До установки, подключения и подготовки
прибора к работе обязательно прочитайте
инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите
себя и предотвратите повреждения Вашего
прибора.
M.-Nr. 10 764 220
2
Содержание
Указания к инструкции .......................................................................................6
Описание прибора............................................................................................... 7
Внешний вид прибора........................................................................................... 7
формацию, относящуюся к безопасности. Они также
включают в себя информацию, предупреждающую об
опасности получения травм персоналом и возможности
материального ущерба.
Внимательно прочитайте предупреждения и соблюдайте приводимые в них требования по эксплуатации и
правила поведения.
Указания
Указания содержат информацию, на которую следует
обращать особое внимание.
Указания заключаются в широкую рамку.
Дополнительные сведения и замечания
Дополнительные сведения и замечания приводятся заключёнными в простую тонкую рамку.
Для обращения с профессиональной посудомоечной машиной они не столь существенны.
Шаги действий
Дисплей
6
Необходимые действия по управлению профессиональной посудомоечной машиной помечены специальными
значками. Эти действия последовательно объясняют всю
процедуру по управлению.
Перед описанием каждого действия стоит значок в виде
чёрного квадратика.
Пример:
Выберите нужную установку и подтвердите выбор нажатием средней кнопки.
Информация, которая будет отображаться на экране дисплея профессиональной посудомоечной машины, приводится особым шрифтом, который повторяет шрифт дисплея.
Пример:
Если на дисплее появится сообщение Конец програм-
мыили Авт. открывание ....
Внешний вид прибора
Описание прибора
a
Верхнее коромысло-распылитель
(не отображено на рис.)
b
Выдвижной поддон для столовых
приборов (в зависимости от моде-
ли)
c
Верхний короб
d
Среднее коромысло-распылитель
e
Отверстие для поступления возду-
ха при сушке
f
Нижнее коромысло-распылитель
g
Комбинированный фильтр
h
Типовая табличка
i
Контейнер для ополаскивателя
j
Двухкамерная кювета для моющего средства
k
Контейнер для регенерационной
соли
7
Описание прибора
Панель управления
a
Список программ
b
Дисплей
c
Кнопки опций
d
Кнопка Старт с индикатором
e
Кнопки со стрелками
f
КнопкаOK
g
Кнопка (Отсрочка старта) с индикатором
h
Кнопка для выбора программ
i
Кнопка (Вкл/Выкл)
8
Описание прибора
Принцип работы дисплея
Общая информация
С помощью дисплея Вы можете выбрать или настроить следующее:
– программу
– функцию FlexiTimer (отсрочка стар-
та)
– меню «Установки»
На дисплее может быть отображено
следующее:
– текущее время
– этап программы
– предполагаемое время до оконча-
ния программы
– расход электроэнергии и воды
(EcoFeedback)
– возможно, индикация возникших
неполадок и рекомендации
В целях экономии электроэнергии
посудомоечная машина выключается через несколько минут, если Вы в
течение этого времени не будете использовать никакие кнопки.
Чтобы снова включить машину, нажмите кнопку .
Меню «Установки»
В меню «Установки» Вы можете настроить электронику посудомоечной
машины, в зависимости от изменения
требований к ее работе. Для входа в
меню установок необходимо нажать
определенную комбинацию кнопок
(см. главу «Установки»).
Стрелки на дисплее указывают на
возможность дальнейшего выбора.
Соответственно, Вы можете с помощью кнопок со стрелками под
дисплеем выбрать эти возможности.
С помощью кнопки OK Вы подтверждаете сообщения или установки и
переходите в следующее меню или на
другой уровень меню.
Сделанный выбор отмечается галочкой .
Если Вы снова хотите покинуть подменю, выберите на дисплее кнопками
со стрелками опцию назад и
подтвердите ее с помощью OK.
Если несколько секунд Вы не будете
нажимать никакую кнопку, индикация
на дисплее снова перейдет на предыдущий уровень меню. Тогда Вам придется при необходимости повторить
Ваши установки.
9
Надлежащее использование
Эта профессиональная посудомоечная машина соответствует положениям
о технической безопасности. Однако, ее ненадлежащая эксплуатация может привести к травмам пользователей и материальному ущербу.
Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, прежде чем включать эту профессиональную посудомоечную машину. В ней содержатся
важные указания по безопасности, эксплуатации и техобслуживанию. Благодаря этому Вы защитите себя и избежите повреждений Вашей машины.
Сохраняйте инструкцию по эксплуатации, чтобы можно было ее передать
следующему владельцу машины.
Данная профессиональная посудомоечная машина предна-
значена для профессионального применения в офисах, клубах,
на предприятиях, в кафе и в небольших отелях, в кухонных студиях и в подобных условиях эксплуатации.
Профессиональная посудомоечная машина может также использоваться в домашнем хозяйстве, в загородных домах, в городских особняках и т.п.
Далее по тексту этой инструкции по эксплуатации профессио-
нальная посудомоечная машина будет называться посудомоечной машиной.
Бокалы, столовые приборы и посуда названы в данной инструкции по эксплуатации предметами, если в тексте отсутствует более подробное описание.
Посудомоечная машина не предназначена для непрерывной
эксплуатации.
Посудомоечная машина не предназначена для мытья меди-
цинских инструментов и лабораторной посуды.
Используйте данную посудомоечную машину исключительно
для мытья стаканов/бокалов, посуды и столовых приборов. Использование машины в любых других целях, внесение изменений в её конструкцию недопустимо и может оказаться опасным.
Компания Miele не несёт ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация прибора.
10
Надлежащее использование
Посудомоечная машина предназначена исключительно для
стационарного использования во внутренних помещениях.
Специальные вставки следует использовать только в соответ-
ствии с их назначением.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять
посудомоечной машиной, не рекомендуется её эксплуатация без
присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Посудомоечная машина оснащена в связи с особыми требо-
ваниями (например, в отношении температуры, влажности, стойкости к химическим реагентам, износоустойчивости и вибрации)
специальным осветительным элементом (в зависимости от модели). Этот осветительный элемент должен использоваться
только для предусмотренного применения, для освещения моечной камеры. Он не подходит для освещения помещений. Замену
может проводить только авторизованный компанией Miele специалист или сервисная служба Miele.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Правильная установка
Посудомоечную машину запрещается устанавливать во взры-
воопасных и промерзающих помещениях.
Будьте осторожны перед проведением монтажа маши-
ны и во время него. С некоторыми металлическими деталями связана опасность получения травм и порезов.
Пользуйтесь защитными перчатками.
Для обеспечения устойчивости встраиваемые посудомоечные
машины следует устанавливать только под сплошную столешницу, соединённую со стоящими рядом шкафами.
Вблизи посудомоечной машины можно размещать мебель
только производственного назначения, чтобы избежать риска
возможных повреждений мебели из-за конденсации водяного
пара.
Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы
с обеих сторон. Они правильно отрегулированы, если полуоткрытая дверца (угол открывания ок. 45°) при отпускании
остаётся в этом же положении. Кроме того, она не должна резко
опускаться вниз. Разрешается эксплуатация машины только с
правильно отрегулированными дверными пружинами.
Техническая безопасность
Все работы по вводу посудомоечной машины в эксплуатацию,
её техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться
только специалистами сервисной службы Miele, аттестованным
специалистом по обслуживанию техники Miele или специалистом
соответствующей квалификации. Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслуживанию или ремонту
прибора может возникнуть серьёзная опасность для пользователя, за которую компания Miele ответственности не несёт!
12
Указания по безопасности и предупреждения
К обслуживанию посудомоечной машины допускается только
проинструктированный надлежащим образом персонал. Обслуживающий персонал должен регулярно проходить инструктаж и
обучение.
Перед началом эксплуатации проверьте посудомоечную ма-
шину на предмет видимых повреждений. Ни в коем случае не
вводите в эксплуатацию повреждённый прибор. Эксплуатация
повреждённой посудомоечной машины ставит под угрозу вашу
безопасность!
Неисправный или негерметичной прибор следует сразу вы-
вести из эксплуатации и обратиться в сервисный центр Miele, к
авторизованному партнёру Miele или к специалисту соответствующей квалификации.
Вышедшие из строя детали должны заменяться только на
оригинальные запчасти Miele. Только при использовании таких
запчастей фирма Miele гарантирует, что в полном объеме будут
выполнены требования к работе и безопасности.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключён к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. В случае сомнений поручите специалисту-электрику проверку электропроводки
в помещении, где установлена машина. Компания Miele не несёт
ответственности за повреждения, причиной которых является
отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, в случае удара электрическим током).
Обратите внимание на указания по монтажу в инструкции по
эксплуатации и монтажном плане.
Убедитесь в том, что параметры подключения (напряжение,
частота и предохранитель), указанные на типовой табличке, соответствуют параметрам электросети в Вашем доме.
13
Указания по безопасности и предупреждения
Посудомоечной машиной не должна закрываться сетевая
вилка какого-либо электроприбора, так как глубина ниши для
встраивания может быть небольшой, и из-за давления на вилку
возникает угроза перегрева. Обратите внимание на указания в
главе «Подключение электропитания».
Не допускается подключение посудомоечной машины к элек-
тросети через многоместную розетку или удлинитель, так как
они не могут обеспечить необходимую безопасность прибора
(например, возникает опасность перегрева).
Ни в коем случае не вскрывайте корпус посудомоечной маши-
ны. Возможное касание токоведущих частей, а также изменение
электрического и механического устройства представляет опасность для Вас и может привести к нарушениям работы прибора.
При повреждённом сетевом кабеле запрещается вводить по-
судомоечную машину в эксплуатацию. Повреждённый сетевой
кабель должен заменяться только специальным кабелем. В целях обеспечения безопасности замена кабеля должна проводиться только специалистами сервисной службы Miele, аттестованным специалистом по обслуживанию техники Miele или
специалистом соответствующей квалификации.
Перед проведением технического обслуживания обязательно
отключите посудомоечную машину от сети электропитания.
Пластиковый корпус на конце шланга подачи воды содержит
два электрических клапана. Не погружайте этот корпус в жидкости.
В заливном шланге имеются провода, находящиеся под на-
пряжением. Поэтому не допускается укорачивание этого шланга.
14
Указания по безопасности и предупреждения
Встроенная система Waterproof надёжно защищает прибор от
протечек воды при следующих условиях:
– правильная установка и подключение;
– своевременный ремонт посудомоечной машины или замена
деталей при выявленных неисправностях;
– перекрытие водопроводного крана при длительном отсут-
ствии (например, во время отпуска).
Система безопасности Waterproof функционирует также, если
посудомоечная машина выключена. При этом прибор не должен
быть отключён от электросети.
Правильная эксплуатация
Посудомоечная машина предназначена только для эксплуата-
ции с использованием воды и моющих средств, пригодных для
посудомоечных машин. Прибор не должен эксплуатироваться с
применением органических растворителей или легковоспламеняющихся жидкостей.
В этом случае возникает опасность взрыва и повреждения имущества протекшими жидкостями из-за разрушения деталей машины из резины и пластмассы.
Используйте только те чистящие средства, которые предна-
значены для посудомоечных машин. При использовании других
чистящих средств существует опасность повреждения обрабатываемых предметов и самой посудомоечной машины.
Вы можете пораниться или споткнуться об открытую дверцу
посудомоечной машины. Не оставляйте дверцу открытой без необходимости.
Не вставайте или не садитесь на открытую дверцу. Посудомо-
ечная машина может опрокинуться и сломаться.
После работ в сети водоснабжения необходимо удалить воз-
дух из системы подачи воды в посудомоечную машину. В противном случае могут быть повреждены конструктивные элементы системы подачи воды.
15
Указания по безопасности и предупреждения
При работе посудомоечной машины при высокой температуре
постоянно контролируйте уровень температуры. При открывании дверцы прибора существует опасность получения ожогов
или ошпаривания! Посуда, столовые приборы, корзины и вставки должны сначала остыть. Затем следует удалить возможно
имеющиеся остатки горячей воды из тех мест в моечной камере,
где они могут скапливаться.
Вода в моечной камере не является питьевой!
Предварительная обработка (например, с помощью чистящих
средств), а также определенные загрязнения и некоторые моющие средства могут стать причиной пенообразования. Пена может существенно снизить результат мойки.
Выступившая из моечной камеры пена может привести к по-
вреждениям посудомоечной машины. При появлении из прибора
пены необходимо сразу прервать выполнение программы и отсоединить посудомоечную машину от сети электропитания!
При использовании моющих и специальных средств обяза-
тельно учитывайте указания производителя средства. Применяйте соответствующее моющее средство только в случаях,
предусмотренных его изготовителем, что позволит избежать повреждений материалов и бурных химических реакций (например, реакции с выделением гремучих газов).
Избегайте вдыхания порошкообразных моющих средств! Не
глотайте моющее средство! Попадание моющего средства в дыхательные пути может вызвать раздражение в носу, полости рта
и гортани. Незамедлительно обратитесь к врачу, если Вы вдохнули или проглотили моющее средство.
Компания Miele не несёт ответственности за влияние хими-
ческих моющих средств на материал обрабатываемых предметов. Учитывайте указания производителя моющего средства по
условиям хранения, применению и дозированию.
16
Указания по безопасности и предупреждения
Для того чтобы избежать повреждения материалов и корро-
зии в моечную камеру не должны попадать кислоты, растворители, содержащие хлор, и подверженные коррозии металлические предметы.
Не мойте в посудомоечной машине предметы, загрязнённые
пеплом, песком, воском, смазками или красителями. Эти вещества могут привести к повреждениям посудомоечной машины.
Посудомоечную машину и непосредственно прилегающую к
ней зону запрещается мыть струёй воды из шланга или паром
под высоким давлением.
Следите за тем, чтобы на внешний стальной корпус не попа-
дали растворители/пары, содержащие кислоту, во избежание
появления повреждений из-за коррозии.
При вертикальном размещении острых и остроконечных сто-
ловых приборов учитывайте опасность получения травмы. Располагайте их таким образом, чтобы они не могли нанести травму.
Перед размещением посуды удаляйте с нее все крупные и
грубые остатки пищи.
Если у Вас есть дети
Присматривайте за детьми, находящимися вблизи посудомо-
ечной машины. Никогда не разрешайте детям играть с посудомоечной машиной. Существует опасность, что дети могут оказаться закрытыми в посудомоечной машине.
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к ма-
шине, или они должны находиться при этом под постоянным
присмотром.
17
Указания по безопасности и предупреждения
Дети старше восьми лет могут пользоваться профессиональ-
ной посудомоечной машиной без надзора взрослых, если они
настолько освоили управление ей, что могут это делать с уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
При активизированной функции автоматического открывания
дверцы дети не должны находиться в области открывания дверцы посудомоечной машины. Иначе в случае возникновения другой неисправности существует риск получения травмы.
Не допускайте, чтобы дети прикасались к химическим сред-
ствам! Попадание химических средств в дыхательные пути может вызвать раздражение в гортани и полости рта или привести
к удушью. Поэтому не допускайте, чтобы дети находились близко к открытой посудомоечной машине. В ней ещё могут находиться остатки химических средств. Немедленно обратитесь к
врачу, если ребёнок взял в рот моющее средство.
Принадлежности
Устанавливать или встраивать принадлежности в машину раз-
решено только при наличии особого разрешения фирмы Miele.
При установке или встраивании других деталей право на гарантийное обслуживание теряет силу, а также производитель машины не будет нести ответственность за повреждения, причиненные такими деталями.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по
безопасности и предупреждений.
18
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от повреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизируются, поэтому они подлежат переработке.
Возвращение упаковки для ee вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов. Просим Bac по возможности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные приборы часто содержат ценные материалы. В их состав также входят определенные вещества, смешанные компоненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей среде. В связи с этим никогда не выбрасывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в организацию по приему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем населенном пункте. Если в утилизируемом приборе сохранены какие-либо
персональные данные, то за их удаление Вы несете личную ответственность. Необходимо проследить, чтобы до отправления прибора на утилизацию он хранился в недоступном
для детей месте.
19
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Экономное мытьё посуды
Работа этой посудомоечной машины
отличается значительной экономией
воды и электроэнергии.
Если Вы примете во внимание следующие советы, то расход ресурсов
будет ещё более экономным:
– Полностью заполняйте посудой ко-
роб, В этом случае мытьё посуды
будет выполняться более экономично.
– Выбирайте программу мытья, кото-
рая соответствует виду посуды и
степени ее загрязнённости.
– Выбирайте программу ECO для
энергосберегающего мытья посуды. По комбинированному расходу электроэнергии и воды эта
программа является наиболее эффективной для мытья посуды со
средней загрязнённостью.
– Учитывайте рекомендации по дози-
ровке производителя моющего
средства.
– Уменьшайте количество моющего
средства на 1/3 при использовании
порошкообразного или жидкого
моющего средства, если короба
для посуды заполнены лишь наполовину.
Другие указания по экономии во
время мытья посуды Вы найдёте в
лексиконе Miele по адресу
www.miele.de
20
Первый ввод в эксплуатацию
Открывание дверцы
В конце программ с фазой сушки (см.
главу «Обзор программ») дверца автоматически приоткрывается в целях
улучшения сушки.
Вы также можете выключить эту
функцию (см. главу «Меню Установки,
функция AutoOpen»).
Возьмитесь за выемку ручки и по-
тяните на себя, чтобы открыть
дверцу.
Закрывание дверцы
Задвиньте короба для посуды.
Прижмите дверцу до фиксации.
Опасность травмирования
пальцев!
Избегайте попадания рук в об-
ласть закрывания дверцы.
Защита от детей
Если дети не должны открывать посудомоечную машину, закройте дверцу с помощью защитной блокировки.
В этом случае дверца будет открываться только при применении значительных усилий.
Полностью откройте дверцу, чтобы
направляющая замка дверцы снова
задвинулась.
Если Вы откроете дверцу во время
работы машины, то мойка автоматически прервётся.
Если вода в посудомоечной
машине горячая, то существует
опасность ошпаривания!
Поэтому, если Вы открываете
дверцу во время работы машины,
будьте очень осторожны.
Не блокируйте ничем область
открывания дверцы.
Для того, чтобы зафиксировать
дверцу, сдвиньте затвор под скрытой ручкой вправо.
Для снятия блокировки сдвиньте
затвор влево.
21
Первый ввод в эксплуатацию
Основные установки
Включите посудомоечную машину
кнопкой.
Если машина включается в первый
раз, то на экране дисплея появляется
текст приветствия.
Язык
Индикация на дисплее автоматически
переключается на установку языка.
Выберите кнопками со стрелка-
ми нужный язык, а также при
необходимости страну и подтвердите с помощью OK.
Принцип работы дисплея описан в
одноимённой главе.
Установленный язык отмечается галочкой.
Текущее время
Индикация на дисплее переключается на установку текущего времени.
Текущее время необходимо для использования программной опции отсрочки старта.
Кроме того, Вы можете увидеть фактическую дату и текущее время на
дисплее.
Введите кнопками со стрелка-
ми часы и подтвердите их с помощью OK.
После этого введите минуты и под-
твердите их с помощью OK.
Если Вы будете удерживать кнопки
со стрелками нажатыми, то автоматически будет идти отсчёт времени вперёд или назад.
Дисплей переключается на установку
индикации текущего времени.
Выберите, должна ли быть индика-
ция времени на дисплее, и подтвердите с помощью OK.
22
Если Вы выбрали Индикациявкл,
подтвердите сообщение о повышенном расходе электроэнергии с
помощью OK.
Первый ввод в эксплуатацию
Жёсткость воды
Индикация на дисплее переключается на установку жёсткости воды.
– Необходимо обязательно ввести
значение жёсткости используемой
водопроводной воды.
– При необходимости запросите ин-
формацию о точном значении
жёсткости используемой вами воды на предприятии водоснабжения.
– При колебаниях жёсткости воды
(например, 10-15°d) программируйте всегда максимальное значение (в данном примере 15°d).
В случае последующего обращения в
сервисную службу вы облегчите работу техническому персоналу, если
будете знать значение жёсткости воды.
Запишите, пожалуйста, здесь значение жёсткости воды:
____________°d
На заводе-изготовителе машина запрограммирована на жёсткость воды, равную 15°d (2,7ммоль/л).
В заключение на дисплее появятся
указания Возможность подключения к
Miele@home и Ввод в эксплуа- тацию завершен.
После подтверждения этих указаний
с помощью OK при необходимости
отображаются оба сообщения До-
бавьте соль и Добавьте ополаск..
Если нужно, заполните контейнеры
солью и ополаскивателем (см. главу «Первый ввод в эксплуатацию,
регенерационная соль» и «Ополаскиватель»).
Подтвердите указания с помощью
OK.
На дисплее на короткое время появится название выбранной программы, и загорится соответствующий индикатор.
После этого дисплей переключится
на индикацию предполагаемой продолжительности выбранной программы.
Эти базовые установки сохранятся
после первого полного выполнения
программы.
Выберите кнопками со стрелка-
ми жёсткость используемой
вами воды и подтвердите её с помощью OK.
Дополнительную информацию по
установке жёсткости воды вы
найдёте в главе «Меню «Установки»,
Жёсткость воды».
23
Первый ввод в эксплуатацию
Для первого ввода в эксплуатацию Вам нужно:
– ок. 2л воды,
– ок. 2кг регенерационной соли,
– моющее средство для профессио-
нальной посудомоечной машины,
– ополаскиватель для профессио-
нальной посудомоечной машины.
Подходящие средства Вы можете
найти в ассортименте Miele
Professional.
Работоспособность каждой посудомоечной машины проверяется на
заводе. Наличие в машине остатков
воды является следствием такой
проверки и не указывает на то, что
профессиональная посудомоечная
машина находилась ранее в эксплуатации.
Регенерационная соль
Чтобы получить хорошие результаты
мытья, посудомоечной машине нужна мягкая вода (вода с низким содержанием солей жёсткости). При использовании жёсткой воды на посуде
и стенках моечной камеры остается
белый налёт.
Поэтому воду с жёсткостью более
4°d (0,7ммоль/л) необходимо смягчать. Это происходит автоматически
во время выполнения программы во
встроенном устройстве смягчения
воды. Устройство смягчения воды
подходит воды с жёсткостью до 36°d
(6,5ммоль/л).
Для работы устройства смягчения
воды необходима регенерационная
соль.
Если жёсткость используемой Вами
воды постоянно ниже значения
5°d (=0,9ммоль/л) , то Вам не
нужно заполнять контейнер солью.
устройство смягчения воды.
Не заполняйте моющим средством
(в том числе жидким) контейнер
для регенерационной соли.
Используйте только специаль-
ные, по возможности крупнозернистые регенерационные соли или
другие чистые выварочные соли.
Некоторые виды соли могут содержать нерастворимые в воде
примеси, которые могут стать причиной выхода из строя устройства
смягчения воды.
Подходящие средства Вы можете
найти в ассортименте Miele
Professional.
24
Первый ввод в эксплуатацию
Заполнение контейнера солью
Важно! Перед первой загрузкой
соли Вам следует залить в контейнер около 2л воды, чтобы соль
могла раствориться.
После ввода машины в эксплуатацию в контейнере всегда будет находиться достаточно воды.
Выдвиньте нижний короб из моеч-
ной камеры и откройте крышку
контейнера для соли.
При каждом открывании крышки
контейнера из него вытекает вода
или солевой раствор.
Поэтому открывайте контейнер,
только чтобы заполнить его солью.
Сначала залейте в контейнер для
соли ок.2л воды.
Вставьте воронку и засыпьте в
контейнер соль до его заполнения.
Контейнер вмещает до 2кг соли в
зависимости от её вида.
Очистите область загрузки от ос-
татков соли, после чего закройте
крышку контейнера для соли.
После каждой загрузки соли сразу
запускайте программу Хол.
предв. ополаск. без посуды, чтобы
выплеснувшийся солевой раствор
мог быть разбавлен и откачан.
25
Первый ввод в эксплуатацию
Индикатор недостатка соли
Добавьте соль по окончании про-
граммы, как только на дисплее появится сообщение Добавьте соль.
Подтвердите с помощью OK.
Индикатор недостатка соли погаснет.
Опасность коррозии!
После каждой загрузки соли сразу
запускайте программу Ополаскивание холодной водой без посуды, чтобы выплеснувшийся солевой раствор мог быть разбавлен
и откачан.
Если количество соли ещё недостаточно, после добавления соли индикатор недостатка соли может всё
ещё гореть. В этом случае нажмите
ещё раз OK.
Индикатор недостатка соли отключится, если Вы запрограммируете посудомоечную машину на значение
жёсткости воды ниже 5°d
(=0,9ммоль/л).
Если Вы долгое время используете
многофункциональные средства
для посудомоечных машин и Вам
мешают оба горящих индикатора,
Вы можете их выключить (см. главу
«Меню «Установки», Индикаторы недостатка средств»).
26
Первый ввод в эксплуатацию
Ополаскиватель
Ополаскивающее средство необходимо для того, чтобы при сушке с поверхности посуды хорошо стекала
вода и чтобы посуда быстрее высыхала после ополаскивания.
Ополаскиватель загружается в специальный контейнер и автоматически
дозируется в установленном количестве.
Загружайте только ополаски-
ватель для профессиональных посудомоечных машин и ни в коем
случае не загружайте средства
для ручного мытья посуды.
Такие средства могут привести к
разрушению контейнера для ополаскивателя.
Подходящие средства Вы можете
найти в ассортименте Miele
Professional.
В качестве альтернативы Вы можете
использовать
– бытовой уксус с концентрацией ук-
сусной кислоты не более 5%
Ни в коем случае не исполь-
зуйте уксус с высоким содержанием кислоты (например, 25%-ную
уксусную эссенцию).
В этом случае посудомоечная машина может выйти из строя.
Заполнение контейнера ополаскивателем
Нажмите кнопку открывания на
крышке контейнера для ополаскивателя в направлении стрелки.
Крышка откинется.
или
– 10%-ный раствор лимонной кисло-
ты
. В этом случае посуда будет более
влажной и покрытой пятнами по
сравнению с использованием ополаскивателя.
27
Первый ввод в эксплуатацию
Индикатор недостатка ополаскивателя
Появление на дисплее сообщения
Добавьте ополаск. свидетельствует
о том, что ополаскивателя в контейнере хватит только на 2-3 цикла мытья.
Своевременно заправляйте контей-
Подтвердите с помощью OK.
Индикатор нехватки ополаскивателя
Заполняйте контейнер ополаскива-
телем до тех пор, пока он не будет
виден в загрузочном отверстии.
Контейнер вмещает прим. 110 мл.
Закройте крышку до отчетливой
фиксации, т. к. в противном случае
во время мытья посуды в контейнер попадет вода.
погаснет.
Если Вам мешают горящие индикаторы нехватки соли и ополаскивателя, то Вы можете их выключить
(см. главу «Меню «Установки», Индикаторы недостатка средств»).
нер ополаскивателем.
Тщательно вытрите ополаскива-
тель, если он расплескался, чтобы
избежать сильного пенообразования в следующей программе.
Для получения оптимального результата Вы можете настроить дозировку ополаскивателя (см. главу
«Меню «Установки», Ополаскиватель»).
28
Размещение посуды и столовых приборов
На что следует обратить внимание
Удаляйте с посуды грубые остатки
пищи.
Предварительное ополаскивание под
струей воды не требуется!
Не мойте в посудомоечной ма-
шине посуду, загрязненную золой,
песком, воском, воском или краской. Эти вещества могут повредить машину.
Вы можете размещать каждый предмет посуды в любом месте коробов.
При этом учитывайте, пожалуйста,
следующие рекомендации:
– Предметы посуды и столовые при-
боры не следует вкладывать друг в
друга и размещать так, чтобы они
перекрывали друг друга.
– Размещайте посуду таким обра-
зом, чтобы все ее поверхности
могли омываться водой. Только в
этом случае она будет хорошо вымыта!
– Следите за тем, чтобы все предме-
ты были в устойчивом положении.
– Любые полые емкости, например,
чашки, бокалы, кастрюли и т.д. устанавливайте в корзины горлышками вниз.
– Предметы с глубоким дном уста-
навливайте как можно более наклонно, чтобы с них могла стекать
вода.
– Следите за тем, чтобы распыли-
тельные коромысла не блокировались слишком высокими или выступающими за края короба предметами посуды. При необходимости проверьте вращение коромысел рукой.
– Следите за тем, чтобы мелкие
предметы не проваливались через
прутья коробов.
Кладите такие предметы, как, например, крышки, в выдвижной
поддон или короб для столовых
приборов (в зависимости от модели).
Такие продукты, как, например,
морковь, помидоры или кетчуп,
могут содержать натуральные красители. Эти вещества могут окрасить пластмассовую посуду или
пластиковые детали машины, если
они в большом количестве попадут
в нее вместе с посудой. Такое окрашивание не будет влиять на устойчивость пластиковых деталей.
Мойка столовых приборов из серебра также может вызвать окрашивание пластика.
– Высокие, узкие полые емкости, на-
пример, бокалы для шампанского,
следует размещать не в углах коробов, а в средней части. При этом
такая посуда будет лучше омываться струями воды.
29
Размещение посуды и столовых приборов
Предметы, не подходящие для мытья в посудомоечной машине
– Столовые приборы и посуда из де-
рева или с деревянными деталями:
в результате выщелачивания они
теряют привлекательный вид. Кроме того, применяемый в них клей
не рассчитан на мытье в посудомоечной машине. Следствие: деревянные ручки могут отклеиться.
– Предметы декоративного искусст-
ва, например, античные дорогостоящие вазы или бокалы с декором: такие предметы не устойчивы
к машинному мытью.
– Пластмассовые предметы из не-
термостойкого материала: такие
предметы могут деформироваться.
– Предметы из меди, латуни, олова и
алюминия: они могут изменить
свой цвет или потерять блеск.
– Предметы, покрытые декоративной
глазурью: после нескольких циклов
мойки они могут выцвести.
– Чувствительные к воздействию бо-
калы и хрустальная посуда: после
длительного использования они
могут помутнеть.
Пожалуйста, обратите внимание!
Серебро, которое было отполирова-но с помощью политуры для серебра, после окончания программы мо-
жет оставаться еще влажным или
иметь пятна, так как вода в этом случае плохо стекает. Такие предметы
необходимо затем насухо вытирать
салфеткой.
Серебро может изменить цвет при
контакте с продуктами, содержащими соединения серы. К таким продуктам относятся, например, яичный
желток, лук, майонез, горчица, бобовые, рыба, рыбный рассол и маринады.
Предметы из алюминия (напри-
мер, жироулавливающие фильтры
вытяжек) запрещается мыть в посудомоечной машине с использованием агрессивных щелочных
моющих средств, предназначенных для промышленного применения.
Может произойти повреждение
материалов. В крайнем случае существует опасность возникновения взрывной химической реакции
(например, с выделением гремучего газа).
30
Совет: Приобретайте посуду и столовые приборы, подходящие для машинного мытья и имеющие соответствующую маркировку.
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.