Miele PG 8130, PG 8130 U, PG 8130i, PG 8131i, PG 8132 SCi User manual [pt]

Instruções de utilização
Máquinas de lavar louça industriais PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi
pt-PT
Leia atentamente as instruções de utiliza- ção e montagem antes da montagem, instala­ção e início de funcionamento. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
M.-Nr. 11 597 580
Índice
Indicações sobre as instruções....................................................................... 5
Passos de ação................................................................................................... 5
Descrição do aparelho...................................................................................... 6
Vista geral da máquina........................................................................................ 6
Painel de comandos............................................................................................ 7
O funcionamento do visor................................................................................... 8
Utilização adequada.......................................................................................... 9
Medidas de segurança e precauções ............................................................. 11
O seu contributo para proteção do ambiente ................................................ 18
Lavagem económica ........................................................................................... 19
Primeira colocação em funcionamento .......................................................... 20
Abrir a porta ........................................................................................................ 20
Fechar a porta ..................................................................................................... 20
Segurança de crianças........................................................................................ 20
Regulações/configurações base......................................................................... 21
Para a lavagem na primeira colocação em funcionamento necessita de:.......... 23
Sal de regeneração ............................................................................................. 23
Adicionar sal................................................................................................... 24
Indicação de falta de sal ................................................................................ 24
Secante ............................................................................................................... 25
Indicação de falta de secante ........................................................................ 26
Adicionar secante........................................................................................... 26
Arrumar os utensílios a lavar ........................................................................... 27
Lavagem económica ........................................................................................... 27
O que deve ter em atenção................................................................................. 27
FlexAssist ............................................................................................................ 30
Cesto superior..................................................................................................... 30
Ajuste do cesto superior ................................................................................ 33
Cesto inferior....................................................................................................... 34
Talheres ............................................................................................................... 37
Gaveta de talheres 3D+ (de acordo com o modelo) ...................................... 37
Cesto para talheres (conforme o modelo)...................................................... 39
Exemplos de arrumação .................................................................................... 40
Máquina com gaveta para talheres................................................................ 40
Máquina com cesto para talheres.................................................................. 42
2
Índice
Funcionamento.................................................................................................. 44
Detergente........................................................................................................... 44
Detergente em pó........................................................................................... 44
Detergente líquido.......................................................................................... 45
Ligar..................................................................................................................... 48
Selecionar o programa........................................................................................ 48
Iniciar o programa ............................................................................................... 48
Indicação de tempo ............................................................................................ 49
Gestão de energia............................................................................................... 49
Fim do programa................................................................................................. 50
Desligar ............................................................................................................... 50
Retirar a louça ..................................................................................................... 50
Interromper o programa ...................................................................................... 51
Mudar de programa............................................................................................. 51
Opções do programa ........................................................................................ 52
Opções................................................................................................................ 52
FlexiTimer com EcoStart..................................................................................... 53
Lista de programas ........................................................................................... 56
Limpeza e manutenção..................................................................................... 60
Manutenção ........................................................................................................ 60
Limpeza da cuba................................................................................................. 60
Limpar a junta da porta e a porta........................................................................ 61
Limpeza da frente do aparelho ........................................................................... 61
Limpeza dos braços de lavagem ........................................................................ 62
Controlar os filtros da cuba................................................................................. 63
Limpeza dos filtros .............................................................................................. 63
Solução de anomalias....................................................................................... 65
Anomalias técnicas ............................................................................................. 65
Anomalia na entrada de água/no esgoto da água .............................................. 67
Problemas gerais com a máquina de lavar louça ............................................... 68
Ruídos ................................................................................................................. 69
Resultados de lavagem insatisfatórios................................................................ 70
Eliminar anomalias............................................................................................ 73
Limpe o filtro na entrada de água ....................................................................... 73
Limpeza da bomba de esgoto e da válvula antirretorno..................................... 74
Serviço de assistência técnica ........................................................................ 75
Contacto no caso de avarias .............................................................................. 75
Atualização do programa (Update)...................................................................... 75
3
Índice
Base de dados EPREL ........................................................................................ 75
Garantia............................................................................................................... 76
Acessórios que podem ser adquiridos posteriormente ................................ 77
Caraterísticas técnicas..................................................................................... 82
«Regulações» do menu .................................................................................... 83
Abrir o menu «Regulações»................................................................................. 83
Idioma.............................................................................................................. 83
Horas................................................................................................................... 84
Dureza da água ................................................................................................... 85
Abrilhantador....................................................................................................... 86
Dosagem externa ................................................................................................ 86
Unidade de temperatura...................................................................................... 87
Temp. de enxaguagem final ................................................................................ 87
EcoStart............................................................................................................... 88
Ligação em rede.................................................................................................. 90
Miele@home........................................................................................................ 90
2.ª enxaguagem intermédia ................................................................................ 92
Luminosidade...................................................................................................... 92
Indicações de falta de produtos.......................................................................... 92
Controlo de filtros................................................................................................ 93
AutoOpen ............................................................................................................ 93
BrilliantLight (consoante o modelo)..................................................................... 93
Versão de Software............................................................................................. 93
Agentes ............................................................................................................... 94
Regulações de fábrica......................................................................................... 94
Encerrar o menu «Regulações»........................................................................... 94
4

Indicações sobre as instruções

Avisos

As indicações assinaladas deste modo contêm informações relevantes para
a segurança. Alertam para possíveis ferimentos em pessoas e danos materiais. Leia os avisos com atenção e siga as indicações mencionadas sobre procedi-
mentos e conduta.

Indicações

As indicações contêm informações que devem ser tidas especialmente em conta.
São identificadas através de uma moldura com linha grossa.

Informações adicionais e observações

As informações adicionais e observações são identificadas através de uma mol­dura com linha fina.

Passos de ação

O funcionamento da máquina de lavar louça industrial é caraterizado por ações que estão marcadas. Estas explicam passo a passo como proceder. Cada ação é precedida por um quadrado/caixa preta.
Exemplo: selecione a regulação pretendida e confirme através da tecla OK.

Visor

As informações que aparecem no visor da máquina de lavar louça industrial estão identificadas através de um tipo de letra especial, que é semelhante ao tipo de le­tra do visor.
Exemplo: se a mensagem Fim ou AutoOpen surgir no visor...
5

Descrição do aparelho

Vista geral da máquina

a
Braço de lavagem superior (não visí-
vel)
b
Gaveta para talheres (de acordo com
o modelo)
c
Cesto superior
d
Braço de lavagem intermédio
e
Abertura de entrada de ar para a se-
cagem
f
Braço de lavagem inferior
6
g
Combinação de filtros
h
Placa de caraterísticas
i
Reservatório para secante
j
Caixa de detergente com dois com­partimentos
k
Reservatório para sal de regeneração

Painel de comandos

Descrição do aparelho
a
Seleção de programa
b
Visor
c
Teclas de opções
d
Tecla Start com indicação de contro-
lo
e
Teclas com setas
f
Tecla OK (confirmação)
g
Tecla (FlexiTimer) com indicação de controlo
h
Tecla seletora de programas
i
Tecla (Ligar/Desligar)
7
Descrição do aparelho

O funcionamento do visor

Generalidades

Através do visor pode selecionar ou re­gular o seguinte:
- programa
- FlexiTimer (pré-seleção de início)
- menu «Regulações»
No visor pode ser exibido o seguinte:
- a fase do programa
- o tempo restante previsto
- eventuais mensagens de erro e indi­cações que possam surgir
Para economizar energia, a máquina de lavar louça irá desligar ao fim de al­guns minutos, se durante esse tempo não premir qualquer tecla. Para voltar a ligar a máquina de lavar louça, pressione a tecla .

«Regulações» do menu

No menu «Regulações» pode adaptar a eletrónica da máquina de lavar louça às diversas exigências. Para aceder ao menu regulações basta pressionar uma determinada combinação de teclas (consulte o capítulo «Regulações do menu»).
As setas no visor indicam que se se­guem mais possibilidades de seleção. Desta forma pode selecionar essas possibilidades de seleção através das teclas com setas  situadas por bai­xo do visor.
Através da tecla OK confirma as infor­mações ou regulações e comuta para o menu seguinte ou para um outro nível do menu.
A escolha selecionada fica marcada com um visto .
Se pretender voltar a sair de um sub­menu, selecione através das teclas com setas  a opção voltar  no visor e confirme com OK. Se durante vários segundos não pres­sionar qualquer tecla, o visor volta a in­dicar o menu anterior. Se necessário te­rá então de voltar a repetir a sua esco­lha.
8

Utilização adequada

Esta máquina de lavar louça industrial cumpre as normas de se­gurança em vigor. Uma utilização inadequada pode, contudo, re­sultar em ferimentos para as pessoas e em danos materiais.
Antes de colocar esta máquina de lavar louça industrial em funcio­namento, leia atentamente as instruções de utilização. Estas con­têm indicações importantes sobre a segurança, utilização e manu­tenção. Desta forma, não só se protege como evita danos na má­quina de lavar louça industrial. Conserve as instruções de utiliza­ção e faculte as mesmas a um eventual futuro proprietário.
Graças às curtas durações dos programas e ao elevado rendi-
mento de limpeza, esta máquina de lavar louça industrial destina-se a uma utilização industrial em gabinetes, escritórios, salas de des­canso, bares, oficinas artesanais , cozinhas ativas e áreas operacio­nais similares.
Para além disto, a máquina de lavar louça industrial também pode ser utilizada em ambiente doméstico e em condições de instalação equiparáveis ao uso doméstico, como em quintas ou por clientes em hotéis, motéis, pousadas e outros ambientes domésticos.
Mais adiante nestas instruções de utilização, a máquina de lavar
louça industrial é designada simplesmente como máquina de lavar louça. Copos, talheres e pratos são comummente referidos nestas instru­ções de utilização como louça, caso não sejam definidos mais deta­lhadamente.
A química do processo inclui todos os produtos químicos neces-
sários para o reprocessamento dos utensílios a lavar.
A máquina de lavar louça não é adequada para funcionamento
contínuo.
A máquina de lavar louça não deve ser utilizada para a limpeza de
dispositivos médicos.
9
Utilização adequada
Utilize esta máquina de lavar louça apenas para o propósito de
«lavar louça» e, por conseguinte, para a limpeza de utensílios. Não é permitido qualquer outro tipo de utilização, conversão ou alteração.
A máquina de lavar louça deve ser utilizada exclusivamente em
espaços interiores adequados.
Os complementos especiais só devem ser utilizados para os fins
previstos.
As pessoas que, devido às suas limitações nas capacidades físi-
cas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desco­nhecimento, não estejam em condições de utilizar a máquina de la­var louça com segurança não a podem utilizar sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
Esta máquina de lavar louça está equipada (conforme o modelo)
com uma fonte de luz especial devido a requisitos especiais (por ex., temperatura, humidade, resistência química, resistência ao atrito e vibração). Esta fonte de luz só pode ser utilizada para o fim previsto. A fonte de luz não é adequada para iluminação ambiente. A substi­tuição só pode ser efetuada por um técnico autorizado ou pelo ser­viço técnico da Miele. Esta máquina de lavar louça contém várias fontes de luz com a clas­se de eficiência energética D. O elemento de comando da iluminação está integrado no sistema de comando da máquina e não pode ser retirado separadamente. Por isso, não é possível medir separadamente o consumo de energia.
10

Medidas de segurança e precauções

Instalação adequada

A máquina de lavar louça não pode ser instalada em locais onde
exista perigo de explosão ou de congelamento.
Tenha cuidado antes e durante a montagem da máquina
de lavar louça. Algumas peças metálicas podem provocar lesões / cortes. Utilize luvas de proteção.
Para garantir a estabilidade, as máquinas de lavar louça de encas-
trar só podem ser encastradas por baixo de uma bancada de traba­lho, se forem aparafusadas aos móveis situados lateralmente.
Na área circundante da máquina de lavar louça devem ser usados
apenas móveis para a utilização industrial, de modo a evitar o risco de possíveis danos pela água condensada.
As molas da porta devem estar reguladas uniformemente em am-
bos os lados. Estão corretamente reguladas se, ao soltar a porta en­treaberta (ângulo de abertura com aprox. 45°), ela permanecer nessa posição. A porta não pode ser aberta completamente sem amorteci­mento. A máquina de lavar louça apenas pode ser utilizada com as molas da porta corretamente reguladas.

Segurança técnica

A colocação em funcionamento, manutenção e reparação da má-
quina de lavar louça, apenas podem ser realizadas pelo serviço de assistência técnica Miele, por um distribuidor Miele ou por um técni­co devidamente qualificado. Trabalhos de instalação e manutenção ou reparações executados indevidamente podem ter consequências graves para o utilizador.
A utilização da máquina de lavar louça só deve ser efetuada por
pessoal qualificado. Os utilizadores devem ser informados e receber formação com regularidade.
11
Medidas de segurança e precauções
Antes da utilização, controle a máquina de lavar louça, verificando
se apresenta danos visíveis. Nunca coloque em funcionamento uma máquina de lavar louça que esteja danificada. Qualquer dano na má­quina põe em perigo a sua segurança!
Desative de imediato uma máquina de lavar louça danificada ou
com fugas e informe o serviço de assistência técnica da Miele, um distribuidor Miele ou um técnico devidamente qualificado.
As peças com defeito só devem ser substituídas por peças origi-
nais Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimen­to das condições de funcionamento e de segurança.
A segurança elétrica desta máquina de lavar louça só está garan-
tida se esta foi ligada a um sistema de condutor de proteção devida­mente instalado. Em caso de dúvida, solicite que um eletricista veri­fique a instalação elétrica doméstica.
Preste atenção às instruções de instalação mencionadas no livro
de instruções e ao plano de instalação.
Verifique se os dados sobre a ligação elétrica (tensão, frequência
e segurança) mencionados na placa de caraterísticas correspondem com a tensão da rede.
Se existir uma tomada para ligar um eletrodoméstico, essa não
deve ficar situada atrás da máquina porque a profundidade do nicho pode ser curta e, devido à pressão exercida sobre a ficha, existe o risco de sobreaquecimento. Observe, neste caso, o indicado no ca­pítulo «Ligação elétrica».
Para ligar a máquina de lavar louça, não utilize um cabo de pro-
longamento ou uma tomada múltipla, porque estes não proporcio­nam a segurança necessária (por exemplo, perigo de sobreaqueci­mento).
12
Medidas de segurança e precauções
Não abra nunca o revestimento exterior da máquina de lavar lou-
ça. Se, eventualmente, tocar em alguma peça condutora elétrica ou se efetuar alterações elétricas ou mecânicas, pode possivelmente provocar avarias no funcionamento da máquina.
Se o cabo de ligação estiver danificado não deve ser colocada
em funcionamento a máquina de lavar louça. Um cabo de ligação danificado só pode ser substituído por um cabo de ligação apropria­do. Por motivos de segurança, a substituição só pode ser efetuada pelo serviço de assistência técnica da Miele ou por um técnico devi­damente qualificado.
Desligue a máquina de lavar louça da corrente elétrica sempre
que seja efetuado um trabalho de manutenção.
A caixa de ligação à água, revestida em material sintético, tem no
seu interior duas válvulas elétricas. Não mergulhe a caixa de ligação em líquidos!
Na mangueira de entrada de água encontram-se peças conduto-
ras elétricas. Por esse motivo, a mangueira não pode ser encurtada.
O sistema Waterproof montado protege de modo fiável contra da-
nos causados por água, se as seguintes condições forem satisfeitas:
- instalação correta,
- reparação da máquina de lavar louça ou substituição de peças após serem detetadas anomalias,
- torneiras de entrada de água fechadas em caso de ausências prolongadas (férias, por exemplo).
O sistema Waterproof funciona mesmo se a máquina de lavar louça estiver desligada. No entanto, a máquina de lavar louça não deve ser desligada da rede elétrica.
Perde o direito à garantia se a máquina de lavar louça não for re-
parada por um serviço técnico autorizado da Miele.
13
Medidas de segurança e precauções

Utilização adequada

A máquina de lavar louça foi concebida apenas para o funciona-
mento com água e detergentes apropriados para a máquina de lavar louça e não deve ser utilizada com solventes orgânicos ou líquidos inflamáveis. Entre outros, pode existir perigo de explosão e perigo de danos atra­vés da destruição de peças em borracha e plástico, o que terá como consequência o derrame de líquidos.
Utilize apenas detergentes apropriados para máquinas de lavar
louça. Utilizando outros detergentes, existe o risco de danificar a louça e a máquina de lavar louça.
Pode ferir-se na porta aberta da máquina ou tropeçar. Não deixe a
porta desnecessariamente aberta.
Não se sente e não se ponha em cima da porta aberta da máqui-
na. A máquina de lavar louça poderá tombar e ficar danificada.
Após efetuar trabalhos na rede de abastecimento de água, é ne-
cessário purgar a conduta de água de acesso à máquina de lavar louça; caso contrário, os componentes podem ser danificados.
Tenha em conta a alta temperatura durante o funcionamento da
máquina de lavar louça. Ao abrir a porta, existe o perigo de escal­dões ou queimaduras! Os utensílios, cestos e acessórios devem ar­refecer primeiro. Esgote possíveis resíduos de água quente do inte­rior de componentes na cuba .
A água existente na cuba não é potável.Tratamento prévio (por ex. com detergente de lavar a louça ma-
nualmente ou outros produtos de limpeza), mas também determina­das sujidades e alguns detergentes podem provocar espuma. A es­puma pode alterar o resultado da lavagem.
14
Medidas de segurança e precauções
A espuma que possa sair do compartimento de lavagem pode
provocar danos na máquina de lavar louça. Se sair espuma, cancele de imediato o programa e desligue a máquina de lavar louça da cor­rente elétrica!
Observe impreterivelmente as indicações do respetivo fabricante
ao utilizar detergentes e produtos especiais. Utilize o respetivo de­tergente apenas para o caso de aplicação indicado pelo fabricante, para evitar danos no material e eventuais reações químicas violentas (p. ex., reação de oxihidrógenio).
Evite inalar detergentes em pó! Não ingira detergente! Detergente
pode provocar queimaduras no nariz, na boca e na garganta. Con­tacte de imediato um médico se tiver inalado ou ingerido detergente.
A Miele não se responsabiliza pelos efeitos dos produtos quími-
cos de lavagem sobre o material. Siga as indicações do fabricante do produto de lavagem sobre as condições de armazenamento, uso e dosagem.
Para evitar danos no material e corrosão, não devem ser utiliza-
dos quaisquer ácidos, soluções com cloretos nem materiais ferrosos corrosivos na cuba e no revestimento exterior.
Não lave utensílios que tenham resíduos de cinza, areia, cera, lu-
brificantes ou tinta na máquina de lavar louça. Estes materiais danifi­cam a máquina.
Não lave a máquina ou a zona envolvente utilizando uma man-
gueira ou dispositivos com água a alta pressão.
Certifique-se de que o revestimento exterior não entra em contac-
to com soluções/vapores ácidos, de modo a evitar danos por corro­são.
Certifique-se de que os utensílios e talheres cortantes e pontiagu-
dos arrumados em posição vertical não provocam lesões. Arrume os talheres de forma que não provoquem lesões.
15
Medidas de segurança e precauções
Antes de colocar a louça na máquina remova restos de comida e
líquidos.

Crianças junto à máquina

Vigie as crianças que estejam perto da máquina. Nunca permita
que as crianças brinquem com a máquina de lavar louça. Há o risco, entre outros, de as crianças se fecharem na máquina.
As crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas
da máquina de lavar louça, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
As crianças a partir dos oito anos de idade só podem utilizar a
máquina de lavar louça sem serem vigiadas, se o seu funcionamento lhes foi explicado de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de um manuseio incorreto.
Quando o sistema automático de abertura da porta estiver ativa-
do, as crianças pequenas não devem permanecer na área de aber­tura da porta da máquina de lavar louça. Em caso improvável de uma avaria, existe risco de lesões.
Impeça que as crianças entrem em contato com os produtos quí-
micos do processo! Os produtos químicos do processo podem pro­vocar ferimentos na boca e garganta ou até provocar asfixia. Por is­so, mantenha as crianças também afastadas da máquina de lavar louça aberta. Ainda podem existir restos de produtos químicos na máquina de lavar louça. Leve a criança imediatamente ao médico, caso ela tenha levado à boca os produtos químicos do processo.
16
Medidas de segurança e precauções

Acessórios

Utilize exclusivamente acessórios originais da Miele. Se forem
montadas ou ligadas outras peças, fica excluído o direito à garantia e/ou a responsabilidade pelo produto.
Para as peças de substituição funcionais, a Miele oferece-lhe uma
garantia de entrega de até 10anos após o final de produção da série da sua máquina.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido à inobservância das medidas de segurança e precauções.
17

O seu contributo para proteção do ambiente

Eliminação da embalagem de transporte

A embalagem protege o aparelho con­tra danos de transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista ecológico e compatibili­dade com o meio ambiente e por isso é reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí­duos.

Eliminação do aparelho em fim de vida útil

Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm muitas vezes diversos materiais valiosos. Mas também contêm determi­nadas substâncias, misturas e compo­nentes que foram necessários para o seu funcionamento e segurança. Se es­tes materiais forem depositados no contentor de lixo doméstico, ou se fo­rem tratados de forma errada, podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente. Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais de recolha e reciclagem de equipamen­tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, dos Agentes Miele ou da Miele. Para apagar eventuais dados pessoais no aparelho antigo, este pro­cesso é legalmente da sua responsabi­lidade. Mantenha os aparelhos até se­rem transportados fora do alcance das crianças.
18
O seu contributo para proteção do ambiente

Lavagem económica

Esta máquina de lavar louça lava eco­nomizando o máximo de água e ener­gia. Contudo, seguindo as recomendações seguintes pode reforçar essa economia:
- Aproveite a capacidade total dos cestos, sem sobrecarregar a máqui­na. Assim, lava da forma mais econó­mica possível.
- Selecione um programa de lavagem de acordo com o tipo de louça e grau de sujidade.
- Selecione o programa ECO para uma lavagem economizadora de energia. Este programa é o mais eficiente para a lavagem de louça com sujidade normal, relativamente ao consumo combinado de energia e água.
- Siga as recomendações de dosagem mencionadas na respectiva embala­gem do detergente.
- Reduza a quantidade de detergente em 1/3 ao utilizar detergente em pó ou
líquido, se os cestos só estiverem meio cheios.
Informações mais detalhadas encon­tram-se no glossário de lavagem Miele que pode consultar em www.miele.pt
19

Primeira colocação em funcionamento

Abrir a porta

No final do programa com fase de se­cagem (consulte o capítulo «Resumo de programas») a porta fica automatica­mente entreaberta, para melhorar a se­cagem. Esta função também pode ser desativa­da (consulte o capítulo «Regulações do menu, AutoOpen»).
Agarre na pega da porta e puxe, para
abrir a porta.

Fechar a porta

Deslize os cestos para o interior da
máquina.
Pressione a porta até ouvir o encaixe.
Pode entalar as mãos.
Não agarre na zona do fecho da por­ta.

Segurança de crianças

Se pretender impedir a abertura da por­ta da máquina por crianças, deve blo­quear a porta através do sistema de se­gurança. A porta só abre exercendo muita força.
Abra a porta completamente, para
que a calha do fecho da porta volte a recolher.
Se abrir a porta durante a lavagem, o programa será interrompido automati­camente.
Se a água na máquina estiver
quente existe risco de queimaduras. Por conseguinte, se tiver de abrir a
porta durante o funcionamento faça­o com muito cuidado.
Mantenha a zona de abertura da
porta livre.
20
Para bloquear a porta deslize a pati-
lha, situada por baixo da pega, para a direita.
Para desbloquear a porta deslize a
patilha, situada por baixo da pega, para a esquerda.
Primeira colocação em funcionamento
Regulações/configurações ba­se
Ligue a máquina de lavar louça com
a tecla.
Ao ligar a máquina de lavar louça pela primeira vez, é exibido ecrã de boas­vindas.

Idioma

A indicação no visor muda automatica­mente para a configuração do idioma.
Através das teclas com setas,
selecione o idioma pretendido, assim como o país, e confirme com OK.
Para ver as diferentes funções do vi­sor, consulte o capítulo com o mesmo nome.
O idioma configurado está marcado com um visto .

Hora do dia

A indicação no visor altera para confi­gurar a hora do dia.
A hora do dia atual é necessária para a opção do programa «FlexiTimer».
Através das teclas com setas ,
acerte as horas e confirme com OK.
De seguida, ajuste os minutos e con-
firme com OK.
Mantendo as teclas com setas  pressionadas, as horas ou os minutos aumentam ou diminuem.
21
Primeira colocação em funcionamento

Dureza da água

O visor altera para a regulação da dure­za da água. A unidade de medida °dH é exibida na indicação no visor em °d.
- A máquina de lavar louça tem de ser exatamente programada de acordo com o grau de dureza da água exis­tente na sua casa.
- Se necessário, contacte a companhia fornecedora de água e informe-se sobre o grau de dureza da água exis­tente na zona onde a máquina está instalada.
- Se a dureza da água oscilar (por ex., 10–15°dH (1,8-2,7mmol/l)) deverá programar sempre o valor mais alto (neste caso, 15°dH (2,7mmol/l)).
Quando for necessário efetuar poste­riormente uma intervenção técnica re­porte a dureza da água ao técnico, para facilitar o trabalho.
Por este motivo, registe a dureza da água:
A seguir, são apresentadas as indica­ções Capacidade de comunicação
Miele@home e Fim do primeiro funciona­mento.
Após confirmar esta indicação com OK podem aparecer as duas mensagens Adicionar sal e Adicionar abrilhant..
Adicione, se necessário, sal e secan-
te (consulte o capítulo «Primeira colo­cação em funcionamento», «Sal de
regeneração» e «Secante»). Confirme a indicação com OK. No visor, é indicado durante um curto
espaço de tempo o programa selecio­nado e a indicação de controlo corres­pondente acende. A seguir, o visor muda para a indicação da duração prevista para o programa selecionado.
Estas regulações base são memoriza­das depois de terminada a sequência completa de um programa.
____________°dH De fábrica está programado um grau de
dureza da água de 15°dH (2,7mmol/l). Selecione através das teclas com se-
ta o grau de dureza da água existente no local e confirme com OK.
Para obter mais informações sobre a regulação da dureza da água, consul­te o capítulo «Menu Regulações, Grau de dureza da água».
22
Primeira colocação em funcionamento
Para a lavagem na primeira co­locação em funcionamento ne­cessita de:
- aprox. 2l de água,
- aprox. 2kg de sal de regeneração,
- detergente para máquinas de lavar louça industriais,
- abrilhantador para máquinas de lavar louça industriais.
Os produtos adequados podem ser encontrados na gama de produtos profissionais Miele.
Todas as máquinas de lavar louça são testadas na fábrica quanto à sua fun­cionalidade. Eventuais restos de água existentes na cuba são uma conse­quência desse teste e não significa que a máquina já tenha sido utilizada.

Sal de regeneração

Para obter bons resultados de limpeza, a máquina de lavar louça requer água macia (baixo teor de calcário). Em caso de água dura, formam-se depósitos brancos na louça e nas paredes da cuba. Por isso, é necessário descalcificar a água a partir de uma dureza da água superior a 5°dH (0,7mmol/l). Isso ocor­re automaticamente no sistema de des­calcificação integrado. O sistema de descalcificação é adequado para uma dureza da água de até 36°dH (6,5mmol/l).
O descalcificador deve ser regularmen­te regenerado para preservar a função do sistema de descalcificação. Esta re­generação ocorre em cada sexta se­quência do programa. No início do pro­grama seguinte são necessários adicio­nalmente 6,0l de água para este pro­cesso, o consumo de energia aumenta em 0,015kWh e o programa é prolon­gado por 4minutos. Estes dados são válidos apenas para o programa ECO no caso de uma dureza da água de 14°dH. A frequência da regeneração diverge no caso de outros programas e durezas da água.
Se a dureza da água existente for sempre inferior a 5°dH (=0,9mmol/ l) não necessita de adicionar sal. A in­dicação da quantidade de sal desliga­se automaticamente.
O detergente danifica o sistema
de descalcificação. Não adicione detergente (mesmo de-
tergente líquido) no reservatório do sal de regeneração.
Utilize somente sais de regenera-
ção especiais, se possível de grão grosso, ou outros sais evaporados puros.
Outro tipo de sal pode conter partí­culas não solúveis que causam uma avaria funcional do descalcificador.
O sistema de descalcificação necessita de sal de regeneração.
23
Primeira colocação em funcionamento

Adicionar sal

Antes de encher o reservatório com
sal pela primeira vez, deve adicionar primeiro aproximadamente 2l de água, para que o sal se possa dissol­ver. Após o início de funcionamento, exis­te sempre água suficiente no reserva­tório.
Retire o cesto inferior do interior da
cuba e abra a tampa do reservatório do sal.
Risco de corrosão devido a resí-
duos de sal. Em cada abertura da tampa do re-
servatório do sal sai água ou resí­duos de sal do reservatório. O derra­me de resíduos de sal pode causar corrosão na cuba e nos utensílios a lavar.
Por isso, abra o reservatório do sal apenas para adicionar sal.
Coloque o funil de enchimento e en-
cha o reservatório até que este fique cheio de sal. Dependendo do tipo de sal, o reservatório tem capacidade para até aprox. 2kg.
Limpe os restos de sal da zona de
enchimento e feche muito bem a tampa do reservatório.
Após adicionar o sal, inicie imediata-
mente o programa Pré-lavagem a
frio sem louça, para que eventuais re-
síduos de sal sejam eliminados e dre­nados da máquina.

Indicação de falta de sal

Após um fim do programa adicione
sal assim que for exibida a mensa-
gem Adicionar sal. Confirme comOK. A indicação de falta de sal apaga-se.
Risco de corrosão!
Após adicionar o sal, inicie imediata­mente o programa Pré-lavagem a frio sem louça, para que eventuais resíduos de sal sejam eliminados e drenados da máquina.
24
Primeira colocação em funcionamento
Se ainda não se formou uma concen­tração de sal suficientemente elevada, a indicação de falta de sal pode continuar acesa mesmo após ter adicionado sal. Neste caso, confirme novamente atra­vés de OK.
A indicação de falta de sal não está ati­vada se tiver programado a máquina de lavar louça para uma dureza de água inferior a 5°dH (= 0,9 mmol/l).

Secante

O secante é necessário para que, du­rante a secagem, a água escorra da louça como película e seque facilmente após a lavagem. O secante é adicionado no reservatório e é doseado automaticamente na quan­tidade definida.
Adicione apenas secante para
máquinas de lavar louça industriais. Em caso algum adicione detergentes de lavar a louça manualmente ou ou­tros detergentes.
Se utilizar estes produtos, pode da­nificar o reservatório de secante.
Os produtos adequados podem ser encontrados na gama de produtos Miele Professional.
Em alternativa pode utilizar:
- vinagre com, no máximo, 5% de aci­dez
ou
- 10% de ácido cítrico líquido.
Neste caso, a louça ficará mais húmida e manchada do que quando utiliza se­cante.
Não use, em qualquer circuns-
tância, vinagre com elevada percen­tagem de acidez (p.ex., essência de vinagre 25%).
A máquina de lavar louça poderá fi­car danificada.
25
Primeira colocação em funcionamento
Para obter resultados de lavagem op­timizados, pode adaptar a quantidade de secante a dosear (consulte o capí­tulo «Menu Regulações, Secante»).

Indicação de falta de secante

Quando aparecer a mensagem Adi-
cionar abrilhant., ainda existe uma reser-
va de secante para 2a3 lavagens. Adicione secante no devido momen-
to. Confirme comOK. A indicação de falta de secante apaga-
se.
Se não pretender que as indicações de falta de sal e de secante permane­çam acesas, pode desativar essas duas mensagens em conjunto (consul­te o capítulo «Menu Regulações, Indi­cações de falta»).

Adicionar secante

Encha o reservatório até que o se-
cante fique visível na parte superior da abertura.
O reservatório tem capacidade para aprox.110ml.
Feche a tampa até sentir o encaixe,
pois caso contrário, durante a lava­gem poderá entrar água para o reser­vatório do secante.
O secante que tenha eventualmente
vertido deve ser bem limpo para evi­tar formação abundante de espuma no programa seguinte.
Pressione a tecla de abertura, situada
na tampa do reservatório do secante,
no sentido da seta. A tampa abre-se.
26

Arrumar os utensílios a lavar

Lavagem económica

Esta máquina de lavar louça lava eco­nomizando o máximo de água e ener­gia. Contudo, seguindo as recomendações seguintes pode reforçar essa economia:
- A lavagem na máquina é geralmente
mais economizadora de água e ener-
gia do que a lavagem manual.
- A pré-lavagem sob água corrente não
é necessária e aumenta desnecessa-
riamente o consumo de água e ener-
gia.
- Aproveite a capacidade total de car-
ga dos cestos, sem sobrecarregar a
máquina de lavar louça. Assim, a la-
vagem será efetuada da forma mais
económica possível e poupará ener-
gia e água.
- Selecione um programa em conformi-
dade com o tipo de louça e grau de
sujidade (consulte o capítulo «Lista
de programas»).
- Selecione o programa ECO para uma
lavagem economizadora de energia.
Este programa é o mais eficiente em
relação ao consumo combinado de
energia e água para a lavagem de
louça com sujidade normal.
- Preste atenção às recomendações de
dosagem do fabricante do detergen-
te.
- Na dosagem manual de detergente
reduza a quantidade de detergente
em 1/3 ao utilizar detergente em pó ou
líquido, se os cestos só estiverem
meio cheios.

O que deve ter em atenção

Remova os resíduos maiores de ali­mentos da louça.
A pré-lavagem sob água corrente não é necessária!
Não lave utensílios que tenham
resíduos de cinza, areia, cera, lubrifi­cantes ou tinta na máquina de lavar louça. Estes materiais danificam a máquina de lavar louça.
Pode acomodar cada peça de louça em qualquer zona dos cestos. No entanto, neste processo tenha em atenção as seguintes indicações:
- A louça e os talheres não devem ser dispostos uns dentro dos outros e não devem cobrir-se mutuamente.
- Arrume a louça de modo que todas as superfícies possam ser totalmente enxaguadas por água.
- Certifique-se de que todas as peças estão estáveis.
- Coloque todos os recipientes cônca­vos, como chávenas, copos, tachos, etc., com as aberturas para baixo nos cestos.
- Não coloque recipientes côncavos, altos e estreitos como, p. ex., copos de champanhe, nos cantos dos ces­tos, mas sim na área central. Dessa forma os jatos de água chegam-lhes melhor.
- As peças fundas devem ser coloca­das, preferencialmente, inclinadas para que a água possa escorrer.
27
Arrumar os utensílios a lavar
- Certifique-se de que os braços de la­vagem não são bloqueados por pe­ças muito altas ou salientes dos ces­tos. Efetue eventualmente um contro­lo rotativo manualmente.
- Certifique-se de que as peças pe­quenas não caem dos cestos através das guias. Por isso, coloque as peças peque­nas, por ex. tampas, na gaveta ou no cesto para talheres (conforme o mo­delo).
Os alimentos, p. ex., cenouras, to­mates ou ketchup podem conter co­rantes naturais. Estes corantes po­dem provocar uma coloração na lou­ça de plástico e peças em plástico da máquina de lavar louça, se for co­locada muita louça com estas subs­tâncias na máquina de lavar louça. A estabilidade das peças de plástico não é afetada por esta modificação da cor. A lavagem de talheres em prata tam­bém pode provocar manchas em pe­ças de plástico.
28
Arrumar os utensílios a lavar
Utensílios não adequados para se­rem lavados na máquina de lavar lou­ça
- Utensílios em madeira ou com partes em madeira ficam desgastados e com mau aspeto. Além disso, a cola utilizada não é adequada para má­quinas de lavar louça. A consequên­cia: os cabos em madeira podem soltar-se.
- Peças de artesanato ou jarros ou co­pos antigos, inestimáveis, com deco­rações: estas peças não são resis­tentes à lavagem na máquina de la­var louça.
- Peças em plástico não resistente ao calor: estas peças podem deformar­se.
- Objetos em cobre, latão, estanho ou alumínio: podem alterar a cor ou ficar baços.
- Louça decorada sobre o vidrado: po­de alterar a cor ao fim de vários ci­clos de lavagem.
- Copos delicados e objetos de cristal: podem ficar sem brilho após utiliza­ção prolongada.
Tenha em atenção! A prata que tenha sido polida com pro-
duto de limpeza para pratas pode, no
final do processo de lavagem, ainda es­tar húmida ou manchada porque a água não escorre como uma película. Portan­to, esta deverá ser seca com um pano.
Peças de alumínio (p. ex., filtros
de exaustores) não devem ser lava­das na máquina de lavar louça com detergente alcalino abrasivo para uso industrial.
Podem ocorrer danos materiais. Em casos extremos há o risco de uma reação química explosiva (p. ex. rea­ção de oxihidrógenio).
Dica: Adquira utensílios adequados à lavagem na máquina de lavar louça com a designação «resistente à lava­gem na máquina de lavar louça».

Proteção do vidro

- Os copos podem ficar sem brilho após vários ciclos de lavagem. Por este motivo, lave vidros delicados com programas de temperaturas bai­xas (consulte o capítulo «Lista de programas»). O risco de ficarem sem brilho será menor.
- Adquira copos adequados para se­rem lavados na máquina de lavar lou­ça com a designação «adequado pa­ra a máquina de lavar louça» (por exemplo, copos Riedel).
- Utilize detergentes com substâncias especiais de proteção de vidros.
- Mais informações sobre o tema «Pro­teção do vidro» podem ser encontra­das em «http://www.mieleglassca­re.com».
A prata pode ficar manchada se estiver em contacto com alimentos sulfurosos. Estes incluem gema de ovo, cebola, maionese, mostarda, leguminosas, pei­xe, água salgada e marinadas.
29
Loading...
+ 67 hidden pages