Miele PG 8083 SCVi Plan za ugradnju [hr]

13.09.2012
X
X
Beschädigung oder Brandgefahr!
Risk of damage or fire hazard!
Usterka lub zagrożenie pożarowe!
Károsodás vagy tűzveszély!
Nebezpečí poškození nebo požáru!
Nevarnost škode ali požara.
Opasnost od oštećenja i požara!
Vor dem Verschieben des Gewerbegeschirrspülers Füße
eindrehen!
Screw the feet in before moving the commercial dishwasher!
Przed przesuniêciem zmywarki profesjonalnej wkrêciæ ¿ki!
Betolás előtt csavarja ki a mosogatógép lábait!
UBS-1
Nachkaufbares Zubehör
Optional accessory
Před posunutím přístroje zašroubujte nožičky!
Noge privijte pred premikanjem pomivalnega stroja.
Prije pomicanja profesionalne perilice posuđa zavrnite nožice
uređaja!
-
Wyposażenie dodatkowe
Vásárolható tartozék
Příslušenství k dokoupení
Pribor koji možete na
knadno kupiti.
Tai specialus priedas,
kuri galima usakyti u
papildoma kaina.
Gebrauchsanweisung beachten!
See operating instruction manual!
Przestrzegać instrukcji użytkowania!
Olvassa el a használati utasítást!
Dbejte pokynů v návodu k obsluze!
Preberite navodila za uporabo.
Obavezno pročitajte upute za uporabu!
Anschlusswerte beachten!
Check voltage, rated load and fuse rating!
Przestrzegać danych znamionowych!
Figyeljen a csatlakozási értékekre!
Dbejte hodnot pro připojení!
Provjerite priključne vrijednosti uređaja!
Patikrinkite itampa, nominalia varža bei saugikli!
Türfedern nach Montage der Frontplatte unbedingt auf beiden Seiten gleichmäßig
einstellen!
The door springs must be set equally on both sides after fitting the front panel to the
door!
Po zakończeniu montażu płyty frontowej należy bezwzględnie ustawić równomiernie
sprężyny drzwiczek!
Az ajtórugókat mindkét oldalon egyformán kell beállítani az első ajtó felhelyezése után!
Po montáži čelních dvířek bezpodmínečně nastavit stejně dveřní pružiny na obou
stranách!
Na obeh straneh uravnajte tečaj vrat.
Po završetku montaže prednje ploče, obavezno ravnomjerno podesiti opruge s obje
strane vrata!
09 406 730 / 00
Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung
vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de - Montageplan für vollintegrierte Gewerbegeschirrspüler
To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher it is essential to read the operating
instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first time.
en - Installation diagram for fully integrated commercial dishwashers
Proszę przestrzegać niniejszego planu montażowego a przed ustawieniem - instalacją -
uruchomieniem bezwzględnie przeczytać instrukcję użytkowania.
naczyń
Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń urządzenia.
Beépítés és üzembe helyezés előtt mindenképpen tekintse meg a beépítési rajzot és olvassa el a
használati útmutatót.
hu - Beépítési rajz teljesen integrálható ipari mosogatógéphez
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně pročtěte tento návod k
obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem přístroji.
cs - Montážní plán pro plně vestavné profesionální myčky nádobí
Pred namestitvijo in prvo uporabo pomivalnega stroja morate najprej prebrati priložena navodila za
uporabo in tako preprečiti poškodbe ljudi in pomivalnega stroja.
sl - Montažni načrt za popolnoma vgradni pomivalni stroj
Prije postavljanja - ugradnje - prve uporabe obvezno pročitajte upute za uporabu i pridržavajte se
nacrta za montažu.
Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr - Nacrt za montažu profesionalne perilice za pranje posuđa
Loading...