Miele PG 8130, PG 8130 U, PG 8130i, PG 8131i, PG 8132 SCi User manual [hr]

Upute za uporabu
Profesionalna perilica za pranje posuđa PG 8130 / PG 8130 U / PG 8130i / PG 8130 U/i / PG 8131i / PG 8132 SCi
hr-HR
Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe,
obvezno pročitajte upute za uporabu i ugradn­ju. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
M.-Nr. 11 597 460
2
Sadržaj
Napomene uz upute .......................................................................................... 6
Radni koraci......................................................................................................... 6
Opis uređaja....................................................................................................... 7
Pregled uređaja ................................................................................................... 7
Upravljačka ploča................................................................................................ 8
Funkcija zaslona.................................................................................................. 9
Namjenska uporaba.......................................................................................... 10
Sigurnosne napomene i upozorenja................................................................ 12
Vaš doprinos zaštiti okoliša.............................................................................. 18
Štedljivo pranje.................................................................................................... 19
Puštanje u pogon............................................................................................... 20
Otvaranje vrata .................................................................................................... 20
Zatvaranje vrata................................................................................................... 20
Zaštita za djecu ................................................................................................... 20
Osnovne postavke............................................................................................... 21
Kod prve uporabe potrebno Vam je: ................................................................... 23
Sol za regeneraciju.............................................................................................. 23
Punjenje soli ................................................................................................... 24
Indikator nadopunjavanja soli......................................................................... 24
Sredstvo za ispiranje ........................................................................................... 25
Indikator nadopunjavanja sredstva za ispiranje ............................................. 26
Punjenje sredstva za ispiranje........................................................................ 26
Razvrstavanje predmeta pranja....................................................................... 27
Štedljivo pranje.................................................................................................... 27
Na što trebate pripaziti........................................................................................ 27
FlexAssist ............................................................................................................ 30
Gornja košara...................................................................................................... 30
Podešavanje gornje košare ............................................................................ 33
Donja košara........................................................................................................ 34
Pribor za jelo........................................................................................................ 37
3D ladica za pribor za jelo+ (ovisno o modelu) .............................................. 37
Košara za pribor za jelo (ovisno o modelu) .................................................... 39
Primjeri razvrstavanja posuđa ............................................................................. 40
Perilica posuđa s ladicom za pribor za jelo.................................................... 40
Perilica posuđa s košarom za pribor za jelo................................................... 42
3
Sadržaj
Korištenje........................................................................................................... 44
Sredstvo za pranje............................................................................................... 44
Praškasto sredstvo za pranje ......................................................................... 44
Tekuće sredstvo za pranje.............................................................................. 45
Uključivanje ......................................................................................................... 48
Odabir programa................................................................................................. 48
Pokretanje programa........................................................................................... 48
Prikaz vremena.................................................................................................... 49
Upravljanje energijom.......................................................................................... 49
Završetak programa ............................................................................................ 50
Isključivanje ......................................................................................................... 50
Vađenje predmeta pranja .................................................................................... 50
Prekid programa.................................................................................................. 51
Promjena programa............................................................................................. 51
Opcije programa................................................................................................ 52
Opcije .................................................................................................................. 52
FlexiTimer s EcoStart .......................................................................................... 53
Pregled programa.............................................................................................. 56
Čišćenje i održavanje........................................................................................ 60
Održavanje .......................................................................................................... 60
Čišćenje komore za pranje.................................................................................. 60
Čišćenje vrata i brtve na vratima......................................................................... 61
Čišćenje prednje strane uređaja.......................................................................... 61
Čišćenje prskalica ............................................................................................... 62
Provjera sita u komori za pranje .......................................................................... 63
Čišćenje sita ........................................................................................................ 63
Pomoć pri smetnjama....................................................................................... 65
Tehničke smetnje................................................................................................. 65
Greška u dovodu/odvodu vode........................................................................... 67
Općeniti problemi s perilicom posuđa ................................................................ 68
Šumovi ................................................................................................................ 69
Nezadovoljavajući učinak pranja......................................................................... 70
Uklanjanje smetnji............................................................................................. 73
Čišćenje sita u dovodu vode............................................................................... 73
Čišćenje odvodne pumpe i nepovratnog ventila................................................. 74
Servis.................................................................................................................. 75
Kontakt u slučaju smetnji .................................................................................... 75
Ažuriranje programa (update) .............................................................................. 75
4
Sadržaj
EPREL baza podataka ........................................................................................ 75
Jamstvo............................................................................................................... 76
Dodatni pribor.................................................................................................... 77
Tehnički podaci.................................................................................................. 82
Izbornik „Postavke“........................................................................................... 83
Otvaranje izbornika „Postavke“........................................................................... 83
Jezik................................................................................................................. 83
Sat ....................................................................................................................... 84
Tvrdoća vode....................................................................................................... 85
Sredstvo za ispiranje ........................................................................................... 86
Vanjsko doziranje................................................................................................. 86
Jedinica za temperaturu...................................................................................... 87
Završno ispiranje višim temperaturama............................................................... 87
EcoStart............................................................................................................... 88
Umrežavanje........................................................................................................ 90
Miele@home........................................................................................................ 90
2. Međuispiranje.................................................................................................. 92
Svjetlina............................................................................................................... 92
Indikatori nadopunjavanja ................................................................................... 92
Provjera sita......................................................................................................... 93
Automatsko otvaranje vrata................................................................................. 93
BrilliantLight (ovisno o modelu) ........................................................................... 93
Inačica softvera ................................................................................................... 93
Prodajno mjesto .................................................................................................. 94
Tvorničke postavke.............................................................................................. 94
Zatvaranje izbornika „Postavke“ ......................................................................... 94
5

Napomene uz upute

Upozorenja

Napomene istaknute na takav način sadrže informacije vezane za sigurnost.
Upozoravaju na moguće ozljede ili štetu. Pažljivo pročitajte upozorenja i poštujte navedene načine i pravila postupanja.

Napomene

Napomene sadrže informacije, koje svakako trebate poštivati. Istaknute su podebljanim okvirom.

Dodatne informacije i napomene

Dodatne informacije i napomene označene su uskim okvirom.

Radni koraci

Svako upravljanje profesionalnom perilicom za pranje posuđa istaknuto je označe­nim načinom postupanja. Takve oznake vode Vas kroz postupak korak po korak. Svakom radnom koraku prethodi crna oznaka u obliku kvadrata/kućice.
Primjer: Odaberite željenu postavku i potvrdite tipkom OK.

Zaslon

Informacije koje se prikazuju na zaslonu profesionalne perilice posuđa prikazane su posebnom vrstom odnosno oblikom slova.
Primjer:
Ako se na zaslonu prikaže porukaZavršetak ili AutoOpen ....
6

Pregled uređaja

Opis uređaja

a
Gornja prskalica (nije vidljiva)
b
Ladica za pribor za jelo (ovisno o mo-
delu)
c
Gornja košara
d
Srednja prskalica
e
Otvor za ulaz zraka za sušenje
f
Donja prskalica
g
Kombinacija filtarskih sita
h
Tipska naljepnica
i
Spremnik za sredstvo za ispiranje
j
Spremnik sredstva za pranje s dva pretinca
k
Spremnik soli za regeneraciju
7
Opis uređaja

Upravljačka ploča

a
Odabir programa
b
Zaslon
c
Opcionalne tipke
d
Tipka Start s indikatorom
e
Tipke sa strelicama 
f
Tipka OK (potvrda)
g
Tipka (FlexiTimer) s indikatorom
h
Tipka za odabir programa
i
Tipka (uključivanje/isključivanje)
8
Opis uređaja

Funkcija zaslona

Općenito

Putem zaslona možete odabrati odnos­no podesiti sljedeće:
- Program
- FlexiTimer (odgoda početka progra­ma)
- Izbornik „Postavke“
Na zaslonu se može prikazati sljedeće:
- Programski korak
- Predviđeno preostalo vrijeme
- Eventualne dojave grešaka i napo­mene
Kako bi se uštedjela energija, perilica se nakon nekoliko minuta isključuje ako za to vrijeme ne pritisnete niti jed­nu tipku. Za ponovno uključenje perilice po­suđa, pritisnite tipku.

Izbornik „Postavke“

U izborniku „Postavke“ možete prilago­diti elektroniku perilice različitim zahtje­vima. Do izbornika Postavke dolazite pritiskom na tipku .
Strelice na zaslonu pokazuju da se nu­de ostale mogućnosti odabira. Tako te postavke možete odabrati pomoću tipki sa strelicama uz zaslon.
Pomoću tipke OK potvrđujete dojave ili postavke i prelazite na sljedeći izbornik ili na neku drugu razinu izbornika.
Odabir je označen kvačicom . Kada želite napustiti podizbornik, na
zaslonu pomoću tipki sa strelicama odaberite opciju Natrag  i potvrdite s OK. Ako par sekundi ne pritisnete tipku, zaslon se ponovno vraća na razinu iz­bornika. U tom slučaju eventualno mo­rate ponoviti postavke.
9

Namjenska uporaba

Ova profesionalna perilica posuđa odgovara propisanim sigurnos­nim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu prije prve uporabe pro­fesionalne perilice posuđa. U njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i sprečavate mogućnost oštećenja profesionalne perilice posuđa. Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom bu­dućem vlasniku uređaja.
Ova profesionalna perilica posuđa je obzirom na svoje kratke
programe pranja i visoki učinak pranja namijenjena profesionalnoj uporabu u uredima, čajnim kuhinjama, domovima, radionicama, namjenskim kuhinjama i sličnim okruženjima.
Osim navedenog profesionalne perilice posuđa mogu se koristiti u kućanstvima i kućanstvu sličnim okruženjima, kao što su poljopriv­redna imanja, hoteli, moteli, pansioni i ostali oblici smještaja.
U nastavku ovih uputa za uporabu profesionalna perilica posuđa
nazivat će se perilica posuđa.Čaše, pribor za jelo i dijelovi posuđa u ovim će se uputama općenito nazivati posuđem, ako ih nije potrebno pobliže definirati.
Procesne kemikalije sadrže sva kemijska sredstva nužna za obra-
du predmeta pranja.
Perilica za posuđe nije namijenjena trajnom radu.Perilica posuđa se ne smije koristiti za pranje medicinskih proizvo-
da.
Ovu perilicu posuđa koristite isključivo u svrhe „Pranja posuđa”
odnosno za pranje posuđa kao predmeta pranja. Nije dozvoljen nika­kav drugi način uporabe, preinake i promjene.
Perilica posuđa isključivo je namijenjena stacionarnom korištenju u
unutarnjim prostorima.
10
Namjenska uporaba
Posebne umetke treba upotrebljavati samo u predviđene svrhe.Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja,
svog nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno ru­kovati ovom perilicom posuđa, istu ne smiju upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.
Ova perilica posuđa je zbog posebnih zahtjeva (koji se odnose na
temperaturu, vlagu, kemijsku postojanost, otpornost na trošenje i vibracije) opremljena posebnim rasvjetnim tijelima (ovisno o modelu). Ovo rasvjetno tijelo smije se koristiti samo za predviđenu namjenu. Rasvjetno tijelo nije prikladno za osvjetljenje prostorija. Zamjenu di­jelova vrši isključivo ovlaštena stručna osoba ili Miele servis. Ova perilica posuđa sadrži više izvora svjetlosti razreda energetske učinkovitosti D. Element koji upravlja rasvjetom integriran je u upravljač uređaja te se ne može pojedinačno izvaditi. Stoga se potrošnja struje ne može za­sebno izmjeriti.
11

Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilno postavljanje

Perilica posuđa se ne smije postavljati na mjestima gdje postoji
opasnost od eksplozije ili smrzavanja.
Budite oprezni prije i prilikom montaže perilice posuđa. Na
nekim se metalnim dijelovima možete ozlijediti odnosno po­rezati. Nosite zaštitne rukavice.
Kako bi se osigurala stabilnost, perilice za ugradnju ispod radne
površine smiju se postavljati samo ispod neprekidne radne površine koja je pričvršćena za susjedne elemente.
U području oko perilice posuđa smije se nalaziti namještaj pred-
viđen isključivo za profesionalnu uporabu kako bi se izbjegla moguća oštećenja uslijed kondenzirane vode.
Opruge vrata moraju biti ravnomjerno podešene na obje strane.
One su pravilno podešene ako napola otvorena vrata (kut otvaranja od približno 45°) ostaju u svom položaju. Vrata se ne smiju spustiti bez usporavanja. Perilica posuđa smije raditi isključivo ako su opru­ge na vratima pravilno podešene.

Tehnička sigurnost

Perilicu posuđa smije pustiti u pogon, održavati i popravljati iskl-
jučivo Miele servisna služba, ovlašteni Miele zastupnik ili odgovara­juća kvalificirana osoba. Nepravilno instaliranje, održavanje ili popra­vci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisnika.
Rukovanje perilicom posuđa dozvoljeno je isključivo educiranom
osoblju. Osoblje koje upravlja uređajem mora se redovito podučavati i obrazovati.
Prie uporabe provjerite perilicu posuđa na eventualna vanjska oš-
tećenja. Oštećenu perilicu posuđa ne smijete pustiti u rad. Oštećena perilica posuđa može ugroziti Vašu sigurnost!
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Odmah prekinite uporabu oštećene ili neodgovarajuće izolirane
perilice posuđa i kontaktirajte Miele servis, Miele specijaliziranu prodavaonicu ili odgovarajuću stručnu osobu.
Neispravni dijelovi moraju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje funkcije i sigurnosnih zahtjeva.
Električna sigurnost perilice posuđa može se zajamčiti samo ako
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. U slučaju sumnje, kućnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi odnosno električaru.
Pridržavajte se napomena za instaliranje u uputama za uporabu i
planu instalacije.
Uvjerite se da su priključni podatci na natpisnoj pločici (napon,
frekvencija i osigurač) sukladni s podatcima s Vaše električne mreže.
Perilica posuđa ne smije zaklanjati utikač nekog drugog
električnog kuhinjskog uređaja jer dubina za ugradnju može biti pre­mala i pritisak na utikač može uzrokovati opasnost od pregrijavanja. Pročitajte poglavlje o „Električnom priključku“.
Za spajanje perilice posuđa na električnu mrežu ne smiju se upot-
rebljavati višestruke utičnice niti produžni kabel jer se tako ne može zajamčiti potrebna sigurnost (npr. opasnost od pregrijavanja).
Ni u kom slučaju ne otvarajte kućište perilice posuđa. Eventualnim
dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati smetnje u radu uređaja.
U slučaju oštećenih priključnih vodova puštanje perilice posuđa u
rad nije dozvoljeno. Oštećeni priključni kabel morate zamijeniti prik­ladnim priključnim kabelom. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obavljati samo Miele servis ili odgovarajuće kvalificirano osoblje.
Isključite perilicu posuđa iz električne mreže tijekom održavanja.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Na plastičnom kućištu priključka za vodu nalaze se dva električna
ventila. Ne potapajte kućište u tekućinu.
U dovodnom crijevu nalaze se vodovi pod naponom. Zato se cri-
jevo ne smije kratiti.
Ugrađeni Waterproof sustav pouzdano štiti od šteta uslijed izlije-
vanja vode ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
- pravilna instalacija,
- održavanje perilice posuđa, odnosno zamjena dijelova kada se uoče oštećenja,
- zatvaranje slavina za vodu kod dulje odsutnosti (npr. tijekom go­dišnjeg odmora).
Waterproof sustav funkcionira i kada perilica posuđa nije uključena. Ali perilica posuđa ne smije biti isključena iz električne mreže.
Pravo na jamstvo gubite kada perilicu posuđa popravljaju osobe
neovlaštene od strane tvrtke Miele.
14
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Profesionalna perilica posuđa prikladna je samo za korištenje s
vodom i sredstvom za pranje prikladnim za profesionalne perilice po­suđa, te se ne smije upotrebljavati s organskim otapalima ili zapalji­vim tekućinama. Između ostalog, postoji opasnost od eksplozije i materijalnih oš­tećenja uništavanjem gumenih i plastičnih dijelova i time curenjem tekućine iz uređaja.
Upotrebljavajte samo ono sredstvo za pranje koje je prikladno za
perilicu posuđa. Kod uporabe drugih sredstava za pranje postoji opasnost od oštećenja predmeta pranja i profesionalne perilice po­suđa.
O otvorena vrata perilice posuđa možete se ozlijediti ili spotaknuti.
Vrata ne ostavljajte otvorenima bez potrebe.
Nemojte stajati ili sjediti na otvorenim vratima. Perilica posuđa ta-
ko se može prevrnuti ili oštetiti.
Nakon radova na vodovodnoj mreži, vodovodne cijevi do perilice
posuđa moraju se odzračiti, jer se sastavni dijelovi u suprotnom mo­gu oštetiti.
Kod uporabe perilice posuđa uzmite u obzir visoke temperature.
Ako se otvore vrata, postoji opasnost od opeklina ili ozljeda zbog vruće pare! Predmeti pranja, košare i umeci moraju se prvo ohladiti. Eventualne ostatke vruće vode u šupljinama posuđa ispraznite u ko­moru za pranje.
Voda u komori za pranje nije pitka!Prethodna obrada pribora (npr. sredstvima za pranje), ali i određe-
ne vrste zaprljanja i neka sredstava za pranje mogu uzrokovati poja­vu pjene. Pjena može negativno utjecati na učinak pranja.
Pjena koja izlazi iz komore za pranje može uzrokovati oštećenje
perilice za posuđe. U slučaju istjecanja pjene, momentalno isključite perilicu posuđa i izvucite utičnicu iz mrežnog napajanja!
15
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kod korištenja sredstava za pranje i specijalnih proizvoda obavez-
no slijedite napomene proizvođača sredstva za pranje. Pojedino sredstvo za pranje upotrebljavajte samo za namjenu koju je predvidio proizvođač, kako bi se izbjegle materijalne štete i moguće ozbiljne kemijske reakcije (primjerice eksplozije plina).
Ne udišite praškasta sredstva za pranje! Ne gutajte sredstvo za
pranje! Sredstvo za pranje može izazvati oštećenja u nosu, ustima i ždrijelu. U slučaju udisanja ili gutanja sredstva za pranje odmah pot­ražite liječničku pomoć.
Miele ne odgovara za utjecaje koje kemijska sredstva za čišćenje
imaju na materijal posuđa i ostalog pribora koji se pere. Poštujte na­pomene proizvođača sredstva za čišćenja, a koje su vezane za uv­jete skladištenja, korištenje i doziranje.
Kako bi se izbjeglo oštećenje materijala i stvaranje korozije u ko-
moru za pranje ili na vanjsku oblogu ne smiju dospjeti kiseline, otopi­ne koje sadrže klor ili željezni materijal na kojem se stvara korozija.
U perilici nemojte prati pribor zaprljan pepelom, pijeskom, vos-
kom, mazivom ili bojom. Te tvari mogu oštetiti perilicu.
Ovu perilicu posuđa i prostor neposredno uz nju ne smijete polije-
vati vodom radi čišćenja, primjerice vodom iz crijeva ili visokotlačnim peračem.
Kako biste spriječili štete od korozije, pripazite da vanjsko kućište
ne dođe u kontakt s otopinama/parama koje sadrže solnu kiselinu.
Kod okomitog umetanja oštrog i šiljatog pribora za jelo obratite
pažnju na opasnost od ozljeda. Pribor postavite tako da do ozljeda ne može doći.
Prije razvrstavanja posuđa i pribora sa istih uklonite veće ostatke
hrane.
16
Sigurnosne napomene i upozorenja

Djeca u blizini uređaja

Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice posuđa. Ne-
mojte dozvoliti djeci da se igraju perilicom posuđa. Između ostalog postoji opasnost da se djeca zatvore u perilicu posuđa.
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice po-
suđa, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu posuđa smiju koristiti, čistiti
ili održavati bez nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno ta­ko da njome mogu sigurno upravljati. Djeca moraju biti sposobna prepoznati opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Kod modela s automatskim otvaranjem vrata djeci nije dozvoljeno
nalaziti se u prostoru otvaranja vrata perilice posuđa. U slučaju da se javi greška u funkciji postoji opasnost od ozljeda.
Ne dopustite djeci kontakt s procesnim kemikalijama! Procesne
kemikalije mogu uzrokovati ozljede usta i ždrijela ili gušenje. Stoga držite djecu podalje i od otvorene perilice. U perilici se mogu naći ostaci procesnih kemikalija. Ako je dijete stavilo procesne kemikalije u usta, odmah potražite liječničku pomoć.

Pribor

Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Nadograde li se ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jam­stva i/ili odgovornosti za proizvod.
Miele Vam jamči isporuku do 10godina za funkcionalne rezervne
dijelove po isteku serijske proizvodnje Vašeg uređaja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
17

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po­daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko­liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opas­nost.
18

Štedljivo pranje

Ova perilica posuđa je štedljiva po pi­tanju potrošnje vode i energije. Štedljivost možete dodatno podržati ta­ko da se pridržavate sljedećih savjeta:
- Iskoristite cijelu zapremninu perilice, ali je nemojte prepuniti. Na taj način perete najštedljivije.
- Odaberite program koji odgovara stupnju zaprljanja i vrsti posuđa.
- Za pranje uz štednju energije odaberi­te program ECO. Ovaj je program na­jefikasniji obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode za pranje normalno zaprljanog posuđa.
- Pridržavajte se uputa za doziranje ko­je preporučuje proizvođač sredstva za pranje.
- Kod uporabe praškastog ili tekućeg sredstva za pranje smanjite količinu
za 1/3 ako su košare samo napola pu­ne.
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Ostale napomene za štedljivi način pranja naći ćete u Miele leksikonu pranja na internet stranici www.miele.hr
19

Puštanje u pogon

Otvaranje vrata

Vrata se na završetku programa koji imaju fazu sušenja (pogledajte poglavlje „Pregled programa“) automatski malo otvaraju, kako bi se sušenje poboljšalo. Tu funkciju možete isključiti (pogledajte poglavlje Izbornik „Postavke“, Automat­sko otvaranje vrata).
Kako biste otvorili vrata, prihvatite ru-
kom udubljenje i povucite ručku.

Zatvaranje vrata

Umetnite košare za posuđe.Pritisnite vrata tako da uskoče u ležiš-
te.
Opasnost od prignječenja!
Ne posežite u područje zatvaranja vrata.

Zaštita za djecu

Ukoliko ne želite da djeca otvaraju peri­licu posuđa, u tom slučaju aktivirajte zaštitu za djecu. Vrata se nakon toga mogu otvoriti isključivo uz primjenu veli­ke sile.
Do kraja otvorite vrata. Ako tijekom rada otvorite vrata, funkcije
pranja se automatski prekidaju.
Ako je voda u perilici vruća, pos-
toji opasnost od opeklina! Tijekom uporabe vrata otvorite vrlo
pažljivo, ako ih uopće morate otvara­ti.
Područje otvaranja vrata mora bi-
ti slobodno.
20
Za osiguravanje vrata gurnite zasun
ispod udubljenja nadesno.
Za otključavanje vrata gurnite zasun
nalijevo.
Puštanje u pogon

Osnovne postavke

Uključite perilicu pritiskom na tip-
ku.
Pri prvom uključivanju perilice prikazuje se poruka dobrodošlice.

Jezik

Zaslon automatski prelazi na postavke jezika.
Pomoću tipke sa strelicom oda-
berite željeni jezik, po potrebi zemlju i odabir potvrdite s OK.
Za način rada zaslona pogledajte istoi­meno poglavlje.
Podešeni jezik je označen kvačicom.

Dnevno vrijeme

Zaslon prelazi na postavke dnevnog vremena.
Vrijeme je potrebno za uporabu opcije programa „FlexiTimer“.
Pomoću strelica podesite sate i
potvrdite s OK.
Potom podesite minute i potvrdite s
OK.
Kada strelicu držite pritisnutom brojke se automatski odbrojavaju pre­ma više ili niže.
21
Puštanje u pogon

Tvrdoća vode

Zaslon prelazi na postavke tvrdoće vo­de. Mjerna jedinica °dH na zaslonu se pri­kazuje u °d.
- Perilica posuđa mora biti točno po­dešena na stupanj tvrdoće vode koju upotrebljavate.
- Točnu vrijednost tvrdoće vode saz­najte kod lokalne tvrtke za vodoopsk­rbu.
- Ako tvrdoća vode varira (primjerice 10–15°dH (1,8–2,7mmol/l)), uvijek treba podesiti najvišu vrijednost (u ovom primjeru 15°dH (2,7mmol/l)).
Za slučaj eventualno kasnijeg servisa, olakšat ćete servisnom tehničaru posao ako znate vrijednost tvrdoće vode.
Iz tog razloga unesite tvrdoću vode: ____________°dH Tvornički je programirana vrijednost tvr-
doće vode od 15°dH (2,7mmol/l).
Nakon toga se prikazuju napomene
Uređaj osposobljen za Miele@home i Prvo puštanje u pogon završeno.
Nakon što ste ove napomene potvrdili s OK eventualno se prikazuju poruke Nadopunite sol i Nadopun. sr. za isp..
Dopunite sol i sredstvo za ispiranje
(pogledajte poglavlje „Prva uporaba, Sol za regeneraciju“ i „Sredstvo za
ispiranje“). Napomene potvrdite s OK. Na zaslonu se kratko prikazuje odabrani
program i svijetli odgovarajući indikator. Zatim se prikaz na zaslonu mijenja u pretpostavljeno vrijeme trajanja progra­ma za taj odabrani program.
Te osnovne postavke pohranjuju se na­kon prvog završenog programa.
Pomoću tipke sa strelicom oda-
berite tvrdoću vode u Vašem kućanstvu i potvrdite s OK.
Za ostale informacije o postavkama tvrdoće vode pogledajte poglavlje „Postavke, Izbornik, Tvrdoća vode“.
22
Puštanje u pogon

Kod prve uporabe potrebno Vam je:

- oko 2 l vode,
- oko 2 kg soli za regeneraciju,
- sredstvo za pranje za profesionalnu perilicu posuđa
- sredstvo za ispiranje za profesionalnu perilicu posuđa.
Odgovarajuće proizvode naći ćete u Miele Professional asortimanu.
Svaka perilica posuđa u tvornici je ispitana obzirom na ispravnost rada. Ostaci vode posljedica su tog ispiti­vanja i nisu znak da je perilica pret­hodno upotrebljavana.

Sol za regeneraciju

Kako bi se postigao dobar učinak pran­ja, perilici posuđa potrebna je meka vo­da (s malom količinom kamenca). Kod tvrde vode na predmetima pranja i stjenkama prostora za pranje talože se bijele naslage. Voda tvrdoće preko 5°dH (0,7mmol/l) mora se stoga omekšati. To se izvodi automatski pomoću ugrađenog uređaja za omekšavanje vode. Uređaj za omekšavanje vode je prikladan za tvr­doću vode do 36°dH (6,5mmol/l).
Kako bi se održala funkcija sustava za omekšavanje, omekšivač se mora redo­vito regenerirati. Regeneracija se vrši u svakom šestom programskom ciklusu. Za početak svakog sljedećeg programa za ovaj postupak je potrebno dodatnih 6,0l vode, potrošnja energije se po­većava za 0,015kWh, a program se produžuje za 4min. Ovi podaci vrijede samo za program ECO pri tvrdoći vode od 14°dH. Kod ostalih programa i tvr­doća vode odstupa učestalost regene­racije.
Ako je tvrdoća Vaše vode uvijek man- ja od 5°dH (=0,9mmol/l) ne trebate dodavati sol. Prikaz količine soli auto­matski se isključuje.
Sredstvo za pranje uništava sus-
tav za omekšavanje. Sredstvo za pranje (kao ni tekuće) ne
stavljajte u spremnik soli za regene­raciju.
Koristite samo specijalnu, što je
moguće grublje zrnatu sol za regene­raciju ili drugu čistu sol dobivenu isparavanjem.
Sve druge vrste soli mogu sadržavati sastojke netopive u vodi koje bi mog­le dovesti do smetnji u sustavu za omekšavanje vode.
Uređaj za omekšavanje vode treba sol za regeneraciju.
23
Puštanje u pogon

Punjenje soli

Prije prvog punjenja solju, spremnik
soli za regeneraciju morate napuniti s oko 2l vode kako bi se sol mogla otopiti. Nakon puštanja u pogon u spremniku će uvijek biti dovoljno vode.
Izvadite donju košaru iz komore za
pranje i otvorite poklopac spremnika soli za regeneraciju.
Opasnost od korozije uzroko-
vane slanom vodom. Kod svakog otvaranja poklopca sp-
remnika za sol iz spremnika istječe voda ili slana otopina. Prolivena sla­na voda može prouzročiti koroziju u prostoru za pranje i na predmetima pranja.
Otvorite spremnik za sol iz tog razlo­ga samo kako bi napunili sol.
Namjestite lijevak i napunite toliko soli
u spremnik dok nije sasvim pun. U spremnik stane do 2kg soli, ovisno o vrsti.
Očistite područje punjenja od ostata-
ka soli i nakon toga čvrsto zavrnite poklopac spremnika.
Nakon svakog punjenja soli odmah
pokrenite program Hladno pretpran-
je bez predmeta pranja tako da se
eventualno prolivena slana voda razri­jedi i ispumpa iz stroja.
24

Indikator nadopunjavanja soli

Nakon završetka programa nadopuni-
te sol čim se pojavi poruka Nado-
punite sol.
Potvrdite s OK. Prikaz dopunjavanja soli nestaje.
Opasnost od korozije!
Nakon svakog punjenja soli odmah pokrenite program Hladno pretp­ranje bez predmeta pranja tako da se eventualno prolivena slana voda raz­rijedi i ispumpa iz stroja.
Puštanje u pogon
Ako se još nije stvorila dovoljno visoka koncentracija soli, prikaz nadopunja­vanja soli se i nakon punjenja soli još može pojavljivati. U tom slučaju još jed­nom potvrdite s OK.
Indikator dopunjavanja soli je isključen ako ste programirali perilicu posuđa na tvrdoću vode ispod 5°dH (= 0,9mmol/ l).

Sredstvo za ispiranje

Sredstvo za ispiranje je potrebno kako bi pri sušenju voda s površine predmeta pranja otjecala kao film i kako bi se na­kon pranja lakše osušila. Sredstvo za ispiranje se puni u sprem­nik, a podešena količina se automatski dozira.
U perilicu stavljajte samo sredst-
vo za ispiranje, a nikako sredstvo za ručno pranje ili čišćenje.
Time bi se oštetio pretinac sredstva za ispiranje.
Odgovarajuće proizvode naći ćete u Miele Professional asortimanu.
Alternativno možete upotrijebiti
- jestivi ocat s najviše 5% udjela kiseli­ne
ili
- 10%-tnu tekuću limunsku kiselinu
. Predmeti pranja će u tom slučaju biti vlažniji i s više mrlja nego kod uporabe sredstva za ispiranje.
Ni u kojem slučaju ne smijete ko-
ristiti ocat s višim udjelom octene ki­seline (npr. 25% esencija octa).
Na taj način može doći do oštećenja perilice posuđa.
25
Puštanje u pogon
Kako bi se postigao optimalan rezultat pranja, možete prilagoditi količinu doziranja sredstva za ispiranje (pogle­dajte poglavlje „Izbornik, Postavke, Sredstvo za ispiranje“).

Indikator nadopunjavanja sredstva za ispiranje

Ako se prikazuje poruka Nadopun. sr.
za isp., znači da postoji rezerva sredstva
za ispiranje za još samo za 2-3 pos­tupka pranja.
Pravovremeno dopunite sredstvo za
ispiranje. Potvrdite s OK. Indikator nadopunjavanja sredstva za
ispiranje se gasi.
Ako Vam uključenost indikatora za sol i sredstvo za ispiranje smeta, možete isključiti obje poruke (pogledajte pogl­avlje „Izbornik, Postavke, Indikatori nadopunjavanja“).

Punjenje sredstva za ispiranje

Pritisnite tipku za otvaranje na pok-
lopcu spremnika za ispiranje u smjeru strelice. Poklopac iskače.
Punite sredstvo za ispiranje samo toli-
ko da bude vidljivo u otvoru za pun­jenje.
Prihvatni spremnik zaprima oko 110ml.
Zatvorite poklopac tako da čujno us-
koči u ležište jer bi u protivnom voda mogla prodrijeti u posudicu sredstva za ispiranje.
26
Ukoliko se sredstvo za ispiranje razli-
lo, dobro ga obrišite kako biste izb­jegli prekomjerno stvaranje pjene tije­kom sljedećeg programa.

Razvrstavanje predmeta pranja

Štedljivo pranje

Ova perilica posuđa je štedljiva po pi­tanju potrošnje vode i energije. Štedljivost možete dodatno podržati ta­ko da se pridržavate sljedećih savjeta:
- Strojno pranje je u pravilu štedljivije
po pitanju uštede vode i energije od
ručnog pranja.
- Predispiranje pod tekućom vodom se
ne zahtijeva te nepotrebno povećava
potrošnju vode i energije.
- Iskoristite cijelu zapremninu perilice,
ali je nemojte prepuniti. Tada perete
najekonomičnije i štedite energiju i
vodu.
- Odaberite program, koji odgovara vr-
sti posuđa i stupnju zaprljanja (pogle-
dajte poglavlje „Pregled programa“).
- Za pranje uz štednju energije odaberi-
te program ECO. Ovaj je program na-
jefikasniji obzirom na kombiniranu
potrošnju energije i vode za pranje
normalno zaprljanog posuđa.
- Pridržavajte se uputa za doziranje ko-
je preporučuje proizvođač sredstva
za pranje.
- Kod ručnog doziranja sredstva za
pranje reducirajte količinu sredstva za
pranje za 1/3 pri korištenju praškastog
ili tekućeg sredstva za pranje, ako su
košare za posuđe samo napola pune.

Na što trebate pripaziti

Uklonite grube ostatke hrane s predme­ta pranja.
Predispiranje pod mlazom vode nije potrebno!
U perilici nemojte prati dijelove
predmeta pranja zaprljane pepelom, pijeskom, voskom, mazivom ili bo­jom. Ove tvari oštećuju perilicu po­suđa.
Možete svaki dio predmeta pranja razvr­stati na svako mjesto u košarama za posuđe. Ali molimo Vas da pri tome po­sebnu pažnju posvetite sljedećim napo­menama:
- Posuđe i pribor za jelo ne smiju se postavljati jedni u druge i ne smiju se međusobno prekrivati.
- Predmete pranja posložite tako da se sve površine mogu isprati vodom.
- Pazite pri tome da su svi dijelovi pos­tavljeni u stabilan položaj.
- Postavite sve posuđe sa šupljinama, kao što su šalice, čaše, lonci itd. s ot­vorima prema dolje u košaru.
- Visoko, usko posuđe sa šupljinama, kao što su primjerice čaše za pje­nušac, nemojte stavljati u uglove košare, već u središnje područje. Ta­mo će biti bolje dosegnuto mlazovi­ma vode.
- Posuđe s dubokim dnom po moguć­nosti položite ukoso kako bi voda mogla otjecati.
27
Razvrstavanje predmeta pranja
- Pazite pri tome da previsoko posuđe ili posuđe čiji dijelovi izlaze izvan košare ne blokiraju prskalice. Po pot­rebi rukom okrenite prskalice radi provjere.
- Pri tome pazite da sitni dijelovi ne ispadnu kroz prečke košare. Sitne dijelove, primjerice poklopce, položite u ladicu za pribor za jelo ili košaru za pribor za jelo (ovisno o mo­delu).
Namirnice, primjerice mrkva, rajčica ili kečap, mogu sadržavati prirodna bojila. Ova bojila mogu obojiti plas­tično posuđe i plastične dijelove, ako dospiju u perilicu posuđa u većim količinama s predmetima pranja. Sta­bilnost plastičnih dijelova kroz ovu promjenu boje nije ugrožena. Plastični dijelovi također mogu pro­mijeniti boju kroz pranje srebrnog pri­bora za jelo.
28
Razvrstavanje predmeta pranja

Predmeti pranja neprikladni za pranje u perilici posuđa

- Predmeti pranja od drva ili sa drve­nim dijelovima postaju isprani i neug­ledni. Osim toga korištena lijepila nisu prikladna za perilicu posuđa. Poslje­dica: drvene ručke se mogu otpustiti.
- Umjetničko posuđe kao i antikne, skupocjene vaze ili čaše s ukrasima: navedeno posuđe nije otporno na strojno pranje.
- Posuđe od plastike koja nije otporna na visoke temperature: može doći do izobličenja.
- Predmeti od bakra, mjedi, kositra i aluminija: mogu promijeniti boju ili ostati bez sjaja.
- Ukrasi na staklu: mogli bi izblijedjeti nakon više pranja.
- Osjetljive čaše i kristalni predmeti: nakon dulje uporabe mogli bi izgubiti sjaj.
Molimo obratite pažnju na sljedeće! Srebro koje je polirano srebrnom poli-
turom na kraju postupka pranja može
biti još vlažno ili umrljano, jer voda ne može neometano otjecati s njega. Isto se tada mora osušiti krpom.
Srebro može promijeniti boju u kontaktu s hranom koja sadrži sumpor. U to spadaju primjerice žutanjak, luk, ma­joneza, senf, mahunarke, riba, riblja sa­lamura i marinade.
Aluminijski dijelovi (primjerice filt-
ri za masnoću iz nape) ne smiju se prati u perilici posuđa s jakim agre­sivnim alkalijskim sredstvima za pranje, namijenjenim pranju posuđa u ugostiteljstvu i industriji.
Može doći do oštećenja materijala. U ekstremnim slučajevima postoji i mo­gućnost eksplozivne kemijske reakci­je (primjerice eksplozija plina).
Savjet: Kupite predmete pranja koji su prikladni za pranje u perilici s oznakom „otporno na pranje u perilici posuđa“.

Njega čaša

- Čaše nakon većeg broja pranja mogu izgubiti sjaj. Zato za osjetljive čaše koristite programe s niskim tempera­turama (pogledajte poglavlje „Pregled programa“). Tada je manja moguć­nost da će čaše izgubiti sjaj.
- Kupite čaše koje se mogu prati u pe­rilici s oznakom da su „prikladne za pranje u perilici“ (primjerice Riedel staklo).
- Upotrebljavate sredstva za pranje s posebnim sastojcima za zaštitu stak­la.
- Druge napomene vezane za temu „Njega čaša“ naći ćete na internet stranici „http://www.mieleglassca­re.com“.
29
Loading...
+ 67 hidden pages