Napomene istaknute na takav način sadrže informacije vezane za sigurnost.
Upozoravaju na moguće ozljede ili štetu.
Pažljivo pročitajte upozorenja i poštujte navedene načine i pravila postupanja.
Napomene
Napomene sadrže informacije, koje svakako trebate poštivati.
Istaknute su podebljanim okvirom.
Dodatne informacije i napomene
Dodatne informacije i napomene označene su uskim okvirom.
Radni koraci
Svako upravljanje profesionalnom perilicom za pranje posuđa istaknuto je označenim načinom postupanja. Takve oznake vode Vas kroz postupak korak po korak.
Svakom radnom koraku prethodi crna oznaka u obliku kvadrata/kućice.
Primjer:
Odaberite željenu postavku i potvrdite tipkom OK.
Zaslon
Informacije koje se prikazuju na zaslonu profesionalne perilice posuđa prikazane
su posebnom vrstom odnosno oblikom slova.
Primjer:
Ako se na zaslonu prikaže porukaZavršetak ili AutoOpen ....
6
Pregled uređaja
Opis uređaja
a
Gornja prskalica (nije vidljiva)
b
Ladica za pribor za jelo (ovisno o mo-
delu)
c
Gornja košara
d
Srednja prskalica
e
Otvor za ulaz zraka za sušenje
f
Donja prskalica
g
Kombinacija filtarskih sita
h
Tipska naljepnica
i
Spremnik za sredstvo za ispiranje
j
Spremnik sredstva za pranje s dva
pretinca
k
Spremnik soli za regeneraciju
7
Opis uređaja
Upravljačka ploča
a
Odabir programa
b
Zaslon
c
Opcionalne tipke
d
Tipka Start s indikatorom
e
Tipke sa strelicama
f
Tipka OK (potvrda)
g
Tipka (FlexiTimer) s indikatorom
h
Tipka za odabir programa
i
Tipka (uključivanje/isključivanje)
8
Opis uređaja
Funkcija zaslona
Općenito
Putem zaslona možete odabrati odnosno podesiti sljedeće:
- Program
- FlexiTimer (odgoda početka programa)
- Izbornik „Postavke“
Na zaslonu se može prikazati sljedeće:
- Programski korak
- Predviđeno preostalo vrijeme
- Eventualne dojave grešaka i napomene
Kako bi se uštedjela energija, perilica
se nakon nekoliko minuta isključuje
ako za to vrijeme ne pritisnete niti jednu tipku.
Za ponovno uključenje perilice posuđa, pritisnite tipku.
Izbornik „Postavke“
U izborniku „Postavke“ možete prilagoditi elektroniku perilice različitim zahtjevima. Do izbornika Postavke dolazite
pritiskom na tipku .
Strelice na zaslonu pokazuju da se nude ostale mogućnosti odabira. Tako te
postavke možete odabrati pomoću tipki
sa strelicama uz zaslon.
Pomoću tipke OK potvrđujete dojave ili
postavke i prelazite na sljedeći izbornik
ili na neku drugu razinu izbornika.
Odabir je označen kvačicom .
Kada želite napustiti podizbornik, na
zaslonu pomoću tipki sa strelicama
odaberite opciju Natrag i potvrdite s
OK.
Ako par sekundi ne pritisnete tipku,
zaslon se ponovno vraća na razinu izbornika. U tom slučaju eventualno morate ponoviti postavke.
9
Namjenska uporaba
Ova profesionalna perilica posuđa odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do
ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu prije prve uporabe profesionalne perilice posuđa. U njima se nalaze važne napomene o
sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i
sprečavate mogućnost oštećenja profesionalne perilice posuđa.
Sačuvajte ove upute za uporabu i predajte ih eventualnom budućem vlasniku uređaja.
Ova profesionalna perilica posuđa je obzirom na svoje kratke
programe pranja i visoki učinak pranja namijenjena profesionalnoj
uporabu u uredima, čajnim kuhinjama, domovima, radionicama,
namjenskim kuhinjama i sličnim okruženjima.
Osim navedenog profesionalne perilice posuđa mogu se koristiti u
kućanstvima i kućanstvu sličnim okruženjima, kao što su poljoprivredna imanja, hoteli, moteli, pansioni i ostali oblici smještaja.
U nastavku ovih uputa za uporabu profesionalna perilica posuđa
nazivat će se perilica posuđa.Čaše, pribor za jelo i dijelovi posuđa u
ovim će se uputama općenito nazivati posuđem, ako ih nije potrebno
pobliže definirati.
Procesne kemikalije sadrže sva kemijska sredstva nužna za obra-
du predmeta pranja.
Perilica za posuđe nije namijenjena trajnom radu.
Perilica posuđa se ne smije koristiti za pranje medicinskih proizvo-
da.
Ovu perilicu posuđa koristite isključivo u svrhe „Pranja posuđa”
odnosno za pranje posuđa kao predmeta pranja. Nije dozvoljen nikakav drugi način uporabe, preinake i promjene.
Perilica posuđa isključivo je namijenjena stacionarnom korištenju u
unutarnjim prostorima.
10
Namjenska uporaba
Posebne umetke treba upotrebljavati samo u predviđene svrhe.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja,
svog nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovom perilicom posuđa, istu ne smiju upotrebljavati bez
nadzora ili uputa odgovorne osobe.
Ova perilica posuđa je zbog posebnih zahtjeva (koji se odnose na
temperaturu, vlagu, kemijsku postojanost, otpornost na trošenje i
vibracije) opremljena posebnim rasvjetnim tijelima (ovisno o modelu).
Ovo rasvjetno tijelo smije se koristiti samo za predviđenu namjenu.
Rasvjetno tijelo nije prikladno za osvjetljenje prostorija. Zamjenu dijelova vrši isključivo ovlaštena stručna osoba ili Miele servis.
Ova perilica posuđa sadrži više izvora svjetlosti razreda energetske
učinkovitosti D.
Element koji upravlja rasvjetom integriran je u upravljač uređaja te se
ne može pojedinačno izvaditi. Stoga se potrošnja struje ne može zasebno izmjeriti.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilno postavljanje
Perilica posuđa se ne smije postavljati na mjestima gdje postoji
opasnost od eksplozije ili smrzavanja.
Budite oprezni prije i prilikom montaže perilice posuđa. Na
nekim se metalnim dijelovima možete ozlijediti odnosno porezati. Nosite zaštitne rukavice.
Kako bi se osigurala stabilnost, perilice za ugradnju ispod radne
površine smiju se postavljati samo ispod neprekidne radne površine
koja je pričvršćena za susjedne elemente.
U području oko perilice posuđa smije se nalaziti namještaj pred-
viđen isključivo za profesionalnu uporabu kako bi se izbjegla moguća
oštećenja uslijed kondenzirane vode.
Opruge vrata moraju biti ravnomjerno podešene na obje strane.
One su pravilno podešene ako napola otvorena vrata (kut otvaranja
od približno 45°) ostaju u svom položaju. Vrata se ne smiju spustiti
bez usporavanja. Perilica posuđa smije raditi isključivo ako su opruge na vratima pravilno podešene.
Tehnička sigurnost
Perilicu posuđa smije pustiti u pogon, održavati i popravljati iskl-
jučivo Miele servisna služba, ovlašteni Miele zastupnik ili odgovarajuća kvalificirana osoba. Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisnika.
Rukovanje perilicom posuđa dozvoljeno je isključivo educiranom
osoblju. Osoblje koje upravlja uređajem mora se redovito podučavati
i obrazovati.
Prie uporabe provjerite perilicu posuđa na eventualna vanjska oš-
tećenja. Oštećenu perilicu posuđa ne smijete pustiti u rad. Oštećena
perilica posuđa može ugroziti Vašu sigurnost!
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Odmah prekinite uporabu oštećene ili neodgovarajuće izolirane
perilice posuđa i kontaktirajte Miele servis, Miele specijaliziranu
prodavaonicu ili odgovarajuću stručnu osobu.
Neispravni dijelovi moraju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može
jamčiti potpuno ispunjavanje funkcije i sigurnosnih zahtjeva.
Električna sigurnost perilice posuđa može se zajamčiti samo ako
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. U slučaju sumnje, kućnu instalaciju treba dati na provjeru
stručnoj osobi odnosno električaru.
Pridržavajte se napomena za instaliranje u uputama za uporabu i
planu instalacije.
Uvjerite se da su priključni podatci na natpisnoj pločici (napon,
frekvencija i osigurač) sukladni s podatcima s Vaše električne mreže.
Perilica posuđa ne smije zaklanjati utikač nekog drugog
električnog kuhinjskog uređaja jer dubina za ugradnju može biti premala i pritisak na utikač može uzrokovati opasnost od pregrijavanja.
Pročitajte poglavlje o „Električnom priključku“.
Za spajanje perilice posuđa na električnu mrežu ne smiju se upot-
rebljavati višestruke utičnice niti produžni kabel jer se tako ne može
zajamčiti potrebna sigurnost (npr. opasnost od pregrijavanja).
Ni u kom slučaju ne otvarajte kućište perilice posuđa. Eventualnim
dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili
mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati
smetnje u radu uređaja.
U slučaju oštećenih priključnih vodova puštanje perilice posuđa u
rad nije dozvoljeno. Oštećeni priključni kabel morate zamijeniti prikladnim priključnim kabelom. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju
obavljati samo Miele servis ili odgovarajuće kvalificirano osoblje.
Isključite perilicu posuđa iz električne mreže tijekom održavanja.
13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Na plastičnom kućištu priključka za vodu nalaze se dva električna
ventila. Ne potapajte kućište u tekućinu.
U dovodnom crijevu nalaze se vodovi pod naponom. Zato se cri-
jevo ne smije kratiti.
Ugrađeni Waterproof sustav pouzdano štiti od šteta uslijed izlije-
vanja vode ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
- pravilna instalacija,
- održavanje perilice posuđa, odnosno zamjena dijelova kada se
uoče oštećenja,
- zatvaranje slavina za vodu kod dulje odsutnosti (npr. tijekom godišnjeg odmora).
Waterproof sustav funkcionira i kada perilica posuđa nije uključena.
Ali perilica posuđa ne smije biti isključena iz električne mreže.
Pravo na jamstvo gubite kada perilicu posuđa popravljaju osobe
neovlaštene od strane tvrtke Miele.
14
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilna uporaba
Profesionalna perilica posuđa prikladna je samo za korištenje s
vodom i sredstvom za pranje prikladnim za profesionalne perilice posuđa, te se ne smije upotrebljavati s organskim otapalima ili zapaljivim tekućinama.
Između ostalog, postoji opasnost od eksplozije i materijalnih oštećenja uništavanjem gumenih i plastičnih dijelova i time curenjem
tekućine iz uređaja.
Upotrebljavajte samo ono sredstvo za pranje koje je prikladno za
perilicu posuđa. Kod uporabe drugih sredstava za pranje postoji
opasnost od oštećenja predmeta pranja i profesionalne perilice posuđa.
O otvorena vrata perilice posuđa možete se ozlijediti ili spotaknuti.
Vrata ne ostavljajte otvorenima bez potrebe.
Nemojte stajati ili sjediti na otvorenim vratima. Perilica posuđa ta-
ko se može prevrnuti ili oštetiti.
Nakon radova na vodovodnoj mreži, vodovodne cijevi do perilice
posuđa moraju se odzračiti, jer se sastavni dijelovi u suprotnom mogu oštetiti.
Kod uporabe perilice posuđa uzmite u obzir visoke temperature.
Ako se otvore vrata, postoji opasnost od opeklina ili ozljeda zbog
vruće pare! Predmeti pranja, košare i umeci moraju se prvo ohladiti.
Eventualne ostatke vruće vode u šupljinama posuđa ispraznite u komoru za pranje.
Voda u komori za pranje nije pitka!
Prethodna obrada pribora (npr. sredstvima za pranje), ali i određe-
ne vrste zaprljanja i neka sredstava za pranje mogu uzrokovati pojavu pjene. Pjena može negativno utjecati na učinak pranja.
Pjena koja izlazi iz komore za pranje može uzrokovati oštećenje
perilice za posuđe. U slučaju istjecanja pjene, momentalno isključite
perilicu posuđa i izvucite utičnicu iz mrežnog napajanja!
15
Sigurnosne napomene i upozorenja
Kod korištenja sredstava za pranje i specijalnih proizvoda obavez-
no slijedite napomene proizvođača sredstva za pranje. Pojedino
sredstvo za pranje upotrebljavajte samo za namjenu koju je predvidio
proizvođač, kako bi se izbjegle materijalne štete i moguće ozbiljne
kemijske reakcije (primjerice eksplozije plina).
Ne udišite praškasta sredstva za pranje! Ne gutajte sredstvo za
pranje! Sredstvo za pranje može izazvati oštećenja u nosu, ustima i
ždrijelu. U slučaju udisanja ili gutanja sredstva za pranje odmah potražite liječničku pomoć.
Miele ne odgovara za utjecaje koje kemijska sredstva za čišćenje
imaju na materijal posuđa i ostalog pribora koji se pere. Poštujte napomene proizvođača sredstva za čišćenja, a koje su vezane za uvjete skladištenja, korištenje i doziranje.
Kako bi se izbjeglo oštećenje materijala i stvaranje korozije u ko-
moru za pranje ili na vanjsku oblogu ne smiju dospjeti kiseline, otopine koje sadrže klor ili željezni materijal na kojem se stvara korozija.
U perilici nemojte prati pribor zaprljan pepelom, pijeskom, vos-
kom, mazivom ili bojom. Te tvari mogu oštetiti perilicu.
Ovu perilicu posuđa i prostor neposredno uz nju ne smijete polije-
vati vodom radi čišćenja, primjerice vodom iz crijeva ili visokotlačnim
peračem.
Kako biste spriječili štete od korozije, pripazite da vanjsko kućište
ne dođe u kontakt s otopinama/parama koje sadrže solnu kiselinu.
Kod okomitog umetanja oštrog i šiljatog pribora za jelo obratite
pažnju na opasnost od ozljeda. Pribor postavite tako da do ozljeda
ne može doći.
Prije razvrstavanja posuđa i pribora sa istih uklonite veće ostatke
hrane.
16
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u blizini uređaja
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice posuđa. Ne-
mojte dozvoliti djeci da se igraju perilicom posuđa. Između ostalog
postoji opasnost da se djeca zatvore u perilicu posuđa.
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice po-
suđa, osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu posuđa smiju koristiti, čistiti
ili održavati bez nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu sigurno upravljati. Djeca moraju biti sposobna
prepoznati opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Kod modela s automatskim otvaranjem vrata djeci nije dozvoljeno
nalaziti se u prostoru otvaranja vrata perilice posuđa. U slučaju da se
javi greška u funkciji postoji opasnost od ozljeda.
Ne dopustite djeci kontakt s procesnim kemikalijama! Procesne
kemikalije mogu uzrokovati ozljede usta i ždrijela ili gušenje. Stoga
držite djecu podalje i od otvorene perilice. U perilici se mogu naći
ostaci procesnih kemikalija. Ako je dijete stavilo procesne kemikalije
u usta, odmah potražite liječničku pomoć.
Pribor
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Nadograde li se ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Miele Vam jamči isporuku do 10godina za funkcionalne rezervne
dijelove po isteku serijske proizvodnje Vašeg uređaja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
17
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele.
Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na
vlastitu odgovornost. Molimo pazite da
je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut
na način da ne dovodi djecu u opasnost.
18
Štedljivo pranje
Ova perilica posuđa je štedljiva po pitanju potrošnje vode i energije.
Štedljivost možete dodatno podržati tako da se pridržavate sljedećih savjeta:
- Iskoristite cijelu zapremninu perilice,
ali je nemojte prepuniti. Na taj način
perete najštedljivije.
- Odaberite program koji odgovara
stupnju zaprljanja i vrsti posuđa.
- Za pranje uz štednju energije odaberite program ECO. Ovaj je program najefikasniji obzirom na kombiniranu
potrošnju energije i vode za pranje
normalno zaprljanog posuđa.
- Pridržavajte se uputa za doziranje koje preporučuje proizvođač sredstva
za pranje.
- Kod uporabe praškastog ili tekućeg
sredstva za pranje smanjite količinu
za 1/3 ako su košare samo napola pune.
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Ostale napomene za štedljivi način
pranja naći ćete u Miele leksikonu
pranja na internet stranici
www.miele.hr
19
Puštanje u pogon
Otvaranje vrata
Vrata se na završetku programa koji
imaju fazu sušenja (pogledajte poglavlje
„Pregled programa“) automatski malo
otvaraju, kako bi se sušenje poboljšalo.
Tu funkciju možete isključiti (pogledajte
poglavlje Izbornik „Postavke“, Automatsko otvaranje vrata).
Kako biste otvorili vrata, prihvatite ru-
kom udubljenje i povucite ručku.
Zatvaranje vrata
Umetnite košare za posuđe.
Pritisnite vrata tako da uskoče u ležiš-
te.
Opasnost od prignječenja!
Ne posežite u područje zatvaranja
vrata.
Zaštita za djecu
Ukoliko ne želite da djeca otvaraju perilicu posuđa, u tom slučaju aktivirajte
zaštitu za djecu. Vrata se nakon toga
mogu otvoriti isključivo uz primjenu velike sile.
Do kraja otvorite vrata.
Ako tijekom rada otvorite vrata, funkcije
pranja se automatski prekidaju.
Ako je voda u perilici vruća, pos-
toji opasnost od opeklina!
Tijekom uporabe vrata otvorite vrlo
pažljivo, ako ih uopće morate otvarati.
Područje otvaranja vrata mora bi-
ti slobodno.
20
Za osiguravanje vrata gurnite zasun
ispod udubljenja nadesno.
Za otključavanje vrata gurnite zasun
nalijevo.
Puštanje u pogon
Osnovne postavke
Uključite perilicu pritiskom na tip-
ku.
Pri prvom uključivanju perilice prikazuje
se poruka dobrodošlice.
Jezik
Zaslon automatski prelazi na postavke
jezika.
Pomoću tipke sa strelicom oda-
berite željeni jezik, po potrebi zemlju i
odabir potvrdite s OK.
Za način rada zaslona pogledajte istoimeno poglavlje.
Podešeni jezik je označen kvačicom.
Dnevno vrijeme
Zaslon prelazi na postavke dnevnog
vremena.
Vrijeme je potrebno za uporabu opcije
programa „FlexiTimer“.
Pomoću strelica podesite sate i
potvrdite s OK.
Potom podesite minute i potvrdite s
OK.
Kada strelicu držite pritisnutom
brojke se automatski odbrojavaju prema više ili niže.
21
Puštanje u pogon
Tvrdoća vode
Zaslon prelazi na postavke tvrdoće vode.
Mjerna jedinica °dH na zaslonu se prikazuje u °d.
- Perilica posuđa mora biti točno podešena na stupanj tvrdoće vode koju
upotrebljavate.
- Točnu vrijednost tvrdoće vode saznajte kod lokalne tvrtke za vodoopskrbu.
- Ako tvrdoća vode varira (primjerice
10–15°dH (1,8–2,7mmol/l)), uvijek
treba podesiti najvišu vrijednost (u
ovom primjeru 15°dH (2,7mmol/l)).
Za slučaj eventualno kasnijeg servisa,
olakšat ćete servisnom tehničaru posao
ako znate vrijednost tvrdoće vode.
Iz tog razloga unesite tvrdoću vode:
____________°dH
Tvornički je programirana vrijednost tvr-
doće vode od 15°dH (2,7mmol/l).
Nakon toga se prikazuju napomene
Uređaj osposobljen za Miele@home i Prvo
puštanje u pogon završeno.
Nakon što ste ove napomene potvrdili s
OK eventualno se prikazuju poruke
Nadopunite sol i Nadopun. sr. za isp..
Dopunite sol i sredstvo za ispiranje
(pogledajte poglavlje „Prva uporaba,
Sol za regeneraciju“ i „Sredstvo za
ispiranje“).
Napomene potvrdite s OK.
Na zaslonu se kratko prikazuje odabrani
program i svijetli odgovarajući indikator.
Zatim se prikaz na zaslonu mijenja u
pretpostavljeno vrijeme trajanja programa za taj odabrani program.
Te osnovne postavke pohranjuju se nakon prvog završenog programa.
Pomoću tipke sa strelicom oda-
berite tvrdoću vode u Vašem
kućanstvu i potvrdite s OK.
Za ostale informacije o postavkama
tvrdoće vode pogledajte poglavlje
„Postavke, Izbornik, Tvrdoća vode“.
22
Puštanje u pogon
Kod prve uporabe potrebno
Vam je:
- oko 2 l vode,
- oko 2 kg soli za regeneraciju,
- sredstvo za pranje za profesionalnu
perilicu posuđa
- sredstvo za ispiranje za profesionalnu
perilicu posuđa.
Odgovarajuće proizvode naći ćete u
Miele Professional asortimanu.
Svaka perilica posuđa u tvornici je
ispitana obzirom na ispravnost rada.
Ostaci vode posljedica su tog ispitivanja i nisu znak da je perilica prethodno upotrebljavana.
Sol za regeneraciju
Kako bi se postigao dobar učinak pranja, perilici posuđa potrebna je meka voda (s malom količinom kamenca). Kod
tvrde vode na predmetima pranja i
stjenkama prostora za pranje talože se
bijele naslage.
Voda tvrdoće preko 5°dH (0,7mmol/l)
mora se stoga omekšati. To se izvodi
automatski pomoću ugrađenog uređaja
za omekšavanje vode. Uređaj za
omekšavanje vode je prikladan za tvrdoću vode do 36°dH (6,5mmol/l).
Kako bi se održala funkcija sustava za
omekšavanje, omekšivač se mora redovito regenerirati. Regeneracija se vrši u
svakom šestom programskom ciklusu.
Za početak svakog sljedećeg programa
za ovaj postupak je potrebno dodatnih
6,0l vode, potrošnja energije se povećava za 0,015kWh, a program se
produžuje za 4min. Ovi podaci vrijede
samo za program ECO pri tvrdoći vode
od 14°dH. Kod ostalih programa i tvrdoća vode odstupa učestalost regeneracije.
Ako je tvrdoća Vaše vode uvijek man-ja od 5°dH (=0,9mmol/l)ne trebate
dodavati sol. Prikaz količine soli automatski se isključuje.
Sredstvo za pranje uništava sus-
tav za omekšavanje.
Sredstvo za pranje (kao ni tekuće) ne
stavljajte u spremnik soli za regeneraciju.
Koristite samo specijalnu, što je
moguće grublje zrnatu sol za regeneraciju ili drugu čistu sol dobivenu
isparavanjem.
Sve druge vrste soli mogu sadržavati
sastojke netopive u vodi koje bi mogle dovesti do smetnji u sustavu za
omekšavanje vode.
Uređaj za omekšavanje vode treba sol
za regeneraciju.
23
Puštanje u pogon
Punjenje soli
Prije prvog punjenja solju, spremnik
soli za regeneraciju morate napuniti s
oko 2l vode kako bi se sol mogla
otopiti.
Nakon puštanja u pogon u spremniku
će uvijek biti dovoljno vode.
Izvadite donju košaru iz komore za
pranje i otvorite poklopac spremnika
soli za regeneraciju.
Opasnost od korozije uzroko-
vane slanom vodom.
Kod svakog otvaranja poklopca sp-
remnika za sol iz spremnika istječe
voda ili slana otopina. Prolivena slana voda može prouzročiti koroziju u
prostoru za pranje i na predmetima
pranja.
Otvorite spremnik za sol iz tog razloga samo kako bi napunili sol.
Namjestite lijevak i napunite toliko soli
u spremnik dok nije sasvim pun. U
spremnik stane do 2kg soli, ovisno o
vrsti.
Očistite područje punjenja od ostata-
ka soli i nakon toga čvrsto zavrnite
poklopac spremnika.
Nakon svakog punjenja soli odmah
pokrenite program Hladno pretpran-
je bez predmeta pranja tako da se
eventualno prolivena slana voda razrijedi i ispumpa iz stroja.
24
Indikator nadopunjavanja soli
Nakon završetka programa nadopuni-
te sol čim se pojavi poruka Nado-
punite sol.
Potvrdite s OK.
Prikaz dopunjavanja soli nestaje.
Opasnost od korozije!
Nakon svakog punjenja soli odmah
pokrenite program Hladno pretpranje bez predmeta pranja tako da se
eventualno prolivena slana voda razrijedi i ispumpa iz stroja.
Puštanje u pogon
Ako se još nije stvorila dovoljno visoka
koncentracija soli, prikaz nadopunjavanja soli se i nakon punjenja soli još
može pojavljivati. U tom slučaju još jednom potvrdite s OK.
Indikator dopunjavanja soli je isključen
ako ste programirali perilicu posuđa na
tvrdoću vode ispod 5°dH (= 0,9mmol/
l).
Sredstvo za ispiranje
Sredstvo za ispiranje je potrebno kako
bi pri sušenju voda s površine predmeta
pranja otjecala kao film i kako bi se nakon pranja lakše osušila.
Sredstvo za ispiranje se puni u spremnik, a podešena količina se automatski
dozira.
U perilicu stavljajte samo sredst-
vo za ispiranje, a nikako sredstvo za
ručno pranje ili čišćenje.
Time bi se oštetio pretinac sredstva
za ispiranje.
Odgovarajuće proizvode naći ćete u
Miele Professional asortimanu.
Alternativno možete upotrijebiti
- jestivi ocat s najviše 5% udjela kiseline
ili
- 10%-tnu tekuću limunsku kiselinu
. Predmeti pranja će u tom slučaju biti
vlažniji i s više mrlja nego kod uporabe
sredstva za ispiranje.
Ni u kojem slučaju ne smijete ko-
ristiti ocat s višim udjelom octene kiseline (npr. 25% esencija octa).
Na taj način može doći do oštećenja
perilice posuđa.
25
Puštanje u pogon
Kako bi se postigao optimalan rezultat
pranja, možete prilagoditi količinu
doziranja sredstva za ispiranje (pogledajte poglavlje „Izbornik, Postavke,
Sredstvo za ispiranje“).
Indikator nadopunjavanja sredstva za
ispiranje
Ako se prikazuje poruka Nadopun. sr.
za isp., znači da postoji rezerva sredstva
za ispiranje za još samo za 2-3 postupka pranja.
Pravovremeno dopunite sredstvo za
ispiranje.
Potvrdite s OK.
Indikator nadopunjavanja sredstva za
ispiranje se gasi.
Ako Vam uključenost indikatora za sol
i sredstvo za ispiranje smeta, možete
isključiti obje poruke (pogledajte poglavlje „Izbornik, Postavke, Indikatori
nadopunjavanja“).
Punjenje sredstva za ispiranje
Pritisnite tipku za otvaranje na pok-
lopcu spremnika za ispiranje u smjeru
strelice. Poklopac iskače.
Punite sredstvo za ispiranje samo toli-
ko da bude vidljivo u otvoru za punjenje.
Prihvatni spremnik zaprima oko
110ml.
Zatvorite poklopac tako da čujno us-
koči u ležište jer bi u protivnom voda
mogla prodrijeti u posudicu sredstva
za ispiranje.
26
Ukoliko se sredstvo za ispiranje razli-
lo, dobro ga obrišite kako biste izbjegli prekomjerno stvaranje pjene tijekom sljedećeg programa.
Razvrstavanje predmeta pranja
Štedljivo pranje
Ova perilica posuđa je štedljiva po pitanju potrošnje vode i energije.
Štedljivost možete dodatno podržati tako da se pridržavate sljedećih savjeta:
- Strojno pranje je u pravilu štedljivije
po pitanju uštede vode i energije od
ručnog pranja.
- Predispiranje pod tekućom vodom se
ne zahtijeva te nepotrebno povećava
potrošnju vode i energije.
- Iskoristite cijelu zapremninu perilice,
ali je nemojte prepuniti. Tada perete
najekonomičnije i štedite energiju i
vodu.
- Odaberite program, koji odgovara vr-
sti posuđa i stupnju zaprljanja (pogle-
dajte poglavlje „Pregled programa“).
- Za pranje uz štednju energije odaberi-
te program ECO. Ovaj je program na-
jefikasniji obzirom na kombiniranu
potrošnju energije i vode za pranje
normalno zaprljanog posuđa.
- Pridržavajte se uputa za doziranje ko-
je preporučuje proizvođač sredstva
za pranje.
- Kod ručnog doziranja sredstva za
pranje reducirajte količinu sredstva za
pranje za 1/3 pri korištenju praškastog
ili tekućeg sredstva za pranje, ako su
košare za posuđe samo napola pune.
Na što trebate pripaziti
Uklonite grube ostatke hrane s predmeta pranja.
Predispiranje pod mlazom vode nije
potrebno!
U perilici nemojte prati dijelove
predmeta pranja zaprljane pepelom,
pijeskom, voskom, mazivom ili bojom. Ove tvari oštećuju perilicu posuđa.
Možete svaki dio predmeta pranja razvrstati na svako mjesto u košarama za
posuđe. Ali molimo Vas da pri tome posebnu pažnju posvetite sljedećim napomenama:
- Posuđe i pribor za jelo ne smiju se
postavljati jedni u druge i ne smiju se
međusobno prekrivati.
- Predmete pranja posložite tako da se
sve površine mogu isprati vodom.
- Pazite pri tome da su svi dijelovi postavljeni u stabilan položaj.
- Postavite sve posuđe sa šupljinama,
kao što su šalice, čaše, lonci itd. s otvorima prema dolje u košaru.
- Visoko, usko posuđe sa šupljinama,
kao što su primjerice čaše za pjenušac, nemojte stavljati u uglove
košare, već u središnje područje. Tamo će biti bolje dosegnuto mlazovima vode.
- Posuđe s dubokim dnom po mogućnosti položite ukoso kako bi voda
mogla otjecati.
27
Razvrstavanje predmeta pranja
- Pazite pri tome da previsoko posuđe
ili posuđe čiji dijelovi izlaze izvan
košare ne blokiraju prskalice. Po potrebi rukom okrenite prskalice radi
provjere.
- Pri tome pazite da sitni dijelovi ne
ispadnu kroz prečke košare.
Sitne dijelove, primjerice poklopce,
položite u ladicu za pribor za jelo ili
košaru za pribor za jelo (ovisno o modelu).
Namirnice, primjerice mrkva, rajčica
ili kečap, mogu sadržavati prirodna
bojila. Ova bojila mogu obojiti plastično posuđe i plastične dijelove, ako
dospiju u perilicu posuđa u većim
količinama s predmetima pranja. Stabilnost plastičnih dijelova kroz ovu
promjenu boje nije ugrožena.
Plastični dijelovi također mogu promijeniti boju kroz pranje srebrnog pribora za jelo.
28
Razvrstavanje predmeta pranja
Predmeti pranja neprikladni za pranje
u perilici posuđa
- Predmeti pranja od drva ili sa drvenim dijelovima postaju isprani i neugledni. Osim toga korištena lijepila nisu
prikladna za perilicu posuđa. Posljedica: drvene ručke se mogu otpustiti.
- Umjetničko posuđe kao i antikne,
skupocjene vaze ili čaše s ukrasima:
navedeno posuđe nije otporno na
strojno pranje.
- Posuđe od plastike koja nije otporna
na visoke temperature: može doći do
izobličenja.
- Predmeti od bakra, mjedi, kositra i
aluminija: mogu promijeniti boju ili
ostati bez sjaja.
- Ukrasi na staklu: mogli bi izblijedjeti
nakon više pranja.
- Osjetljive čaše i kristalni predmeti:
nakon dulje uporabe mogli bi izgubiti
sjaj.
Molimo obratite pažnju na sljedeće!
Srebro koje je polirano srebrnom poli-
turom na kraju postupka pranja može
biti još vlažno ili umrljano, jer voda ne
može neometano otjecati s njega. Isto
se tada mora osušiti krpom.
Srebro može promijeniti boju u kontaktu
s hranom koja sadrži sumpor. U to
spadaju primjerice žutanjak, luk, majoneza, senf, mahunarke, riba, riblja salamura i marinade.
Aluminijski dijelovi (primjerice filt-
ri za masnoću iz nape) ne smiju se
prati u perilici posuđa s jakim agresivnim alkalijskim sredstvima za
pranje, namijenjenim pranju posuđa
u ugostiteljstvu i industriji.
Može doći do oštećenja materijala. U
ekstremnim slučajevima postoji i mogućnost eksplozivne kemijske reakcije (primjerice eksplozija plina).
Savjet: Kupite predmete pranja koji su
prikladni za pranje u perilici s oznakom
„otporno na pranje u perilici posuđa“.
Njega čaša
- Čaše nakon većeg broja pranja mogu
izgubiti sjaj. Zato za osjetljive čaše
koristite programe s niskim temperaturama (pogledajte poglavlje „Pregled
programa“). Tada je manja mogućnost da će čaše izgubiti sjaj.
- Kupite čaše koje se mogu prati u perilici s oznakom da su „prikladne za
pranje u perilici“
(primjerice Riedel staklo).
- Upotrebljavate sredstva za pranje s
posebnim sastojcima za zaštitu stakla.
- Druge napomene vezane za temu
„Njega čaša“ naći ćete na internet
stranici „http://www.mieleglasscare.com“.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.