Miele PG 8082 SCi User manual [hr]

0 (0)

Upute za uporabu

Profesionalna perilica za pranje posuđa

PG 8082 SCi

Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe,

hr - HR

obvezno pročitajte upute za uporabu

 

i montažnu shemu.

 

Time ćete zaštititi sebe

M.-Nr. 09 841 720

i izbjeći oštećenja uređaja.

Sadržaj

Napomene uz upute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Pregled uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Upravljačka ploča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Namjenska uporaba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Sigurnosne napomene i upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Vaš doprinos zaštiti okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Zbrinjavanje ambalaže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Zbrinjavanje dotrajalih uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Štedljivo pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Prva uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Otvoriti vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zatvaranje vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zaštita za djecu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Funkcija zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Osnovne postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tvrdoća vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Kod prve uporabe potrebno vam je: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Punjenje soli za regeneraciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Indikator nadopunjavanja soli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sredstvo za ispiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Punjenje sredstva za ispiranje (sjajila) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Indikator nadopunjavanja sredstva za ispiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Posuđe koje nije prikladno za pranje u profesionalnoj perilici posuđa: . . . . . . . . . . . 27 Gornja košara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sklopivi šiljci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Polica za šalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Jumbo polica za šalice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Držač za čaše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Podešavanje gornje košare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Donja košara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Područje MultiComfort s mogućnošću vađenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Držač za čaše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Držač za čaše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sklopivi šiljci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Držač za boce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

2

Sadržaj

Pribor za jelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3D ladica za pribor za jelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Sredstvo za pranje (čišćenje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Punjenje sredstva za pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Uključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Odabir programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pokretanje programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pokazivač vremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Stanje pripravnosti (standby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Završetak programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vađenje posuđa iz perilice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Prekid programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Promjena programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Dodatne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Dodatno sušenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Odgoda početka programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 BrilliantLight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Čišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Čišćenje komore za pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Čišćenje vrata i brtve na vratima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Čišćenje prednje strane uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Provjera sita u komori za pranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Čišćenje sita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Čišćenje prskalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Pomoć pri smetnjama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Tehničke smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Greška u dovodu/odvodu vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Opći problemi s profesionalnom perilicom za posuđe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Šumovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Nezadovoljavajući učinak pranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Uklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Čišćenje sita u dovodu vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Čišćenje odvodne pumpe i nepovratnog ventila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Dodatni pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Pregled programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

3

Sadržaj

Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Popravci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Ažuriranje programa (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Podaci za ispitivačke institute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Priključak na vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Miele sustav za zaštitu od vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Dovod vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Odvod vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Izbornik "Postavke" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Otvaranje izbornika "Postavke" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Jezik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tvrdoća vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Sredstvo za ispiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Automatsko otvaranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Optimizacija stanja pripravnosti (standby) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Indikatori nadopunjavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Svjetlina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Kontrola sita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Vanjsko doziranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Količina sredstva za pranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Odzračivanje sustava za doziranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Završno ispiranje višim temperaturama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Količina vode Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Odabir programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Zastupnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Tvornička postavka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Napuštanje izbornika za podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

4

Napomene uz upute

Istaknuti tekst

Upozorenja

Napomene istaknute na takav način sadrže informacije vezane za sigurnost. Upozoravaju na

moguće ozljede ili štetu.

Pažljivo pročitajte upozorenja i poštujte navedene načine ponašanja i postupanja.

Napomene

Napomene sadrže informacije, koje svakako trebate poštivati.

Dodatne informacije i napomene

Dodatne informacije i napomene označene su jednostavnim okvirom. One nisu od ključne važnosti za rukovanje profesionalnom perilicom za posuđe.

Radni koraci

Svaki postupak istaknut je posebno označenim načinom ponašanja. Takve oznake vode Vas kroz postupak korak po korak. Svakom radnom koraku prethodi crna oznaka u obliku kvadrata.

Primjer:

Odaberite željenu postavku i potvrdite odabir pritiskom na srednju tipku.

Zaslon

Informacije koje se prikazuju na zaslonu profesionalne perilice posuđa prikazane su posebnom vrstom odnosno oblikom slova.

Primjer:

Ako se na pokazivaču prikazuje dojava Kraj (Završetak) ili

Autom. otvaranje ....

5

Miele PG 8082 SCi User manual

Opis uređaja

Pregled uređaja

Gornja prskalica (nije vidljiva)

Ladica za pribor za jelo

Gornja košara

Srednja prskalica

Otvor za ulaz zraka za sušenje

Donja prskalica

Sito

Natpisna pločica

Zaštita za djecu u drški na vratima (nije vidljiva)

Spremnik za sredstvo za ispiranje

Spremnik za sredstvo za pranje s dva pretinca

Spremnik soli za regeneraciju

6

Opis uređaja

Upravljačka ploča

Odabir programa

Zaslon

Tipka Start/Stop s indikatorom

Tipka (ostali programi) s indikatorom

Tipka (odgoda početka programa) s indikatorom

Tipka + (dodatno sušenje) s indikatorom

Tipka za odabir programa

Tipka (za uključivanje i isključivanje)

7

Namjenska uporaba

Ova profesionalna perilica posuđa odgovara postojećim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i oštećenja predmeta.

Pročitajte temeljito ove upute za uporabu prije prve uporabe perilice posuđa. U njima se nalaze važne napomene o postavljanju, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavate oštećenja na uređaju.

Sačuvajte ove upute za uporabu te ih proslijedite eventualnom sljedećem vlasniku!

Namjenska uporaba

Obzirom na kratko trajanje programa i snažan učinak pranja ova profesionalna perilica za pranje posuđa namijenjena je profesionalnom korištenju u uredima, prostorijama za pauzu, udrugama, obrtničkim radionicama i u sličnom radnom okruženju.

Profesionalna perilica za pranje posuđa može se koristiti u domaćinstvu kao i u gospodarskim prostorima, mogu ju koristiti klijenti u hotelima, motelima, pansionima i sličnim mjestima.

Profesionalna perilica posuđa nije namijenjena trajnom radu.

Profesionalna perilica posuđa nije prikladna za obradu medicinskih instrumenata.

Ovu profesionalnu perilicu posuđa upotrebljavajte isključivo u svrhe navedene u uputama za uporabu, tj. za pranje posuđa. Svaki drugi način uporabe, pregradnja i promjene nisu dozvoljeni te mogu biti opasni.

Miele ne preuzima odgovornost za oštećenja nastala nepropisnom uporabom ili pogrešnim rukovanjem.

Profesionalna perilica posuđa isključivo je namijenjena stacionarnom korištenju u unutarnjim prostorima.

8

Namjenska uporaba

Posebne umetke treba upotrebljavati samo u predviđene svrhe.

Osobe koje zbog svog ograničenog fizičkog, osjetilnog ili duševnog stanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno rukovati ovom perilicom za pranje posuđa, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora ili uputa odgovorne osobe.

9

Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilno postavljanje

Profesionalna perilica posuđa ne smije se postavljati na mjestima gdje postoji opasnost od eksplozije ili smrzavanja.

Kako bi se osigurala stabilnost, profesionalna perilica za ugradnju ispod radne površine smije se postavljati samo ispod neprekidne radne površine koja je vijcima pričvršćena na susjedne elemente.

U području oko profesionalne perilice posuđa smije se nalaziti namještaj predviđen isključivo za profesionalnu uporabu kako bi se izbjegla moguća oštećenja uslijed kondenzirane vode.

Tehnička sigurnost

Profesionalnu perilicu za pranje posuđa smije puštati u rad, održavati i popravljati isključivo Miele servis, ovlašteni Miele zastupnik ili odgovarajuće kvalificirana stručna osoba. Nestručna instalacija, održavanje i popravci mogu uzrokovati ozbiljnu opasnost za korisnika, za koju Miele ne jamči!

Profesionalnom perilicom za pranje posuđa može upravljati samo upućeno osoblje. Osoblje koje upravlja uređajem mora se redovito podučavati i obrazovati.

Prije uporabe prekontrolirajte ima li profesionalna perilica za pranje posuđa vidljivih oštećenja. Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštećenu perilicu za pranje posuđa. Oštećena perilica za pranje posuđa može ugroziti vašu sigurnost!

Odmah prekinite uporabu oštećene ili neodgovarajuće izolirane perilice za pranje posuđa i kontaktirajte Miele servis, ovlaštenu Miele specijaliziranu prodavaonicu ili odgovarajuću stručnu osobu.

Popravak profesionalne perilice za pranje posuđa vrši isključivo Miele servis, ovlašteno osoblje u Miele specijaliziranoj prodavaonici ili odgovarajuća kvalificirana osoba. Nepoštivanje prethodno navedenog poništava pravo na potraživanje jamstva.

10

Sigurnosne napomene i upozorenja

Neispravni dijelovi moraju se zamijeniti isključivo originalnim Miele rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.

Profesionalna perilica posuđa se smije priključiti na električnu mrežu tek nakon završetka svih instalacijskih i montažnih radova uključujući i podešavanje opruga na vratima.

Električna sigurnost profesionalne perilice posuđa može se zajamčiti samo ako je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. U slučaju sumnje, kućnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi odnosno električaru.

Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepostojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča (npr. električni udar).

Pridržavajte se napomena za instaliranje u uputama za uporabu i planu instalacije.

Uvjerite se da su priključni podatci na natpisnoj pločici (napon, frekvencija i osigurač) sukladni s podatcima s Vaše električne mreže.

Profesionalna perilica posuđa ne smije zaklanjati utikač nekog drugog električnog kuhinjskog uređaja jer dubina za ugradnju može biti premala i pritisak na utikač može uzrokovati opasnost od pregrijavanja (opasnost od požara). Ovdje obratite pažnju na poglavlje o električnom priključku.

Za priključenje perilice posuđa na električnu mrežu ne smiju se upotrebljavati višestruke utičnice niti produžni kabel jer se tako ne može zajamčiti potrebna sigurnost (npr. opasnost od pregrijavanja).

Profesionalna perilica posuđa ne smije se ugraditi ispod ploče za kuhanje. Djelomično visoke temperature mogu oštetiti perilicu posuđa. Iz istog razloga nije dopušteno postavljanje direktno pored uređaja koji isijavaju toplinu koja "nije tipična za kuhinju" (npr. otvorena ognjišta namijenjena grijanju).

11

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ni u kom slučaju ne otvarajte kućište profesionalne perilice posuđa. Eventualnim dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati smetnje u radu uređaja.

Profesionalnu perilicu posuđa ne smijete koristiti ako je oštećen priključni kabel. Oštećeni priključni kabel morate zamijeniti specijalnim priključnim kabelom. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smije obaviti samo Miele servis, ovlašteni Miele zastupnik ili stručno osposobljeni električar.

Za vrijeme radova na održavanju, odvojite perilicu za pranje posuđa od električne mreže.

Na plastičnom kućištu priključka za vodu nalazi se električni ventil. Ne potapajte kućište u tekućinu.

U dovodnom crijevu nalaze se vodovi pod naponom. Zato se crijevo ne smije kratiti.

Ugrađeni Waterproof sustav pouzdano štiti od šteta uslijed izlijevanja vode ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

pravilna instalacija,

održavanje profesionalne perilice posuđa, odnosno zamjena dijelova kada se uoče oštećenja,

zatvaranje slavine za vodu kod dulje odsutnosti (npr. tijekom godišnjeg odmora).

Waterproof sustav funkcionira i kada perilica posuđa nije uključena. Ali ne smije biti isključena iz električne mreže.

12

Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Profesionalna perilica posuđa prikladna je za korištenje s vodom i za perilicu posuđa ili profesionalnu perilicu posuđa i sredstvom za pranje prikladnim za profesionalne perilice za pranje posuđa te se ne smije upotrebljavati s organskim otapalima ili zapaljivim tekućinama.

Između ostalog, postoji opasnost od eksplozije i materijalne štete uništavanjem gumenih i plastičnih dijelova i time curenjem tekućine iz uređaja.

Upotrebljavajte samo za perilice posuđa ili profesionalne perilice posuđa prikladno sredstvo za pranje. Kod uporabe drugih sredstava za pranje postoji opasnost od oštećenja materijala koji se pere i profesionalne perilice posuđa.

Nemojte stajati ili sjediti na otvorenim vratima. Profesionalna perilica za pranje posuđa može se prevrnuti ili oštetiti.

Nakon radova na vodovodnoj mreži, vodovodne cijevi do perilice posuđa moraju se odzračiti.

U suprotnom može doći do oštećenja sastavnih dijelova.

Vrata perilice posuđa ne ostavljajte otvorenima bez potrebe. Možete se udariti u otvorena vrata.

Kod uporabe perilice posuđa uzmite u obzir visoke temperature. Ako se otvore vrata, postoji opasnost od opeklina ili ozljeda zbog vruće pare! Posuđe, jedaći pribor, košare i umeci moraju se prvo ohladiti. Eventualne ostatke vruće vode u šupljinama posuđa ispraznite u komoru za pranje.

Voda u komori za pranje nije pitka!

Prethodna obrada (npr. sredstvima za pranje), ali i određene vrste zaprljanja i neka sredstava za pranje mogu uzrokovati pojavu pjene. Pjena može negativno utjecati na učinak pranja.

13

Sigurnosne napomene i upozorenja

Pjena koja izlazi iz komore za pranje može uzrokovati oštećenje perilice za pranje posuđa. Ako pjena izlazi iz perilice odmah prekinite program!

Kod uporabe sredstava za čišćenje i ostalih proizvoda obavezno se pridržavajte napomena njihovog proizvođača. Upotrebljavajte sredstvo za pranje samo na način kako je to predvidio proizvođač kako biste izbjegli materijalne štete i eventualne burne kemijske reakcije (primjerice stvaranje eksplozivnog plina).

Ne udišite praškasta sredstva za pranje! Ne gutajte sredstvo za pranje! Sredstvo za pranje može izazvati oštećenja u nosu, ustima i ždrijelu. U slučaju udisanja ili gutanja sredstva za pranje odmah potražite liječničku pomoć. Pridržavajte se uputa o sigurnosti koje navodi proizvođač sredstva za pranje.

Miele ne odgovara za utjecaje koje kemijska sredstva za čišćenje imaju na materijal posuđa i ostalog pribora koji se pere. Poštujte napomene proizvođača sredstva za čišćenja, a koje su vezane za uvjete skladištenja, korištenje i doziranje.

Kako biste izbjegli materijalnu štetu i koroziju u komoru za pranje ne stavljajte kiseline, otopine koje sadrže klor ni korodirane metalne predmete.

Profesionalnu perilicu za pranje posuđa i prostor neposredno uz nju ne smije se čistiti mlazom vode, primjerice iz cijevi za vodu ili visokotlačnim peračem.

Kod okomitog umetanja oštrog i šiljatog pribora za jelo obratite pažnju na opasnost od ozljeda. Pribor postavite tako da do ozljeda ne može doći.

Prije umetanja posuđa i pribora sa istih uklonite veće ostatke hrane i tekućine.

14

Sigurnosne napomene i upozorenja

Djeca u blizini uređaja

Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini profesionalne perilice za pranje posuđa. Nemojte djeci dopustiti da se igraju perilicom. Između ostalog postoji opasnost da se djeca zatvore u perilicu posuđa!

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini profesionalne perilice posuđa, osim kad su pod stalnim nadzorom.

Djeca starija od osam godina profesionalnu perilicu posuđa smiju koristiti, čistiti ili održavati bez nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu sigurno upravljati, čistiti ju ili održavati. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumijeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.

Ne dopustite djeci kontakt sa sredstvom za pranje! Sredstvo za pranje može prouzročiti oštećenja u ustima i ždrijelu ili izazvati gušenje. Držite djecu podalje od otvorene perilice za pranje posuđa. U perilici se mogu naći ostaci sredstva za pranje.

Ako je dijete stavilo sredstvo za pranje u usta, odmah potražite liječničku pomoć.

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je za ovaj uređaj izričito dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jamstva i/ili odgovornosti proizvođača za proizvod.

Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.

15

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti profesionalnu perilicu posuđa od oštećenja tijekom transporta. Ambalaža se sastoji od materijala koji ne štete okolišu, jednostavno se zbrinjavaju te se stoga mogu reciklirati.

Radi se o sljedećim materijalima:

Vanjska ambalaža:

valoviti karton od do 100 % recikliranog materijala,alternativno: rastezljiva folija za omatanje od polietilena (PE)

plastične trake za omatanje od polipropilena (PP)

Unutarnja ambalaža:

ekspandirani polistiren (EPS) bez dodataka klora ili fluora

dno, okvir poklopca i potporne letvice od neobrađenog drva iz pošumljenih područja

zaštitna folija od polietilena (PE)

Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Specijalizirana prodavaonica će preuzeti ambalažu uređaja ili vam dati informacije o najbližem mjestu za prikupljanje ambalaže.

Zbrinjavanje dotrajalih uređaja

Dotrajali električni i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne korisne materijale. No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.

Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite obližnje centre za prihvat i daljnje zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja. Možete se i informirati na prodajnom mjestu.

Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do odvoza bude spremljen izvan dohvata djece.

Svi plastični dijelovi uređaja označeni su međunarodno normiranim kraticama. Tako se kod zbrinjavanja starih uređaja plastični otpad može razvrstati prema sortama te se tako omogućuje ekološko recikliranje.

16

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Štedljivo pranje

Ova profesionalna perilica posuđa je štedljiva po pitanju potrošnje vode i energije.

Štedljivost možete dodatno podržati tako da se pridržavate sljedećih savjeta:

Profesionalnu perilicu posuđa možete priključiti na toplu vodu. Priključak na toplu vodu je osobito prikladan kod energetski povoljnog pripremanja tople vode, npr. pomoću solarne energije s cirkulacijom.

Kod zagrijavanja vode električnim putem i kada se načelno peru čaše i pivske čaše preporučujemo priključak na hladnu vodu.

Potpuno iskoristite kapacitet perilice bez da perilicu prepunite jer na taj način perete najštedljivije.

Odaberite program koji odgovara stupnju zaprljanja i vrsti posuđa.

Odaberite program "ECO" za pranje koje štedi energiju.

Ovaj standardni program je najefikasniji za pranje uobičajeno prljavog posuđa, obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode.

Pridržavajte se uputa za doziranje koje preporučuje proizvođač sredstva za pranje.

Kod uporabe praškastog ili tekućeg

sredstva za pranje možete smanjiti količinu za 1/3 ako su košare samo napola pune.

17

Prva uporaba

Otvoriti vrata

Vrata se na završetku programa koji imaju fazu sušenja (pogledajte poglavlje "Pregled programa") automatski malo otvaraju, kako bi se sušenje poboljšalo. Tu funkciju možete isključiti (pogledajte poglavlje "Postavke, Automatsko otvaranje").

Kako biste otvorili vrata, prihvatite rukom udubljenje i povucite ručku.

Ako tijekom rada otvorite vrata, funkcije pranja se automatski prekidaju.

Područje otvaranja vrata mora biti slobodno.

Zatvaranje vrata

Gurnite košare za posuđe prema unutra.

Pritisnite vrata tako da uskoče u ležište.

Ne stavljajte prste u područje zatvaranja vrata. Mogli bi se prignječiti.

Zaštita za djecu

Ako želite da djeca ne mogu otvoriti perilicu posuđa, zaključajte vrata pomoću zaštite za djecu.

Za zaključavanje vrata gurnite zasun ispod udubljenja nadesno.

Za otključavanje vrata gurnite zasun nalijevo.

18

Prva uporaba

Funkcija zaslona

Općenito

Preko zaslona možete odabrati i podesiti:

program

odgodu početka programa

postavke

Tijekom programa na zaslonu se prikazuje sljedeće:

programski korak

predviđeno preostalo vrijeme

eventualne dojave grešaka i napomene

Kako bi se štedjela energija nekoliko minuta nakon što niste pritisnuli tipku ili pokrenuli program perilica posuđa prelazi u stanje pripravnosti (standby). Nakon još nekoliko minuta isključuje se u potpunosti (vidi poglavlje "Uporaba, Standby").

Da biste ponovo uključili perilicu posuđa pritisnite tipku .

Izbornik "Postavke"

U izborniku "Postavke" možete prilagoditi elektroniku profesionalne perilice posuđa različitim zahtjevima.

Do izbornika "Postavke" dolazite pritiskom na odgovarajuću kombinaciju tipku.

Dodatne informacije nalaze se u istoimenom poglavlju.

U izborniku "Postavke" se određena funkcija tipki ispod pokazivača isključuje i pomoću tih tipki možete odabrati i potvrditi točke izbornika.

Strelice lijevo i desno na pokazivaču prikazuju mogućnost drugih odabira. Tako pomoću lijeve ili desne tipke ispod pokazivača možete odabrati te postavke.

Srednjom tipkom ispod zaslona potvrđujete dojave ili postavke i prelazite na sljedeći izbornik ili neku drugu razinu izbornika.

Aktualno odabrana postavka potvrđena je kvačicom .

19

Prva uporaba

Osnovne postavke

Perilicu posuđa uključite pomoću tipke

.

Ako se perilica uključuje po prvi puta na zaslonu se prikazuje poruka dobrodošlice.

Jezik

Pokazivač automatski prelazi na postavke jezika.

Za način rada zaslona pogledajte istoimeno poglavlje.

Odaberite željeni jezik i potvrdite odabir pritiskom na srednju tipku.

Podešeni jezik je označen kvačicom .

Tvrdoća vode

Zaslon prelazi na postavke tvrdoće vode.

Perilica posuđa mora biti točno podešena na stupanj tvrdoće vode koju upotrebljavate.

Točnu vrijednost tvrdoće vode saznajte kod lokalne tvrtke za vodoopskrbu.

Ako vrijednost tvrdoće vode varira (na primjer, 17 - 25 °d), uvijek podesit najvišu vrijednost (u ovom primjeru 25 °d).

Za slučaj naknadnog servisiranja, olakšat

ćete serviseru posao ako znate vrijednost tvrdoće vode.

Ovdje zabilježite vrijednost tvrdoće vode:

°d

Tvornički je programirana vrijednost tvrdoće vode od 15 °d (2,7 mmol/l).

Odaberite tvrdoću vode u vašem kućanstvu i potvrdite odabir pritiskom na srednju tipku.

Za ostale informacije o postavkama tvrdoće vode pogledajte poglavlje "Postavke izbornika, Tvrdoća vode".

Potom se prikazuju obje dojave

Nadopuniti sjajilo (Napuniti sredstvo

za ispiranje) i Nadopuniti sol (Napuniti sol).

Pritisnite bilo koju tipku kako biste potvrdili napomene. Na zaslonu se prikazuje glavni izbornik.

Te osnovne postavke pohranjuju se nakon prvog završenog programa.

Prikaz s porukom dobrodošlice ne prikazuje se više po završetku tijeka programa.

20

Prva uporaba

Kod prve uporabe potrebno vam je:

oko 1 kg soli za regeneraciju,

oko 110 ml sredstva za ispiranje,

Za sredstvo za pranje pogledajte poglavlje "Pranje".

Svaka profesionalna perilica posuđa u tvornici je ispitana obzirom na ispravnost rada.

Ostaci vode posljedica su tog ispitivanja i nisu znak da je perilica prethodno već upotrebljavana.

Punjenje soli za regeneraciju

Kako bi se postigao dobar učinak pranja, profesionalnoj perilici posuđa potrebna je meka voda (s malom količinom kamenca). Ako je voda tvrda, na posuđe i u unutrašnjosti perilice talože se bijele naslage.

Voda tvrdoće viša od 4 °d (0,7 mmol/l) mora se zato omekšati. To se izvodi automatski pomoću ugrađenog uređaja za omekšavanje vode. Za to je potrebna sol za regeneraciju. Uređaj za omekšavanje vode prikladan je za tvrdoću vode do 36 °d (6,5 mmol/l).

Za usklađivanje profesionalne perilice posuđa s tvrdoćom vode pogledajte poglavlje "Postavke izbornika, Tvrdoća vode".

Ako je vrijednost tvrdoće vode uvijek ispod 4 °d (= 0,7 mmol/l), nije potrebno dodavati sol.

Ali unatoč tome morate programirati perilicu posuđa na tvrdoću Vaše vode.

Sredstvo za pranje (također i tekuće) ne stavljajte u spremnik za sol za regeneraciju. Sredstvo za pranje posuđa uništilo bi sustav za omekšavanje vode.

Koristite samo specijalne soli za regeneraciju sa što većim zrnima. Sve druge vrste soli mogu sadržavati sastojke netopive u vodi koje bi mogle dovesti do smetnji u sustavu za omekšavanje vode.

21

Prva uporaba

Kod punjenja soli vrata otvorite samo dopola, kako bi se sol u cijelosti usipala u spremnik.

U spremnik ne ulijevajte vodu!

Pritisnite tipku za otvaranje na poklopcu spremnika za sol u smjeru strelice. Poklopac će iskočiti.

Rasklopite lijevak za punjenje soli.

Napunite toliko soli u spremnik dok nije sasvim pun. U spremnik stane do 1 kg soli, ovisno o vrsti soli.

Nemojte puniti više od 1 kg soli.

Kod punjenja soli voda može istjecati iz spremnika za sol.

Očistite otvor spremnika od ostataka soli i nakon toga čvrsto zavrnite poklopac spremnika.

Odmah nakon toga pokrenite program "Predispiranje" (Predispiranje) bez posuđa tako da se eventualno prolivena slana voda razrijedi i ispumpa iz stroja.

22

Prva uporaba

Indikator nadopunjavanja soli

Nakon završetka programa nadopunite sol čim se pojavi prikaz Nadopuniti

sol.

Potvrdite pritiskom na srednju tipku.

Prikaz dopunjavanja soli nestaje.

Ako se još nije stvorila dovoljno visoka koncentracija soli, prikaz dopunjavanja soli se i nakon punjenja soli još može pojavljivati.

U tom slučaju još jednom pritisnite srednju tipku.

Indikator dopunjavanja soli je isključen ako ste programirali perilicu posuđa na tvrdoću vode ispod 4 °d (= 0,7 mmol/l).

Nakon svakog punjenja soli odmah pokrenite program "Predispiranje" (Predispiranje) ili "Kratki" (Kratko) bez posuđa tako da se eventualno prolivena slana voda razrijedi i ispumpa iz stroja.

23

Prva uporaba

Sredstvo za ispiranje

Sredstvo za ispiranje je potrebno kako bi voda s opranog posuđa pri sušenju neometano otjecala i kako bi se posuđe nakon pranja lakše osušilo.

Puni se u za to predviđeni pretinac i automatski se dozira u podešenoj količini.

U perilicu stavljajte samo sredstvo za ispiranje, a nikako sredstvo za ručno pranje ili čišćenje, jer bi se tako oštetio pretinac sredstva za ispiranje.

Ako umjesto toga upotrebljavate jestivi ocat koncentracije najviše 5% ili 10%-tnu limunsku kiselinu, posuđe će biti vlažnije i imati više mrlja nego kod uporabe sredstva za ispiranje.

Ni u kojem slučaju ne smijete koristiti ocat s višim udjelom octene kiseline (npr. 25% esencija octa). Na taj način može doći do oštećenja perilice posuđa.

Punjenje sredstva za ispiranje (sjajila)

Pritisnite tipku za otvaranje na poklopcu pretinca za sredstvo za ispiranje u smjeru strelice. Poklopac će iskočiti.

24

Loading...
+ 56 hidden pages