens flödestryck) måste ligga mellan 30 och 1000kPa (0,3 och 10bar). Om vattentrycket är lägre visas fel­meddelandet Vattentillopp på display­en (se avsnittet “Hjälp vid fel”). Vid ett högre vattentryck måste en tryckreduceringsventil monteras.
- För anslutning erfordras en spärrven­til med 3/4 " anslutningsgänga. Spärr-
ventilen måste vara lättillgänglig eftersom vattentillförseln ska vara av­stängd när diskmaskinen inte an­vänds.
- Tilloppsslangen är en cirka 1,5m lång tryckslang med en innerdiameter
på 10mm och 3/4" förskruvning. För förlängning kan en 1,5meter lång, flexibel metallslang (kontrolltryck 14000kPa/140bar) beställas. Smuts­filtret och flödesmängdsregulatorn i förskruvningen får inte tas bort.
- Ett återsugningsskydd krävs inte. Diskmaskinen uppfyller gällande normer.
79
Page 80
*INSTALLATION*
Installation
Anslut diskmaskinen endast till
helt ventilerade rörledningar. Detta för att undvika skador.
Tilloppsslangen får inte kortas av
eller skadas eftersom den består av strömförande delar (se bild).
80
Page 81
*INSTALLATION*
Installation

Ansluta vattenavlopp

- I diskmaskinens vattenavlopp har en backventil installerats, så att inte smutsvatten från avloppsslangen ska kunna rinna tillbaka in i diskmaskin­en.
- Diskmaskinen bör helst anslutas till ett separat, inbyggt avloppssystem. Om det inte finns någon separat an­slutning rekommenderar vi att ansluta till ett vattenlås.
- Diskmaskinen är utrustad med en cirka 1,5meter lång, flexibel avlopps­slang (med en innerdiameter på 22mm). Slangklämmor för anslutning av slangen medföljer diskmaskinen.
- Avloppsslangen får inte kortas av! Slangen kan förlängas med en för­bindningsanordning och en ytterligare slang. Avloppsledningen får högst vara 4meter lång och inte överskrida pumphöjden 1m.
- Avloppssystemet måste kunna ta emot minst 16l/min.

Lufta vattenavloppet

Om anslutningen till avloppet på upp­ställningsplatsen ligger lägre än under­korgens hjul, måste vattenavloppet luf­tas. Annars kan vattnet rinna ut ur disk­utrymmet på grund av hävertverkan.
För att lufta:
Öppna diskmaskinens lucka helt.
Dra den nedre spolarmen uppåt.Skär av locket till luftningsventilen i
diskutrymmet.
Se till att avloppsslangen inte
veckas eller vrids när den installeras!
81
Page 82

Tekniska data

Modell diskmaskin
Höjd fristående diskmaskin 845mm
Höjd inbyggnadsmodell 805mm
Höjd inbyggnadsnisch från 805mm
Bredd 598mm 598mm Bredd inbyggnadsnisch 600mm 600mm Djup fristående diskmaskin 600mm ­Djup inbyggnadsmodell 570mm 570mm Vikt max 65kg max 56,5kg Spänning
Anslutningsvärde Säkring
Anslutningseffekt i frånkopplat läge
Nätverksanslutet standbyläge 0,7W 0,7W Frekvensband för wifi-modulen 2,412 - 2,462GHz 2,412 - 2,462GHz Maximal sändningseffekt för wifi-
modulen Vattentryck (flödestryck) 50 – 1.000kPa 50 – 1.000kPa Kall- eller varmvattenanslutning Upp till max 60°C Upp till max 60°C Hårdhet kranvatten max 36°dH max 36°dH Pumphöjd max 1,0m max 1,0m Pumplängd max 4,0m max 4,0m Omgivningstemperatur 5 °C till 40 °C 5 °C till 40 °C Relativ luftfuktighet
Maximalt Linjärt avtagande till
Elkabel cirka 1,7m cirka 1,7m Kapacitet 13/14 standardkuvert 14standardkuvert Bullervärden
Ljudeffektnivå LwA Ljudtrycksnivå LpA
Godkännandemärken VDE, EMC gnistskydd CE-märkning 2006/42/EG (maskindirektiv) Tillverkare Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29,
normal PG8130, PG8131i
(justerbar + 35mm
(justerbar + 65mm
(justerbar + 65mm
se typskylt se typskylt
0,3W 0,3W
< 100mW < 100mW
80% för temperaturer upp till 31°C 50% för temperturer upp till 40°C
45dB (A) 34dB (A)
33332 Gütersloh, Germany
XXL PG8132SCi
-
845mm (justerbar + 65mm
från 845mm (justerbar + 65mm
45dB (A) 34dB (A)
82
Page 83

Menyn Inställningar

Menyn Inställningar för att ändra standardvärden

Öppna menyn “Inställningar”

Koppla in diskmaskinen med knapp-
enom den inte redan är inkopplad.
Öppna menyn Inställningar med
knappen .
På displayen visas inställningsmenyns första punkt.
Information om hur displayen fungerar finns i avsnittet med samma namn.
Välj den menypunkt som du vill ändra
med hjälp av pilknapparna  under displayen och bekräfta med OK.
Den valda inställningen i undermenyn är markerad med en bock .
När du vill lämna undermenyn, väljer
du funktionen Tillbaka  med pil­knapparna  och bekräftar med OK.

Språk

Displaytexterna kan visas på olika språk.
Via undermenyn Språk  kan du ändra det språk som visas i displayen.
Välj önskat språk och i förekomm-
ande fall även land och bekräfta med OK.
Flaggan efter ordet Språk  fungerar som hjälp ifall ett språk som man inte förstår är inställt. I sådana fall väljer du den menypunkt som är markerad med en flagga, tills undermenyn Språk  visas.
Displayen växlar till ovanstående meny­nivå.
83
Page 84
Menyn Inställningar

Klocka

Vid leverans är tidsvisningen avstängd. Några minuter efter senaste knapp-
tryckning eller efter programslut stängs diskmaskinen av automatiskt för att spara energi.

Ställa in visning av tid

När du kopplar in visning av tid, visas tiden några minuter efter senaste knapptryckning eller programslut. Där­med ökar energiförbrukningen.
Välj menypunkten Visning och bekräfta
med OK.
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.
När du har valt , bekräftar du infor-
mationen om ökad energiförbrukning med OK.

Ställa in tidsformat

Du kan välja om tiden ska visas med 24- eller 12-timmarsvisning.
Välj menypunkten Tidsformat.Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.

Ställa in klockan

Du kan ställa in aktuell tid. Inställd tid behövs för att använda funk­tionen FlexiTimer.
Välj menypunkten Ställ in.Ställ in timmarna med pilknappar-
na och bekräfta med OK .Därefter ställer du in minuterna och bekräftar med OK.
Tidsinställningen sparas.

Synkronisering

Denna menypunkt visas bara om du har aktiverat nätanslutningsfunktio­nen (se avsnittet “Inställningar” ­Nätanslutning“).
84
Den aktuella tiden kan du ta över från en annan Miele@home maskin med SuperVision.
Välj menypunkten Synkronisering.Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.
Tiden visas
Page 85
Menyn Inställningar

Vattenhårdhet

Din diskmaskin är utrustad med en av­härdare. Du måste programmera av­härdaren på den hårdhetsgrad som rå­der på installationsplatsen.
- Diskmaskinen måste programmeras exakt efter hårdhetsgraden för vattnet på uppställningsplatsen.
- Den lokala vattenleverantören eller din kommun lämnar information om vattnets hårdhetsgrad.
- Vid varierande hårdhetsgrad (till exempel 17–25°dH) ska inställningen alltid programmeras efter den högsta hårdhetsgraden (i det här exemplet 25°dH).
Ställ in diskmaskinen efter vattnets
hårdhetsgrad och bekräfta med knappen i mitten.
Inställd vattenhårdhet markeras med en bock.
°d mmol/l f Display 1 0,2 2 1 2 0,4 4 2 3 0,5 5 3 4 0,7 7 4 5 0,9 9 5 6 1,1 11 6 7 1,3 13 7 8 1,4 14 8 9 1,6 16 9 10 1,8 18 10 11 2,0 20 11 12 2,2 22 12 13 2,3 23 13 14 2,5 25 14
15 2,7 27 15
16 2,9 29 16 17 3,1 31 17 18 3,2 32 18 19 3,4 34 19 20 3,6 36 20 21 3,8 38 21 22 4,0 40 22 23 4,1 41 23 24 4,3 43 24 25 4,5 45 25 26 4,7 47 26 27 4,9 49 27 28 5,0 50 28 29 5,2 52 29 30 5,4 54 30 31 5,6 56 31 32 5,8 58 32 33 5,9 59 33 34 6,1 61 34 35 6,3 63 35 36 6,5 65 36
85
Page 86
Menyn Inställningar

Spolglans

För att få ett optimalt diskresultat kan du programmera spolglansdoseringen. Doseringsmängden kan ställas in mellan 0 till 6ml. Den fabriksinställda doseringen för spolglans är 3ml.
Den doserade spolglansmängden kan på grund av den automatiska anpass­ningen av programmet bli högre än det inställda värdet.
Om disken blir fläckig:
- Ställ in en större mängd spolglans.
Om en mjölkaktig hinna uppstår på gla­sen:
- Ställ in en mindre mängd spolglans.
Välj önskad mängd och bekräfta
medOK.

Extern dosering

Aktivera den automatiska doseringen av flytande diskmedel om du har anslutit den externa doseringsmodulen som finns som tillval.
Det medföljer en separat monteringsan­visning till DOS-modulen.
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.
Inställningen förblir aktiv tills du av­aktiverar “Extern dosering”.
Vid dosering av flytande diskmedel via en extern DOS-modul kan du ställa in doseringen i milliliter per minut eller pro­cent utifrån tillverkarens anvisningar.

Diskmedelsmängd

De nedan följande funktionerna syns endast då extern dosering är aktive­rad.
Fabriksinställning är en diskmedels­mängd på 0,50%. Doseringen kan änd­ras i steg om 0,05% mellan 0,1– 2,00%.
86
Page 87
Menyn Inställningar

Kapacitet DOS

Från fabrik är en kapacitet inställd på 60ml/min. Kapaciteten kan ändras i steg om 5ml/min mellan 10 - 150 ml/ min.
Följ anvisningarna från diskmedels­tillverkaren.
Välj önskad diskmedelsmängd och
bekräfta med OK.

Lufta dosering

Diskmaskinens doseringssystem kan bara dosera korrekt om det inte finns någon luft i systemet.
Doseringssystemet behöver bara luftas om
- doseringssystemet används för första gången
- behållaren för flytande diskmedel eller spolglans inte fyllts på i tid och doseringssystemet därför tömts helt

Temperaturenhet

Du kan välja att visa temperaturen i Cel­cius eller i Fahrenheit.
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.

Temp. klarsköljning

För att underlätta torkning kan tempera­turen i eftersköljningen höjas för vissa program. Denna funktion är inte möjlig för alla program (se avsnitt “Programö­versikt”).
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.
- diskmedelsdunken byts ut.
För att doseringssystemet ska
fungera korrekt måste du först för­säkra dig om att behållaren för disk­medel har fyllts tillräckligt och att do­seringslansarna är fastskruvade i be­hållarna.
Välj Starta avluftning och bekräfta med
knappen i mitten.
Luftningen startas. I displayen visas den återstående tiden.
Direkt efter avslutad luftning visas pro­grammet “Fördiskning”. Starta program­met för att späda ut och skölja bort eventuellt diskmedel som har runnit in.
87
Page 88
Menyn Inställningar

EcoStart

För att diska så billigt som möjligt kan du använda tidsvariabla eltariffer med
EcoStart (se avsnittet “Tillvalsfunktioner
– FlexiTimer med EcoStart”). Med detta kan din diskmaskin starta automatiskt på de tider då elen är som billigast.
För att kunna använda detta val måste du först ställa in upp till tre eltariffstids­zoner i vilka din diskmaskin kan starta. Du kan tilldela dessa tidszoner olika pri­oritet. Tidszonen med billigast el får pri­oritet 1.
Hör med din elleverantör vilka tider det är billigast.
När du har ställt in eltariffstidszonerna kan du med hjälp av EcoStart ställa in önskat senast programslut för program­met. Diskmaskinen startar då automatiskt i den billigaste tidszonen och program­met är klart senast den inställda sluttid­en.

Ställa in eltariffer

Innan du kan använda tillvalet EcoStart, måste du ställa in minst en eltariff.
Välj en eltariff T1–T3, som du vill stäl-
la in, med hjälp av pilknapparna  och bekräfta med OK.
Början av den valda eltariffstiden visas och sifferblocket för timmar är marke­rat.
Ställ in timmar och minuter för när
tiden ska börja med hjälp av pil­knapparna  och bekräfta båda med OK.
Slutet av den valda eltariffstidszonen visas och sifferblocket för timmar är markerat.
Ställ in sluttiden i timmar och minuter
med hjälp av pilknapparna  och bekräfta båda med OK.
Eltariffstiden sparas och den tillhörande prioriteten visas.
Ställ in önskad prioritet med pil-
knapparna  och bekräfta med OK.
88
Bekräfta meddelandet med OK. Eltariffstidszonen aktiverades.
Page 89

Radera eltariffstidszoner

Du kan radera inställningarna för en
eltariffstidszon och därmed avaktive­ra denna tidszon för tillvalet EcoStart.
Välj den eltariffstidszon som du vill
radera med hjälp av pilknapparna  och bekräfta med OK.
Välj till exempel T1 radera och bekräfta
med OK.
Välj till exempel T1 verkligen radera och
bekräfta med OK.
Inställningarna för den valda eltariffs­tidszonen återställs.
Bekräfta meddelandet med OK. Eltariffstidszonen raderades.
Menyn Inställningar
89
Page 90
Menyn Inställningar

Nätanslutning

Din diskmaskin stöd för Wifi. För att ansluta diskmaskinen till nätverk
måste du först aktivera nätanslutnings­funktionen.
Miele@home kommunicerbar hushållsma­skin läggs då till i menyn “Inställningar”.
Nätanslutningen är avaktiverad när ma­skinen levereras.
Kontrollera att signalen från ditt nät­verk är tillräckligt stark där diskma­skinen står.
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.

Miele@home

Denna menypunkt visas bara om du har aktiverat nätanslutningsfunktionen (se avsnittet “Inställningar” - Nätan­slutning“).
Det finns fler sätt att ansluta diskma­skinen till ditt nätverk:

MielePro@mobile app

Appen MielePro@mobile kan laddas ner utan kostnad från App Store ® eller
Google Play Store™.
Efter du har installerat appen Miele­Pro@mobile på en mobil enhet kan du göra följande:
- Ta fram information om maskinens driftläge
- Ta fram information om maskinens programförlopp
- Ställa in ett Miele@home nätverk med andra Miele Professional-maskiner som har wifi
90
Page 91
Menyn Inställningar

WPS-knapp

Förutom att ansluta din diskmaskin till nätverket med hjälp av appen Miele­Pro@mobile rekommenderar vi att du ansluter den via WPS (Wireless Protec­ted Setup). Då behöver du en WPS­kompatibel router.
Välj menypunkten WPS-startknapp. Meddelandet Vänta visas. Aktivera funktionen WPS på din rout-
er inom två minuter.
Om det inte gick att ansluta, bekräfta
meddelandet med OK.
Diskmaskinen går tillbaka till menyn
Miele@home kommunicerbar hushållsma­skin.
Om det inte gick att ansluta, kan det bero på att du inte aktiverade WPS på din router tillräckligt snabbt. Upprepa stegen ovan igen.

SmartStart

Med funktionen SmartStart kan du få diskmaskinen att starta automatiskt vid en tid när elleverantörens tariff är som lägst.
Om du har aktiverat SmartStart Tillåt så visas i menyn “FlexiTimer” för det valda programmet inte längre alternativ­et EcoStart, utan i stället SmartStart. Diskmaskinen startas då inom den in­ställda tiden av en signal från din elleve­rantör. Om ingen signal har kommit före den senaste möjliga starttiden, startar disk­maskinen automatiskt.
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.
Bekräfta meddelandet med OK.

Systeminställningar

Denna funktion är reserverad för Miele service för att ansluta maskinen manu­ellt till ditt nätverk.
91
Page 92
Menyn Inställningar

Ställa in wifi-modulen

Vi rekommenderar att du ansluter disk­maskinen till ditt nätverk med appen MielePro@mobile eller via WPS.
Om du i stället vill göra alla inställningar för anslutningen till din router själv eller har en speciell nätverkskonfiguration, kan du med tillräckliga fackkunskaper göra inställningarna här.
Starta routeråtgärd Om du vill återställa alla inställningar
och värden för Miele@home, kan du återställa WLAN-modulen till fabriksin­ställningen. Alla inställningar som inte gäller Miele@home finns då fortfarande kvar.
Välj Fabriksinställningar och bekräfta
med OK. Meddelandet Vänta visas. Efter några minuter visas meddelandet
Modulstatus: Proceduren lyckades.
Bekräfta meddelandet med OK. Wifi-routern har återställts till fabriksin-
ställningen. Om routern inte kunde återställas till
fabriksinställningen, upprepa stegen ovan.

2. Mellansköljning

För hård smuts kan du höja rengörings­effekten med en ytterligare sköljning. Denna funktion är inte möjlig för alla program (se avsnitt “Programöversikt”).
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.

Ljusstyrka

Displayens ljusstyrka kan ställas in på sju olika nivåer.
Välj önskad ljusstyrka och bekräfta
med OK.

Indikeringar om påfyllning

Om du alltid använder diskmedel med fler funktioner och störs av indikeringar­na för salt och spolglans, kan du stänga av dem samtidigt.
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.
Om du slutar att använda diskmedel med fler funktioner så tänk på att fyl­la på salt och spolglans och att akti­vera indikeringarna för påfyllning.
92
Page 93
Menyn Inställningar

Silkontroll

Du kan själv ställa in intervallet med vil­ket diskmaskinen indikerar att silarna ska kontrolleras. Du kan ställa in ett intervall på mellan 30och 60diskomgångar.
Vid leverans är ett intervall på 50disk­omgångar förinställt.
Välj önskat intervall och bekräfta med
OK.

AutoOpen

Vid programslut för program med tork­ning (se avsnittet “Programöversikt”) öppnas luckan automatiskt lite grann för att förbättra torkningen. I programmetECO (om det finns) öppnas luckan redan vid torkningen.
Om du vill kan du stänga av denna funktion.
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.
BrilliantLight (beroende på mo­dell)
Diskmaskinen är utrustad med LED-be­lysning inuti. Om luckan står öppen slocknar belys­ningen automatiskt efter 15 minuter.
Det går också att stänga av belysningen permanent.
Välj önskad inställning och bekräfta
med OK.

Programvaruversion

Om du behöver kontakta Miele service kan du se elektronikens program­version.
Bekräfta visningen med OK.
Om du har stängt av den auto-
matiska lucköppningen och ändå vill öppna luckan efter programslut, så öppna luckan helt. I annat fall kan vattenångan förorsaka skador på ömtåliga bänkskivor eftersom fläkten inte fortsätter att gå.
93
Page 94
Menyn Inställningar

Butik

Endast för återförsäljare!
Diskmaskinen har olika demoprogram som återförsäljarna kan använda.
- Demoläge Demoprogram för utställningar
- Demo diskljud Programmet aktiverar pumparna för att demonstrera diskljudet.
- Demo AutoOpen Luckan öppnas automatiskt.
- Perman. BrilliantLight Belysningen i diskmaskinen kopplas in permanent.

Fabriksinställningar

Du kan återställa alla inställningar för diskmaskinen till fabriksinställning.
Inställningarna för Wifi-modulen (om så­dan finns) måste återställas separat (se avsnittet “Inställningar, Miele@home ­routerinställningar”).
Välj Återställ och bekräfta med OK.

Avsluta menyn Inställningar

Du kan lämna menyn Inställningar med
Avsluta.
Välj Avsluta och bekräfta med OK. I displayen visas kort det senast valda
programmet och kontrollamporna för det valda programmet lyser.
94
Page 95
Page 96
Miele AB Industrivägen 20, Box 1397 171 27 Solna
Tel 08-562 29 000
08-562 29 800 professionalservice@miele.se
www.miele.se/professional
Tyskland
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Serviceanmälan:
2020-08-13 M.-Nr. 11 597 630 / 00GG09
Loading...