Miele KM 5814 ED User Manual

Инструкция по эксплуатации и монтажу и гарантия качества
Стеклокерамические панели конфорок KM 5801 / 5803 / 5804 / 5805 / 5807 KM 5813 / 5814 / 5815 / 5816 / 5817 KM 5818 / 5821 / 5822 / 5823 / 5824 KM 5825 / 5826
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 07 526 600
Содержание
Описание прибора ................................................4
Модели прибора...................................................4
KM 5801 .......................................................4
KM 5803 / KM 5804 ..............................................5
KM 5805 / KM 5807 ..............................................6
KM 5813 / KM 5814 / KM 5815 / KM 5816 .............................7
KM 5817 / KM 5818 ..............................................8
KM 5821 / KM 5822 / KM 5823 / KM 5824 / KM 5825 / KM 5826............9
Панель управления ...............................................10
Технические данные конфорок .....................................12
Указания по безопасности и предупреждения ......................13
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................19
Перед первым использованием ...................................20
Первая чистка ...................................................20
Ввод в эксплуатацию .............................................20
Описание конфорок .............................................21
Управление .....................................................22
Принцип управления ..............................................22
Включение ......................................................23
Диапазоны регулировки мощности ..................................24
Автоматика закипания ............................................25
Подключение дополнительного нагревательного контура ...............28
Выключение и индикация остаточного тепла .........................30
Кухонная посуда ................................................31
Советы по экономии электроэнергии ................................32
Таймер .........................................................33
Таймер .........................................................34
Автоматическое выключение конфорки..............................36
Одновременное использование функций таймера .....................37
Функции безопасности ...........................................38
Блокировка /блокировка включения ................................38
Общее понижение мощности .......................................39
Защитное отключение.............................................40
Защита от перегрева ..............................................41
Чистка и уход ...................................................42
Программирование ..............................................44
Что делать, если ...? .............................................47
2
Содержание
Проверка мощности нагрева ......................................51
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................53
Указания по безопасности при встраивании ........................54
Панели конфорок с рамкой / скошенным краем ....................59
Размеры прибора и ниши для встраивания ...........................59
KM 5801 / KM 5803 / KM 5805.....................................59
KM 5804 ......................................................60
KM 5813 ......................................................61
KM 5814 ......................................................62
KM 5816 ......................................................63
KM 5817 ......................................................64
KM 5818 ......................................................65
KM 5821 ......................................................66
KM 5822 ......................................................67
KM 5823 ......................................................68
KM 5824 ......................................................69
KM 5826 ......................................................70
Встраивание .....................................................71
Наружная коробка выводов сетевого кабеля .........................74
Панели конфорок, встраиваемые заподлицо .......................75
Размеры прибора и ниши для встраивания ...........................75
KM 5807 ......................................................75
KM 5815 ......................................................76
KM 5825 ......................................................77
Встраивание .....................................................78
Электроподключение ............................................81
Электроподключение .............................................82
Схема подключения ..............................................82
Сервисная служба, типовая табличка .............................83
Сертификат (только для РФ) ....................................83
Гарантия качества товара ........................................84
3
Описание прибора
Модели прибора
KM 5801
abcd Одноконтурные конфорки
e Панель управления
4
KM 5803 / KM 5804
Описание прибора
abd Одноконтурные конфорки
c Двухконтурная конфорка
e Панель управления
5
Описание прибора
KM 5805 / KM 5807
ac Двухконтурные конфорки
bd Одноконтурные конфорки
e Панель управления
6
KM 5813 / KM 5814 / KM 5815 / KM 5816
Описание прибора
a Двухконтурная конфорка
bd Одноконтурные конфорки
c Жаровня
e Панель управления
7
Описание прибора
KM 5817 / KM 5818
a Трехконтурная конфорка
b Одноконтурная конфорка
c Одноконтурная конфорка,
b комбинируемая с дополнительной жаровней
d Панель управления
8
Описание прибора
KM 5821 / KM 5822 / KM 5823 / KM 5824 / KM 5825 / KM 5826
a Двухконтурная конфорка
bd Одноконтурные конфорки
c Жаровня
e Панель управления
9
Описание прибора
Панель управления
10
Описание прибора
Сенсорные кнопки
aВключение/выключение панели конфорок
b Шкала управления
- Установка уровня мощности
- Установка времени
c Блокировка
d Подключение дополнительного нагревательного контура (в зависимости
от прибора)
e Выбор конфорки
f Общее понижение мощности
g - Выбор таймера
- Переключение между функциями таймера
- Выбор времени выключения конфорки (см. главу "Автоматическое выключение конфорки")
h Функция часов
Индикаторы
i блокировки
j подключения дополнительного нагревательного контура
Индикация у конфорок
k 0 = Готовность конфорки к работе
1 bis 9 = Уровень мощности # = Остаточное тепло A = Автоматика закипания при расширенном выборе уровней
мощности
l Индикатор автоматики закипания или увеличенного диапазона
уровней мощности (см. главу "Программирование")
Индикация таймера
mИндикатор соответствующей конфорки, например, задней правой
n
00 - 99 =время в минутах
0.^ - 9^= время в часах
PS = программирование (см. соответствующую главу) F = ошибка (см. главу "Защитное отключение")
o Индикатор получаса при заданном времени таймера более 99 минут
11
Описание прибора
Технические данные конфорок
Конфорка KM 5801 KM 5803 / KM 5804
C â ñì Мощность в Вт при
230 Â
y 18,0 1800 18,0 1800
w 14,5 1200 14,5 1200
x 21,0 2200 12,0 / 21,0 750 / 2200
z 14,5 1200 14,5 1200
Общая: 6400 Общая: 6400
Конфорка KM 5805 / KM 5807 KM 5813 / KM 5814 / KM 5815 / KM 5816
C â ñì Мощность в Вт при
230 Â
y 10,0 / 18,0 600 / 1800 12,0 / 21,0 750 / 2200
w 14,5 1200 14,5 1200
x 12,0 / 21,0 750 / 2200 17,0 /
z 14,5 1200 14,5 1200
Общая: 6400 Общая: 7000
C â ñì Мощность в Вт
C â ñì Мощность в Вт
17,0 x 26,5
ïðè 230 Â
ïðè 230 Â
1500 /
2400
Конфорка KM 5817 / KM 5818
C â ñì Мощность в Вт при 230 В
f 14,5 / 21,0 / 27,0 1050 / 2050 / 3200
x 18,0 1800
z 18,0 1800
z + x 18,0 x 41,0 4000
Общая: 7200
Конфорка KM 5821 / KM 5822 / KM 5823 / KM 5824 / KM 5825 / KM 5826
C â ñì Мощность в Вт при 230 В
y 12,0 / 21,0 750 / 2200
w 14,5 1200
x 17,0 / 17,0 x 29,0 1500 / 2600
z 18,0 1800
Общая: 7800
12
Указания по безопасности и предупреждения
Эта панель конфорок отвечает нормам технической безопас ности. Однако ее ненадлежащее использование может привести к травмам людей и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочти те данную инструкцию по эксп луатации и монтажу. В ней содержатся важные сведе ния по установке, технике безо пасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите по­вреждений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию по эксплуатации и монтажу и по возможности передайте ее следующему владельцу прибора!
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Эта панель конфорок предназна
~
чена для использования в домашнем хозяйстве и подобных условиях, на пример:
- в магазинах, офисах и подобных рабочих условиях,
- в загородных домах
- клиентами в отелях, мотелях,
­пансионатах и других
соответствующих заведениях.
Используйте панель конфорок ис ключительно для домашних нужд для приготовления пищи, описаного в инструкции по эксплуатации и ру­ководстве по применению. Все другие возможности применения недопустимы. Miele не несет ответ­ственности за повреждения, кото­рые могут возникнуть вследствие применения не по назначению или неправильного обслуживания.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять панелью конфо рок, не рекомендуется ее эксплуата ция без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
-
-
-
-
-
13
Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Используйте электронную блоки
~
ровку, чтобы дети не могли без Вашего присмотра включить прибор или изменить его установки.
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся рядом с панелью конфорок. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Дети могут пользоваться панелью
~
конфорок без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c прибором, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправиль­ной эксплуатацией прибора.
Во время работы панель конфо-
~
рок нагревается и остается горячей еще некоторое время после выклю­чения. Не подпускайте детей близко к прибору, пока он не остынет на­столько, что опасность получения ожога будет исключена.
Следите за тем, чтобы у детей не
~
было возможности стянуть с панели
­конфорок горячие кастрюли и сково
родки. Разверните ручки кастрюль и сковородок в сторону столешницы, чтобы исключить опасность получе ния ожогов и ошпаривания! Специальная защитная решетка, ко торая имеется в продаже в специа лизированных магазинах, позволяет предотвратить эту опасность.
Упаковочный материал (напри
~
мер, пленка, стиропор) может пред ставлять опасность для детей. Опасность удушья! Храните упаков­ку в недоступном для детей месте и утилизируйте ее, как можно быст­рее.
-
-
-
-
-
-
Не храните никакие предметы,
~
которые могут представлять интерес для детей, в шкафах над или под прибором. Иначе у детей возникнет соблазн забраться на прибор. Опасность ожога!
14
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед встраиванием проверьте
~
панель конфорок на отсутствие внешних повреждений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию поврежденный прибор. Эксплуатация поврежденной панели конфорок ставит под угрозу Вашу безопасность!
Электробезопасность панели кон
~
форок гарантирована только в том случае, если она подключена к сис теме защитного заземления, выпол ненной в соответствии с предписани ями. Очень важно проверить соблю­дение этого основополагающего ус­ловия обеспечения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа­листу-электрику проверить домаш­нюю электропроводку. Производитель не может нести от­ветственности за повреждения, при­чиной которых является отсутствую­щее или оборванное защитное за земление (например, удар электро током).
Перед подключением панели кон
~
форок обязательно сравните данные подключения (напряжение и часто ту) на типовой табличке с парамет рами электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж дения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
-
-
-
-
-
-
-
-
Ни в коем случае не открывайте
~
корпус прибора. Прикасание к токоведущим соедине ниям, а также нарушение электро проводки и механической конструк ции прибора может оказаться опас ным для Вас и вызвать неисправнос ть прибора.
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо
­гут выполнять только квалифициро
ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен ных работ по монтажу, техобслужи
­ванию или ремонту может
возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую произво­дитель не несет ответственности.
При проведении монтажа, техоб-
~
служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электро­сети. Прибор считается отключен­ным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из сле­дующих условий:
выключены предохранители на распределительном щитке,
-
полностью вывернуты резьбовые предохранители на электрощитке,
отсоединен от электросети сете вой кабель. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен се тевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Эксплуатируйте прибор только в
~
установленном состоянии, чтобы была гарантирована его надежная и безопасная работа.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Гарантийный ремонт панели кон
~
форок имеет право производить только авторизованная производи телем сервисная служба, в против ном случае при последущей неис правности право на гарантийное об служивание теряется.
Вышедшие из строя детали кон
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета лей Miele гарантирует, что требова ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Если будет поврежден кабель
~
подключения к электросети, то его нужно будет заменить специальным кабелем Typ H 05 VV-F (в ПВХ-изоляции), который можно бу­дет приобрести у изготовителя или в сервисной службе.
Не допускается подключение па-
~
нели конфорок к электросети через разветвительную розетку или удли­нитель. Такие устройства не могут обеспечить необходимую безопас ность прибора (например, возникает опасность перегрева).
При обнаружении сколов или тре
~
щин на стеклокерамической поверх ности или других дефектов не вклю чайте панель конфорок или немед ленно выключите ее. Отсоедините прибор от электросети. В противном случае существует опасность пора жения током!
-
-
-
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
-
При эксплуатации прибор нагре
~
вается и остается горячим некото рое время после выключения. Только после того, как погаснет ин
­дикация остаточного тепла, пропа
дет опасность получения ожогов.
Не оставляйте прибор в процессе
~
эксплуатации без надзора! Нагрев пустых кастрюль может при
­вести к повреждениям стеклокера
мической поверхности, за которые изготовитель не несет никакой от ветственности. Перегретый жир или масло могут вспыхнуть и вызвать пожар.
В случае возгорания горячего
~
жира или масла ни в коем случае не пытайтесь загасить огонь водой! Потушите огонь с помощью крышки посуды, влажного кухонного поло­тенца и т.п.
Не пользуйтесь прибором для
~
обогрева помещений. От высокой температуры находящиеся рядом легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Кроме того, срок службы прибора сокращается.
-
-
-
Панель управления и рамка или
~
край варочной панели (у варочных панелей со скошенным краем) могут нагреваться под воздействием сле дующих факторов: продолжительная работа, высокая ступень (ступени) нагрева, большая посуда, много од новременно работающих конфорок.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Указания по безопасности и предупреждения
При работе у горячего прибора за
~
щищайте руки, используя теплоизо лирующие перчатки, прихватки и т.п. Следите за тем, чтобы прихватки не были влажными, так как при этом повышается их теплопроводность, что может привести к ожогу.
Не допускается фламбирование
~
(поджигание блюд с использованием алкоголя) под кухонной вытяжкой. Пламя может вызвать возгорание вытяжки.
Не допускается использование
~
панели конфорок для хранения каких-либо предметов. При включенном приборе, случайном включении или от остаточного тепла лежащий на поверхности панели ме­таллический предмет может на­греться (опасность ожога). Другие лежащие на поверхности предметы - в зависимости от мате­риала - могут расплавиться или заго­реться. Влажные крышки кастрюль могут пристать к поверхности. Выключайте конфорки после ис пользования!
Запрещается накрывать прибор
~
полотенцем или защитной пленкой для плит. Прибор может быть таким горячим, что возникнет опасность возгорания.
-
-
пример, консервные банки. Из-за
­возникновения избыточного давле ния банки могут лопнуть, что создает опасность травм и обваривания!
Используйте кастрюли и сково
~
родки только с гладким днищем. Неотшлифованные днища кастрюль и сковородок поцарапают стеклоке рамическую поверхность конфорки.
Посуда из алюминия или с алюми
~
ниевым днищем может оставлять пятна с металлическим отливом. Эти пятна можно удалить с помощью чис тящего средства для стеклокерами ки и нержавеющей стали (см. главу "Чистка и уход").
Никогда не нагревайте пустую по-
~
суду, кроме случаев, когда произво­дитель посуды разрешает такое при­менение! Несоблюдение этого указа­ния может привести к повреждению панели конфорок.
Содержите панель конфорок в
~
чистоте. Соль, сахар или песчинки, например от чистки овощей, могут стать причиной появления царапин.
Запрещается ставить горячие
~
кастрюли и сковородки в области панели управления. Это может при вести к повреждению находящейся внутри электроники.
-
-
-
-
-
-
-
Не пользуйтесь посудой из пласт
~
массы или алюминиевой фольги. При высокой температуре такая посуда плавится. Кроме того, существует опасность возникновения пожара!
Не разогревайте на конфорках
~
закрытые, герметичные емкости, на
-
-
17
Указания по безопасности и предупреждения
Следите за тем, чтобы на стекло
~
керамическую поверхность прибора не падали какие-либо предметы или посуда. Падение даже небольших предметов (например, солонки) мо жет вызвать появление трещин или сколов на стеклокерамической по верхности.
Во избежания пригорания загряз
~
нений удаляйте их как можно быст рее и следите при установке на кон форки посуды, чтобы ее днище было чистым, сухим и не содержало жира.
Если на горячую панель конфорок
~
попали сахар, содержащая сахар пища, пластмасса и алюминиевая фольга, то необходимо выключить прибор. Затем немедленно сокребите эти вещества скребком для стекла с конфорки, пока она горячая, так как иначе, при остыва­нии, они повредят стеклокерамичес­кую поверхность. Осторожно: опас­ность ожога! Затем в холодном состоянии произ ведите чистку конфорки.
При пользовании электророзет
~
кой вблизи прибора следите за тем, чтобы кабели питания других элект роприборов не касались горячего прибора. Изоляция проводов может быть повреждена. Опасность пора жения током!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Если под прибором находится вы
~
движной ящик, то в нем не должны храниться аэрозоли, легковоспламе няемые жидкости и горючие матери алы. Если в ящике имеются лотки для столовых приборов, то они должны быть изготовлены из жаростойких материалов.
Пищу следует разогревать до пол
~
ной готовности. В случае, если в пище имеются бактерии, они уничто жаются только под воздействием достаточно высоких температур в течение определенного времени.
Если прибор встраивается за ме-
~
бельную дверцу, он может использо­ваться только при открытой дверце. Закрывайте дверцу только после вы­ключения прибора и когда погаснет индикатор остаточного тепла.
Фирма Miele не несет ответствен­ность за повреждения, причиной которых было игнорирование при веденных указаний по безопас ности и предупреждений.
-
-
-
-
-
-
-
18
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и поэтому подле жат переработке.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
­время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи
­мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их
­попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления в утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
19
Перед первым использованием
Приклейте типовую табличку прибора (прилагается к комплекту документации) на специально предусмотрен ное для этого место в главе "Типовая табличка".
Первая чистка
Удалите, если имеется, защитную пленку и наклейки.
-
Перед первым включением протрите Ваш прибор снача ла влажной салфеткой, после чего протрите его насухо.
Для чистки стеклокерамических поверхностей не пользуйтесь моющими средствами, так как они остав ляют стойкие голубоватые пятна.
Ввод в эксплуатацию
Только для варочных панелей со скошенным краем (с отшлифованным стеклянным бортиком): В первые дни после монтажа возможно технически обусловленное образование небольшого зазора между варочной панелью и столешницей, который уменьшит­ся в процессе эксплуатации. Наличие этого зазора не оказывает отрицательного влияния на электрическую безопасность прибора.
Детали из металла покрыты слоем защитного вещества, поэтому при проведении первого нагрева временно появ ляется запах.
Образование запаха и возможное появление пара, не свидетельствует о неисправности прибора или непра вильном его подключении. Они не наносят вреда здоро вью.
-
-
-
-
-
20
Описание конфорок
Одноконтурные конфорки оснащены одним ленточным нагревателем, двухконтурные конфорки и жаровни - дву мя ленточными нагревателями. В зависимости от модели ленточные нагреватели могут быть разделены обоймой.
-
Каждая конфорка имеет устройство защиты от перегре ва (внутренний ограничитель температуры), который пре пятствует перегреву стеклокерамической панели (см. главу "Защита от перегрева").
Как только будет установлен какой-либо уровень мощ ности, включается нагрев, и ленточный нагреватель становиться виден через стеклокерамическую панель.
Мощность нагрева конфорки зависит от установленного уровня мощности и управляется электронным способом. Это происходит с помощью установки "цикла" конфорки: нагрев будет включаться и выключатся с определенной частотой.
Одноконтурная конфорка
a Устройство защиты от перегрева
b Ленточный нагреватель
Двухконтурная конфорка
-
-
-
a Технически обусловлено, не является дефектом
b Устройство защиты от перегрева
c Внешний ленточный нагреватель
d Изоляция
e Внутренний ленточный нагреватель
21
Управление
Принцип управления
Ваша стеклокерамическая панель конфорок оснащена электронными сенсорными клавишами, которые реагиру ют на прикосновение к ним пальцев.
-
Для управления панелью конфорок прикоснитесь паль цем к соответствующей сенсорной клавише. Каждое сра батывание сенсорной клавиши подтверждается звуко вым сигналом.
Конфорки и таймер должны быть активированы, когда Вы хотите установить или изменить уровень мощности или время. Для активации конфорки или таймера прикоснитесь к клавише выбора соответствующей конфорки или тайме ра. После прикосновения к клавише выбора соответству­ющий индикатор конфорки или таймера начинает мигать. Пока индикатор мигает, конфорка или таймер "активны", и Вы можете установить уровень мощности или время.
Исключение:
если работает только одна конфорка, уровень ее мощ­ности можно изменить без активации конфорки.
На панели управления не должно быть загрязнений и посторонних предметов. B противном случае сенсор ные клавиши не будут реагировать на касание паль цем или может произойти непредусмотренный про цесс, например, автоматическое выключение панели конфорок (см. главу "Защитное отключение"). Ни в коем случае не ставьте горячую кухонную посуду на сенсорные клавиши. Расположенная под ними электроника может выйти из строя.
-
-
-
-
-
-
-
22
Включение
Включите сначала панель конфорок, а затем нужную конфорку.
Не оставляйте прибор в процессе эксплуатации без надзора!
Включение панели конфорок
Коснитесь сенсорной клавиши s.
^
Управление
На индикаторах всех конфорок появится 0. Если не про исходит дальнейшая настройка, то через несколько се кунд панель конфорок автоматически выключается в це лях безопасности.
Включение конфорки, установка уровня мощности
^ Коротко прикоснитесь к клавише выбора нужной кон-
форки.
На индикаторе конфорки замигает 0.
^ Путем прикосновения к соответствующей цифре на
шкале управления установите нужный уровень мощ­ности. Для установки промежуточного уровня мощности (см. главу "Диапазоны регулировки мощности") Вам следует прикоснуться к зоне между цифрами.
Значение установленного уровня мощности мигает не сколько секунд, затем оно горит постоянно.
Изменение уровня мощности
^
Коротко прикоснитесь к клавише выбора нужной кон форки.
На индикаторе конфорки замигает уровень мощности.
-
-
-
-
-
^
Путем прикосновения к соответствующей цифре на шкале управления установите нужный уровень мощ ности.
Если работает только одна конфорка, уровень ее мощ ности можно изменить без активации конфорки.
-
-
23
Управление
Диапазоны регулировки мощности
На заводе-изготовителе для прибора запрограммировано 9 уровней мощнос ти. Если Вы хотели бы настраивать уровень мощности более точно, то Вы можете увеличить количество уровней (см. главу "Программирование"). Про межуточные уровни мощности отмечены горящей точкой рядом с цифрой.
Процесс приготовления Диапазон регулировки*
заводская ус
тановка
(9 óðîâ
ней мощности)
Растапливание масла, шоколада и т.п. Растворение желатина Приготовление йогурта
Приготовление соусов только из яичного желтка и масла Разогрев небольшого количества жидкости Поддержание в теплом виде легко пригорающих блюд Замачивание риса
Разогрев жидких и полутвердых блюд Приготовление кремов и соусов, например, винного крема или белого соуса по-голландски Приготовление каши на молоке Приготовление омлета и глазуньи без корочки Тушение фруктов
Размораживание глубокозамороженных продуктов Тушение овощей, рыбы Замачивание вермишели, бобовых Замачивание зерна
Предварительная и основная варка больших порций про дуктов
Щадящая жарка (не в разогретом жире) мяса, шницеля, сарделек, глазуньи и т.п.
Выпечка картофельного пудинга, пончиков, оладьев и т.п. 7 - 8 7 - 8.
Кипячение большого количества жидкости Начало основной варки
-
1-2 1-2.
1-3 1-3.
2-4 2-4.
3-5 3-5.
55.
6-7 6-7.
8-9 8.-9
расширенный
­(17 óðîâ
ней мощности)
-
-
* В таблице приведены ориентировочные данные, рассчитанные на обычные порции для
4 человек. При использовании высоких кастрюль, при варке без крышки больших порций продуктов устанавливается более высокий уровень мощности. Для приготовления меньшего количества продуктов выбирается более низкий уровень мощности.
24
Автоматика закипания
Управление
Активирование
При активизации автоматики закипания конфорка нагре вается автоматически на самом высоком уровне мощнос ти (форсированный нагрев), после чего мощность снижа ется до заданного Вами уровня. Длительность форсиро ванного нагрева зависит от выбранного Вами уровня мощности для основного приготовления (см. таблицу).
При высоких уровнях мощности для основной варки не обходимо относительно короткое время форсированного нагрева, так как такая установка мощности, как правило, используется для нагрева пустой посуды перед обжариванием продуктов.
^ Коротко прикоснитесь к клавише выбора нужной кон-
форки.
Индикатор конфорки мигает.
^ Прикасайтесь к цифре нужного для основной варки
уровня мощности до тех пор, пока не прозвучит сигнал, и на индикаторе конфорки справа рядом с уровнем мощности основной варки не загорится индикатор в виде точки.
По истечении времени форсированного нагрева индика­тор справа рядом с уровнем мощности основной варки гаснет.
-
-
-
-
-
Ïðè расширенном выборе уровней мощности (см. главу "Программирование") до завершения форсированного на грева мигает символ A попеременно со значением мощ ности для основной варки.
При изменении уровня мощности основной варки авто матика закипания выключается.
-
-
-
25
Управление
Выключение
Вы можете выключить автоматику закипания до истече ния времени форсированного нагрева.
Коротко прикоснитесь к клавише выбора нужной кон
^
форки.
Индикатор конфорки мигает.
Прикасайтесь к клавише установленного для основной
^
варки уровня мощности до тех пор, пока индикатор или A не погаснут; или установите другой уровень мощнос ти.
-
-
-
26
Управление
Уровень мощности
для основной
варки*
1 1:20
1. 2:00
2 2:45
2. 3:25
3 4:05
3. 4:45
4 5:30
4. 6:10
5 6:50
5. 7:10
6 1:20
6. 2:00
7 2:45
7. 2:45
Время форсированного нагрева
в минутах и секундах (прим.)
8 2:45
8. 2:45
9-
* Уровни мощности для основной варки, отмеченные
точкой, имеются только при увеличенном количестве уровней мощности (см. главу "Программирование").
27
Loading...
+ 61 hidden pages