Es imprecindible que
lea las instrucciones de montaje antes de
su colocación - instalación - puesta en marcha.
De esta forma evitará daños tanto
al usuario como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 09 841 540
Indice
Indicaciones para las instrucciones ..................................5
Descripción del aparato ............................................6
Lea atentamente las advertencias y cumpla los
requisitos de manejo indicados y las normas de
procedimiento.
Advertencias
Las advertencias contienen información que debe tenerse
especialmente en cuenta.
Información adicional y observaciones
La información adicional y las observaciones se marcan
con un marco simple. No son de relevancia imprescindible
para el manejo con el lavavajillas industrial.
Pasos de actuación
Display
El manejo se marca mediante requisitos de manejo especialmente marcados. Estos requisitos expresan paso a paso el
procedimiento a seguir. Los pasos de actuación están prece
didos de un cuadrado / cajita negro.
Ejemplo:
^
Seleccione el ajuste deseado y confirme la selección con
la tecla del medio.
La información que aparezca en el display del lavavajillas in
dustrial está marcada con un tipo de letra especial que se re
comienda para la letra del display.
Ejemplo:
Si en el display aparece el mensaje
O Fin o AutoOpen ....
-
-
-
5
Descripción del aparato
Lavavajillas
a Brazo aspersor superior (no visible)
b Bandeja portacubiertos
c Cesto superior
d Brazo aspersor central
e Orificio de ventilación para secado
f Brazo aspersor inferior
6
g Conjunto de filtros
h Placa de características
i Control óptico de funcionamiento
j Depósito para abrillantador
k Cubeta de detergente de dos com
partimentos
l Depósito para sal regeneradora
-
Panel de mandos
Descripción del aparato
a Display
b Tecla 4 ü (Otros programas) con
piloto de control
c Tecla , (Preselección de inicio) con
piloto de control
d Tecla G+ (secado adicional) con pi
loto de control
e Selección de programa
f Tecla X (selección de programa)
para desplazarse entre los progra
mas
g Tecla - (Tecla "Conexión/Descone
-
xión") con piloto de control
h Control óptico de funcionamiento
-
-
7
Uso apropiado
Este lavavajillas industrial cumple las normas de seguridad vi
gentes. Sin embargo, el uso indebido del mismo puede provocar
daños físicos y materiales.
Lea detenidamente las instrucciones de manejo antes de poner
en servicio el lavavajillas industrial. Estas instrucciones contienen
advertencias importantes relativas al emplazamiento, la seguri
dad, el uso y el mantenimiento. De este modo se protege Vd. y
evita daños en el aparato.
¡Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al propieta
rio en caso de venta posterior del aparato!
-
-
-
Uso apropiado
Este lavavajillas industrial está indicado por sus cortos tiempos
~
de programa y su gran rendimiento para su uso industrial en despachos, oficinas, espacios de pausa, sedes de clubes, talleres, cocinas y entornos similares.
Además, el lavavajillas industrial también está diseñado para ser utilizado en hogares y entornos similares al hogar como propiedades
agrícolas, por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de residencia típicos.
El lavavajillas industrial no es apropiado para un uso continuado.
~
El lavavajillas industrial no es apropiado para el tratamiento de
~
productos médicos.
El uso del lavavajillas industrial está limitado exclusivamente a los
~
fines de aplicación y uso indicados en las instrucciones de manejo
"Lavavajillas" y, con ello, al limpiado de vajilla y cubertería. Cual
quier otro tipo de utilización, modificaciones o cambios no están
permitidos y pueden resultar peligrosos.
Miele no se hace responsable de daños ocasionados por el uso in
debido o por el manejo incorrecto del aparato.
8
-
-
Uso apropiado
El lavavajillas industrial ha sido diseñado para su uso estaciona
~
rio en interiores.
Los complementos especiales deberán destinarse exclusivamen
~
te a los fines de aplicación y uso propios de los mismos.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física,
~
sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en
condiciones de manejar el lavavajillas industrial de una forma segu
ra, no podrán hacer uso del mismo sin la supervisión o permiso de
un responsable.
-
-
-
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
Emplazamiento adecuado
El lavavajillas industrial no deberá emplazarse en ambientes don
~
de exista peligro de explosión o de heladas.
A fin de garantizar la estabilidad, los lavavajillas industriales em
~
potrables solo podrán instalarse bajo encimeras continuas que de
berán estar atornilladas a los armarios adyacentes.
En las inmediaciones del lavavajillas industrial deberán colocarse
~
únicamente muebles de uso industrial, ya que de lo contrario po
drían producirse desperfectos a causa del agua de condensación.
-
-
-
Seguridad técnica
La puesta en funcionamiento, el mantenimiento y la reparación
~
del lavavajillas industrial se realizarán exclusivamente por el Servicio Post-Venta Miele o por personal técnico autorizado y cualificado.
La realización de trabajos de instalación, mantenimiento o reparación por personal no autorizado puede ocasionar graves peligros
para la seguridad del usuario, ¡de los cuales Miele no se responsabiliza!
El uso del lavavajillas industrial está únicamente reservado al per
~
sonal que disponga de la preparación y formación adecuada. El
personal de manejo debe recibir la formación regular pertinente.
-
-
Antes de iniciar el uso del lavavajillas industrial, verifique si pre
~
senta daños externos visibles. No ponga nunca en servicio un lava
vajillas industrial defectuoso. ¡No poner nunca en servicio un lava
vajillas industrial defectuoso, ya que puede entrañar peligros para la
seguridad del usuario!
Desconecte inmediatamente un lavavajillas industrial defectuoso
~
o mal ajustado e informe al Servicio Post-Venta Mieleoauntécnico
cualificado.
10
-
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
La reparación del lavavajillas industrial sólo podrá realizarse por
~
el Servicio Post-Venta Miele o un técnico cualificado. En el caso de
no seguir estas indicaciones, desaparece todo derecho de garantía.
Los componentes defectuosos únicamente deben cambiarse por
~
piezas de recambio originales Miele. Sólo en caso de estas piezas
garantizamos el total cumplimiento de los requisitos de seguridad
que exigimos a nuestras máquinas.
El lavavajillas industrial sólo puede conectarse a la red eléctrica
~
una vez finalizadas todas las tareas de instalación y montaje, inclu
yendo el ajuste de los muelles de la puerta.
La seguridad eléctrica del lavavajillas industrial sólo queda ga-
~
rantizada cuando se conecta a un sistema de toma de tierra instalado de forma reglamentaria. En caso de duda un técnico electricista
autorizado deberá examinar la instalación eléctrica.
No podrán reclamarse a Miele daños y perjuicios originados por la
falta de una toma de tierra o por la interrupción de la misma (p. ej.
descarga eléctrica).
-
Observe las indicaciones de instalación de las instrucciones de
~
manejo y las instrucciones de instalación.
Cerciórese de que los datos de conexión (tensión, frecuencia y
~
fusible) de la placa de características coinciden con los de su red
eléctrica.
Asegúrese de que el lavavajillas industrial no tape enchufes de
~
aparatos eléctricos, ya que si el hueco de empotramiento no es lo
suficientemente profundo, la presión ejercida sobre el enchufe po
dría sobrecalentarlo. Para ello, tenga en cuenta el capítulo "Cone
xión eléctrica".
El lavavajillas industrial no deberá estar conectada a la red eléc
~
trica a través de dispositivos de varios enchufes o cables de prolon
gación inadecuados, ya que éstos no garantizan la seguridad nece
saria (p. ej. peligro de sobrecalentamiento).
-
-
-
-
-
11
Advertencias e indicaciones de seguridad
No instale el lavavajillas industrial bajo una placa de cocción. Las
~
altas temperaturas de irradiación podrían dañar el lavavajillas indus
trial. Por el mismo motivo, tampoco instale el lavavajillas junto a
cualquier otro tipo de aparato que irradie calor (p. ej. chimeneas).
En ningún caso deberá abrir la carcasa del lavavajillas industrial.
~
El contacto con los cables eléctricos o la manipulación de elemen
tos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos para el
usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento del aparato.
No se pondrá en funcionamiento el lavavajillas industrial en el
~
caso de que el cable de conexión esté dañado. El cable de cone
xión dañado deberá ser sustituido por un cable de conexión especial. Por motivos de seguridad, el cambio sólo podrá realizarse por
el Servicio Post-Venta Miele o un técnico cualificado.
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento del lavavaji-
~
llas industrial, éste deberá desconectarse de la red eléctrica.
La carcasa de plástico de la conexión de agua contiene una vál-
~
vula eléctrica. No sumerja la carcasa en ningún líquido.
-
-
-
La manguera de entrada de agua contiene cables eléctricos. Por
~
consiguiente, no acorte la manguera.
Si se cumplen las siguientes condiciones, el sistema Waterproof
~
integrado proporcionará una protección segura ante posibles daños
causados por el agua:
– la instalación ha sido llevada a cabo correctamente,
– todas las averías del lavavajillas industrial han sido reparadas
y/o las piezas defectuosas han sido sustituidas,
– Cierre de la toma de agua durante ausencias prolongadas
(p. ej.: vacaciones).
El sistema Waterproof funciona aunque el lavavajillas industrial
~
esté apagado. ¡No lo desconecte de la red eléctrica!
12
Uso apropiado
Advertencias e indicaciones de seguridad
El lavavajillas industrial está preparado sólo para el funciona
~
miento con agua y los productos de limpieza adecuados para lava
vajillas o lavavajillas industriales. No se debe poner el aparato en
funcionamiento con disolventes orgánicos o líquidos inflamables.
Entre otros, existe peligro de explosión y destrucción de partes de
material sintético y de caucho y su consiguiente vertido de líquido
originado de los mismos.
Utilice únicamente detergentes especiales para lavavajillas o la
~
vavajillas industriales. Si utiliza otros productos de limpieza existe el
riesgo de que los objetos a lavar y el lavavajillas industrial sufran
daños.
No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta. El lavavajillas in-
~
dustrial podría volcar o sufrir daños.
Tras realizar trabajos en la red de conducción de agua, debe
~
purgarse la conducción de entrada de agua al lavavajillas industrial.
De lo contrario se pueden producir daños en los componentes.
No deje la puerta del lavavajillas abierta innecesariamente. Po-
~
dría tropezar con la puerta abierta.
-
-
-
Tenga en cuenta las altas temperaturas cuando el lavavajillas in
~
dustrial esté funcionando. ¡Al abrir la puerta existe el riesgo de sufrir
quemaduras y escaldaduras! Tanto la vajilla, la cubertería, los ces
tos como los complementos deberán enfriarse antes de su manipu
lación. Vacíe en el tanque los posibles restos de agua caliente al
macenados en objetos con cavidades.
¡El agua de la cuba no es potable!
~
-
-
-
-
13
Advertencias e indicaciones de seguridad
Los tratamientos previos (p. ej. con productos de limpieza ma
~
nual y otros), determinadas suciedades y ciertos productos de lim
pieza pueden generar espuma. La espuma puede mermar el resul
tado de limpieza.
La espuma generada en el área de limpieza puede provocar da
~
ños materiales en el lavavajillas industrial. En el caso de que salga
espuma, parar inmediatamente el programa.
Al utilizar productos de limpieza y productos especiales, observe
~
en todo caso las indicaciones del fabricante del producto de limpie
za. Emplee el producto de limpieza en cuestión, exclusivamente
para el caso de aplicación indicado por el fabricante a fin de evitar
daños en el material y posibles reacciones químicas violentas (p. ej.
reacción de gas detonante).
Evite la aspiración de los detergentes en polvo. No ingiera deter-
~
gente. Podría ocasionar quemaduras en la nariz, boca y garganta.
Acuda inmediatamente al médico en caso de ingestión o aspiración. Observe las indicaciones de seguridad del fabricante del producto de limpieza.
-
-
-
-
-
Miele no se responsabiliza de los efectos de los productos quími-
~
cos de limpieza sobre el material a lavar. Tenga en cuenta las indi
caciones del fabricante del producto de limpieza acerca de las con
diciones de almacenamiento, uso y dosificación.
Para evitar daños materiales y corrosión, no deben acceder a la
~
cuba ácidos, soluciones que contengan cloruros ni productos férri
cos corrosivos.
No deberán emplearse, p. ej., mangueras o dispositivos con
~
agua a alta presión para limpiar el lavavajillas industrial o en las in
mediaciones de éste.
14
-
-
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Cerciórese de que los cubiertos cortantes y puntiagudos que se
~
coloquen en posición vertical no puedan ocasionar lesiones. Dis
ponga los cubiertos de modo que no puedan provocar lesión algu
na.
-
-
Antes de disponerlos, elimine todos los restos de alimentos y lí
~
quidos excesivos de las piezas de la vajilla.
-
Niños en el entorno
Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del
~
lavavajillas industrial. No deje jamás que los niños jueguen con el la
vavajillas industrial. ¡Existe el riesgo, p. ej., de que los niños se queden encerrados en el lavavajillas industrial!
Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados
~
del lavavajillas industrial, a no ser que estén vigilados en todo momento.
Los niños mayores de ocho años pueden manejar el lavavajillas
~
industrial sin supervisión únicamente si se conocen el manejo seguro del lavavajillas industrial. Los niños deben poder reconocer y
comprender los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.
Evite que los niños entren en contacto con los detergentes. Los
~
detergentes pueden provocar quemaduras en la boca y la garganta
o provocar asfixia. A tal fin, mantenga a los niños alejados también
del lavavajillas industrial abierto. Todavía podría haber restos de de
tergente en el lavavajillas industrial.
En caso de ingestión acuda inmediatamente a un centro médico
con el niñosi ha ingerido detergente.
-
-
15
Advertencias e indicaciones de seguridad
Accesorios
Los accesorios pueden montarse sólo si están expresamente au
~
torizados por Miele para este aparato. El montaje de piezas no auto
rizadas invalidará todo derecho de garantía.
El fabricante no se hace responsable de los daños que se hayan
originado por la no observancia de las "Advertencias concernien
tes a la seguridad".
-
-
-
16
Su contribución a la protección del medio ambiente
Reciclaje del embalaje de
transporte
El embalaje protege el lavavajillas in
dustrial de posibles daños durante el
transporte. Los materiales del embalaje
han sido seleccionados conforme a cri
terios ecológicos y teniendo en cuenta
las técnicas de reciclaje de desechos
y, por tanto, son reciclables.
En concreto, se trata de los siguientes
materiales:
Embalaje exterior:
– Cartón ondulado de material recicla-
ble hasta el 100%,
alternativo: Plástico para embalaje
de polietileno (PE)
– Fleje de plástico de polipropileno
(PP)
Embalaje interior:
– Poliestireno expandido (EPS) sin adi-
ción de cloro o flúor
–
Base, marco de cubierta y barras de
madera natural no tratada provenien
te de bosques de cultivo forestal
–
Plástico protector de polietileno (PE)
La devolución del embalaje al ciclo de
reciclaje ahorra materias primas y redu
ce el aumento de basuras. Su distribui
dor retirará el embalaje o le informará
sobre la posibilidad de devolución.
-
Reciclaje de aparatos
inservibles
Los aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles generalmente contienen
materiales que siguen siendo útiles.
Aunque también contienen sustancias
nocivas necesarias para su funciona
miento y su seguridad. El desecharlas
en la basura común o un uso indebido
de las mismas puede resultar perjudi
cial para la salud y para el medio am
biente. Por lo tanto, no desestime su
aparato inservible a través de la basura
común.
En su lugar, utilice los puntos de recogida pertinentes para la entrega y el reciclaje de aparatos eléctricos y electró
nicos inservibles. Dado el caso, consul
te a su distribuidor.
Hasta el momento del transporte al
desguace ¡guarde el aparato inservible
fuera del alcance de los niños!
Todas las piezas de plástico del apara
to están identificados mediante siglas
normalizadas a nivel internacional. Con
ello se consigue separar por residuos
de plástico al reciclar aparatos inservi
bles para un mejor reciclaje.
-
-
-
-
-
-
-
17
Su contribución a la protección del medio ambiente
Si utiliza detergente en polvo o líqui
Lavado económico
Este lavavajillas industrial funciona de
forma económica en lo que se refiere al
consumo energético y de agua.
Puede reforzar este funcionamiento
económico teniendo en cuenta los si
guientes consejos:
Conecte el lavavajillas industrial al
^
agua caliente. Recomendamos la co
nexión al agua caliente en caso de
sistemas de calentamiento de agua
que ahorren energía, p.ej. energía
solar con conducto circulatorio.
En los sistemas de calentamiento
eléctricos, y sobre todo al limpiar tarros y vasos de cerveza, se recomienda una conexión al agua fría.
^ Utilice la capacidad completa de los
cestos para vajilla, sin sobrecargar,
no obstante, el lavavajillas industrial.
Ésta es la forma más económica de
lavar.
^
do, puede reducir en
de detergente indicada en el caso de
que los cestos estén sólo parcial
mente llenos.
-
-
1
/3la cantidad
-
-
^ Seleccione un programa adecuado
al tipo de vajilla y al grado de sucie
dad.
^
Seleccione el programa "ECO" para
ahorrar energía durante el lavado.
Este programa estándar es el más
eficiente en cuanto a consumo com
binado de energía y agua para lim
piar vajillas con niveles de suciedad
normales.
^
Tenga en cuenta las indicaciones de
dosificación del fabricante del deter
gente.
18
-
-
-
-
Primera puesta en marcha
Abrir la puerta
La puerta se abre ligeramente automáticamente al final de los programas con
una fase de secado (véase capítulo
"Relación de programas") para mejorar
el secado.
También puede desactivar esta función
(véase capítulo "Ajustes, Secado AutoOpen").
^ Para abrir la puerta, tire del mango.
Cerrar la puerta
Introduzca los cestos en el lavavaji
^
llas.
Cierre la puerta hasta que encaje.
^
No pegarse al área de cierre de
,
la puerta. ¡Peligro de aplastamiento!
-
Si abre la puerta durante el funciona
miento, las funciones de lavado se de
tendrán automáticamente.
,
Mantenga inobstaculizado el
área de apertura.
-
-
19
Primera puesta en marcha
Funcionamiento del display
Generalidades
A través del display se puede seleccio
nar y ajustar lo siguiente:
el programa
–
el tiempo de preselección de inicio
–
los ajustes
–
Durante el desarrollo del programa
aparecen en el display:
– la fase del programa
– el tiempo de funcionamiento restante
probable
– indicaciones y mensajes de anoma-
lías (si las hubiera)
Con el fin de ahorrar energía, el lava
vajillas industrial cambia tras unos
minutos al modo standby si no accio
na ninguna tecla o no ejecuta ningún
programa. Tras algunos minutos
más, se desconecta completamente
(véase capítulo "Funcionamiento,
Standby").
Para volver a conectar el lavavajillas
industrial, pulse la tecla -.
-
Menú "Ajustes"
En el menú "Ajustes" podrá adaptar la
electrónica del lavavajillas industrial a
las necesidades del momento.
Puede ir al menú de ajuste pulsando
una combinación de teclas determina
da.
Encontrará más información en el capítulo del mismo nombre.
En el menú de ajustes se desconecta la
función real de la teclas debajo del display, con las que puede seleccionar y
confirmar puntos del menú.
Las flechas de izquierda y derecha del
display indican que hay más posibilidades de selección. Puede seleccionar
estas posibilidades de selección con la
tecla izquierda o derecha de debajo
-
del display.
Con la tecla del medio de debajo del
display podrá confirmar los mensajes o
ajustes y pasar al siguiente menú o a
otro nivel de menú.
Marca el ajuste seleccionado actual
mente
(.
-
-
20
Primera puesta en marcha
Ajustes básicos
Conecte el lavavajillas industrial con
^
la tecla -.
Si el lavavajillas industrial se conecta
por primera vez, aparece la pantalla de
bienvenida.
Idioma
El display cambia automáticamente al
ajuste de idioma.
Para el funcionamiento del display,
véase el capítulo que lleva este nom
bre.
^ Seleccione el idioma deseado y con-
firme la selección con la tecla del
medio.
El idioma ajustado se marca con un
Dureza del agua
El display cambia al ajuste de dureza
del agua.
–
El lavavajillas industrial debe progra
marse dependiendo de la dureza del
agua.
–
Consulte el grado de dureza exacto
del agua a la empresa de abasteci
miento de agua local de su ayunta
miento.
-
(.
-
-
En caso de avería, facilitará las tareas
de reparación al Servicio Post-Venta in
dicándole el grado de dureza de agua.
Apunte aquí la dureza del agua:
°d
El aparato viene programado de fábri
ca para una dureza de agua de 15 °d
(2,7 mmol/l).
Seleccione la dureza del agua de su
^
conexión y confirme la selección con
la tecla del medio.
Para más información sobre el ajuste
de la dureza del agua, véase capítulo "Menú Ajustes, Dureza de agua".
A continuación, en caso necesario se
visualizan los mensajes
llantador
y F Introducir sal.
( Intr. abri-
Pulse cualquier tecla para confirmar la
indicación. El display vuelve al menú
principal.
Estos ajustes básicos se memorizan
después del primer desarrollo comple
to de un programa.
La pantalla de bienvenida ya no volverá
a aparecer tras el primer desarrollo
completo del programa.
-
-
-
–
Si no fuera posible determinar la du
reza precisa, debido a permanentes
variaciones de la misma (p. ej.
17 - 25 °d), ajuste el sistema descal
cificador siempre al valor máximo
(en este ejemplo, a 25 °d).
-
-
21
Primera puesta en marcha
Para la primera puesta en
marcha necesita:
aprox. 1 kg de sal regeneradora,
–
aprox. 110 ml abrillantador,
–
Para detergente véase capítulo "Fun
–
cionamiento".
Si la dureza de su agua se sitúa
siempre por debajo de 4 °d(= 0,7 mmol/l), no será necesario
utilizar sal.
De todas formas, deberá programar
-
el lavavajillas industrial dependien
do de la dureza del agua.
-
En la fábrica se comprueba el funcio
namiento de cada lavavajillas indus
trial.
Los restos de agua se deben a esta
comprobación y no a un uso previo
del lavavajillas industrial.
-
Introducción de sal
regeneradora
Para obtener un resultado óptimo de lavado, el lavavajillas industrial necesita
agua blanda (de bajo contenido en
cal). El agua dura forma manchas blancas en la vajilla y en las paredes interiores del lavavajillas.
Es necesario descalcificar el agua cuya
dureza sea superiora4°d(0,7 mmol/l).
El descalcificador de agua integrado
realiza esta función automáticamente.
Para ello, el sistema descalcificador ne
cesita sal regeneradora. El descalcifi
cador está adecuado para una dureza
de agua de hasta 36 °d (6,5 mmol/l).
-
No introduzca detergente (tam
,
poco el detergente líquido) en el de
pósito para sal regeneradora. El de
tergente daña el sistema descalcifi
cador.
Utilice únicamente sales regene-
,
radoras especiales, a ser posible de
grano grueso o sal común pura. No
utilice en ningún caso otro tipo de
sales, como sal de mesa, sal desnaturalizada para animales o deshielo.
Otros tipos de sal podrían contener
componentes insolubles en agua y
ocasionar fallos en el funcionamien
to del sistema descalcificador.
-
-
-
-
-
-
Para ajustar el lavavajillas industrial a la
dureza del agua, véase capítulo "Menú
Ajustes, Dureza de agua".
22
Al introducir la sal, abra la puerta
^
sólo parcialmente, para verter toda
la sal en el depósito.
Primera puesta en marcha
¡No introduzca nunca agua en el
depósito!
^ Presione la tecla de apertura en la
tapa del depósito de sal en la dirección que indica la flecha. La tapa salta.
^
Abra el embudo de llenado.
^ Introduzca sal hasta llenar el depósi-
to. El depósito tiene una capacidad,
dependiendo del tipo de sal, de hasta aprox. 1 kg.
No vierta más de 1 kg de sal.
Al llenar de sal el depósito, el agua
puede desbordarse.
^
Limpie los restos de sal de la zona
de carga. A continuación, cierre la
tapa del depósito.
^
Inicie inmediatamente el programa
"Prelavado" con el lavavajillas vacío,
para que el agua con sal que haya
podido rebosar se diluya y se desa
güe.
-
23
Primera puesta en marcha
Indicación de falta de sal
Al finalizar un programa, introduzca
^
sal en el depósito tan pronto como se
muestre la indicación F
.
sal
Confirme pulsando la tecla del me
^
dio.
La indicación de falta de sal se apaga.
Introducir
-
En el caso de que el nivel de concen
tración de sal continúe sin ser lo sufi
cientemente alto, la indicación de falta
de sal puede seguir iluminada tras ha
ber rellenado el depósito.
En este caso, confirme nuevamente
pulsando la tecla del medio.
La indicación de falta de sal se desconecta cuando ha programado el lavavajillas industrial para una dureza de
agua por debajo de 4 °d (= 0,7 mmol/l).
,
Cada vez que introduzca sal en
el depósito, inicie inmediatamente el
programa "Prelavado" o "Corto" con
el lavavajillas vacío, para que el
agua con sal que haya podido rebo
sar se diluya y se desagüe.
-
-
-
-
24
Primera puesta en marcha
Abrillantador
El abrillantador es necesario para el
proceso de secado, ya que permite
que el agua forme una película y escu
rra con mayor facilidad después del la
vado.
El abrillantador se vierte en el depósito
y se dosifica automáticamente en las
cantidades previamente ajustadas.
Introduzca en el depósito única
,
mente abrillantador, en ningún caso
productos para el lavado de la vaji
lla a mano. Podrían dañar el depósi
to de abrillantador.
Si utiliza vinagre de uso doméstico con
un porcentaje máximo de acidez del
5% o ácido cítrico al 10% la vajilla estará más húmeda y con más manchas
que si se utiliza abrillantador.
,
En ningún caso utilice vinagre
con alto porcentaje de acidez (p. ej.
esencia de vinagre al 25%). Podría
dañar el lavavajillas industrial.
-
-
-
Introducir abrillantador
-
-
^ Presione la tecla de apertura en la
tapa del depósito de abrillantador en
la dirección que indica la flecha. La
tapa salta.
25
Primera puesta en marcha
Piloto de control de falta de
abrillantador
Cuando aparece el mensaje ( Intr.
abrillantador
de abrillantador para2ó3lavados.
Introduzca abrillantador a tiempo en
^
el depósito.
Confirme pulsando la tecla del me
^
dio.
, aún queda una reserva
-
Vierta abrillantador hasta que sea vi
^
sible a través del orificio de llenado.
El depósito tiene capacidad para
110 ml. aprox.
^ Cierre la tapa hasta que encaje, ya
que de lo contrario el agua podría
penetrar en el depósito de abrillantador durante el lavado.
^ Si se ha derramado abrillantador, lim-
pie bien los restos para evitar que en
el siguiente programa se forme exce
siva espuma.
Para obtener un resultado óptimo de
lavado, puede ajustar la cantidad de
dosificación de abrillantador (véase
capítulo "Menú Ajustes, Abrillanta
dor").
-
El piloto de control de falta de abrillan
tador se apaga.
-
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.