Ova ploča za kuhanje odgovara svim propisanim sigurnosnim
odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede
ljudi i oštećenja predmeta.
Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve
uporabe uređaja.
U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti i
održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavate eventualna
oštećenja na uređaju.
Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napomena
o sigurnosti i upozorenja.
Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite
eventualnom sljedećem vlasniku.
5
Sigurnosne napomene i upozorenja
Namjenska uporaba
Ova ploča za kuhanje predviđena je za uporabu u kućanstvima i
~
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova ploča za kuhanje nije namijenjena korištenju na otvorenom.
~
Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pripremu i
~
održavanje topline jela.
Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
~
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati
ovom pločom za kuhanje, moraju biti pod nadzorom dok rukuju
pločom.
Takve osobe uređaj mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako im je
objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mogućnosti
prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja
uređajem.
6
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini ploče za kuhanje,
~
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina ploču za kuhanje smiju koristiti bez
~
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njime mogu
rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti
opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati ploču za kuhanje bez nadzora.
~
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini ploče za kuhanje.
~
Nemojte djeci dopustiti da se igraju mikrovalnom pećnicom.
Ploča za kuhanje zagrijava se tijekom uporabe i ostaje zagrijana još
~
neko vrijeme nakon isključivanja. Držite djecu podalje od uređaja sve
dok se dovoljno ne ohladi tako da ne postoji opasnost od opekotina.
Opasnost od gušenja!
~
Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom) djeca se u istu mogu
zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.
Držite ambalažu izvan dosega djece.
Opasnost od opeklina!
~
Nemojte držati predmete koji bi mogli zanimati djecu u prostoru iznad ili
iza ploče za kuhanje. Djeca bi mogla biti potaknuta tim predmetima da
se popnu na ploču.
Opasnost od opekotina i vruće vode!
~
Ručke lonaca i tava okrenite na ploči tako da ih djeca ne mogu povući i
opeći se.
Upotrijebite funkciju blokade uključivanja kako biste spriječili da
~
djeca slučajno uključe ploču za kuhanje. Kada koristite ploču za
kuhanje uključite funkciju zaključavanja kako djeca (odabrane) postavke
ne bi mogla promijeniti.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
~
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke
smije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.
Oštećena ploča za kuhanje može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite
~
ima li ploča za kuhanje vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati
oštećen uređaj.
Električna sigurnost ploče za kuhanje može se zajamčiti samo ako je
~
priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovaj
temeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen.
U slučaju sumnje, električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj
osobi.
Priključni podaci (frekvencija i napon) s natpisne pločice moraju se
~
obavezno podudarati s onima električne mreže, kako ne bi nastala
oštećenja na uređaju.
Podatke usporedite prije priključivanja.
U slučaju sumnje obratite se stručnoj osobi.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigurnost
~
(npr. opasnost od požara). Ploču za kuhanje nemojte na taj način
priključivati na električnu mrežu.
Ploču za kuhanje upotrebljavajte isključivo u sastavljenom stanju
~
kako bi se mogao jamčiti siguran rad.
Ova ploča za kuhanje ne smije se koristiti na pokretnim mjestima
~
(npr. na brodovima).
Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ili
~
mehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovati
smetnje u radu uređaja.
Nikada ne otvarajte kućište ploče za kuhanje.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravo na jamstvo gubite kada ploču za kuhanje popravljaju od tvrtke
~
Miele ne ovlaštene osobe.
Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamčiti
~
ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti
isključivo takvim dijelovima.
Ploča za kuhanje nije namijenjena radu s eksternim satom niti sa
~
sustavom za daljinsko upravljanje.
Ploču za kuhanje na električnu mrežu priključuje isključivo električar.
~
Prilikom zamjene oštećenog priključnog voda stručno osposobljena
osoba mora instalirati specijalni priključni voda. Pogledajte poglavlje
"Električni priključak".
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, ploča za kuhanje se mora
~
isključiti iz električne mreže.
U to se uvjerite na sljedeći način:
– isključeni su automatski osigurači u kućnoj električnoj instalaciji, ili
– potpuno su odvrnuti rastalni osigurači u električnoj instalaciji, ili
– izvucite mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice.
Pri tome nemojte povlačiti žicu već utikač.
Kad je ploča za kuhanje opremljena komunikacijskim modulom, kod
~
ugradnje, održavanja ili popravaka ploče za kuhanje komunikacijski se
modul mora isključiti iz napajanja.
Opasnost od električnog udara!
~
Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati, odnosno odmah je isključite,
ako je neispravna ili ako se staklokeramička ploča slomi ili se pojave
prijelomi i pukotine. Isključite ju iz napajanja.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Propisna uporaba
Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kad
~
koristite ulja i masnoće, ploču za kuhanje nikada nemojte ostavljati bez
nadzora.
Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite uređaj i
plamen pažljivo ugasite poklopcem ili protupožarnim pokrovom.
Plamen može zapaliti filtar za sakupljanje masnoće u napi. Nikada
~
nemojte flambirati ispod nape.
Kada se sprejevi, lako zapaljive tekućine ili drugi zapaljivi materijali
~
zagriju, mogu se zapaliti. Lako zapaljive predmete nemojte držati u
ladici neposredno ispod ploče za kuhanje. Ako se u ladici nalazi umetak
za pribor za jelo, mora biti od materijala otpornog na toplinu.
Nikada ne zagrijavajte prazno posuđe.
~
U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanja
~
stvara previsoki tlak.
Ploču za kuhanje nemojte koristiti za ukuhavanje ili zagrijavanje limenki.
Ako je ploča za kuhanje prekrivena, kod slučajnog uključivanja ili
~
postojeće preostale topline postoji opasnost da se materijal kojim je
ploča prekrivena zapali, rasprsne ili otopi.
Nikada nemojte prekrivati ploču za kuhanje, primjerice pokrovom,
krpom ili zaštitnom folijom.
Ako u blizini ploče za kuhanje upotrebljavate neki električni uređaj
~
(npr. ručnu miješalicu) pripazite da kabel električnog uređaja ne dodiruje
zagrijanu ploču za kuhanje. Izolacija priključnog voda se može oštetiti.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Ako je ploča za kuhanje ugrađena iza vrata namještaja, koristite ju
~
samo kod otvorenih vrata.
Zatvorite vrata tek kada je uređaj ugašen i više se ne prikazuje
preostala toplina.
Ploča za kuhanje zagrijava se tijekom uporabe i ostaje zagrijana još
~
neko vrijeme nakon isključivanja. Tek nakon što se isključe indikatori
preostale topline, nema više opasnosti od opekotina.
Na vruću se ploču za kuhanje možete opeći. Prije bilo kakvih radova
~
s vrućim uređajem zaštitite ruke kuhinjskim rukavicama ili hvataljkama
za posuđe. Koristite samo suhe rukavice ili hvataljke. Mokar ili vlažan
tekstil bolje provodi toplinu i može uzrokovati opekline parom.
Dok je ploča za kuhanje uključena, ako se slučajno uključi ili ako je
~
površina još zagrijana, postoji opasnost zagrijavanja metalnih predmeta
odloženih na ploču.
Drugi materijali mogu se rastopiti ili se zapaliti.
Vlažni poklopci lonaca mogu se čvrsto zalijepiti.
Ploču za kuhanje nemojte upotrebljavati kao površinu za odlaganje.
Isključite zone za kuhanje nakon uporabe!
Kada na zagrijanu ploču za kuhanje dospiju i rastope se šećer,
~
namirnice koje sadrže šećer, plastika ili aluminijska folija, takve tvari
prilikom hlađenja oštećuju staklokeramičku ploču. Odmah isključite
uređaj i temeljito strugalicom za staklo ostružite ove tvari. Pritom
navucite kuhinjske rukavice.
Ploču za kuhanje očistite sredstvom za čišćenje staklokeramičke
površine čim se ohladi.
Lonci koji se zagrijavaju na prazno mogu uzrokovati oštećenje
~
staklokeramičke površine. Nemojte ostavljati ploču za kuhanje tijekom
rada bez nadzora!
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Upotrebljavajte samo posuđe s glatkim dnom. Posuđe s grubim
~
dnom oštećuje staklokeramičku površinu.
Sol, šećer i pijesak (npr. od čišćenja povrća) mogu uzrokovati
~
ogrebotine, ako se zateknu ispod posude. Pazite da je staklokeramička
ploča kao i dno posude čisto prije no što stavite posuđe za kuhanje.
Predmeti (čak i oni lagani poput soljenke) koji padnu na
~
staklokeramičku ploču mogu uzrokovati ogrebotine ili lomove. Pripazite
da na staklokeramičku ploču ne padnu kakvi predmeti.
Vrući predmeti oslonjeni o senzorske tipke i zaslon mogu uništiti
~
elektroniku. Na senzorske tipke i zaslon nikada ne stavljajte vruće lonce
niti tave.
Zbog velike brzine zagrijavanja indukcijskih zona u određenim
~
okolnostima temperatura na dnu posude za kuhanje u kratkom
vremenu može doseći temperaturu samozapaljenja ulja i masti. Ploču
za kuhanje nikada ne ostavljajte bez nadzora kada je uključena!
Masti i ulja zagrijavajte najduže minutu i za to nikada ne koristite
~
funkciju booster.
Samo za osobe s ugrađenim pacemakerom:
~
U neposrednoj blizini uključenog uređaja nastaje elektromagnetsko
polje. Negativan utjecaj na pacemaker nije vjerojatan.
U slučaju sumnje obratite se proizvođaču pacemakera ili liječniku.
Elektro magnetsko polje koje nastaje kada je ploča za kuhanje
~
uključena može utjecati na funkciju magnetiziranih predmeta.
Kreditne kartice, uređaji za pohranu podataka, džepna računala itd. ne
smiju se nalaziti u neposrednoj blizini uključene ploče za kuhanje.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Metalni predmeti koji se čuvaju u ladici ispod ploče za kuhanje kod
~
duljeg, intenzivnog korištenja uređaja mogu postati vrući. U ladici
neposredno ispod ploče za kuhanje nemojte držati metalne predmete.
Ploča za kuhanje je opremljena ventilatorom za hlađenje. Kada se
~
ispod ugrađenog uređaja nalazi ladica, potrebno je paziti da postoji
dovoljan razmak između sadržaja ladice i donje strane uređaja kako bi
se za ploču za kuhanje osigurala dovoljna cirkulacija hladnog zraka.
U ladici se ne smiju čuvati šiljasti ili mali predmeti kao ni papir jer se kroz
otvor za ventilaciju mogu usisati u kućište i tako oštetiti ventilator ili
onemogućiti ventilaciju.
Nikako nemojte istovremeno upotrebljavati dvije posude na jednoj
~
zoni za kuhanje, odnosno prženje ili PowerFlex polju.
Čišćenje i održavanje
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i
~
uzrokovati kratki spoj.
Za čišćenje ploče za kuhanje nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.
Kada je ploča za kuhanje ugrađena iznad pirolitičke pećnice ili
~
štednjaka, nemojte ju uključivati tijekom postupka pirolize jer se može
uključiti zaštita od pregrijavanja ploče za kuhanje (pogledajte
odgovarajuće poglavlje).
13
Opis uređaja
Modeli uređaja
KM 6322 / KM 6323
a Zona za kuhanje s funkcijom Booster
b Zona za kuhanje s funkcijom Booster
c PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster
d PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster
c + d mogu se kombinirati s PowerFlex poljem za kuhanje
e Upravljačko polje
14
KM 6347 / KM 6348
Opis uređaja
a Zona za kuhanje s funkcijom Booster
b Zona za kuhanje s funkcijom Booster
c PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster
d PowerFlex zona za kuhanje s funkcijom TwinBooster
c + d mogu se kombinirati s PowerFlex poljem za kuhanje
e Upravljačko polje
15
Opis uređaja
Upravljačko polje
h
n
m
g
f
k
l
e
d
$
i
a
Senzorske tipke
a Uključivanje/Isključivanje
b Upravljačka skala
- Podešavanje razine snage
- Podešavanje vremena
c Zaključavanje
d Booster / TwinBooster
e Odabir zone za kuhanje
f Uključenje polja za kuhanje PowerFlex
g - Odabir timera
- Odabir između funkcija timera
- Odabir vremena isključivanja (pogledajte poglavlje "Automatsko isključivanje zone
za kuhanje")
h Stop and Go
b
j
c
16
Opis uređaja
Kontrolni indikatori
i Zaključavanje
j Booster
Indikatori zona za kuhanje
k
0= Pripravna zona za kuhanje
^= Stupanj zadržavanja topline
1 do 9= Razina snage
f= Razina 1 TwinBooster
h= Booster / Razina 2 TwinBooster
ß= Posuđe nedostaje ili je neprikladno (pogledajte poglavlje "Indukcija")
#= Preostala toplina
A= Automatika zakuhavanja kod povećanog raspona razina snaga
l Indikatori automatike zakuhavanja ili proširenog raspona razina snage (pogledajte
poglavlje "Programiranje")
Pokazivač timera
m Kontrolni indikatori rasporeda zona za kuhanje, npr. za zonu straga desno
n Vrijeme u minutama
17
Opis uređaja
Podaci o zonama za kuhanje
Zona za
kuhanje
y14 - 20normalno
w10 - 16normalno
x15 - 23normalno
z15 - 23normalno
x + z22 - 23 /
* Unutar navedenog područja mogu se upotrebljavati lonci bilo kojeg promjera dna.
** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
18
Opis uređaja
Zona za
kuhanje
y16 - 23normalno
w10 - 16normalno
x15 - 23normalno
z15 - 23normalno
x + z22 - 23 /
* Unutar navedenog područja mogu se upotrebljavati lonci bilo kojeg promjera dna.
** Navedena snaga može varirati ovisno o veličini i materijalu posuđa za kuhanje.
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja
tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš
i mogućnost zbrinjavanja te se zato može
reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada. Prodavač će preuzeti ambalažu
uređaja.
Zbrinjavanje dotrajalih uređaja
Dotrajali električni i elektronički uređaji još
uvijek sadrže brojne korisne materijale.
No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile
neophodne za njihov rad i sigurnost. Ove
tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi
zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali
uređaj nikada nemojte bacati u ostali
kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja
koristite centre za prihvat i daljnju
uporabu starih električnih i elektroničkih
uređaja. Informirajte se eventualno na
prodajnom mjestu.
20
Molimo pobrinite se da Vaš dotrajali
uređaj do odvoza bude spremljen izvan
dohvata djece.
Prvo čišćenje
Prva uporaba
Prije prve uporabe
Zalijepite natpisnu pločicu koja je priložena uz uređaj na mjesto
navedeno u poglavlju "Natpisna pločica".
Uklonite eventualne zaštitne folije i naljepnice.
^
Prije prve uporabe obrišite uređaj vlažnom krpom i osušite ga.
^
Samo kod ploča za kuhanje s povišenim rubom (s brušenim
staklenim rubom):
Prvih dana nakon ugradnje može ostati vidljiv mali razmak
između ploče za kuhanje i radne ploče. Taj razmak će se
uporabom smanjiti. Unatoč tom razmaku, električna sigurnost
uređaja je i dalje zajamčena.
Dijelovi od metala zaštićeni su odgovarajućim sredstvom za
njegu. Kada se uređaj upotrebljava po prvi put može doći do
stvaranja mirisa i eventualne pojave dima. I kod zagrijavanja
indukcijskih krugova u prvim satima korištenja može doći do
stvaranja mirisa. Kod svake sljedeće uporabe miris će se
smanjivati, a naposljetku i potpuno nestati.
Miris i eventualni dim ne znače da je uređaj pogrešno priključen
ili da je pokvaren. Pojava nije štetna po zdravlje.
Uzmite u obzir da je vrijeme zagrijavanja indukcijskih ploča za
kuhanja mnogo kraće nego kod uobičajenih ploča za kuhanje.
21
Indukcija
Način rada
Ispod indukcijske ploče za kuhanje nalazi se indukcijska
zavojnica. Kod uključivanja ploče za kuhanje zavojnica stvara
magnetsko polje koje izravno djeluje na dno lonca i zagrijava ga.
Zona za kuhanje zagrijava se samo neizravno zbog topline koja
izlazi iz lonca.
Indukcija funkcionira samo kod posuđa za kuhanje s
magnetiziranim dnom (vidi poglavlje "Posuđe za kuhanje").
Automatski se uzima u obzir veličina položene posude.
Na pokazivaču zone za kuhanje treperi simbol ß naizmjence s
podešenom razinom snage kada
se zona za kuhanje uključi bez ili s neprikladnim posuđem
–
(posuđe s nemagnetiziranim dnom),
– postavljeno posuđe ima premali promjer dna,
– se posuđe ukloni s uključene zone za kuhanje.
Kada se u roku od 3 minute stavi primjereno posuđe, ß nestaje i
možete nastaviti dalje na uobičajeni način.
Kada se ne stavi primjereno posuđe, zona, odnosno ploča za
kuhanje automatski će se ugasiti za 3 minute.
22
Opasnost od opeklina!
Dok je uređaj uključen, ako se slučajno uključi ili ako je
površina još zagrijana, postoji opasnost zagrijavanja metalnih
predmeta odloženih na ploču za kuhanje.
Ploču za kuhanje nemojte koristiti za odlaganje metalnih
predmeta (primjerice pribora za jelo).
Isključite zonu za kuhanje nakon uporabe!
Šumovi
Indukcija
Kod uporabe indukcijskih zona za kuhanje u posuđu, neovisno
o materijalu i izradi dna, može doći do stvaranja sljedećih
šumova:
kod visoke razine snage može se pojaviti zujanje koje se
–
smanjuje ili nestaje kod smanjenja razine snage,
kod posuđa s dnom izrađenim od različitih materijala (npr.
–
sendvič dno) može se pojaviti pucketanje,
zviždanje se može pojaviti ako se povezane zone za kuhanje
–
(pogledajte poglavlje "Funkcija Booster") upotrebljavaju
istovremeno, a na njima se nalazi posuđe s dnom od različitih
materijala (npr. sendvič-dno),
– Škljocanje se može pojaviti kod elektroničkih postupaka
prebacivanja sklopke, osobito kod niskih razina snage,
– brujanje kada je uključen ventilator za hlađenje. Ventilator se
uključuje kako bi se zaštitila elektronika, kada se intenzivno
koristi ploča za kuhanje. Ventilator može nastaviti raditi i
nakon što se uređaj isključi.
23
Indukcija
Posuđe za kuhanje
Prikladno je posuđe od:
–
–
–
Neprikladno je posuđe od:
–
–
–
Ako niste sigurni jesu li lonac ili tava prikladni za indukciju,
prislonite magnet na dno posude. Ako se magnet prilijepi za
dno, posuda je prikladna.
Uzmite u obzir da svojstva primjene dna posude mogu utjecati
na ravnomjernost rezultata kuhanja.
Za optimalno korištenje zone za kuhanje odaberite lonac koji
stane u prostor između unutarnje i vanjske oznake zone za
kuhanje. Ako je lonac manji od unutarnje oznake, zona za
kuhanje će reagirati kao da posuđe nije stavljeno.
plemenitog čelika s magnetiziranim dnom
emajliranog čelika,
lijevanog željeza.
plemenitog čelika s nemagnetiziranim dnom
aluminija ili bakra,
stakla, keramike ili kamena.
24
Imajte u vidu da se kod tavi i lonaca najčešće navodi maksimalni
ili gornji promjer. Međutim, bitan je promjer dna (koji je u pravilu
manji).
Opasnost od opeklina!
Ako se posuđe samo djelomično nalazi na zoni za kuhanje,
odnosno prženje, ručke mogu postati jako vruće.
Posudu postavite u sredinu zone za kuhanje, odnosno
prženje
Rasponi podešavanja
Uređaj je tvornički programiran na devet razina snage. Ako želite preciznije podešavati
razinu snage, raspon razina snage može se proširiti (pogledajte poglavlje
"Programiranje"). Međurazine se označene svjetlećom točkom uz broj.
Raspon podešavanja
tvornički
(9 razina snage)
Održavanje toplinehh
Otapanje maslaca
Otapanje želatine
Kuhanje mliječne kaše22 - 2.
Zagrijavanje manjih količina tekućine
Priprema omleta i jaja na oko bez korice
Pirjanje voća
Kuhanje tjestenine44 - 5.
Pirjanje povrća, ribe55
Odmrzavanje i podgrijavanje duboko zamrznute hrane.55 - 5.
Zakuhavanje većih količina (primjerice varivo, kreme i umaci
poput vinskog umaka ili umaka holandez)
Pečenje jaja na oko (bez pregrijavanja masnoće)65. - 6.
Pečenje ribe, odreska, kobasice (bez pregrijavanja masnoće)76. - 7.
Pečenje krumpira, palačinki, mlinaca76. -7
Priprema pirjanih jela88 - 8.
Kuhanje u većoj količini vode
Zakuhavanje
1 - 21 - 2.
33 - 3.
44 - 4.
65. - 6
99
prošireno
(17 razina snage)
Podaci služe samo kao orijentacijske vrijednosti.
Snaga indukcijske zavojnice varira ovisno o veličini i materijalu dna posuđa. Stoga
razine snage za Vaše posuđe mogu malo odstupati. Kroz uporabu ćete utvrditi
optimalne postavke za Vaše posuđe.
25
Rukovanje
Princip rukovanja
Vaša staklokeramička ploča za kuhanje opremljena je
elektronskim senzorskim tipkama koje reagiraju na dodir prsta.
Pločom za kuhanje se rukuje tako da se prstom dodirne
odgovarajuća senzorska tipka. Svaka reakcija tipke potvrđuje se
zvučnim signalom.
Ako želite podesiti ili promijeniti razinu snage ili vrijeme, zone za
kuhanje i timer moraju biti "aktivni".
Kako biste aktivirali zonu za kuhanje ili timer, dodirnite tipku za
odabir odgovarajuće zone za kuhanje ili timera. Nakon dodira
tipke za odabir, treperi indikator odgovarajuće zone za kuhanje ili
timera. Dok indikator treperi, zona za kuhanje ili timer su
"aktivni" i možete podesiti razinu snage ili vrijeme.
Iznimka:
Ako se upotrebljava samo jedna zona za kuhanje, razina snage
može se mijenjati bez aktiviranja.
Kada je polje za upravljanje zaprljano ili su na njega odloženi
predmeti, ono ne reagira ili može doći do neželjenih reakcija,
kao što je automatsko isključivanje ploče za kuhanje
(pogledajte poglavlje "Sigurnosno isključivanje").
Vruće posuđe na polju za upravljanje može oštetiti
elektronske komponente ispod.
Polje za upravljanje mora biti čisto, na njega nemojte odlagati
predmete niti vruće posuđe.
26
Opasnost od požara!
Nemojte ostaviti uređaj tijekom rada bez nadzora!
Uključivanje ploče za kuhanje
Dodirnite senzorsku tipku s.
^
Na pokazivačima svih zona za kuhanje prikazuje se 0. Ako se
ništa dalje ne aktivira, ploča za kuhanje se ponovno isključuje
nakon nekoliko sekundi iz sigurnosnih razloga.
Aktiviranje zone za kuhanje
^ Kratko dodirnite tipku za odabir željene zone za kuhanje.
Treperi 0 na pokazivaču zone za kuhanje.
Podešavanje razine snage
Tvornički podešen raspon
Rukovanje
^ Dodirnite odgovarajuću brojku na skali za upravljanje.
Podešena razina snage treperi nekoliko sekundi i zatim stalno
svijetli.
Prošireni raspon podešavanja
(pogledajte poglavlje "Rasponi podešavanja")
^
Dodirnite područje između brojki.
Podešena razina snage treperi nekoliko sekundi i zatim stalno
svijetli. Međurazine su označene svjetlećom točkom uz broj.
27
Rukovanje
Promjena razine snage
Kratko dodirnite tipku za odabir željene zone za kuhanje.
^
Na pokazivaču zone za kuhanje treperi razina snage.
Dodirom odgovarajućih brojeva na skali za upravljanje
^
podesite željenu razinu snage.
Kad se upotrebljava samo jedna zona za kuhanje, razina
snage može se promijeniti bez aktiviranja.
Polje za kuhanje PowerFlex
PowerFlex zone za kuhanje možete povezati u PowerFlex polje
za kuhanje. Postavkama za polje za kuhanje upravlja se pomoću
stražnjih desnih zona za kuhanje, na pokazivaču prednjih desnih
zona za kuhanje svijetli simbol o.
Aktiviranje/deaktiviranje
^ Dodirnite senzorsku tipku y.
Savjet
28
Polje za kuhanje PowerFlex koristite kada želite brzo zakuhati
veću količinu tekućine. Na razini snage 2 TwinBooster polje za
kuhanje ima najjaču snagu od svih zona za kuhanje.
Posuda mora biti promjera barem 22 cm. Posudu postavite u
naznačeni krug u sredini polja za kuhanje.
Automatika zakuhavanja
Kad je aktivirana automatika zakuhavanja, zona za kuhanje
automatski zagrijava uz najvišu razinu snage (faza zakuhavanja) i
zatim se prebacuje na podešenu razinu snage (nastavak
kuhanja). Vrijeme zakuhavanja ovisi o podešenoj razini snage
nastavka kuhanja (pogledajte tablicu).
Aktiviranje
Kratko dodirnite tipku za odabir željene zone za kuhanje.
^
Treperi indikator zone za kuhanje.
Dodirnite broj željene razine snage nastavka kuhanja tako
^
dugo da se čuje zvučni signal i na pokazivaču zone za
kuhanje svijetli indikator desno od razine snage nastavka
kuhanja.
Po isteku vremena zakuhavanja gasi se indikator desno od
razine snage nastavka kuhanja.
Kod proširenog raspona razina snage (pogledajte poglavlje
"Programiranje"), tijekom zakuhavanja treperi A naizmjenično s
razinom snage nastavka kuhanja.
Rukovanje
Isključivanje
Kada tijekom vremena zakuhavanja promijenite razinu,
automatika zakuhavanja se isključuje.
^
Kratko dodirnite tipku za odabir željene zone za kuhanje.
Treperi indikator zone za kuhanje.
^
Dodirnite podešenu razinu nastavka kuhanja toliko dugo da
se isključi indikator, odnosno A.
ili
^
Podesite drugu razinu snage.
29
Rukovanje
Razina snage
nastavka kuhanja*
10 : 15
1.0 : 15
20 : 15
2.0 : 15
30 : 25
3.0 : 25
40 : 50
4.0 : 50
52 : 00
5.5 : 50
65 : 50
6.2 : 50
72 : 50
7.2 : 50
Vrijeme zakuhavanja
u minutama i sekundama
(približno)
30
82 : 50
8.2 : 50
9-
* Razine snage nastavka kuhanja s točkom dostupne su samo
kod proširenog raspona razina snage (pogledajte poglavlje
"Programiranje").
Booster
Rukovanje
Zone za kuhanje opremljene su funkcijom Booster ili
TwinBooster (vidjeti opis uređaja).
Funkcija Booster pojačava snagu kako bi se brzo zagrijale veće
količine, primjerice voda za kuhanje tjestenine (pogledajte savjet
u poglavlju "PowerFlex kuhanje"). Ovakvo pojačanje snage
sktivno je maksimalno 15 minuta.
Funkciju Booster možete istodobno koristiti za najviše dvije zone
za kuhanje.
Kada uključite funkciju Booster
kad nije podešena razina snage, pri kraju trajanja funkcije
–
Booster ili kod prijevremenog isključivanja automatski se
vraća na razinu snage 9.
– kad je podešena razina snage, pri kraju trajanja funkcije
Booster ili kod prijevremenog isključivanja automatski se
vraća na prethodno odabranu razinu snage.
Ako tijekom trajanja funkcije Booster uklonite posudu s ploče,
funkcija Booster i dalje traje.
Po dvije zone za kuhanje povezane su odnosno umrežene jedna
s drugom kako bi snaga za funkciju Booster bila na
raspolaganju.
Tijekom trajanja funkcije Booster povezanim je zonama za
kuhanje oduzet dio snage. To za posljedicu ima sljedeće:
- faza zakuhavanja je deaktivirana
- razina snage je smanjena
-povezana zona za kuhanje je isključena.
31
Rukovanje
Uključivanje funkcije Booster
Dodirnite tipku za odabir željene zone za kuhanje.
^
Po potrebi podesite razinu snage.
^
Dodirnite senzorsku tipku B I/II.
^
Uključuje se indikator funkcije Booster, a na pokazivaču zone za
kuhanje počinje treperiti h.
Nakon nekoliko sekundi h svijetli konstantno, a indikator se gasi.
Uključivanje funkcije TwinBooster
Stupanj 1
Dodirnite tipku za odabir željene zone za kuhanje.
^
^ Po potrebi podesite razinu snage.
^ Dodirnite senzorsku tipku B I/II.
Indikator za funkcije Booster se uključuje, a na pokazivaču zone
za kuhanje treperi f. Nakon nekoliko sekundi f svijetli konstantno,
a indikator se gasi.
Stupanj 2
^ Dodirnite tipku za odabir željene zone za kuhanje.
^
Po potrebi podesite razinu snage.
^
Dva puta dodirnite senzorsku tipku B I/II.
Uključuje se indikator za funkciju Booster, a na pokazivaču za
zonu kuhanja treperi h. Nakon nekoliko sekundi h svijetli
konstantno i indikator se gasi.
Isključenje funkcije Booster / TwinBooster
^
Dodirnite tipku za odabir željene zone za kuhanje.
^
Dodirnite senzorsku tipku B I/II toliko često dok se ne ugasi
indikator za funkciju Booster, a na pokazivaču zone za
kuhanje pojavi podešena razina snage.
ili
^
Dodirnite tipku za odabir željene zone za kuhanje.
^
Podesite drugu razinu snage.
32
Održavanje topline
Sve zone za kuhanje imaju stupanj održavanje topline "h". Nalazi
se između razina odnosno stupnjeva snage "0" i "1".
Razina zadržavanja topline ne služi za podgrijavanje
ohlađenih jela već za održavanje jela toplima direktno nakon
njihove pripreme.
Kada je podešena razina zadržavanja topline, zona za kuhanje
ostaje uključena maksimalno 2 sata.
Podešavanje razine zadržavanja topline
^ Dodirnite tipku za odabir željene zone za kuhanje.
^ Dodirnite skalu za upravljanje između razina snage "0" i "1".
Na pokazivaču zone za kuhanje pojavljuje se "h".
Napomene
Rukovanje
– Održavajte jela toplima isključivo u posudama za kuhanje
(lonac / tava). Pokrijte posude za kuhanje poklopcem.
–
Nije potrebno miješati jela tijekom zadržavanja topline.
–
Gubitak hranjivih tvari počinje s pripremom namirnica i
nastavlja se prilikom zadržavanja topline. Što se dulje
namirnice održavaju toplima, to je veći gubitak hranjivih tvari.
Zato nemojte dugo zagrijavati hranu.
33
Rukovanje
Isključivanje i indikator preostale topline
Isključivanje zone za kuhanje
Dva puta dodirnite tipku za odabir željene zone za kuhanje.
^
Na pokazivaču zone za kuhanje nekoliko sekundi treperi 0. Ako
je zona za kuhanje još zagrijana, kratko nakon toga prikazuje se
indikator preostale topline.
Isključivanje ploče za kuhanje
Dodirnite senzorsku tipku s.
^
Time se isključuju sve zone za kuhanje. Na pokazivačima zona
za kuhanje koje su još zagrijane prikazuje se indikator preostale
topline.
Indikator preostale topline
Crtice indikatora preostale topline isključuju se jedna za drugom
tijekom hlađenja zona za kuhanje. Zadnja crtica isključuje se tek
nakon što se zone za kuhanje mogu dodirnuti bez opasnosti od
opeklina.
34
Opasnost od opeklina!
Sve dok svijetli indikator preostale topline, nemojte dodirivati
zone za kuhanje.
Savjeti za štednju energije
Ako je moguće, kuhajte samo u poklopljenim loncima i
–
tavama. Time se izbjegava nepotreban gubitak topline.
otklopljenopoklopljeno
Za manje količine namirnica odaberite manji lonac. Manji
–
lonac i manja zona za kuhanje znače manju potrošnju
energije u usporedbi s velikim, djelomično napunjenim
loncem.
– Kuhajte s malo vode.
– Nakon zakuhavanja ili nakon što zapržite jelo, pravovremeno
smanjite razinu snage.
– Vrijeme kuhanje može se znatno smanjiti uporabom lonca za
brzo kuhanje.
35
Timer
Alarm
Podešavanje
Ako želite upotrebljavati timer, ploča za kuhanje mora biti
uključena.
Timer se može upotrebljavati za dvije funkcije:
za podešavanje kuhinjskog timera
–
za automatsko isključivanje zone za kuhanje.
–
Možete podesiti vrijeme do 99 minuta.
Primjer: Želite podesiti 15 minuta.
^ Ako je potrebno, uključite ploču za kuhanje.
^ Dodirnite senzorsku tipku m.
Na pokazivaču timera prikazuje se 00 i treperi desna 0.
Prvo se podešavaju desetice i zatim jedinice.
^ Dodirnite brojku koja odgovara deseticama (ovdje 1) na skali
za upravljanje.
Izmjena
Brisanje
36
Prikaz timera se mijenja, desno treperi 1.
^ Dodirnite brojku koja odgovara jedinicama (ovdje 5) na skali
za upravljanje.
Prikaz timera se mijenja, 1 "preskače" lijevo, a desno se
prikazuje 5.
Započinje odbrojavanje kuhinjskog timera.
^
Dodirnite senzorsku tipku m.
^
Podesite željeno vrijeme na prethodno opisan način.
^
Dodirnite senzorsku tipku m toliko dugo, dok se na zaslon ne
pojavi 00.
Automatsko isključivanje zone za kuhanje
Možete podesiti vrijeme nakon kojeg će se zona za kuhanje
automatski isključiti.
Sve zone za kuhanje mogu se programirati istovremeno.
Ako je programirano vrijeme dulje od maksimalno dozvoljenog
vremena rada, sigurnosni sustav isključuje zonu za kuhanje
(pogledajte odgovarajuće poglavlje).
Na željenoj zoni za kuhanje podesite razinu snage.
^
Dodirnite senzorsku tipku m toliko puta dok ne počne
^
treperiti indikator te zone za kuhanje.
Ako je uključeno više zona za kuhanje, trepere indikatori u
smjeru kazaljki na satu počevši naprijed lijevo.
^ Podesite željeno vrijeme.
Podešeno vrijeme odbrojava se u minutama. Preostalo vrijeme
možete provjeriti na pokazivaču timera i promijeniti u svakom
trenutku.
Ako želite automatski isključiti još neku zonu za kuhanje,
ponovite opisani postupak.
Timer
Ako je podešeno više vremena isključivanja, prikazuje se
najkraće preostalo vrijeme i treperi odgovarajući indikator. Ostali
indikatori svijetle stalno. Ako želite prikazati preostalo vrijeme
koje se odbrojava u pozadini, dodirnite senzorsku tipku m toliko
puta dok ne počne treperiti odgovarajući indikator.
37
Timer
Istovremena uporaba funkcija timera
Funkcije kuhinjskog timera i automatskog isključivanja mogu se
upotrebljavati istovremeno.
Ako ste programirali jedno ili više vremena automatskog
isključivanja i želite dodatno programirati kuhinjski timer:
Dodirnite senzorsku tipku m toliko puta da stalno svijetle
indikatori programiranih zona za kuhanje i na pokazivaču
vremena prikaže se 00.
Ako ste programirali kuhinjski timer i želite dodatno programirati
jedno ili više vremena automatskog isključivanja:
Dodirnite senzorsku tipku m toliko puta da počne treperiti
indikator željene zone za kuhanje.
Kratko nakon zadnjeg unosa, indikator timera prebacuje se na
prikaz funkcije s najkraćim preostalim vremenom.
Ako želite prikazati preostalo vrijeme koje se odbrojava u
pozadini, dodirnite senzorsku tipku m toliko puta da
- počne treperiti indikator željene zone za kuhanje
(automatsko isključivanje).
- treperi samo pokazivač timera (kuhinjskog timera).
Počevši od prikazanog najkraćeg preostalog vremena, prikazat
će se sve uključene zone za kuhanje u smjeru kazaljki na satu i
kuhinjski tajmer.
38
Zaključavanje / Blokada uključivanja
Kako bi se spriječilo nenamjerno uključivanje ploče za kuhanje ili
promjena postavki, uređaj se može zaključati ili se može
aktivirati blokada uključivanja.
Zaključavanje se aktivira dok je ploča za kuhanje aktivirana.
Ako je zaključavanje uključeno, uređajem se može rukovati
samo na sljedeći način:
Razine snage zona za kuhanje i postavka timera ne mogu se
–
više mijenjati.
Zone za kuhanje, ploča za kuhanje i timer mogu se samo
–
isključiti, ali ne i ponovno uključiti.
Blokada uključivanja aktivira se dok je ploča za kuhanje
isključena. Ako je blokada uključena, uređaj se ne može uključiti
i timerom se ne može upravljati.
Uređaj je tako programiran da se blokada uključivanja može
samo ručno aktivirati.
Programiranje se može tako podesiti da se blokada uključivanja
automatski aktivira 5 minuta nakon isključivanja ploče za
kuhanje, ako nije izvršeno ručno zaključavanje (pogledajte
poglavlje "Programiranje").
Sigurnosne naprave
Ako se dodirne nedopuštena senzorska tipka dok je aktivirano
zaključavanje ili blokada uključivanja, uključuju se indikatori i na
prikazu timera na nekoliko sekundi se pojavljuje LC.
Tvornički je podešeno upravljanje pomoću tri prsta. Ovu
postavku možete promijeniti na upravljanje s jednim prstom
(pogledajte poglavlje "Programiranje").
Zaključavanje i blokada uključivanja deaktiviraju se u slučaju
prekida napajanja.
39
Sigurnosne naprave
Aktiviranje
Upravljanje pomoću tri prsta (tvornička postavka)
Istovremeno dodirujte senzorsku tipku $ i tipke za odabir
^
obje desne zone za kuhanje sve dok se ne prikaže indikator
zaključavanja i dok se na prikazu timera ne prikaže LC.
Kratko nakon toga isključuje se indikator i LC.
Upravljanje jednim prstom
Dodirujte senzorsku tipku $ sve dok se ne prikaže indikator
^
zaključavanja i LC na prikazu timera.
Kratko nakon toga isključuje se indikator i LC.
Isključivanje
Upravljanje pomoću tri prsta (tvornička postavka)
^ Istovremeno dodirujte senzorsku tipku $ i tipke za odabir
obje desne zone za kuhanje sve dok se ne prikaže indikator
zaključavanja i dok ne nestane LC na prikazu timera.
40
Upravljanje jednim prstom
^
Dodirujte senzorsku tipku $ sve dok se ne isključi indikator
zaključavanja i LC na prikazu timera.
Stop & Go
Aktiviranje
Sigurnosne naprave
Ovaj uređaj opremljen je funkcijom koja, kad se aktivira,
podešava razinu snage svih zona za kuhanje na 1. Razine snage
zona za kuhanje i postavka timera ne mogu se promijeniti, a
ploča za kuhanje može se samo isključiti.
Kad se deaktivira, zone za kuhanje rade na prethodno
podešenoj razini snage.
Ako funkcija nije aktivirana, ploča za kuhanje automatski se
isključuje nakon 1 sata.
Kad se aktivira "Stop & Go"
- automatski se prekida tijek podešenog vremena.
Odbrojavanje se nastavlja kad se funkcija deaktivira.
- kuhinjski timer ne prekida odbrojavanje.
^ Dodirnite senzorsku tipku .
Razina snage uključenih zona za kuhanje smanjuje se na 1.
Isključivanje
^ Dodirnite senzorsku tipku .
Zone za kuhanje nastavljaju rad uz prethodno podešenu razinu
snage.
41
Sigurnosne naprave
Sigurnosno isključivanje
Kod predugog vremena rada
Ako se neka zona za kuhanje upotrebljava neuobičajeno dugo
(pogledajte tablicu) uz jednaku razinu snage, automatski će se
isključiti i prikazat će se odgovarajući indikator preostale topline.
Ako zonu za kuhanje želite ponovno uključiti, uključite ju na
uobičajen način.
* Razine snage s točkom dostupne su samo kod proširenog
raspona razina snage (pogledajte poglavlje "Programiranje").
Ako se pokriju senzorske tipke
Ploča za kuhanje se automatski isključuje ako se jedna ili više
senzorskih tipaka pokrije na dulje od približno 10 sekundi, npr.
prstom, jelom koje je prekipjelo ili odloženim predmetima.
Na pokazivaču timera treperi F. Istovremeno se na 30 sekundi
(najdulje tijekom 10 minuta) oglašava zvučni signal.
^
Očistite upravljačko polje ili uklonite predmete.
Zvučni signal se isključuje i nestaje F. Ploču za kuhanje ponovno
možete uključiti.
42
91
Zaštita od pregrijavanja
Sve indukcijske zavojnice i rashladna tijela elektronike
opremljene su s po jednom zaštitom od pregrijavanja. Prije nego
što se indukcijske zavojnice, odnosno rashladna tijela pregriju,
zaštita od pregrijavanja provodi jedan od sljedećih postupaka:
Indukcijska zavojnica
Uključena funkcija Booster se prekida.
–
Podešena razina snage se smanjuje.
–
Zona za kuhanje automatski se isključuje.
–
Na pokazivaču timera treperi "FE" naizmjence s "44".
Zonu za kuhanje možete ponovno uključiti na uobičajeni način,
ako je nestala dojava greške.
Rashladna tijela
– Uključena funkcija Booster se prekida.
Sigurnosne naprave
– Podešena razina snage se smanjuje.
– Zone za kuhanje se automatski isključuju.
Tek nakon što se rashladno tijelo dovoljno ohladi, možete
ponovno uključiti zone za kuhanje na uobičajen način.
Do aktiviranja zaštite od pregrijavanja može doći:
–
ako se zagrijava prazna posuda za kuhanje.
–
ako se zagrijava mast ili ulje na visokom stupnju snage
–
ako donja strana uređaja nema dovoljan dovod zraka
–
ako je neka vruća zona za kuhanje ponovo uključena nakon
nestanka struje
Ako se zaštita od pregrijavanja ponovo aktivira unatoč uklanjanja
uzroka, nazovite servis.
43
Čišćenje i održavanje
Opasnost od ozljeda!
Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom
i uzrokovati kratki spoj.
Za čišćenje uređaja nemojte nikada upotrebljavati parni
čistač.
Uređaj očistite nakon svake uporabe. Prije toga ga ostavite da
se dovoljno ohladi.
Osušite uređaj nakon svakog čišćenja, kako biste izbjegli
stvaranje kamenca.
Kako biste izbjegli oštećivanje površina, za čišćenje
nemojte upotrebljavati
– sredstvo za ručno pranje posuđa,
– sredstva za čišćenje koja sadrže sodu, amonijak, kiseline ili
klor,
– sredstva za čišćenje kamenca,
– sredstva za uklanjanje mrlja i hrđe,
44
– abrazivna sredstva za čišćenje, prašak za ribanje, mlijeko za
ribanje, kamen za čišćenje,
–
sredstva za čišćenje koja sadrže otapala,
–
sredstva za čišćenje perilica za posuđe,
–
sprejeve za grill i pećnicu,
–
sredstva za čišćenje stakla,
–
grube četke i spužvice za ribanje (npr. spužvice za čišćenje
lonaca) ili korištene spužvice s ostacima sredstva za ribanje,
–
gumice za uklanjanje prljavštine,
–
šiljate predmete
(kako ne biste oštetili brtvu između staklokeramičke ploče i
okvira ili između okvira i radne ploče).
Čišćenje i održavanje
Nemojte upotrebljavati sredstvo za ručno pranje posuđa.
Sredstvom za ručno pranje posuđa ne možete ukloniti sva
zaprljanja i ostatke. Stvara se nevidljivi sloj, koji ostavlja mrlje
na staklokeramici. Takve se mrlje ne mogu ukloniti.
Ploču za kuhanje redovito čistite specijalnim sredstvom za
čišćenje staklokeramike.
Uklonite gruba zaprljanja vlažnom krpom, zalijepljene ostatke
strugalicom za staklo.
Nakon toga očistite ploču za kuhanje Miele sredstvom za
čišćenje staklokeramičkih ploča i plemenitog čelika (vidi
poglavlje "Dodatni pribor") ili uobičajenim sredstvom za čišćenje
staklokeramike, te papirnatim ručnikom ili čistom krpom.
Sredstvo za čišćenje nemojte nanositi na zagrijanu ploču za
kuhanje jer mogu nastati mrlje. Pridržavajte se uputa
proizvođača sredstva za čišćenje.
Nakon toga očistite ploču za kuhanje vlažnom krpom i zatim
osušite. Pritom pripazite da uklonite sve ostatke sredstva za
čišćenje. Ostaci sagorijevaju kod sljedeće uporabe i oštećuju
staklokeramičku ploču.
Mrlje od kamenca, vode ili aluminija (mrlje metalnog sjaja) mogu
se ukloniti sredstvom za čišćenje staklokeramičkih ploča i
nehrđajućeg čelika.
Opasnost od opeklina!
Koristite rukavice prije no što strugalicom za staklo s ploče
za kuhanje uklanjate šećer, plastiku ili aluminijsku foliju
Ako na ploču za kuhanje dospiju šećer, plastika ilialuminijska folija, isključite uređaj. Odmah temeljito ostružite
ove tvari dok su još zagrijane strugalicom za staklo sa zone za
kuhanje.
Konačno, zonu za kuhanje očistite kad se ohladi na opisani
način.
45
Programiranje
Programiranje uređaja možete promijeniti (pogledajte tablicu).
Moguće je promijeniti više postavki jednu za drugom.
Nakon otvaranja programiranja, na pokazivaču timera prikazuje
se P (program) i S (status); kod ploča za kuhanje s 3 zone za
kuhanje straga lijevo prikazuje se još jedan indikator.
Na pokazivačima zona za kuhanje naprijed lijevo i straga lijevo
prikazuje se program. Primjer:
Program 03 = naprijed lijevo 0, straga lijevo 3
Program 14 = naprijed lijevo 1, straga lijevo 4
Na pokazivaču zone za kuhanje naprijed desno prikazuje se
status.
Nakon završetka programiranja provodi se automatsko
resetiranje. Ono završava kada preko senzorske tipke s kratko
zasvijetli indikator.
Uključite ploču za kuhanje tek nakon završetka resetiranja.
Pokretanje programiranja
^ Dok je ploča za kuhanje isključena, istovremeno dodirnite
senzorske tipke s i $ tako dugo dok ne počne treperiti
indikator zaključavanja.
Podešavanje programa
^
^
Podešavanje statusa
^
46
Za podešavanje jedinica, dodirnite prvo tipku za odabir zone
za kuhanje straga lijevo i zatim odgovarajuću brojku na skali
za upravljanje.
Za podešavanje desetica, dodirnite prvo tipku za odabir zone
za kuhanje naprijed lijevo i zatim odgovarajuću brojku na
skali za upravljanje.
Dodirnite tipku za odabir zone za kuhanje naprijed desno i
zatim odgovarajuću brojku na skali za upravljanje.
Pohranjivanje postavki
Dodirnite senzorsku tipku s tako dugo dok se ne isključe
^
indikatori.
Bez pohranjivanja postavki
Dodirnite senzorsku tipku s tako dugo dok se ne isključe
^
indikatori.
Programiranje
47
Programiranje
Program*Status** Postavka
P00Demo mod i tvornička
postavka
P02Raspon razina snageS0 9 razina snage
P03Signalni ton indukcije ako
nema posuđa ili ako je
posuđe neprikladno.
P04Zvučni signal kod dodira
senzorske tipke
S0Demo mod uključen
(nakon uključivanja ploče za
kuhanje, nekoliko sekundi se na
pokazivaču timera prikazuje "dE").
S1 Demo mod isključen
S9Vraćanje na tvorničke postavke
(1, 2, 3 ... do 9)
S117 razina snage
(1, 1., 2, 2., 3 ... do 9)
Nakon toga:
Prikaz faze zakuhavanja
naizmjeničnim treperenjem razine
nastavka kuhanja i A
S0 isključeno
S1tiho
S2srednje
S3glasno
S0isključeno
S1tiho
S2 srednje
S3glasno
*Programi nisu pozvani / Status nije potvrđen
** Tvornički podešen status označen je podebljano.
48
Programiranje
Program*Status** Postavka
P06ZaključavanjeS0Zaključavanje pomoću jednog
prsta preko $
S1 Zaključavanje pomoću tri prsta
istovremenim dodirom na $ i tipke
za odabir obje desne zone za
kuhanje
P07Blokada uključivanjaS0 Samo ručno aktiviranje blokade
uključivanja
S1Ručno i automatsko aktiviranje
blokade uključivanja
P08Automatika zakuhavanjaS0isključeno
S1 uključeno
P10Miele|home
- samo kod uređaja s
mogućnošću komunikacije
i dodatno ugrađenim
komunikacijskim modulom
P15Zvučni signal kod
pokrivanja senzorskih
polja
P16Brzina odziva senzorskih
tipaka
* Programi koji nisu pozvani nisu potvrđeni
** Tvornički podešen status označen je podebljano.
S0 ne važi
S1odjavljeno
S2prijavljeno
S0 isključeno
S1uključeno
S0sporo
S1 normalno
S2brzo
49
U slučaju problema
Većinu smetnji i grešaka koje se mogu pojaviti u svakodnevnoj uporabi možete ukloniti
sami. Tako ćete uštedjeti novac i vrijeme jer ne morate pozivati servis.
Sljedeći pregled smetnji pomoći će Vam otkriti uzrok smetnje i njegovo rješenje. Pri
tome imajte na umu:
Popravke električnih uređaja smije izvršiti samo stručno osoblje. Zbog
,
nestručnih popravaka mogu nastati velike opasnosti za korisnika.
ProblemUzrokRješenje
Ploča za kuhanje ili
zone za kuhanje ne
mogu se uključiti.
Iskočio je osigurač.Ponovno aktivirajte osigurač
(najmanja snaga navedena je
na natpisnoj pločici).
Vjerojatno je došlo do
tehničke pogreške.
Na približno 1 minutu
odspojite uređaj od
napajanja tako da
– isključite odgovarajući
automatski osigurač ili
dokraja odvrnete rastalni
osigurač ili
– isključite FID
(diferencijalnu) sklopku.
Ako se uređaj ne može
uključiti ni nakon ponovnog
uključivanja/uvrtanja
osigurača ili FID sklopke,
obratite se električaru ili
servisu.
50
U slučaju problema
ProblemUzrokRješenje
Za vrijeme rada nove
ploče za kuhanje
dolazi do neugodnih
mirisa i pare.
Na pokazivaču zone
za kuhanje treperi
simbol ß naizmjence s
podešenom razinom
snage.
Nakon uključivanja
ploče za kuhanje, na
pokazivaču timera se
na nekoliko sekundi
prikazuje "dE".
Nakon uključivanja
ploče za kuhanje na
nekoliko sekundi se
na pokazivaču timera
prikazuje "dE".
Zone za kuhanje se ne
zagrijavaju.
Automatski se
isključuje jedna zona
za kuhanje ili cijeli
uređaj.
Kod svakog sljedećeg
uključenja neugodni miris se
smanjuje i na kraju sasvim
nestaje.
Na zoni za kuhanje se ne
nalazi posuđe ili je posuđe
neodgovarajuće.
Aktivirana je blokada
uključivanja.
Uređaj je u demo modu.Isključite demo mod
Zona za kuhanje je predugo
upotrebljavana.
Upotrijebite odgovarajuće
posuđe (pogledajte
poglavlje "Posuđe za
kuhanje")
Zonu za kuhanje možete
ponovo uključiti (pogledajte
poglavlje "Sigurnosno
isključivanje").
Funkcija Booster je
automatski
prijevremeno
prekinuta.
Zona za kuhanje ne
radi na uobičajeni
način s podešenom
razinom snage.
Aktivirala se zaštita od
pregrijavanja.
Aktivirala se zaštita od
pregrijavanja.
Pogledajte poglavlje "Zaštita
od pregrijavanja".
Pogledajte poglavlje "Zaštita
od pregrijavanja".
51
U slučaju problema
ProblemUzrokRješenje
Razina snage 9 se
automatski smanjuje
ako kod spojene zone
za kuhanje, odnosno
zone za dugačke
posude za pečenje
također podesite na
razinu snage 9.
Uređaj se isključuje
tijekom uporabe, na
pokazivaču timera
treperi F i oglašava se
zvučni signal.
Kod aktiviranog
automatskog
zakuhavanja sadržaj
posude nije zakipio.
Rashladni ventilator
nakon isključenja
uređaja i dalje radi.
Uz istovremeni rad na
razini snage 9
prekoračila bi se
moguća ukupna snaga.
Jedna ili više senzorskih
tipaka su pokrivene, npr.
prstom, hranom koja je
prekipjela ili odloženim
predmetima.
Zagrijava se velika
količina namirnica.
Posuda za kuhanje loše
provodi toplinu.
Ventilator će raditi sve
dok se uređaj ne ohladi,
a zatim će se
automatski isključiti.
Očistite upravljačko polje ili
uklonite predmete (pogledajte
poglavlje "Sigurnosno
isključivanje").
Zakuhajte uz najvišu razinu
snage i zatim ručno smanjite
snagu.
52
U slučaju problema
ProblemUzrokRješenje
Senzorske tipke su
preosjetljive ili
neosjetljive.
Na pokazivaču timera
treperi FE
naizmjenično s
brojevima.
FE 44Aktivirala se zaštita od
FE 47Ventilator je blokiran ili
FE 48
Poremetila se
osjetljivost senzorskih
tipaka.
pregrijavanja.
u kvaru.
Pobrinite se da na ploču za
kuhanje ne pada izravno svjetlo
(sunce ili umjetna rasvjeta) niti da
je u prostoriji pretamno.
Pripazite da se cijela ploča za
kuhanje i senzorske tipke ne
pokriju. Uklonite posuđe za
kuhanje i po potrebi očistite ploču
za kuhanje od ostataka.
Prekinite napajanje ploče za
kuhanje na približno 1 minutu.
Ako problem postoji i dalje,
nazovite servis.
Pogledajte poglavlje "Zaštita od
pregrijavanja".
Provjerite da li je ventlator blokiran
nekim predmetom, npr. vilicom, te
isti uklonite. Ako se dojava greške
i dalje prikazuje, nazovite servis.
Druge poruke
grešaka FE..
Došlo je do pogreške
u elektronici.
Prekinite napajanje ploče za
kuhanje na približno 1 minutu.
Ako problem ostane i nakon
ponovnog uključivanja napajanja,
nazovite servis.
53
Dodatni pribor
Miele Vam sukladno Vašem proizvodu nudi velik izbor Miele
dodatne opreme te sredstva za pranje i održavanje.
Te proizvode možete sasvim jednostavno naručiti putem Miele
web trgovine:
Proizvode možete nabaviti i putem Miele servisa (pogledajte
poleđinu uputa) i u Miele specijaliziranim prodavaonicama.
Posude za kuhanje/pečenje
Miele nudi širok asortiman posuda za kuhanje i pečenje. One su,
s obzirom na svoju funkciju i dimenzije, savršeno usklađene s
Miele uređajima.
Iscrpne informacije o pojedinim proizvodima naći ćete na
internet stranici tvrtke Miele.
Sredstva za održavanje
Sredstvo za čišćenje staklokeramike i nehrđajućeg čelika 250 ml
Uklanja jača zaprljanja, mrlje od kamenca i ostatke aluminija
Krpa od mikrovlakana
Uklanja otiske prstiju i lagana zaprljanja
54
Sustav Miele|home
U sustavu Miele{home kućanski uređaji opremljeni
odgovarajućim komunikacijskim sustavom, preko električne
mreže (tehnologija Powerline) šalju informacije o radu uređaja na
uređaj koji prikazuje te poruke.
Na zaslonu kućanskih uređaja SuperVision mogu se prikazivati
informacije o statusu ostalih kućanskih uređaja. Za Vašu ploču
za kuhanje prikazuje se glavno stanje: uključeno, isključeno,
greška.
Na PC-u, Notebook-u ili iPod*-u / iPhone*-u (krajnjim mobilnim
uređaj) mogu se putem Miele|home Gateway u području kućne
mreže prikazati statusne informacije kućnih uređaja te se mogu
izvesti i pojedini nalozi.
Za Vašu se ploču za kuhanje primjerice prikazuju sljedeće
informacije: razina snage za svaku zonu za kuhanje, vremenski
interval, vrijeme isključenja svake zone za kuhanje. Na nalog se
može izvesti i "Isključenje zone za kuhanje".
* iPod i iPhone unesene su marke Fa. Apple Inc.
Con{ctivity je sustav komunikacije između ploče za kuhanje i
nape. Upravljanje napom vrši se automatski ovisno o statusu
rada ploče za kuhanje.
Ploča za kuhanje prosljeđuje informacije o svom statusu preko
električne mreže do nape.
Dodatni pribor
XKM 2100 KM
XGW 2000
Kako biste mogli upotrebljavati ove mogućnosti, u Vašu ploču
za kuhanje potrebno je naknadno ugraditi komunikacijski modul.
Detaljne informacije o sustavu Miele|home potražite na
internetu na www.miele-at-home.de.
Komunikacijski modul s priborom
- za Miele ploče za kuhanje -
Miele|home Gateway
Gateway je most između Powerline-komunikacije kućanskih
uređaja i Vaše kućne mreže.
55
Dodatni pribor
Miele|home
56
a Kućanski uređaji s mogućnošću komunikacije (primjeri)
b Komunikacijski modul
c Kućanski uređaj SuperVision
d Električna mreža (Powerline)
e Miele|home Gateway
f (WLAN) Router
Moguće poveznice
g PC, Notebook
h iPod* ili iPhone*
i Povezivanje sa zaslonom kućnog sustava
j Moguće spajanje na internet
* iPod i iPhone unesene su marke Fa. Apple Inc.
Con|ctivity
Dodatni pribor
a Komunikacijski modul XKM 2000 DA
b Komunikacijski modul XKM 2100 KM
c Električna mreža (Powerline)
57
Con|ctivity i Miele|home
Prijava ploče za kuhanje
Ako ploču za kuhanje želite
prijaviti na Miele{home, prvo pripremite postupak
–
prijavljivanja (pogledajte upute za ugradnju i instaliranje
"Miele|home")
prijaviti na Con|ctivity, morate prvo prijaviti napu (pogledajte
–
upute za ugradnju i instaliranje "Con|ctivity").
Dok je ploča za kuhanje isključena, istovremeno dodirnite
^
senzorske tipke s i $ tako dugo dok ne počne treperiti
indikator zaključavanja.
Nakon otvaranja programiranja, na pokazivaču timera prikazuje
se P (program) i S (status); kod ploča za kuhanje s 3 zone za
kuhanje straga lijevo prikazuje se još jedan indikator.
^ Dodirnite tipku za odabir zone za kuhanje naprijed lijevo i
zatim brojku 1 na skali za upravljanje (podesiti program 10).
^ Dodirnite tipku za odabir zone za kuhanje naprijed desno i
zatim brojku 2 na skali za upravljanje (podešavanje statusa
2 = prijavljivanje).
58
Započinje postupak prijavljivanja i treperi brojka 2 . Postupak
prijavljivanja traje nekoliko minuta. Nakon što uspješno završi,
stalno svijetli brojka 2.
^
Dodirnite senzorsku tipku s tako dugo dok se ne isključe
indikatori kako biste pohranili postavku.
^
Nastavite postupak prema opisu iz uputa za ugradnju i
instaliranje "Miele|home" odnosno Con|ctivity.
Odjava ploče za kuhanje
Ako želite odjaviti ploču za kuhanje iz Miele{home, prvo
pripremite postupak odjavljivanja na uređaju za prikaz
(pogledajte upute za ugradnju i instaliranje "Miele|home").
Dok je ploča za kuhanje isključena, istovremeno dodirnite
^
senzorske tipke s i $ tako dugo dok ne počne treperiti
indikator zaključavanja.
Nakon otvaranja programiranja, na pokazivaču timera prikazuje
se P (program) i S (status); kod ploča za kuhanje s 3 zone za
kuhanje straga lijevo prikazuje se još jedan indikator.
Dodirnite tipku za odabir zone za kuhanje naprijed lijevo i
^
zatim brojku 1 na skali za upravljanje (podesiti program 10).
^ Dodirnite tipku za odabir zone za kuhanje naprijed desno i
zatim brojku 1 na skali za upravljanje (podešavanje statusa
1 = odjavljivanje).
Započinje postupak odjavljivanja i treperi brojka 1. Postupak
odjavljivanja traje nekoliko minuta. Nakon što uspješno završi,
stalno svijetli brojka 1.
^ Dodirnite senzorsku tipku s tako dugo dok se ne isključe
indikatori kako biste pohranili postavku.
Con|ctivity i Miele|home
^ Nastavite postupak prema opisu iz uputa za ugradnju i
instaliranje "Miele|home" odnosno Con|ctivity.
59
Sigurnosne napomene za ugradnju
Morate sa sigurnošću utvrditi da se
Uređaj smije na električno napajanje
spojiti isključivo kvalificirane osobe i
električar.
Kako biste izbjegli oštećivanje uređaja,
uređaj ugradite tek nakon postavljanja
visećih ormarića i nape.
Furnir na radnoj ploči mora biti
~
zalijepljen ljepilom otpornim na toplinu
(100 °C) kako se ne bi odlijepio ili
izobličio.
Kutni profili moraju biti otporni na toplinu.
Ovaj uređaj ne smije se postavljati
~
iznad rashladnih uređaja, perilica za
posuđe ni iznad perilica i sušilica rublja.
Ova ploča za kuhanje smije se ugraditi
~
samo iznad štednjaka ili pećnica koji su
opremljeni sustavom za hlađenje nastalih
para.
~
priključni kabel ploče za kuhanje nakon
ugradnje ne može dodirnuti i da nije
mehanički opterećen.
Sve su mjere navedene u mm
60
Sigurnosni razmaci iznad uređaja
Između uređaja i nape iznad njega mora
se ostaviti razmak kojeg preporučuje
proizvođač nape.
Ako proizvođač nape ne navodi razmak ili
se iznad uređaja nalaze lako zapaljivi
materijali (npr. daska za vješanje),
sigurnosni razmak mora iznositi najmanje
760 mm.
Sigurnosni razmaci
Ako je ispod nape ugrađeno više
uređaja za koje se navode različiti
sigurnosni razmaci, pridržavajte se
najvećeg navedenog sigurnosnog
razmaka.
61
Sigurnosni razmaci
Sigurnosni razmak bočno i straga
Kod ugradnje ploče za kuhanje, mogu se
na stražnjoj strani ili na jednoj od bočnih
strana (desno ili lijevo) nalaziti po želji
visoki ormarići ili zidovi (pogledajte slike).
a 50 mm najmanji razmak straga od
izreza u radnoj ploči do stražnjeg ruba
radne ploče.
b 50 mm najmanji razmak desno od
izreza u radnoj ploči do bočnog
elementa (npr. visokog ormarića) ili
zida.
c 50 mm najmanji razmak lijevo od
izreza u radnoj ploči do bočnog
elementa (npr. visokog ormarića) ili
zida.
Nije dozvoljeno!
Vrlo preporučljivo!
62
Nije preporučljivo!
Nije preporučljivo!
Sigurnosni razmaci
Sigurnosni razmak ispod uređaja
Kako bi se zajamčila ventilacija uređaja,
ispod uređaja potrebno je zadržati
minimalni razmak od pećnice, od
pregradnog dna ili ladice.
Minimalni razmak donjeg ruba ploče za
kuhanje do
gornjeg ruba pećnice mora iznositi
–
15 mm
gornjeg ruba pregradnog dna mora
–
iznositi 15 mm.
dna ladice mora iznositi 75 mm.
–
Pregradno dno
Ugradnja pregradnog dna ispod ploče za
kuhanje nije potrebna, ali je moguća.
Za provođenje priključnog strujnog voda
na stražnjoj je strani potrebno ostaviti
slobodan prorez od 10 mm.
Za bolju ventilaciju ploče za kuhanje
preporučamo sprijeda prorez od 20 mm.
63
Sigurnosni razmaci
Sigurnosni razmak od obloge niše
Ako je niša obložena, mora postojati minimalan sigurnosni razmak između izreza
radne ploče i obloge kako ne bi došlo do promjena ili uništenja materijala zbog visoke
temperature.
Kod obloge od zapaljivog materijala (npr. drva), najmanji razmak e između izreza
radne ploče i obloge niše mora iznositi 50 mm.
Kod obloge od nezapaljivog materijala (npr. metala, prirodnog kamena, keramičkih
pločica), najmanji razmak e između izreza radne ploče i obloge niše mora iznositi 50
mm umanjeno za debljinu obloge.
Primjer: debljina obloge niše 15 mm
50 mm - 15 mm = najmanji razmak 35 mm
Ploče za kuhanje u ravniniPloče za kuhanje s fasetiranim obrubom
a Zid
b Obloga niše
Dimenzija x = debljina obloge niše
c Radna ploča
d Izrez u radnoj ploči
e Najmanji razmak
kod zapaljivih materijala 50 mm
kod nezapaljivih materijala 50 mm - dimenzija x
64
Ploče za kuhanje s okvirom
Napomene za ugradnju
Brtva između ploče za kuhanje i
radne ploče
Ploča za kuhanje i radna ploča mogu
se oštetiti ako će možda trebati vaditi
ploču za kuhanje, a ploča za kuhanje
brtvljena je masom za fugiranje.
Između ploče za kuhanje i radne
površine nemojte koristiti masu za
fugiranje.
Radne ploče s keramičkim pločicama
Fuge a i crtkana područja ispod ruba za
brtvljenje na ploči za kuhanje moraju biti
glatki i izravnati tako da ploča za kuhanje
dobro leži i da brtva ispod ruba uređaja
osigurava brtvljenje prema radnoj ploči.
Brtva ispod ruba gornjeg dijela uređaja
osigurava dostatno brtvljenje prema
radnoj ploči.
65
Ploče za kuhanje s okvirom
Dimenzije za ugradnju
KM 6322
a Sprijeda
b Visina za ugradnju
c Priključak Miele|home
d Priključna kutija
Priključni kabel (d=1440 mm) priložen je uz uređaj.
66
KM 6347
Ploče za kuhanje s okvirom
a Sprijeda
b Visina za ugradnju
c Priključak Miele|home
d Priključna kutija
Priključni kabel (d=1440 mm) priložen je uz uređaj.
67
Ploče za kuhanje s okvirom
Ugradnja
Priprema radne ploče
Izrežite otvor u radnoj ploči prema
^
dimenzijama sa slike. Poštujte
sigurnosne razmake (pogledajte
poglavlje "Sigurnosne napomene za
ugradnju").
Zabrtvite površine reza kod drvene
^
radne ploče posebnim lakom,
silikonskom masom ili smolom kako
biste spriječili napuhavanje uslijed
utjecaja vlage.
Pripazite da ovi materijali ne dospiju
na gornju površinu radne ploče.
Za ugradnju uređaja nisu potrebni
opružni držači, jer odgovarajuća traka
za brtvljenje osigurava stabilan položaj
ploče za kuhanje u izrezu.
Prorez između okvira i radne ploče
smanjit će se s vremenom.
Umetanje ploče za kuhanje
Provedite priključni kabel ploče za
^
kuhanje kroz izrez na radnoj ploči
prema dolje.
Postavite ploču za kuhanje u sredinu
^
izreza. Pripazite da brtva uređaja nakon
sjedanja na mjesto naliježe na radnu
ploču kako bi se osiguralo brtvljenje.
Ni u kom slučaju nemojte dodatno
brtviti ploču za kuhanje sredstvima za
punjenje fugi (npr. silikonskom masom)!
Ako brtva ne naliježe pravilno na radnu
ploču u kutovima, možete ubodnom
pilom pažljivo dodatno obraditi
polumjere kutova, ß R4.
^ Priključite ploču za kuhanje.
^ Provjerite rad ploče za kuhanje.
Priključenje priključnog kabela na
uređaj
Priključni kabel na uređaj smije
priključiti samo električar.
^
Priključni kabel na uređaj priključite u
skladu sa shemom priključenja
(pogledajte poglavlje "Električni
priključak / shema priključenja").
68
Dimenzije za ugradnju
KM 6323
Ploče za kuhanje u ravnini
a Sprijeda
b Visina za ugradnju
c Priključak Miele|home
d Stupnjevano izrezivanje
od prirodnog kamena
e Priključna kutija
Priključni kabel (d=1440 mm) priložen je
uz uređaj.
Obavezno se pridržavajte detaljnog
prikaza dimenzija izreza kod radne
ploče od prirodnog kamena.
69
Ploče za kuhanje u ravnini
KM 6348
a Sprijeda
b Visina za ugradnju
c Priključak Miele|home
d Stupnjevano izrezivanje radnih ploča
od prirodnog kamena
e Priključna kutija
Priključni kabel (d=1440 mm) priložen je
uz uređaj.
70
Obavezno se pridržavajte detaljnog
prikaza dimenzija izreza kod radne
ploče od prirodnog kamena.
Ploče za kuhanje u ravnini
Ugradnja
U ravnini se mogu ugraditi ploče za
kuhanje samo u prirodni kamen
(granit, mramor), u masivno drvo i
radne ploče obložene keramičkim
pločicama.
Ploče za kuhanje prikladne za
ugradnju u staklene radne ploče
označene su odgovarajućom
napomenom u poglavlju "Dimenzije za
ugradnju".
Kod radnih ploča od drugih materijala
trebate provjeriti da li proizvođač tih
ploča dozvoljava da se ploča za
kuhanje ugradi u ravnini.
Unutarnja širina donjeg ormarića mora
biti barem tolika koliki je i unutarnji
izrez radne ploče (pogledajte poglavlje
"Dimenzije za ugradnju"), kako bi se
ploči za kuhanje nakon ugradnje
moglo pristupiti odozdo i kako bi se
donja kutija mogla skinuti radi
servisiranja.
Ako se ploči za kuhanje nakon
ugradnje ne može pristupiti odozdo,
mora se ukloniti sredstvo za brtvljenje
fugi kako bi se ploča za kuhanje
mogla izvaditi.
Ploča za kuhanje se
umeće u odgovarajuće izglodanu
–
radnu ploču od prirodnog kamena.
učvršćuje u izrez na ploči od masivnog
–
drva, ploči pokrivenoj keramičkim
pločicama i staklenoj ploči pomoću
drvenih letvica. Ove letvice moraju se
osigurati na mjestu ugradnje i nisu
priložene uz uređaj.
71
Ploče za kuhanje u ravnini
Radna ploča od prirodnog
kamena
Izrada izreza u radnoj ploči
a Radna ploča
b Ploča za kuhanje
c Fuga
Kako bi se postigla tolerancija
dimenzija staklokeramičke ploče i
izreza u radnoj ploči, širina fuge c
(min. 1 mm) može varirati.
^
Izrežite otvor u radnoj ploči prema
prikazima.
Poštujte sigurnosne razmake
(pogledajte poglavlje "Sigurnosne
napomene za ugradnju").
Priključenje strujnog voda na uređaj
Priključni kabel na uređaj smije
priključiti samo električar.
Priključni kabel na uređaj priključite u
^
skladu sa shemom priključenja
(pogledajte poglavlje "Električni
priključak / shema priključenja").
Umetanje ploče za kuhanje
Provedite priključni kabel ploče za
^
kuhanje kroz izrez na radnoj ploči
prema dolje.
^ Umetnite ploču za kuhanje b u izrez i
centrirajte je.
^ Priključite ploču za kuhanje.
^ Provjerite rad ploče za kuhanje.
^ Ispunite preostalu fugu c silikonskom
masom za fuge otpornom na
temperaturu (min. 160 °C).
Primijenite isključivo silikonsku masu
za brtvljenje fuga prikladnu za prirodni
kamen i pridržavajte se uputa njezinog
proizvođača.
72
Ploče za kuhanje u ravnini
Radna ploča od masivnog drva
/ pokrivena keramičkim
pločicama / staklena radna
ploča
Izrada izreza u radnoj ploči
a Radna ploča
b Ploča za kuhanje
c Fuga
d Drvene letvice 13 mm
(nisu priložene)
Kako bi se postigla tolerancija
dimenzija staklokeramičke ploče i
izreza u radnoj ploči, širina fuge c
(min. 1 mm) može varirati.
^
Izrežite otvor u radnoj ploči prema
prikazima.
Poštujte sigurnosne razmake
(pogledajte poglavlje "Sigurnosne
napomene za ugradnju").
Priključenje strujnog voda na uređaj
Priključni kabel na uređaj smije
priključiti samo električar.
Priključni kabel na uređaj priključite u
^
skladu sa shemom priključenja
(pogledajte poglavlje "Električni
priključak / shema priključenja").
Umetanje ploče za kuhanje
Provedite priključni kabel ploče za
^
kuhanje kroz izrez na radnoj ploči
prema dolje.
^ Umetnite ploču za kuhanje b u izrez i
centrirajte je.
^ Priključite ploču za kuhanje.
^ Provjerite rad ploče za kuhanje.
^ Ispunite preostalu fugu c silikonskom
masom za fuge otpornom na
temperaturu (min. 160 °C).
Pridržavajte se uputa proizvođača
silikonske mase za brtvljenje fugi.Kod
keramičkih pločica od prirodnog
kamena, upotrebljavajte isključivo
sredstvo za fuge koje je prikladno za
te materijale.
^
Učvrstite drvene letvice d 7 mm ispod
gornjeg ruba radne ploče (pogledajte
sliku).
73
Električni priključak
Spajanje uređaja na električnu mrežu
smije izvršiti isključivo kvalificirana
osoba koja točno poznaje nacionalne
propise i odredbe lokalnog
elektrodistributera te ih se pridržava.
Proizvođač ne preuzima bilo kakvu
odgovornost za posredne i
neposredne štete nastale nestručnim
spajanjem, održavanjem ili
popravcima.
Proizvođač ne može biti odgovoran za
štete nastale zbog nedostatka ili
prekida zaštitnog vodiča za uzemljenje
na mjestu ugradnje (npr. električni
udar).
Dijelovi uređaja za zaštitu od dodira
moraju se vratiti na mjesto nakon
ugradnje!
Ukupna snaga
Pogledajte natpisnu pločicu
Priključak i osigurač
Odgovarajući priključni podaci nalaze
se na natpisnoj pločici.
Podaci se moraju podudarati s podacima
električne mreže.
Napon AC 230 V / 50 Hz
Za mogućnosti spajanja pogledajte
shemu spajanja.
Strujna zaštitna sklopka
Normativi VDE i ÖVE preporučuju
ugradnju FID strujne zaštitne sklopke
struje aktiviranja od 30 mA za povećanje
sigurnosti uređaja.
74
Električni priključak
Uređaji za prekidanje
Uređaj mora imati mogućnost odvajanja
svih polova napajanja od električne mreže
pomoću uređaja za prekidanje!
(U isključenom stanju mora postojati
razmak kontakata od najmanje 3 mm!)
Uređaji za prekidanje su strujne zaštitne
sklopke i zaštitne sklopke.
Odvajanje od mreže
Ako je potrebno odvojiti strujni krug
uređaja od električne mreže, ovisno o
uvjetima instalacije, postupite na jedan
od sljedećih načina:
– Rastalni osigurači
Uloške osigurača potpuno izvadite iz
navojnih poklopaca.
ili:
– Automatski navojni osigurači
Pritisnite tipku za testiranje (crvenu)
tako da iskoči središnja tipka (crna).
ili:
–
Ugrađeni automatski osigurači
(strujni osigurači, najmanje tipa
B ili C !):
Prebacite polužicu iz položaja
1 (uključeno) u položaj 0 (isključeno).
Priključni kabel
Uređaj se mora spojiti pomoću
električnog kabela tipa H 05 VV-F (PVC
izolacija) odgovarajućeg presjeka prema
shemi spajanja.
Za mogućnosti spajanja pogledajte
shemu spajanja.
Pogledajte natpisnu pločicu za podatke o
dozvoljenom naponu i odgovarajućoj
priključnoj vrijednosti za Vaš uređaj.
Zamjena priključnog kabela
Kod zamjene priključnog kabela nužno je
upotrijebiti isključivo poseban kabel tipa
H 05 VV-F (PVC izolacija) koji se može
nabaviti kod proizvođača ili u servisu.
Priključni kabel smije zamijeniti isključivo
kvalificirana osoba koja točno poznaje
nacionalne propise i odredbe lokalnog
elektrodistributera te ih se pridržava.
Odgovarajući priključni podaci nalaze se
na natpisnoj pločici.
Zaštitni vodič mora se spojiti na
kontakt s oznakom -.
ili:
–
FID zaštitna sklopka
(diferencijalna zaštitna sklopka)
Prebacite glavnu sklopku iz položaja 1
(uključeno) u položaj 0 (isključeno) ili
pritisnite tipku za testiranje.
Potrebno je osigurati mrežu od
ponovnog uključivanja nakon
prekidanja.
75
Električni priključak
Shema spajanja
ab
L1
acdNe
L1
cde
L2L3N
200-240 V~
200-240 V~
200-240 V~
b
L2
200-240 V~
200-240 V~
aL1bcdNe
200-240 V~
-
-
(L3)
-
(L2)
76
Servis, natpisna pločica
U slučaju problema koje ne možete sami riješiti, molimo kontaktirajte:
svog Miele prodavača ili
–
Miele servis.
–
Telefonski broj Miele servisa možete pronaći na zadnjoj stranici ovih uputa.
Servisu je potreban broj modela i tvornički broj Vašeg uređaja. Oba podatka nalaze se
na priloženoj natpisnoj pločici.
Ovdje zalijepite priloženu natpisnu pločicu. Provjerite podudara li se broj modela s
modelom navedenim na naslovnici ovih uputa za uporabu.
777879
Pridržavamo pravo na izmjene / 1213
M.-Nr. 09 542 820 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.