Miele PG 8130, PG 8130 U, PG 8130i, PG 8131i, PG 8132 SCi Instructions Manual [lv]

Lietošanas instrukcija
Profesionālā trauku mašīna PG8130/PG8130U/PG8130i/ PG8130U/i/PG8131i/ PG8132SCi
Pirms uzstādīšanas, pievienošanas un eks­pluatācijas sākšanas obligāti izlasiet lietošanas instrukciju. Tā jūs pasargāsiet sevi un izvairīsie­ties no iekārtas bojājumiem.
M.-Nr. 11 597 530
lv-LV
2
Saturs
Norādījumi attiecībā uz instrukciju.................................................................. 6
Darbību secība .................................................................................................... 6
Iekārtas apraksts............................................................................................... 7
Iekārtas pārskats................................................................................................. 7
Vadības panelis ................................................................................................... 8
Displeja darbības princips................................................................................... 9
Paredzētā izmantošana .................................................................................... 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi................................................................. 12
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā ................................................................. 18
Ekonomiska mazgāšana...................................................................................... 19
Ekspluatācijas sākšana .................................................................................... 20
Durvju atvēršana ................................................................................................. 20
Durvju aizvēršana ................................................................................................ 20
Bloķēšana bērnu drošībai.................................................................................... 20
Pamata iestatījumi............................................................................................... 21
Lai sāktu iekārtas ekspluatāciju, ir nepieciešams: .............................................. 23
Reģenerācijas sāls............................................................................................... 23
Sāls iepildīšana............................................................................................... 24
Sāls trūkuma rādījums.................................................................................... 24
Skalošanas līdzeklis ............................................................................................ 25
Paziņojums par skalošanas līdzekļa trūkumu................................................. 26
Skalošanas līdzekļa iepildīšana...................................................................... 26
Mazgājamo priekšmetu ievietošana................................................................ 27
Ekonomiska mazgāšana...................................................................................... 27
Kas ir jāņem vērā................................................................................................. 27
“FlexAssist” ......................................................................................................... 30
Augšējais grozs ................................................................................................... 30
Augšējā groza regulēšana .............................................................................. 33
Apakšējais grozs ................................................................................................. 34
Galda piederumi.................................................................................................. 37
3Dgalda piederumu atvilktne+ (atkarībā no modeļa)..................................... 37
Galda piederumu grozs (atkarībā no modeļa) ................................................ 39
Trauku ievietošanas piemēri................................................................................ 40
Trauku mašīna ar galda piederumu atvilktni................................................... 40
Trauku mašīna ar galda piederumu grozu ...................................................... 42
3
Saturs
Ekspluatācija ..................................................................................................... 44
Mazgāšanas līdzeklis........................................................................................... 44
Pulverveida mazgāšanas līdzeklis .................................................................. 44
Šķidrie mazgāšanas līdzekļi ........................................................................... 45
Ieslēgšana ........................................................................................................... 48
Programmas izvēle.............................................................................................. 48
Programmas sākšana.......................................................................................... 48
Laika rādījums ..................................................................................................... 49
Elektroenerģijas pārvaldība ................................................................................. 49
Programmas beigas ............................................................................................ 50
Izslēgšana............................................................................................................ 50
Mazgājamo priekšmetu izņemšana..................................................................... 50
Programmas izpildes pārtraukšana..................................................................... 51
Programmas mainīšana....................................................................................... 51
Programmu funkcijas........................................................................................ 52
Opcijas ................................................................................................................ 52
“FlexiTimer” ar “EcoStart”................................................................................... 53
Programmu pārskats ........................................................................................ 56
Tīrīšana un apkope............................................................................................ 60
Apkope ................................................................................................................ 60
Mazgāšanas tvertnes tīrīšana.............................................................................. 60
Durvju blīvējuma un durvju tīrīšana ..................................................................... 61
Iekārtas priekšpuses tīrīšana............................................................................... 61
Smidzinātājspārnu tīrīšana .................................................................................. 62
Mazgāšanas tvertnes sietu pārbaude ................................................................. 63
Sietu tīrīšana........................................................................................................ 63
Traucējumu novēršana...................................................................................... 65
Tehniski traucējumi.............................................................................................. 65
Ūdens padeves/novadīšanas kļūda .................................................................... 67
Vispārīgas problēmas trauku mašīnas darbībā ................................................... 68
Trokšņi................................................................................................................. 69
Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts................................................................. 70
Traucējumu novēršana...................................................................................... 73
Ūdens padeves sietiņa tīrīšana ........................................................................... 73
Izlietotā ūdens novadīšanas sūkņa un pretatplūdes vārsta tīrīšana.................... 74
Klientu apkalpošanas dienests ........................................................................ 75
Kontaktinformācija traucējumu gadījumā............................................................ 75
Programmu atjaunināšana (“Update”)................................................................. 75
4
Saturs
Datubāze “EPREL” .............................................................................................. 75
Garantija .............................................................................................................. 76
Atsevišķi pasūtāmi piederumi .......................................................................... 77
Uzstādīšana ....................................................................................................... 78
Elektrotīkla pieslēgums........................................................................................ 78
“Miele” ūdens aizsardzības sistēma.................................................................... 79
Ūdens padeve ..................................................................................................... 79
Ūdens novadīšanas pieslēgums.......................................................................... 81
Tehniskie dati..................................................................................................... 82
Izvēlne “Iestatījumi” .......................................................................................... 83
Iestatījumu izvēlnes atvēršana............................................................................. 83
Valoda.............................................................................................................. 83
Diennakts laiks .................................................................................................... 84
Ūdens cietība ...................................................................................................... 85
Skalošanas līdzeklis ............................................................................................ 86
Ārējā dozēšana.................................................................................................... 86
Temperatūras mērvienība.................................................................................... 87
Skalošanas temperatūra...................................................................................... 87
“EcoStart”............................................................................................................ 88
Savienošana tīklā ................................................................................................ 90
“Miele@home”..................................................................................................... 90
2.starpskalošana ................................................................................................ 92
Spilgtums ............................................................................................................ 92
Paziņojumi par trūkumu....................................................................................... 92
Sietu kontrole ...................................................................................................... 93
Automātiskā durvju atvēršana............................................................................. 93
“BrilliantLight” (atkarībā no modeļa).................................................................... 93
Programmatūras versija....................................................................................... 93
Tirgotājs............................................................................................................... 94
Rūpnīcas iestatījumi ............................................................................................ 94
Iestatījumu izvēlnes aizvēršana ........................................................................... 94
5

Norādījumi attiecībā uz instrukciju

Brīdinājumi

Šādi apzīmēti norādījumi satur informāciju, kas attiecas uz drošību. Tie brī-
dina par iespējamu kaitējumu personām un materiāliem zaudējumiem. Rūpīgi izlasiet brīdinājumus un ievērojiet tajos sniegtos rīcības ieteikumus un iz-
turēšanās nosacījumus.

Norādījumi

Norādījumos ir sniegta informācija, kas ir īpaši jāievēro. Tie ir apzīmēti ar platu apmali.

Papildinformācija un piezīmes

Papildinformācija un piezīmes ir apzīmētas ar šauru apmali.

Darbību secība

Profesionālās trauku mašīnas lietošana ir parādīta ar apzīmētām rīcības norādēm. Tās secīgi paskaidro turpmāko rīcību. Katru darbību ievada melns kvadrāts/rūtiņa.
Piemērs: Izvēlieties vēlamo iestatījumu un apstipriniet to, nospiežot taustiņu “OK”.

Displejs

Profesionālās trauku mašīnas displejā redzamā informācija ir attēlota īpašā rakstā, kas ir veidots atbilstoši displeja rakstam.
Piemērs:
Ja displejā tiek parādīts paziņojums “Beigas” vai “AutoOpen” ....
6

Iekārtas pārskats

Iekārtas apraksts

a
Augšējais smidzinātājspārns (nav re-
dzams)
b
Galda piederumu atvilktne (atkarībā
no modeļa)
c
Augšējais grozs
d
Vidējais smidzinātājspārns
e
Gaisa ieplūdes atvere žāvēšanai
f
Apakšējais smidzinātājspārns
g
Sietu komplekts
h
Identifikācijas datu plāksnīte
i
Skalošanas līdzekļa nodalījums
j
Mazgāšanas līdzekļa divkameru no­dalījums
k
Reģenerācijas sāls tvertne
7
Iekārtas apraksts

Vadības panelis

a
Programmas izvēle
b
Displejs
c
Opciju taustiņi
d
Taustiņš“Start” ar kontroles rādījumu
e
Bulttaustiņi
f
Taustiņš “OK” (apstiprinājums)
g
Taustiņš (“FlexiTimer”) ar kontro­les rādījumu
h
Programmas izvēles taustiņš
i
Taustiņš (Ieslēgšana/Izslēgšana)
8
Iekārtas apraksts

Displeja darbības princips

Vispārīgi norādījumi

Izmantojot displeju, varat izvēlēties vai iestatīt:
- programmu;
- “FlexiTimer” (sākuma laika atlikšanu);
- iestatījumu izvēlni.
Displejā var tikt parādīta šāda informā­cija:
- programmas fāze;
- paredzamais laiks līdz programmas beigām;
- iespējamie kļūdu paziņojumi un norā­dījumi.
Ja dažu minūšu laikā nav nospiests neviens taustiņš, trauku mašīna var iz­slēgties, lai taupītu elektroenerģiju. Lai trauku mašīnu atkal ieslēgtu, no­spiediet taustiņu.

Iestatījumu izvēlne

Iestatījumu izvēlnē iespējams atbilstoši mainīt trauku mašīnas elektronikas ie­statījumus. Iestatījumu izvēlni var atvērt, nospiežot taustiņu.
Bultiņas displejā norāda, ka ir pieeja­mas vēl citas izvēles iespējas. Šīs ie­spējas var izvēlēties ar bultiņu tausti­ņiem zem displeja.
Nospiežot izvēles taustiņu “OK”, var ap­stiprināt paziņojumus vai iestatījumus un pāriet uz nākamo izvēlni vai citu iz­vēlnes līmeni.
Pašlaik iestatīto izvēli norāda ķeksītis. Ja vēlaties iziet no apakšizvēlnes, izvē-
lieties displejā ar bulttaustiņiem op­ciju “Atpakaļ ” un apstipriniet ar “OK”. Ja vairākas sekundes netiek nospiests neviens taustiņš, displejs pārslēdzas at­pakaļ uz iepriekšējo izvēlnes līmeni. Ja nepieciešams, iestatījumi jāievada no jauna.
9

Paredzētā izmantošana

Šī profesionālā trauku mašīna atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem. Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un ma­teriālus zaudējumus.
Pirms šīs profesionālās trauku mašīnas ekspluatācijas rūpīgi izla­siet lietošanas instrukciju. Tajā ir sniegti svarīgi norādījumi par dro­šību, lietošanu un apkopi. Tādējādi pasargāsiet sevi un nepieļausiet profesionālās trauku mašīnas bojājumus. Saglabājiet lietošanas in­strukciju un nododiet to kopā ar iekārtu tās iespējamajam nākama­jam īpašniekam.
Šī profesionālā trauku mašīna īso programmas izpildes laiku un
lielās mazgāšanas veiktspējas dēļ ir piemērota profesionālai lietoša­nai birojos, atpūtas telpās, kopienu mītnēs, amatniecības uzņēmu­mos, pasākumu virtuvēs un cita veida darba vidēs.
Turklāt šo profesionālo trauku mašīnu var lietot arī mājsaimniecībā un tai pielīdzināmā uzstādīšanas vidē, piemēram, lauku saimniecībās, viesnīcu, moteļu, viesu namu klientu vajadzībām un cita veida dzīvo­jamā vidē.
Šīs lietošanas instrukcijas turpmākajā izklāstā profesionālā trauku
mašīna tiek dēvēta par trauku mašīnu. Glāzes, galda piederumi un trauki šajā lietošanas instrukcijā tiek ko­pā dēvēti par traukiem, ja vien tie nav konkretizēti.
Procesa ķimikālijas iekļauj visus ķīmiskos līdzekļus, kas ir nepie-
ciešami mazgājamo priekšmetu apstrādei.
Trauku mašīna nav paredzēta ilgstošai darbībai.Trauku mašīnu nedrīkst izmantot medicīnisku produktu mazgāša-
nai.
Izmantojiet šo trauku mašīnu tikai paredzētajam mērķim “Trauku
mazgāšana” un tātad trauku un galda piederumu mazgāšanai. Iz­mantošana jebkuriem citiem mērķiem, pārbūvēšana un izmainīšana ir aizliegta.
10
Paredzētā izmantošana
Trauku mašīna ir paredzēta tikai stacionārai izmantošanai iekštel-
pās.
Īpašos piederumus drīkst izmantot tikai paredzētajiem nolūkiem.Personas, kuras ierobežotu fizisko, uztveres vai garīgo spēju vai
pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot trauku ma­šīnu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura uzrauga situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
Šī trauku mašīna īpašu prasību dēļ (piemēram, attiecībā uz tempe-
ratūru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) ir aprīkota ar īpašu apgaismojumu (atkarībā no modeļa). Šo apgaismo­jumu drīkst lietot tikai paredzētajam nolūkam. Tas nav piemērots tel­pu apgaismošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai pilnvarots speciālists vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests. Šajā trauku mašīnā atrodas vairāki gaismas avoti ar “D” energoefek­tivitātes klasi. Apgaismojuma vadības elements ir integrēts iekārtas vadībā un to nevar atsevišķi noņemt. Tāpēc arī strāvas patēriņu atsevišķi nevar iz­mērīt.
11

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza uzstādīšana

Trauku mašīnu nedrīkst uzstādīt sprādzienbīstamā vidē un vietās,
kas ir pakļautas sala iedarbībai.
Pirms uzstādīšanas un uzstādīšanas laikā ievērojiet pie-
sardzību. Atsevišķas metāliskās detaļas var radīt sa­vainojumus/iegriezumus. Valkājiet aizsargcimdus.
Lai nodrošinātu stabilitāti, zem darba virsmas iebūvējamās trauku
mašīnas drīkst uzstādīt tikai zem vienlaidu darba virsmas, kas ir ar skrūvēm sastiprināta kopā ar blakus esošajiem skapīšiem.
Lai nepieļautu ūdens kondensāta izraisītu bojājumu risku, trauku
mašīnas tuvumā drīkst atrasties tikai saimnieciskai izmantošanai pa­redzētas mēbeles.
Durvju atsperēm ir jābūt noregulētām vienmērīgi abās pusēs. Tās
ir noregulētas pareizi, ja pusatvērtas durvis (aptuveni 45° leņķī) paliek šādā stāvoklī arī pēc to atlaišanas. Durvis nedrīkst bez pretestības krist lejup. Trauku mašīnu drīkst darbināt tikai tad, ja durvju atsperes ir noregulētas pareizi.

Tehniskā drošība

Trauku mašīnas ekspluatācijas uzsākšanu, apkopi un remontu
drīkst veikt tikai “Miele” Klientu apkalpošanas dienesta darbinieki, specializētais tirgotājs vai atbilstoši kvalificēti speciālisti. Nepareizi veikta ierīces uzstādīšana un apkope vai remonts var radīt būtisku apdraudējumu ierīces lietotājam.
Trauku mašīnu drīkst lietot tikai mācīts personāls. Personālam jā-
nodrošina regulāras instruktāžas un mācības.
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai trauku mašīnai nav redzamu ārēju
bojājumu. Nekādā gadījumā nelietojiet bojātu iekārtu. Bojāta trauku mašīna var apdraudēt jūsu drošību!
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Nekavējoties pārtrauciet bojātas vai nehermētiskas trauku mašī-
nas lietošanu un informējiet “Miele” Klientu apkalpošanas dienestu, “Miele” specializēto tirgotāju vai atbilstoši kvalificētu speciālistu.
Bojātas daļas drīkst nomainīt tikai ar oriģinālajām “Miele” rezerves
daļām. Tikai šādu daļu lietošanas gadījumā “Miele” garantē, ka iekār­tas darbība un drošība pilnībā atbilst prasībām.
Šīs trauku mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tā ir
pievienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā eso­šajiem normatīviem. Ja rodas šaubas, lieciet elektrotehnikas speciā­listam pārbaudīt mājas elektroinstalāciju.
Ievērojiet norādījumus lietošanas instrukcijā par iekārtas uzstādī-
šanu un pievienošanu, kā arī uzstādīšanas plānu.
Pārliecinieties, ka uz tehnisko datu plāksnītes norādītie pieslēgu-
ma dati (spriegums, frekvence un drošinātāji) ir vienādi ar elektrotīkla datiem uzstādīšanas vietā.
Aiz trauku mašīnas nedrīkst atrasties kontaktligzdas, kas tiek iz-
mantotas citu elektroiekārtu pievienošanai pie elektrotīkla, jo iebūvē­šanas nišas dziļums var nebūt pietiekams un piespiestā kontaktdak­ša var pārkarst. Ievērojiet nodaļā “Savienojums ar elektrotīklu” snieg­tos norādījumus.
Trauku mašīnas pievienošanai pie elektrotīkla nedrīkst izmantot
sadalītājus vai kabeļa pagarinātājus, jo tie negarantē nepieciešamo drošību (pastāv, piemēram, pārkaršanas risks).
Nekādā gadījumā neatveriet trauku mašīnas korpusu! Iespējamā
pieskaršanās zem sprieguma esošām pieslēguma daļām, kā arī elek­triskās un mehāniskās uzbūves mainīšana apdraud jūs un var izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Trauku mašīnu nedrīkst lietot, ja ir bojāts barošanas kabelis. Bojā-
tu barošanas kabeli drīkst nomainīt tikai ar piemērotu barošanas ka­beli. Drošības apsvērumu dēļ nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele” Klien­tu apkalpošanas dienests, “Miele” specializētais tirgotājs vai atbilsto­ši kvalificēts speciālists.
Lai veiktu trauku mašīnas apkopi, atvienojiet to no elektrotīkla.Ūdensvada savienojuma plastmasas korpusā atrodas divi elektris-
ki vārsti. Korpusu nedrīkst mērkt šķidrumā.
Ūdens padeves šļūtenē atrodas zem sprieguma esoši vadi. Tāpēc
šļūteni nedrīkst saīsināt.
Iebūvētā ūdensdrošības sistēma droši pasargā no ūdens noplūdes
izraisīta kaitējuma, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
- pareizi veikta iekārtas uzstādīšana,
- bojājumu konstatēšanas gadījumā veikts trauku mašīnas remonts vai nomainītas tās daļas,
- ilgākas prombūtnes gadījumā (piemēram, atvaļinājuma laikā) ūdens krāni tiek aizvērti.
Ūdensdrošības sistēma darbojas arī tad, ja trauku mašīna ir izslēgta. Tomēr trauku mašīnu nedrīkst atvienot no elektrotīkla.
Ja trauku mašīna netiek remontēta “Miele” pilnvarotā klientu ap-
kalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
14
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza izmantošana

Trauku mašīna ir paredzēta tikai ekspluatācijai ar ūdeni un trauku
mašīnām piemērotiem tīrīšanas līdzekļiem un tajā nedrīkst izmantot organiskos šķīdinātājus vai uzliesmojošus šķidrumus. Tādējādi var rasties, piemēram, sprādzienu un materiālu zaudējumu risks, ko izraisa gumijas un plastmasas daļu bojājumi un to dēļ radu­sies šķidrumu izplūde.
Izmantojiet tikai trauku mašīnām piemērotus tīrīšanas līdzekļus. Iz-
mantojot citus tīrīšanas līdzekļus, pastāv iespēja sabojāt mazgāja­mos priekšmetus un trauku mašīnu.
Pie atvērtām trauku mašīnas durvīm var gūt savainojumus vai pa-
klupt. Bez vajadzības neatstājiet atvērtas iekārtas durvis.
Neatbalstieties pret atvērtām iekārtas durvīm un nesēdieties uz
tām. Tādējādi trauku mašīna var apgāzties vai tikt bojāta.
Pēc ūdensvada apkopes vai remontdarbiem ir jāatgaiso trauku
mašīnas ūdens pievade, pretējā gadījumā var tikt bojātas tās detaļas.
Ņemiet vērā, ka trauku mašīnas darbības laikā ir augsta tempera-
tūra. Atverot durvis, pastāv apdedzināšanās vai applaucēšanās risks! Mazgājamajiem traukiem, groziem un ieliktņiem vispirms ir jāatdziest. Ja nepieciešams, izlejiet karstā ūdens atliekas no mazgāšanas noda­lījumā esošajām daļām.
Ūdens, kas atrodas mazgāšanas tvertnē, nav dzerams!Iepriekšēja mazgājamo trauku apstrādāšana (piemēram, ar maz-
gāšanai ar rokām paredzētu trauku mazgājamo līdzekli vai citiem mazgāšanas līdzekļiem), noteikta veida netīrumi un daži tīrīšanas lī­dzekļi var izraisīt putu veidošanos. Putas var nelabvēlīgi ietekmēt mazgāšanas rezultātu.
No mazgāšanas tvertnes izplūstošās putas var radīt trauku mašī-
nas bojājumus. Putu izplūšanas gadījumā nekavējoties atceliet maz­gāšanas programmu un atvienojiet trauku mašīnu no elektrotīkla!
15
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Izmantojot mazgāšanas līdzekļus un īpašos produktus, obligāti ie-
vērojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja norādījumus. Izmantojiet maz­gāšanas līdzekļus tikai ražotāja norādītajiem nolūkiem, lai nepieļautu materiālu bojājumus un iespējamas spēcīgas ķīmiskās reakcijas (pie­mēram, eksplozīvu gāzu veidošanos).
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas līdzekļus! Nekādā gadījumā
nenorijiet mazgāšanas līdzekļus! Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt de­guna, mutes un rīkles iekaisumus. Ja nejauši ieelpojat vai norijat mazgāšanas līdzekli, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
“Miele” neuzņemas atbildību par ķīmisko mazgāšanas līdzekļu ie-
tekmi uz mazgājamajiem traukiem. Ievērojiet mazgāšanas līdzekļu ra­žotāja norādījumus par uzglabāšanas apstākļiem, izmantošanu un dozēšanu.
Lai nepieļautu materiālu bojājumus un koroziju, mazgāšanas no-
dalījumā un uz ārējā pārklājuma nedrīkst nokļūt skābes, hloru saturo­ši šķīdumi vai rūsējoši dzelzs materiāli.
Nemazgājiet trauku mašīnā traukus, kuros ir bijuši pelni, smiltis,
vasks, smērvielas vai krāsa. Šīs vielas bojā trauku mašīnu.
Trauku mašīnu, kā arī tās tiešā tuvumā esošās virsmas nedrīkst tī-
rīšanas nolūkā apliet ar ūdeni, piemēram, no šļūtenes vai augstspie­diena tīrīšanas ierīces.
Lai nepieļautu korozijas izraisītus bojājumus, ārējais apšuvums jā-
sargā no saskares ar skābi saturošiem šķīdumiem/tvaikiem.
Vertikāli ievietojot mazgāšanai asus, smailus galda piederumus,
ņemiet vērā savainojumu risku. Sakārtojiet galda piederumus tā, lai tie nevarētu radīt savainojumus.
Pirms ievietošanas mazgāšanai notīriet no traukiem lielākās ēdie-
nu paliekas.
16
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Bērni iekārtas tuvumā

Uzraugiet bērnus, ja viņi uzturas trauku mašīnas tuvumā. Nekad
neļaujiet bērniem spēlēties ar trauku mašīnu. Pastāv bīstamība, ka bērni var nejauši ieslēgties trauku mašīnā.
Bērniem, kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem, jāatrodas drošā at-
tālumā no trauku mašīnas vai jābūt pastāvīgā uzraudzībā.
Bērni, kuri ir vecāki par astoņiem gadiem, drīkst lietot trauku mašī-
nu bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības tā, lai trauku mašīnas lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem jāapzinās bīstamība, kas var rasties, nepareizi lietojot iekārtu.
Ja ir aktivēta automātiskā durvju atvēršanās opcija, mazi bērni ne-
drīkst atrasties trauku mašīnas durvju atvēršanās zonā. Kaut arī kļū­me šīs opcijas darbībā ir maz ticama, pastāv savainojumu risks.
Nodrošiniet, lai bērni nevarētu piekļūt mazgāšanai izmantotajām
ķimikālijām! Mazgāšanai izmantotās ķimikālijas var izraisīt mutes un rīkles iekaisumus vai pat nosmakšanu. Tāpēc neļaujiet bērniem at­rasties atvērtas trauku mašīnas tuvumā. Trauku mašīnā vēl var atras­ties mazgāšanai izmantoto ķimikāliju atliekas. Ja bērna mutē nejauši nokļūst mazgāšanai izmantotās ķimikālijas, nekavējoties nogādājiet bērnu pie ārsta.

Piederumi

Izmantojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstā-
dītas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja at­bildība par izstrādājumu tiek anulēta.
“Miele” sniedz garantiju par jūsu iekārtas darbību nodrošinošu re-
zerves daļu piegādi līdz 10gadiem pēc tās sērijveida ražošanas pār­traukšanas.
“Miele” neuzņemas nekādu atbildību par kaitējumu, ko var izraisīt drošības norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
17

Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā iekārtu no iespēja­miem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur­su aprites sistēmā palīdz ietaupīt izej­vielas un samazināt atkritumu apjomu. Jūsu specializētais tirgotājs pieņems ie­pakojuma materiālus atpakaļ.

Nolietotās ierīces likvidēšana

Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī­ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat­bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadī­jumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzī­ves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču nodošanai un pārstrādei izmantojiet pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma “Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārto­tos savākšanas un pieņemšanas pun­ktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem jūs vienpersoniski atbildat par iespēja­mas personiskas informācijas dzēšanu likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet, lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vie­tā.
18
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā

Ekonomiska mazgāšana

Šī trauku mašīna patērē ļoti maz ūdens un elektroenerģijas. Jūs varat palīdzēt ietaupīt vēl vairāk, ja ievērosiet turpmāk izklāstītos ieteiku­mus.
- Pilnībā izmantojiet visu trauku grozu ietilpību, taču nepārslogojiet trauku mašīnu. Tad mazgāšana būs viseko­nomiskākā.
- Izvēlieties programmu, kas atbilst trauku veidam un to netīrības pakā­pei.
- Lai mazgātu īpaši ekonomiski, izvēlie­ties programmu “ECO”. Šī programma ir piemērota vidēji netīru trauku maz­gāšanai un ir pati efektīvākā attiecībā uz enerģijas un ūdens kombinēto pa­tēriņu.
- Ievērojiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja sniegtos dozēšanas norādījumus.
- Ja izmantojat pulverveidīgu vai šķidru tīrīšanas līdzekli, samaziniet tā dau­dzumu par ⅓, ja trauku grozi ir pilni līdz pusei.
Vairāk informācijas par taupīgu maz­gāšanu skatiet “Miele Spüllexikon” tī­mekļa vietnē www.miele.lv.
19

Ekspluatācijas sākšana

Durvju atvēršana

Ja izmantojat programmu, kurā ir ie­kļauta žāvēšanas fāze (skat. nodaļu “Programmu pārskats”), programmas beigās iekārtas durvis tiek automātiski nedaudz pavērtas, lai uzlabotu žāvēša­nu Šo funkciju var arī izslēgt (skat. nodaļas Izvēlne “Iestatījumi” sadaļu “AutoOpen”).
Lai atvērtu iekārtas durvis, satveriet
tās aiz roktura iedobes un pavelciet rokturi.

Durvju aizvēršana

Iebīdiet trauku grozus.Piespiediet durvis, līdz to aizslēgs
nofiksējas.
Saspiešanas risks!
Nelieciet pirkstus durvju vēršanās zonā.

Bloķēšana bērnu drošībai

Ja nav nepieciešams, lai bērni varētu atvērt trauku mašīnas durvis, nobloķē­jiet tās ar bērnu drošībai paredzēto blo­ķēšanas sistēmu. Tādā gadījumā durvis var atvērt tikai ar lielu piepūli.
Atveriet iekārtas durvis, lai iebīdītu
durvju aizslēga vadotni atpakaļ.
Ja durvis tiek atvērtas iekārtas darbības laikā, mazgāšanas funkcija tiek automā­tiski pārtraukta.
Ja trauku mašīnā ir karsts ūdens,
pastāv applaucēšanās risks. Tādēļ, ja nepieciešams atvērt durvis
mazgāšanas laikā, ievērojiet piesar­dzību.
Durvju vēršanās zonā nedrīkst
atrasties šķēršļi.
20
Lai bloķētu durvis, pabīdiet pa labi
aizbīdni, kas atrodas zem roktura ie­dobes.
Lai durvis atbloķētu, pabīdiet aizbīdni
pa kreisi.
Ekspluatācijas sākšana

Pamata iestatījumi

Ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
Pirmo reizi ieslēdzot trauku mašīnu, tiek parādīts sveiciena ekrāns.

Valoda

Displejs automātiski pārslēdzas uz valo­das iestatīšanu.
Ar bulttaustiņiem izvēlieties vēla-
mo valodu, kā arī, ja nepieciešams, valsti un apstipriniet, nospiežot “OK”.
Displeja darbības principa aprakstu skatiet nodaļā ar tādu pašu nosauku­mu.
Pašreiz iestatīto valodu norāda ķeksī­tis.

Diennakts laiks

Displejs pārslēdzas uz diennakts laika iestatīšanu.
Diennakts laika iestatījums ir nepiecie­šams, lai izmantotu programmas opciju “FlexiTimer”.
Ar bulttaustiņiem iestatiet stun-
das un apstipriniet ar “OK”.
Pēc tam iestatiet minūtes un apstipri-
niet ar “OK”.
Ja turat nospiestus bulttaustiņus, iestatāmā vērtība tiek automātiski skaitīta uz priekšu vai atpakaļ.
21
Ekspluatācijas sākšana

Ūdens cietība

Displejs pārslēdzas uz ūdens cietības iestatīšanu. Mērvienība °dH displeja rādījumā tiek parādīta kā °d.
- Trauku mašīna ir precīzi jāiestata at­bilstoši mājsaimniecībā izmantojamā ūdens cietībai.
- Ja nepieciešams, precīzu izmantoja­mā ūdens cietību var uzzināt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā.
- Ja ūdens cietība ir mainīga (piemē­ram, 10–15°dH (1,8–2,7mmol/l)), vienmēr ir jāiestata lielākā vērtība (ša­jā piemērā 15°dH (2,7mmol/l)).
Ja zināsiet ūdens cietības vērtību, tas atvieglos klientu apkalpošanas dienesta darbu, ja būs nepieciešama tā palīdzī­ba.
Tāpēc, lūdzu, ierakstiet ūdens cietības vērtību šeit:
____________°dH.
Pēc tam tiek parādīti norādījumi “Iespē-
jota Miele@home” un “Ekspluatācijas sāk­šanas beigas”.
Pēc šo norādījumu apstiprināšanas ar “OK”, var tikt parādīti abi paziņojumi “Iepildīt sāli” un “Iepildīt skaloš. līdz.”.
Ja nepieciešams, iepildiet sāli un ska-
lošanas līdzekli (skatiet nodaļas “Eks­pluatācijas sākšana” sadaļu “Reģene­rācijas sāls” un “Skalošanas līdzek-
lis”). Apstipriniet norādījumus ar “OK”. Displejā īsu brīdi tiek parādīta izvēlētā
programma un iedegas atbilstošais kon­troles rādījums. Pēc tam displejs pārslēdzas uz izvēlētās programmas paredzamā ilguma rādīju­mu.
Šie pamata iestatījumi tiek saglabāti ie­kārtas atmiņā pēc pirmās pilnās pro­grammas izpildes.
Rūpnīcā ieprogrammētā ūdens cietība ir 15°dH (2,7mmol/l).
Ar bulttaustiņiem izvēlieties vie-
tējās ūdensapgādes ūdens cietību un apstipriniet ar “OK”.
Papildinformāciju par ūdens cietības iestatīšanu skatiet nodaļas “Iestatīju­mu izvēlne” sadaļā “Ūdens cietība”.
22
Ekspluatācijas sākšana
Lai sāktu iekārtas ekspluatāci­ju, ir nepieciešams:
- aptuveni 2l ūdens;
- aptuveni 2kg reģenerācijas sāls;
- profesionālajām trauku mašīnām pa­redzēts mazgāšanas līdzeklis;
- profesionālajām trauku mašīnām pa­redzēts skalošanas līdzeklis.
Piemēroti produkti ir pieejami “Miele” profesionālo produktu sortimentā.
Katrai trauku mašīnai rūpnīcā tiek veik­ta darbības pārbaude. Nelielais ūdens daudzums trauku mašīnā ir palicis no šīs pārbaudes, nevis norāda, ka iekār­ta jau ir lietota.

Reģenerācijas sāls

Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezul­tātu, trauku mašīnai ir nepieciešams mīksts ūdens (ar zemu kaļķa saturu). Ja ūdens ir ciets, uz traukiem un mazgāša­nas tvertnes sienām nogulsnējas balts aplikums. Tāpēc ūdens, kura cietība pārsniedz 5°dH (0,7mmol/l), ir jāmīkstina. Šis process automātiski notiek iebūvētajā ūdens mīkstināšanas ierīcē. Ūdens mīk­stināšanas ierīce ir paredzēta ūdenim ar cietību līdz 36°dH (6,5mmol/l).
Lai saglabātu ūdens mīkstināšanas ierī­ces darbību, mīkstinātājs ir regulāri jā­reģenerē. Reģenerācija tiek veikta katrā sestajā mazgāšanas programmas ciklā. Sākoties attiecīgajai nākamajai pro­grammai, papildus ir nepieciešami 6,0l ūdens, elektroenerģijas patēriņš palieli­nās par 0,015kWh un programmas iz­pilde paildzinās par 4minūtēm. Šie dati attiecas tikai uz programmu “ECO”, ja ūdens cietība ir 14°dH. Citās program­mās un ar citu ūdens cietības līmeni re­ģenerācijas biežums atšķiras.
Ja pastāvīgi lietojat ūdeni, kura cietība ir zemāka nekā 5°dH (=0,9mmol/l), sāls nav jāiepilda. Sāls trūkuma rādī­jums automātiski izslēdzas.
Mazgāšanas līdzekļi bojā ūdens
mīkstināšanas ierīci. Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī
šķidros) reģenerācijas sāls nodalīju­mā.
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespē-
jas rupjgraudainu reģenerācijas sāli vai citu tīru, iztvaicētu sāli.
Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīs­tošas sastāvdaļas, kas izraisa ūdens mīkstināšanas ierīces darbības trau­cējumus.
Ūdens mīkstināšanas ierīcei šim nolū­kam ir nepieciešams reģenerācijas sāls.
23
Ekspluatācijas sākšana

Sāls iepildīšana

Pirms pirmās sāls iepildīšanas reizes
sāls nodalījumā ir jāielej aptuveni 2l ūdens, lai sāls varētu izšķīst. Pēc ekspluatācijas uzsākšanas noda­lījumā vienmēr ir pietiekoši daudz ūdens.
Izņemiet apakšējo grozu no trauku
mašīnas un atveriet sāls nodalījuma vāku.
Sāls šķīduma radīts korozijas
risks. Ikreiz, atverot sāls nodalījuma vāku,
no sāls nodalījuma izplūst ūdens vai sāls šķīdums. Izplūdušais sāls šķī­dums var izraisīt tvertnes un mazgā­jamo priekšmetu koroziju.
Tāpēc atveriet sāls nodalījumu, tikai lai iepildītu sāli.
Uzlieciet uz nodalījuma piltuvi un ie-
beriet tajā tādu daudzumu sāls, lai nodalījums būtu pilns. Atkarībā no sāls veida nodalījumā var iebērt līdz 2kg sāls.
Notīriet sāls atliekas no iepildīšanas
vietas un pēc tam cieši uzskrūvējiet nodalījuma vāku.
24
Uzreiz pēc katras sāls iepildīšanas
reizes ir jāizpilda programma “Priekšmazg. ar aukstu” bez mazgā- jamiem priekšmetiem, lai atšķaidītu un izsūknētu izplūdušā sāls šķīduma paliekas.

Sāls trūkuma rādījums

Tiklīdz tiek parādīts paziņo-
jums“Iepildīt sāli”, pēc programmas
beigām iepildiet sāli. Apstipriniet ar “OK”. Sāls trūkuma rādījums nodziest.
Ekspluatācijas sākšana
Korozijas risks!
Uzreiz pēc katras sāls iepildīšanas reizes ir jāizpilda programma “Kalt vorspülen” bez mazgāja­miem priekšmetiem, lai atšķaidītu un izsūknētu izplūdušā sāls šķīduma pa­liekas.
Ja vēl nav sasniegta pietiekami augsta sāls koncentrācija, sāls trūkuma rādī­jums joprojām var būt redzams arī pēc sāls iepildīšanas. Tādā gadījumā vēlreiz apstipriniet, nospiežot “OK”.
Sāls trūkuma rādījums tiek izslēgts, ja trauku mašīnai ieprogrammētā ūdens cietība ir mazāka nekā 5°dH (=0,9mmol/l).

Skalošanas līdzeklis

Skalošanas līdzeklis ir nepieciešams, lai žāvēšanas laikā ūdens plēvītes veidā notecētu no mazgājamajiem priekšme­tiem un tie pēc skalošanas ātrāk nožū­tu. Skalošanas līdzekli iepilda skalošanas līdzekļa nodalījumā un tas tiek automā­tiski dozēts iestatītajā daudzumā.
Izmantojiet tikai profesionālajām
trauku mašīnām paredzētu skaloša­nas līdzekli, bet nekādā gadījumā mazgāšanai ar rokām paredzētu lī­dzekli vai mazgāšanas līdzekli.
Tie var sabojāt skalošanas līdzekļa nodalījumu.
Piemēroti produkti ir pieejami “Miele” profesionālo produktu sortimentā.
Arī
- sadzīves etiķi ar skābes koncentrāciju ne vairāk kā 5%
vai
- 10%šķidro citronskābi
var izmantot skalošanai. Tad mazgāja­mie priekšmeti būs mitrāki un planku­maināki nekā izmantojot skalošanas lī­dzekli.
Nekādā gadījumā nelietojiet
augstākas koncentrācijas etiķi (pie­mēram, 25% etiķa esenci).
Tādējādi var sabojāt trauku mašīnu.
25
Ekspluatācijas sākšana
Lai panāktu vislabāko mazgāšanas re­zultātu, var pielāgot skalošanas līdzek­ļa daudzumu (skatīt nodaļas “Iestatīju­mu izvēlne” sadaļu “Skalošanas lī­dzeklis”).

Paziņojums par skalošanas līdzekļa trūkumu

Ja tiek parādīts paziņojums “Iepildīt
skaloš. līdz.”, skalošanas līdzeklis ir pie-
ejams vēl 2–3 mazgāšanas cikliem.
Laikus iepildiet skalošanas līdzekli.Apstipriniet ar “OK”.
Paziņojums par skalošanas līdzekļa trū­kumu nodziest.
Ja jūs traucē paziņojumi par sāls un skalošanas līdzekļa trūkumu, abus rā­dījumus var izslēgt vienlaikus (skatīt nodaļas “Iestatījumu izvēlne” sadaļu “Paziņojumi par trūkumu”).

Skalošanas līdzekļa iepildīšana

Iepildiet tikai tik daudz skalošanas lī-
dzekļa, līdz tas ir redzams iepildīša­nas atverē.
Nodalījuma ietilpība ir apmēram 110ml.
Aizveriet vāciņu tā, lai tas tiktu cieši
fiksēts, pretējā gadījumā skalošanas laikā skalošanas līdzekļa nodalījumā var iekļūt ūdens.
Rūpīgi noslaukiet pār nodalījuma ma-
lām pārlijušo skalošanas līdzekli, lai nepieļautu pārmērīgu putu veidoša­nos nākamās programmas laikā.
Nospiediet skalošanas līdzekļa noda-
lījuma vāka atvēršanas taustiņu bulti­ņas virzienā. Vāciņš atlec vaļā.
26

Mazgājamo priekšmetu ievietošana

Ekonomiska mazgāšana

Šī trauku mašīna patērē ļoti maz ūdens un elektroenerģijas. Varat palīdzēt ietaupīt, ja ievērosiet turp­māk izklāstītos ieteikumus.
- Mazgāšana ar mašīnu parasti patērē mazāk ūdens un elektroenerģijas ne­kā mazgāšana ar rokām.
- Iepriekšēja skalošana tekošā ūdenī nav nepieciešama un nevajadzīgi pa­lielina ūdens un elektroenerģijas patē­riņu.
- Pilnībā izmantojiet visu trauku grozu ietilpību, vienlaikus nepārslogojot trauku mašīnu. Tad mazgāšana ir vis­ekonomiskākā un taupa elektroener­ģiju un ūdeni.
- Izvēlieties programmu, kas atbilst trauku veidam un to netīrības pakāpei (skatiet nodaļu “Programmu pār­skats”).
- Energotaupīgai mazgāšanai izvēlieties programmu “ECO”. Šī programma ir pati efektīvākā attiecībā uz kombinēto enerģijas un ūdens patēriņu, mazgā­jot vidēji netīrus traukus.
- Ievērojiet mazgāšanas līdzekļa ražotā­ja sniegtos dozēšanas norādījumus.
- Ja lietojat pulverveida vai šķidro maz­gāšanas līdzekli un manuāli dozējat mazgāšanas līdzekli, samaziniet tā daudzumu par ⅓, ja trauku grozi ir piepildīti tikai līdz pusei.

Kas ir jāņem vērā

Noņemiet no mazgājamajiem priekšme­tiem lielas ēdiena atliekas.
Iepriekšēja skalošana tekošā ūdenī nav nepieciešama!
Nemazgājiet trauku mašīnā maz-
gājamo priekšmetu daļas ar pelniem, smiltīm, vasku, smēreļļu vai krāsu. Šīs vielas bojā trauku mašīnu.
Jebkuru mazgājamo priekšmetu var ie­vietot trauku grozā jebkurā vietā. Tomēr, lūdzu, ievērojiet arī turpmāk minētos no­rādījumus.
- Trauki un galda piederumi nedrīkst at­rasties cits citā un cits citu aizsegt.
- Ievietojiet mazgājamos priekšmetus tā, lai tiem no visām pusēm varētu piekļūt ūdens.
- Pārliecinieties, ka visi priekšmeti ir novietoti stabili.
- Dziļi trauki, piemēram, krūzītes, glā­zes, katli utt., ir jāievieto grozos ar va­ļējo pusi uz leju.
- Augsti un šauri trauki, piemēram, šampanieša glāzes, ir jāievieto nevis grozu stūros, bet gan vidusdaļā. Tur mazgāšanas ūdens strūklas tiem pie­kļūs labāk.
- Dziļi trauki ir jānovieto pēc iespējas slīpāk, lai veicinātu ūdens notecēša­nu.
- Pārliecinieties, ka pārāk augstas vai no groza izvirzītas daļas nebloķē smi­dzinātājspārnu rotāciju. Lai to pār­baudītu, pagrieziet smidzinātājspār­nus ar roku.
27
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
- Nodrošiniet, lai mazi priekšmeti ne­kristu cauri groza režģim. Mazus priekšmetus, piemēram, vāci­ņus, ievietojiet galda piederumu at­vilktnē vai galda piederumu grozā (at­karībā no modeļa).
Pārtikas produkti, piemēram, burkā­ni, tomāti vai kečups, var saturēt da­bīgās krāsvielas. Ja šīs krāsvielas lie­lā daudzumā kopā ar mazgājamajiem priekšmetiem nokļūst trauku mašīnā, tās var izraisīt iekārtas plastmasas trauku un plastmasas daļu nokrāso­šanos. Šāda nokrāsošanās neietek­mē plastmasas daļu stabilitāti. Arī sudraba galda piederumu mazgā­šana var iekrāsot plastmasas deta­ļas.
28
Mazgājamo priekšmetu ievietošana
Mazgāšanai trauku mašīnā nepiemē­roti izstrādājumi
- Izstrādājumi no koka vai ar koka da­ļām: tie tiek atsārmoti un kļūst neglīti. Turklāt šajos priekšmetos izmantotā līme nav piemērota mazgāšanai trau­ku mašīnā. Koka rokturi var atdalīties.
- Mākslas priekšmeti, kā arī senlaicī­gas, vērtīgas vāzes vai stikla trauki ar dekoriem: šādi priekšmeti nav piemē­roti mazgāšanai trauku mašīnā.
- Plastmasas daļas, kas nav ražotas no karstumizturīga materiāla: šādi izstrā­dājumi var deformēties.
- Vara, misiņa, alvas un alumīnija priekšmeti: tie var mainīt krāsu vai kļūt matēti.
- Virsglazūras dekori: tie pēc daudzkār­tējas mazgāšanas var izbalēt.
- Trauslas glāzes un kristāla izstrādāju­mi: pēc ilgstošas lietošanas to vir­smas var zaudēt spīdumu.
Lūdzu, ņemiet vērā! Sudraba priekšmeti, kas ir pulēti ar
sudraba pulēšanas līdzekli, pēc maz-
gāšanas vēl var būt mitri un plankumai­ni, jo ūdens no tiem nenotek plēvītes veidā. Tad tie ir jānosusina ar drānu.
Saskaroties ar sēru saturošiem pārtikas produktiem, sudrabs var mainīt krāsu. Šādi produkti ir, piemēram, olas dzelte­nums, sīpoli, majonēze, sinepes, pākš­augi, zivis, sālījumi un marinādes.
Alumīnija detaļas (piemēram,
tvaika nosūcēju tauku filtrus) nedrīkst mazgāt trauku mašīnā ar stipri kodī­giem, sārmainiem profesionālajiem vai industriālajiem mazgāšanas lī­dzekļiem.
Tie var radīt materiālu bojājumus. Ār­kārtējos gadījumos ir iespējamas sprādzienveida ķīmiskās reakcijas (piemēram, sprāgstošās gāzes reak­cijas).
Ieteikums: Iegādājieties mazgāšanai trauku mašīnās piemērotus mazgāja­mos izstrādājumus ar norādi “piemēroti trauku mašīnām”.

Stikla saudzēšana

- Pēc daudzkārtējas mazgāšanas glā­zes var zaudēt spīdumu. Tāpēc traus­lu glāžu mazgāšanai lietojiet program­mas ar zemāku temperatūru (skatiet nodaļu “Programmu pārskats”). Tādē­jādi mazināsies stikla apduļķošanās risks.
- Iegādājieties stikla izstrādājumus ar norādi “piemēroti trauku mašīnām” (piemēram, uzņēmuma “Riedel” stikla izstrādājumus).
- Izmantojiet mazgāšanas līdzekļus, kas satur īpašas stiklu saudzējošas vielas.
- Papildu norādījumus par stikla izstrā­dājumu saudzēšanu skatiet tīmekļa vietnē http://www.mieleglassca­re.com.
29
Loading...
+ 67 hidden pages