Miele KM 5773 User manual [sv]

Page 1
Bruks- och monteringsanvisning
Glaskeramikhäll med induktion KM 5773
Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan hällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på hällen.
sv-SE
Page 2
Innehållsförteckning
Beskrivning av induktionshällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Häll..............................................................4
Manöverpanel .....................................................4
Kokzonsindikering ..................................................5
Timer-/memory-visning ..............................................6
Fakta kokzoner.....................................................6
Säkerhetsanvisningar och varningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Innan hällen tas i bruk första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Läs detta först ....................................................15
Första gången hällen rengörs och används .............................15
Kalibrering av touchknappar .........................................16
Princip för induktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ljud ............................................................18
Kokkärl ..........................................................19
Använda hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Touchknappar ....................................................20
Inkoppling av hällen................................................20
Tabell för inställning av effektläge .....................................21
Uppkokningsautomatik .............................................22
Tillagning utan uppkokningsautomatik .................................23
Boosterfunktion ...................................................24
Frånkoppling och restvärmeindikering .................................25
Timer och memoryfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Inkoppling .......................................................26
Ställa in äggklockan................................................26
Stänga av kokzonen automatiskt ......................................27
Timerns startvärde .................................................27
Memoryfunktion ...................................................28
Kombifunktion ....................................................30
2
Page 3
Innehållsförteckning
Säkerhetsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Drift- och funktionsspärr ............................................31
Stop and Go......................................................32
Säkerhetsavstängning ..............................................33
Överhettningsskydd................................................34
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Hur man klarar av mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Miele service, typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Inbyggnad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad...................................43
Säkerhetsavstånd vid nischinklädnad ..................................46
Inbyggnad över en ugn .............................................47
Inbyggnad i en köksö ............................................48
Inbyggnadsmått...................................................49
Tätning ..........................................................51
Elanslutning ......................................................52
Anslutningsledning ................................................53
Anslutningsschema ................................................54
3
Page 4
Beskrivning av induktionshällen
Häll
abcde Kokzoner
Touchknappar
Manöverpanel
f Inställning av effektläge g Booster h Inkoppling av timer, byte mellan
funktioner, val av kokzon
j Driftspärr k Inställning av tid/
val av memoryprogram
l TILL/FRÅN-knapp för hällen m Memoryfunktion
Kontrollampa
i Driftspärr
4
Page 5
Beskrivning av induktionshällen
Kokzonsindikering
n Indikering:
0 = Driftklar kokzon 1 till 12 = Effektläge # = Restvärme ß = Inget eller olämpligt kokkärl (se avsnittet "Princip för induktion") F = Fel (se avsnittet ”Säkerhetsavstängning”) A = Uppkokningsautomatik vid utökat antal effektlägen P0 o s v. = Program (se avsnittet "Programmering") S0 o s v. = Status (se avsnittet "Programmering")
o Kontrollampa för utökat antal effektlägen (se avsnittet "Programmering") p Ljusring: Antalet tända ljussegment motsvarar det inställda effektläget (undan-
tag: se avsnittet "Uppkokningautomatik").
q Ljussegment för boosterfunktion
5
Page 6
Beskrivning av induktionshällen
Timer-/memory-visning
r Kontrollampa för inkopplad kokzon, t ex höger bak s Visninig för tid-/memoryprogram
00 till 99 = tid P1 till P5 = memoryprogram
t Kontrollampa för programmerat memoryprogram
Fakta kokzoner
Kokzon KM 5773
Minimal till maximal
C i cm*
y
w
b 18 - 28 normal:
x
z
16 -23 normal:
10 - 16 normal:
14 - 20 normal:
14 - 20 normal:
Effekt i watt vid 230 V**
med booster:
med booster:
med booster:
med booster:
med booster: Totalt: 10600
2300 3200
1400 1800
2400 3200
1850 2500
1850 2500
* Inom angivet område kan kokkärl med valfri bottendiameter användas. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera
något.
6
Page 7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Läs bruksanvisningen noga innan hällen tas i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på hällen.
Personer, särskilt barn som inte kan använda hällen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person.
Klistra fast typskylten, som finns i underlagen för hällen, i bruksanvis ningen under avsnittet "Typskylt".
Spara bruksanvisningen och över­lämna den vid eventuellt ägarbyte.
-
Teknisk säkerhet
Inbyggnad och anslutning av häll
en får endast utföras av en behörig fackman. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av felaktig inbyggnad eller anslutning.
Hällens elektriska säkerhet garan
teras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket vik tigt att denna grundläggande säker hetsförutsättning är uppfylld. Låt en fackman kontrollera installation en vid tveksamhet. Tillverkaren ansva rar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln.
Hällen får inte anslutas till elnätet
via förlängningskabel. Används för­längningskabel garanteras inte hällens elektriska säkerhet.
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Säkerhetsanvisningar och varningar
Öppna aldrig hällens hölje.
Eventuell kontakt med strömföran de delar och ändringar av den elek triska och mekaniska konstruktionen kan leda till funktionsstörningar.
Gäller endast fasetthällar (med fa
settslipad hällkant): De första dagarna efter inbyggnaden kan ett litet mellanrum mellan hällen och bänkskivan synas. Det kommer att minska när hällen används. Hällens elektriska säkerhet är alltid garanterad trots det lilla mellanrummet.
-
Användningsområde
-
-
Använd endast hällen inbyggd. En
dast på så vis är risken att komma i kontakt med elektriska komponenter utesluten.
Hällen är endast avsedd för an
vändning i hushåll, inte för profes sionellt bruk.
Om hällen är inbyggd över en py
rolysugn bör hällen inte kopplas in under pågående pyrolysdrift eftersom hällens överhettningsskydd kan lösa ut (se motsvarande avsnitt).
Använd endast hällen för tillagning
av mat. All annan användning är otillåten och kan innebära fara för an­vändaren. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått vid otillåten eller felaktig användning.
-
-
-
-
8
Page 9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det finns barn i hemmet
Använd spärrfunktionen så att barn ej oövervakat kan koppla in hällen
eller ändra inställningar
Hällen ska användas av vuxna som
tagit del av innehållet i denna bruksanvisning. Ett barn kan ha svårt att inse de faror som är förbundna med användningen av hällen. Håll därför noggrann uppsikt över barnen.
Äldre barn får endast använda häll
en efter att ha instruerats om dess funktioner, så att de kan använda den på ett säkert sätt och inser möjliga risk­er med en felaktig användning.
Låt inte barn leka med hällen.
Hällens ovansida blir het när den
används och fortsätter att vara så en stund efter det att den har stängts av. Se till att barn inte befinner sig i när­heten av hällen förrän den är så kall att det inte längre föreligger någon risk för brännskada.
Se till att barn inte kan dra ned
kastruller och pannor från hällen. Risk för brännskada och skållning! Det finns speciella kastrullskydd att sätta framför hällen (säljs i fackhandeln).
Förpackningsdelar (t ex folie och
frigolit) kan vara farliga för barn. Risk för kvävning! Förvara förpack ningsdelar utom räckhåll för barn och kasta dem snarast möjligt.
-
En uttjänad häll måste skiljas från
elnätet och alla anslutningskablar måste avlägsnas så att den inte utgör någon fara för t ex lekande barn.
-
Förvara inte föremål som kan in
tressera barn bakom eller ovanför hällen. Barn kan annars lockas att klätt ra upp på hällen. Risk för brännskada!
-
-
9
Page 10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skydda hällen mot skador
Se till att inga kokkärl eller andra
föremål faller ner på glaskeramik ytan. Även lätta föremål (t ex saltströa re) kan, om de faller olyckligt, orsaka sprickor eller brott i glaskeramikytan.
Använd inga kokkärl eller stek
pannor vars botten har skarpa ojämnheter (t ex gjutjärn). De kan orsa ka bestående repor i glaskeramikski van. Tänk på att även sandkorn kan or saka repor.
Förhindra att socker i fast eller flyt
ande form, plast eller aluminium­folie hamnar på de heta kokzonerna. Socker, aluminiumfolie och plast smäl­ter och fastnar och kan orsaka sprickor eller andra bestående förändringar i glaskeramikytan när det kallnar. Skulle socker, aluminium eller plast av misstag hamna på en het kokzon, stäng av den och skrapa omedelbart bort resterna med en rengöringsskrapa. Se upp: Eftersom kokzonerna är heta föreligger risk för brännskada! Rengör sedan kokzonerna när de har kallnat.
-
-
-
-
Använd på inga villkor ångrengöra
re. Ångan kan komma åt strömför ande delar och orsaka kortslutning. Ångtrycket kan dessutom åstadkomma permanenta skador på hällens ytor och komponenter, för vilka tillverkaren inte tar på sig något ansvar.
Ställ inga heta kastruller eller pann
-
-
-
or på manöverpanelen. Elektronik en under touchknapparna kan ta skada.
Om det finns en låda under den in
byggda hällen måste avståndet mellan innehållet i lådan och hällens undersida vara tillräckligt stort för att ventilationen av hällen ska fungera till­fredsställande. Annars kan hällens ven­tilation inte garanteras.
-
-
-
-
-
10
Page 11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Skydd mot brännskada och skållning
Hällen blir het när den används
och fortsätter att vara så en stund efter det att den har stängts av. Först när indikeringslampan för restvärme är släckt föreligger inte längre någon risk för brännskada.
Skydda händerna vid matlagning
genom att använda grytvantar, grytlappar eller liknande för att ta i varma föremål på hällen. Se till att dessa textilier inte är blöta eller fuktiga. Är de blöta eller fuktiga leds värmen bättre vilket kan orsaka brännskada.
Värm inga förslutna behållare som
t ex konservburkar på kokzonerna. Behållare och burkar kan explodera på grund av övertrycket som bildas och därigenom uppstår risk för skador och skållning!
Använd inte hällen som avlast-
ningsyta och lägg framför allt inga metallföremål på hällen. Om hällen kopplas in av misstag eller om den fort farande är varm finns risk att föremålet, beroende på material, blir varmt (risk för brännskada), börjar smälta eller brinna.
Täck inte över hällen med textilier eller skyddsfolie. Om hällen kopp
las in av misstag kan det uppstå brand.
Håll alltid hällen under uppsikt när
olja eller fett används vid matlag ning. Överhettat fett eller olja kan antän das vilket kan orsaka att fläkten börjar brinna. Brandrisk!
Om fett eller olja skulle antändas,
försök inte att släcka lågan med vatten! Kväv elden med exempelvis ett lock, en fuktig trasa eller liknande.
Flambera aldrig under en fläkt.
Lågorna kan orsaka brand i fläkten.
-
-
-
-
11
Page 12
Säkerhetsanvisningar och varningar
Om det uppstår en skada på hällen
Om ett fel konstateras på hällen
ska först hällen stängas av och därefter ska säkringen skruvas ur. Smältsäkringar måste skruvas ut helt. Om hällen inte är fast inbyggd och an sluten måste dessutom stickproppen dras ut ur vägguttaget. Dra i så fall inte i nätkabeln utan i stickproppen. Se till att hällen inte är ansluten till elnätet innan reparation påbörjas.
Stäng omedelbart av hällen om det
finns sprickor eller brott i glaskera­mikhällen och bryt sedan strömmen till hällen enligt tidigare beskrivning. Annars finns det risk för elektriska stöt­ar!
Reparationer får endast utföras av
en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan medföra avsevärda risker för användaren och skador på hällen. Avlägsna aldrig hällens hölje.
Under den lagstadgade reklama
-
tionsfristen får reparationer endast utföras av Miele service, annars kan ga rantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå ett fel på hällen vid ett senare tillfälle.
-
-
12
Page 13
Säkerhetsanvisningar och varningar
Hur man undviker övriga risker
Information för personer som an
vänder pacemaker: I hällens omedelbara närhet uppstår ett elektromagnetiskt fält som evtl. kan på verka pacemakern. Rådfråga i tvek samma fall tillverkaren av pacemakern eller din läkare.
Se till att kokkärlet alltid är placerat
i mitten av kokzonen så att det täcker så stor del av det elektromagne tiska fältet som möjligt.
Om ett uttag i hällens närhet an
vänds ska man se till att elkabeln till den elektriska apparat som används inte kommer åt det varma hällen. Ka­belns isolering kan skadas.
Se till att maten alltid är tillräckligt
lagad. För att döda eventuella bak­terier i maten krävs tillräckligt hög tem­peratur och tillräckligt lång tillagnings­tid.
-
-
-
Använd inte tillagningskärl av plast
eller aluminiumfolie. Eftersom dessa material kan smälta vid höga temperaturer. Dessutom föreligger brandfara.
­Använd inte kokkärl med tunn bot ten och värm aldrig ett tomt kärl.
Det kan uppstå skador på kokkärlet.
Magnetiska föremål som t ex kre ditkort, disketter, miniräknare får
inte ligga i hällens omedelbara närhet.
-
Hällens funktion kan påverkas.
Se till att barn inte befinner sig i närheten av en inkopplad häll.
En uttjänad häll måste skiljas från elnätet och anslutningskabeln av-
lägsnas så att den inte utgör någon fara för t ex lekande barn.
-
-
13
Page 14
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Emballaget behövs för att skydda häll en mot transportskador. Ditt försälj ningsställe kan återta transportförpack ningen får återvinning. Emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Fråga din kommun om möjligheterna att lämna in transportför packningen för återvinning.
-
Hantering av uttjänad häll
Elektriska och elektroniska maskiner
­som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock
­även skadligt material som är nödvän digt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsav fallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på mil
­jön. Lämna därför på inga villkor den ut tjänade hällen i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvin­ningsstation.
Se till att den uttjänade hällen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för om­händertagande. Se även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar".
-
-
-
-
14
Page 15
Innan hällen tas i bruk första gången
Läs detta först
Hällen är utrustad med funktionen "Pro grammering". Med denna funktion kan hällen anpassas till egna önskemål (se avsnittet "Programmering").
Klistra fast den bifogade typskylten i bruksanvisningen under avsnittet "Typ skylt".
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte.
Första gången hällen rengörs och används
­Innan hällen används första gången bör
den torkas av med en fuktig trasa och därefter torkas torr.
Använd inte diskmedel vid rengöring
­av glaskeramikytan eftersom detta
kan leda till att permanenta, blåakti ga fläckar uppstår på den.
Hällens metalldelar är skyddade med ett vårdande medel. Därför kan det uppstå lukt första gången hällen an vänds. Lukten och eventuell ånga försvinner efter en kort tid och är inte tecken på att hällen anslutits fel eller att en defekt fö­religger.
-
-
15
Page 16
Innan hällen tas i bruk första gången
Kalibrering av touchknappar
Automatisk kalibrering
För att säkerställa touchknapparnas funktion kalibreras sensorerna
När hällen ansluts och varje gång
strömmen bryts t expgaettström avbrott. Under den automatiska kali breringen lyser driftspärrens kon trollampa och hällen kan inte kopplas in.
När hällen är i drift pågår kalibrering
konstant för att anpassa hällen till fö rutsättningarna på installationsplats­en.
Om den automatiska kalibreringen inte har utförts korrekt lyser bokstaven A i den vänstra främre och högra främre displayen och bokstaven F i den vänstra bakre displayen. I den bakre högra displayen och i timer-/memo­ry-displayen lyser siffror.
-
Manuell kalibrering
Se till att det inte kommer direkt ljus
^
(solljus eller en lampa) på hällen. Dessutom får det inte vara för mörkt i köket och ljusförhållandena får heller inte variera.
Se till att varken touchknapparna eller
^
­resten av hällen är övertäckt. Avlägs
­na kokkärl och rengör hällen från eventuell smuts.
Bryt strömförsörjningen under ca
^
1 minut.
­Så snart strömmen är ansluten igen
ställer elektroniken in touchknapparnas reaktionskänslighet på nytt.
Kvarstår problemet, kontakta Miele ser­vice.
-
Hällen kan då kalibreras manuellt.
16
Page 17
Princip för induktion
Under varje kokzon finns en induktions spole. När hällen kopplas in alstrar spolen ett magnetfält. Magnetfältet i sin tur alstrar (=inducerar) virvelströmmar i kokärlets botten, som måste vara mag netisk. Därigenom upphettas kokärlets botten. Kokzonen värms upp indirekt genom den värme som avges från kok kärlets botten.
Kokzoner med induktion reagerar bara på kokkärl med magnetisk botten på (se avsnittet "Kokkärl").
Induktionen anpassar sig automatiskt till kokkärlets storlek,dvsdenalstrar bara värme på den plats som täcks av kokkärlet.
Kokzonen arbetar inte om... – den kopplas in utan eller med olämp-
ligt kokkärl (kokkärl utan magnetisk botten).
kokkärlets bottendiameter är för liten.när kokkärlet avlägsnas från den in-
kopplade kokzonen.
Om lämpligt kokkärl placeras på kok
­zonen inom 3 minuter släcks ß och kok zonen kan användas som vanligt.
Om inget eller ett olämpligt kokkärl pla
­ceras på kokzonen stängs kokzonen
och hällen av automatiskt efter 3 minut er.
­Induktionens kokkärlsavkänning rea
gerar på magnetiska, metalliska föremål. Använd därför inte hällen som avställningsyta och kontrollera att kokzonen stängs av efter varje användning.
-
-
-
-
-
I det fallet blinkar symbolen ß omväx lande med 0 eller det senast inställda effektläget.
-
17
Page 18
Princip för induktion
Ljud
När induktionshällen används kan följ ande ljud uppstå från kokkärlet beroen de på vilket material detta är gjort av och hur dess botten är utformad:
Ett brummande ljud kan uppstå när
ett högt effektläge är inställt. Ljudet blir svagare och försvinner om effekt läget reduceras.
Ett prasslande ljud kan komma från
kokkärl som har en botten av olika material.
Ett visslande ljud kan uppstå om
båda kokzonerna används samtidigt med högsta effektläge och det står ett kokkärl med en botten av olika material på vardera kokzon.
– Ett klickande ljud kan höras vid elek-
troniska kopplingsprocesser, särskilt när låga effektlägen används.
För att förlänga elektronikens livslängd är hällen utrustad med en kylfläkt. Om
­hällen används intensivt kopplas fläkten
­in och ett surrande ljud hörs. Kylfläkten
kan även fortsätta att arbeta efter det att hällen har stängts av.
-
18
Page 19
Princip för induktion
Kokkärl
Kokkärlstyp Lämpade för induktionshäll är kokkärl
av:
Rostfritt stål med magnetisk botten
Emaljerat stål
Gjutjärn
Kokkärl av nedanstående material läm par sig inte:
Rostfritt stål utan magnetisk botten
– – Aluminium, kopparGlas/keramik, stengods
Råder osäkerhet om kastrullens eller pannans lämplighet kan man kon­trollera den genom att hålla en magnet mot kokkärlets botten. Fastnar magnet­en lämpar sig kokkärlet för induktions­häll.
Tänk på att kokkärlsbottens beskaffen­het kan påverka jämnheten i tillagnings resultatet.
Kokkärlets storlek
För en optimal användning av kokzonen ska ett kokkärl som passar mellan kok zonens inre och yttre markering använ das. Är kokkärlet mindre än den inre markeringen kan det hända att induk tionen inte arbetar. Kokzonen reagerar som om inget kokkärl alls står på kok zonen.
Tänk på att det ofta är kastrullen eller
-
stekpannans maximala eller övre dia meter som anges. Viktigt är dock bot tendiametern som i regel är den min dre.
Energispartips
Använd lock vid tillagning. På detta sätt förhindras onödig värmeförlust
-
-
-
-
-
-
-
-
Använd inte kokkärl med tunn botten och värm aldrig ett tomt kärl om inte kokkärlstillverkaren uttryckligen tillå ter att kärlet används på detta sätt. Annars kan hällen skadas.
utan lock med lock
-
19
Page 20
Använda hällen
Touchknappar
Glaskeramikhällen är försedd med elek troniska touchknappar. Dessa reagerar på beröring. Hällen styrs genom tryckning på de oli ka touchknapparna. Varje reaktion från touchknappen kvitteras med en ljudsig nal.
Se till att bara trycka på önskad touchknapp med fingret rakt uppi från och att hålla knapparna rena och inte lägga föremål på dem. Annars reagerar touchknapparna inte eller så leder det till oavsiktlig manövrering. Hällen kantom stängas av automatiskt (se avsnittet "Säkerhetsavstängning"). Ställ aldrig heta kokkärl på manöver­panelen. Elektroniken under touch­knapparna kan ta skada.
-
Inkoppling av hällen
Först måste hällen och därefter kokzon
­en kopplas in.
-
Så här kopplas hällen in:
Tryck på TILL/FRÅN-knappen s.
^
­I alla kokzonsdisplayer lyser siffran 0,i timer-/memory-displayen lyser 00.Om inget effektläge väljs stängs hällen av säkerhetsskäl av efter några sekunder.
Så här kopplas en kokzon in:
Ställ in önskat effektläge mellan 1 och
^
12 genom att trycka på touchknapp
- eller +.
Genom att börja med - väljer man tillag­ning med uppkokningsautomatik, genom att börja med + väljer man tillag­ning utan uppkokningsautomatik (se avsnittet "Uppkokningsautomatik").
För att koppla in ytterligare en kokzon där siffran 0 redan har slocknat, tryck kort på - eller +. Siffran 0 visas och det är möjligt att välja effektläge (med eller utan uppkokningsautomatik).
-
20
Page 21
Använda hällen
Tabell för inställning av effektläge
Tillagningstyp Effektläge*
fabriksinställ
ning
(12 effektlägen)
Smälta smör Lösa upp gelatin
Värma mindre mängder vätska Hålla mat varm Koka ris Tina djupfrysta grönsaker i block
Värma mat i flytande eller halvfast form Vispa/tillaga kräm och sås, t ex vin- eller hollandaisesås Koka gröt på mjölk Göra omelett eller steka ägg utan stekyta Ångkoka frukt
Tina färdig djupfryst mat Ångkoka grönsaker och fisk Koka spannmål
Koka upp stora mängder, t ex gryta Koka pasta
Steka (utan att överhetta fettet) fisk, schnitzel, korv och ägg skonsamt
Steka raggmunk och pannkakor 11 11 - 11. Koka stora mängder vatten
Uppkokning
1-2 1-2.
4-5 4-5
7-8 7-8
9-10 8.-10.
-
3 3-3.
6 5.-6.
12 12
utökat**
(23 effektlägen)
* Tabellernas uppgifter ska ses som riktvärden. Dessa gäller normalstora portioner för 4 personer.
Har man kokkärl med höga kanter, kokar utan lock eller kokar större mängder, kan man behöva ett högre effektläge. För tillagning av mindre mängder ska ett lägre effektläge väljas.
** Om du önskar en känsligare/finare inställning av effektlägena kan du öka antalet lägen (se avsnittet
"Programmering"). Mellanlägena visas med en lysande punkt bredvid siffran för effektläget.
21
Page 22
Använda hällen
Uppkokningsautomatik
När uppkokningsautomatiken är in kopplad värmer kokzonen automatiskt upp på högsta effekt (uppkokningsfas) och kopplar sedan om till det valda läg et för vidarekokning. Uppkokningstiden beror på vilket vidarekokningsläge som har valts (se tabell).
Om kokkärlet avlägsnas från kokzonen under uppkokningstiden avbryts upp kokningsautomatiken. Om kokkärlet ställs tillbaka på kokzonen inom 3 minuter fortsätter uppkokningsauto matiken.
-
-
-
Vidarekok ningsläge*
-
1 0:15
1. 0:15 2 0:15
2. 0:15 3 0:25
3. 0:25 4 0:50
4. 0:50 5 0:50
5. 2:00 6 2:00
6. 2:00
Uppkokningstid
­i minuter och
sekunder (ca)
22
7 5:50
7. 5:50 8 5:50
8. 2:50 9 2:50
9. 2:50
10 2:50
10. 2 : 50 11 2:50
11. 2 : 50 12 -
* Vidarekokningslägen med punkt
finns bara om utökat antal effektläg en har ställts in (se avsnittet "Pro grammering").
-
-
Page 23
Använda hällen
Så här kopplar du in uppkoknings automatiken:
Så länge siffran 0 lyser i kokzonens
^
display ska --knappen tryckas ned tills det önskade vidarekokningsläget visas, t ex 3.
Under uppkokningstiden lyser de 12 segmenten i ljusringen. Efter avslutad uppkokningstid lyser bara det antal
segment som motsvarar det inställda vidarekokningsläget.
Exempel: under uppkokningstiden:
under vidarekokningstiden:
-
Tillagning utan uppkokningsautomatik
Gör så här:
Koppla in kokzonen med +-knappen.
^
Håll +-knappen nedtryckt tills önskat effektläge visas i displayen, t ex 4:
Effektläget visas också med hjälp av antal segment i ljusringen,dvseffekt­läge 4 visas med fyra segment.
Vidarekokningsläget kan sänkas eller ökas under uppkokningstiden med hjälp av -- eller +-knappen. Uppkok ningstiden ändras motsvarande.
-
23
Page 24
Använda hällen
Boosterfunktion
Alla kokzoner har boosterfunktion,dvs en effektförstärkning. Är denna funktion inkopplad arbetar kokzonen ca 10 minuter på effektläge 12 med extra hög effekt. Boosterfunk tionen är tänkt att användas för att snabbt koka upp större mängder vatten, som exempelvis till pasta. Maximalt kan boosterfunktionen använ das på tre kokzoner samtidigt.
Om kokkärlet avlägsnas från kokzonen under tiden som boosterfunktionen är inkopplad avbryts funktionen. Om kok kärlet ställs tillbaka på kokzonen inom 3 minuter fortsätter boosterfunktionen.
Boostereffekten kan man endast få om effektläget för en annan kokzon reduce­ras något. Därför är två kokzoner för­bundna med varandra (nätverk) såsom bilden visar.
-
-
När boosterfunktionen kopplas in sker följande:
En eventuellt inställd uppkoknings
automatik för kokzonerna som är för bundna med varandra stängs av.
Om det behövs, reduceras effektläg
et för den tillhörande kokzonen. Det inställda och det reducerade effekt
-
läget blinkar växelvis tills booster funktionen har stängts av. Det redu cerade effektläget visas dessutom genom antal segment i ljusringen.
Gör så här:
^ Tryck på touchknappen B för mot-
svarande kokzon.
Effektläge 12 visas i kokzonens display och samtidigt tänds kontrollampan för boosterfunktionen.
Efter 10 minuter ställs det automatiskt tillbaka till effektläge 12.
Boosterfunktionen kan avbrytas i förtid genom att du tryckar på B- eller
--knappen för motsvarande kokzon.
-
-
-
-
-
-
24
Om man först väljer ett effektläge och sedan kopplar in boosterfunktionen, kopplar hällen automatiskt om till det ti digare valda effektläget när booster funktionen kopplas från eller om man stänger av boosterfunktionen i förväg.
-
-
Page 25
Använda hällen
Frånkoppling och restvärmeindikering
Så här stänger du av en kokzon:
Tryck samtidigt -- och +-knapp-
^
arna för den kokzon som ska stängas av.
I kokzonens display lyser under några sekunder siffran 0. Om kokzonen fortfa rande är varm visas därefter restvär men.
Så här stänger du av hällen:
^ Tryck på TILL/FRÅN-knappen s. Alla kokzoner stängs då av. Samtidigt
visas restvärmen för de kokzoner som fortfarande är varma.
-
Strecken slocknar allteftersom kokzon erna svalnar. Det sista strecket släcks först när man kan ta på kokzonen utan att bränna sig.
Restvärmeindikatorerna reagerar också när ett varmt kokkärl ställs på en avstängd kokzon.
Ta inte på kokzonen och ställa inga
­värmekänsliga föremål på kokzonen
så länge restvärmeindikatorn lyser. Risk för brännskada och brand!
Tänk på att restvärmeindikatorn inte lyser vid ett felmeddelande, inte ens om kokzonerna fortfarande är varma.
-
25
Page 26
Timer och memoryfunktion
Inkoppling
Hällen är utrustad med:
- Äggklocka (timer-funktion)
- Automatisk avstängning av kokzonen (timer-funktion)
- Memoryfunktion
I följande avsnitt förklaras hur dessa funktioner används var för sig. Hur dessa funktioner kan kombineras be skrivs i avsnittet "Kombifunktion".
Tiden kan ställas in från 1 till 99 minuter. Med knappen - minskas tiden från 99 till 00, med knappen + ökas tiden från 00 till 99. Genom att samtidigt trycka ­och + återställs displayen till 00.
För alla funktioner gäller att när den programmerade tiden är avslutad visas 00 i timer-/memory-displayen för några sekunder samtidigt hörs en ljudsignal. För att stänga av ljudsignalen i förtid trycker man på m.
-
Ställa in äggklockan
Äggklockan kan användas både när hällen är inkopplad och avstängd. Ägg klockan fungerar som en vanlig ägg klocka.
Tryck på touchknappen m, - eller +.
^
I timer-/memory-displayen visas 00.
Tryck på - eller + tills önskad tid
^
visas, t ex 15 minuter.
Den inställda tiden räknas ned i steg om en minut. Den resterande tiden visas i displayen och kan när som helst ändras med - eller +.
-
-
26
Page 27
Timer och memoryfunktion
Stänga av kokzonen automatiskt
Det är möjligt att ställa in en tid för en kokzon när den ska stängas av automa tiskt. Den automatiska avstängningen kan användas för alla kokzoner samti digt.
Ställ in önskat effektläge som vanligt
^
för kokzonen, t ex höger bak. Om flera kokzoner är inkopplade,
^
tryck på m till kontrollampan för öns kad kokzon visas, t ex höger bak.
Kontrollamporna för de inkopplade kok­zonerna visas från vänster till höger.
^ Tryck på - eller + tills önskad tid
visas, t ex 15 minuter.
Den inställda tiden räknas ned i steg om en minut. Den resterande tiden visas i displayen och kan när som helst ändras med - eller +.
-
Om flera avstängningstider är program merade visas den kortaste av de åter stående tiderna och den aktuella kok zonens kontrollampa blinkar. De andra
-
kontrollamporna lyser med fast sken. För att visa de övriga återstående tider na, tryck på m tills önskad kontrollam pa blinkar.
Timerns startvärde
­Timern är fabriksinställd så att den star
tar från 00 när man trycker på + eller -. Inställningen kan ändras så att timern
startar med den senast inställda (och använda) tiden (se avsnittet "Program­mering" - P14). Exempel: Program 14 (Timerns startvärde) är pro­grammerat med status S1 och ägg­klockan användes senast med den in­ställda tiden 5 minuter. Vid inkoppling av timern visas 00 i displayen. Trycker du därefter på + eller - visas 05.
Trots ändrad programmering kan öns kad tid ställas in som vanligt.
-
-
-
-
-
-
-
För att ställa in automatisk avstängning för ytterligare en kokzon, följ beskriv ningen ovan.
-
27
Page 28
Timer och memoryfunktion
Memoryfunktion
Alla inställningar som görs på en kok zon, från inkoppling till avstängning kan programmeras som ett memoryprog ram. Maximalt kan 5 ofta förekomman de tillagningar programmeras. Bara ett program i taget kan sparas eller använ das.
Programmerade program känneteck nas av en punkt efter siffran. Exempel:
P 1 för att spara program P 1. programmerat program
Om alla program är programmerade och man vill spara ytterligare ett pro­gram måste först ett program raderas.
-
-
-
-
Spara ett memoryprogram
Välj först ett memoryprogram och an vänd kokzonen som vanligt.
Maximalt kan 90 minuter med maximalt 10 ändringar av effektläget programme ras.
­Koppla in hällen.
^
Tryck på touchknappen M.
^
P 1 visas i timer-/memory-displayen.
Tryck på touchknappen + tills önskat
^
programnummer visas.
^ Tryck på touchknappen M tills ön-
skat programnummer visas.
^ Koppla in önskad kokzon inom 10 se-
kunder.
Programmeringen börjar. Under programmeringen blinkar
den valda kokzonens kontrollampa i ti­mer-/memory-displayen och program­numret lyser.
-
-
28
Programmeringen sparas automatiskt när kokzonen stängs av eller genom att trycka på M tills en lång ljudsignal hörs. När programmeringen har sparats visas programförloppet.
Tiderna avrundas till hela minuter i dis playen, men vid användning av pro grammeringen utförs programmet med exakta tider.
-
-
Page 29
Timer och memoryfunktion
Använda ett memoryprogram
För att uppnå samma resultat som vid programmeringen när ett memoryprog ram används, måste samma kokkärl an vändas. Livmedlets mängd och bitar nas storlek måste också vara likadana.
Koppla in hällen.
^
Tryck på touchknappen M.
^
P 1 visas i timer-/memory-displayen.
Tryck på touchknappen + tills önskat
^
programnummer visas. Tryck på touchknappen M tills en
^
lång ljudsignal hörs.
Den programmerade kokzonen kopplas in och stängs av när det sparade pro­grammet har genomförts. Under pro­gramförloppet blinkar kokzonens kon­trollampa i timer-/memory-displayen och programnumret visas omväxlande med resttiden.
-
Kontrollera programförlopp för memoryprogram
-
Koppla in hällen.
^
­Tryck på touchknappen M.
^
Tryck på touchknappen + tills önskat
^
programnummer visas.
I kokzonens display visas effektläge i timer-/memory-displayen blinkar den programmerade kontrollampans kokzon och den programmerade tiden för effektläget visas. Tiderna avrundas till hela minuter i displayen, men vid an vändning av programmeringen utförs programmet med exakta tider.
Radera ett memoryprogram
^ Koppla in hällen. ^ Tryck på touchknappen M. ^ Tryck på touchknappen - eller + tills
önskat programnummer visas.
^ Tryck samtidigt på touchknapparna
- och + tills en lång signal hörs och
punkten bakom siffran släcks.
-
29
Page 30
Timer och memoryfunktion
Kombifunktion
Funktionerna äggklocka och automatisk avstängning kan användas samtidigt.
För att även använda äggklockan: Tryck på touchknappen m tills den pro grammerade kokzonens kontrollampa lyser med fast sken och 00 visas i timer-/memory-displayen.
För att även programmera en eller flera avstängningstider: Tryck på m tills kontrollampan för öns kad kokzon blinkar.
För att även använda memoryfunktio nen: Följ instruktionerna i avsnittet "Memory­funktion".
En kort stund efter sista knapptryck­ningen kopplar timer-/memory-display­en om till funktionen med den kortaste resttiden. Undantag: Vid programmer­ing av ett memoryprogram fortgår alla angivna tider (äggklocka och automa­tisk avstängning) i bakgrunden. De visas bara övergående med 00 när de är helt avslutade.
Funktioner och resttid som fortgår i bak grunden kan kontrolleras. Tryck på touchknappen m tills
- önskad kontrollampa blinkar (memoryfunktion eller automatisk
-
avstängning).
- kontrollamporna lyser med fast sken (äggklocka).
Utgående från den kortaste återståen de tiden väljs alla inkopplade kokzoner och äggklocksfunktionen från vänster
-
till höger. Undantag: Vid programmer ing av ett memoryprogram.
-
-
-
-
30
Page 31
Säkerhetsfunktioner
Drift- och funktionsspärr
För att hällen och kokzonerna inte ska kunna kopplas in eller inställningar änd ras av misstag har hällen en spärrfunk tion.
Spärren kan aktiveras när hällen är av stängd eller när den är inkopplad.
Om spärren aktiveras när hällen är av stängd kan hällen inte längre kopplas in.
Om spärren aktiveras när hällen är in
kopplad kan hällen bara användas be gränsat:
– Kokzonernas effektläge och timern
kan inte längre ändras.
– Kokzoner och hällen kan bara stän-
gas av men inte kopplas in igen.
Aktivera spärren så här:
Tryck på knappen $ tills knappens
^
kontrollampa tänds.
-
­Efter en kort tid släcks kontrollampan.
Den tänds igen för att visa att spärren
­är aktiverad om man:
Trycker på touchknappen $.
-
Försöker ställa in något
Avaktivera spärren så här:
-
-
Tryck på knappen $ tills knappens
^
kontrollampa släcks.
Inställningen kan ändras från en en-finger-spärr till en tre-finger-spärr (se avsnittet "Programmering" - P4). Detta för att göra det svårare för t ex barn att använda hällen.
Tänk på att spärren hävs vid ström­avbrott.
31
Page 32
Säkerhetsfunktioner
Stop and Go
Hällen är utrustad med en funktion som minskar effekten på alla inkopplade kokzoner när den aktiveras. Hällen kan då lämnas utan uppsikt för en kort stund utan risk för att det kokar över.
Så här aktiveras funktionen:
Tryck på $ tills två ljudsignaler som
^
följer tätt efter varandra hörs. Vidrör inte knappen $ för länge efter som driftspärren annars aktiveras.
Kontrollampan för driftspärren börjar blinka. Värmeeffekten reduceras till effektläge 1 och i displayen lyser siffran
1. Vid aktivering av Stop and Go
- avbryts tiden för automatisk avstäng­ning. När funktionen avaktiveras fort­sätter klockan att gå att.
- fortsätter äggklockan att gå utan avbrott
- avbryts programmeringen av ett memoryprogram.
Så här avaktiveras Stop and Go:
Tryck på knappen $ tills knappens
^
kontrollampa släcks.
Kokzonen fortsätter att arbeta med det senast inställda effektläget.
-
32
Page 33
Säkerhetsfunktioner
Säkerhetsavstängning
För lång drifttid
Att glömma att stänga av hällen innebär i sig inte någon större fara eftersom den är utrustad med säkerhetsavstängning.
Om en kokzon har varit inkopplad ovan ligt länge (se tabell) utan att effektläget ändras, stängs den av automatiskt.
Effektläge* Max drifttid i timmar
1/1. 10 2/2. 5 3/3. 5 4/4. 4
5/5. 4
64
6. 3
7/7. 3
8/8. 3
9/9. 2 10/10. 2 11/11. 2
12 1
Täcka över touchknapparna
Hällen stängs av automatiskt om en eller flera touchknappar aktiveras i mer än 10 sekunder, t ex genom att man trycker på dem eller att det ligger ett föremål på manöverpanelen.
-
Rengör manöverpanelen och avlägs
^
na eventuella föremål från den.
Ljudsignalen upphör och bokstaven F släcks.
^ Koppla in hällen igen med
TILL/FRÅN-knappen s. Hällen kan nu användas som vanligt.
-
* Effektläge med punkt finns bara om
utökat antal effektlägen har ställts in (se avsnittet "Programmering").
^
Gör som vanligt för att koppla in en kokzon igen.
33
Page 34
Säkerhetsfunktioner
Överhettningsskydd
Alla induktionsspolar och hällens kylele ment är utrustade med överhettnings skydd. Innan induktionsspolen eller kylelementet överhettas sker följande för den aktuella kokzonen eller för hela hällen:
Om boosterfunktionen är inkopplad
så avbryts den. Är ett effektläge mellan 10 och 12 in
ställt så reduceras det. Det inställda och reducerade effektläget blinkar växelvis. Det reducerade effektläget visas dessutom genom antal seg­ment i ljusringen.
– Om en induktionsspole riskerar att
överhettas så stängs kokzonen av automatiskt. I displayen visas först siffran 0 och därefter indikeras rest­värme.
Så snart kokzonen är tillräckligt sval kan den användas som vanligt igen.
-
-
Överhettningsskyddet kan utlösas om:
Tomma kokkärl värms upp.
­Fett eller olja upphettas på högt
effektläge. Hällens undersida inte är tilltäckligt
ventilerad.
Om överhettningskyddet löser ut på nytt trots att orsakerna har åtgärdats, kontakta service.
Om kylelementet riskerar att överhet tas så stängs alla kokzoner av auto matiskt. I displayerna blinkar siffran 0 växelvis med det inställda effektläg et.
Så snart kylelementet är tillräckligt svalt arbetar kokzonerna automatiskt vidare med de ursprungliga inställda effektläg ena.
34
-
-
-
-
Page 35
Rengöring och skötsel
Använd på inga villkor ångrengöra re. Ångan kan komma åt strömföran de delar och orsaka kortslutning. Dessutom kan ångtrycket åstadkom ma permanenta skador på hällens ytor och komponenter för vilka till verkaren inte tar på sig något an svar.
Använd inga spetsiga föremål så att tätningen mellan glaset och ramen respektive bänkskivan skadas.
Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller sand, soda, syra eller klo­rid, ugnsspray, rengöringsmedel för diskmaskin, stålull, hårda svampar eller hårda borstar. Använd inte hel­ler svampar eller andra rengörings­redskap som innehåller rester av skurmedel. Ytan angrips då.
Använd inte diskmedel vid rengöring av hällen eftersom detta kan leda till att permanenta, blåaktiga fläckar uppstår på glaset.
-
-
-
Beakta tillverkarens anvisningar vid
-
användning av speciellt rengörings medel för glaskeramikhällar.
­Tvätta av eventuella rester av ren göringsmedel för glaskeramikytor med en fuktig trasa så att rengör ingsmedlet inte fräter på hällen när den hettas upp.
Avlägsna alltid smutsen så snabbt som möjligt för att undvika att den bränner fast. Se till att kokkärlet är rent, torrt och fritt från fett innan det placeras på hällen.
Torka alltid torrt efter det att hällen har våttorkats. På så sätt undviker man kalkfläckar.
-
-
-
35
Page 36
Rengöring och skötsel
Rengör hällen regelbundet, helst efter varje gång den har använts. Låt hällen svalna innan den rengörs.
Avlägsna grov smuts med en fuktig trasa och hårt fastsittande smuts med en rengöringsskrapa.
Rengör hällen därefter grundligt med några droppar rengöringsmedel för glaskeramikhällar och hushållspapper eller med en ren trasa. Det avlägsnar alla kalkfläckar, som uppstårpga vatten som har kokat över, och metall­skimrande fläckar (aluminiumrester).
Torka till sist av hällen med en fuktig trasa och torka sedan torrt med en ren trasa.
Vid behov kan man använda rengör­ingsmedel med vårdande egenskaper som bildar ett vatten- och smutsav­visande skikt.
Om det hamnar socker, plast eller alu miniumfolie på den heta hällen ska den berörda kokzonen stängas av. Skrapa omedelbart,dvsnärhällen fortfarande är varm, bort resterna med en rengöringsskrapa. Se upp! Risk för brännskada! Rengör sedan den kalla kokzonen en ligt beskrivning ovan.
-
-
36
Page 37
Programmering
Så här kan du ändra hällens program mering (se tabell).
Gör så här:
Hällen ska vara avstängd.Tryck sam
^
tidigt på TILL/FRÅN-knappen s och knappen för driftspärr $ tills kon trollampan för driftspärren blinkar.
I kokzonsdisplayen visas bokstäverna P (program) och S (status) tillsammans med en siffra. Siffran visar aktuell in ställning.
Ställ först in önskat program genom
^
att trycka på +- eller --knappen för kokzonen vänster fram och ställ där­efter in önskad status genom att trycka på +- eller --knappen för kok­zonen höger fram (se tabell). På så sätt kan flera program ändras i följd.
-
-
-
För att spara de nya inställningarna, tryck på TILL/FRÅN-knappen s tills displayerna släcks. Om ändringarna inte ska sparas, tryck på knappen för driftspärr $ tills dis
-
playerna släcks.
-
37
Page 38
Programmering
Program* Status** Inställning P0Demoläge och fabriksin
ställning
P1Kvitteringssignal vid
knapptryckning
P2Ljudsignal "Induktion" om
kokkärl saknas eller inte är lämpat
P3Timerns ljudsignal S 0 från
P4Driftspärr S0 En-finger-spärr via $
P5Stop and Go S 0 från
P6Ljudstyrka kvitte
rings-/ljudsignal
-
S 0 Demoläge TILL
­S1 Demoläge FRÅN S 9 Återställa fabriksinställningar S 0 från
S1 till S0 från
S 1 till
S1 Ljudsignal, längd 10 sekunder S 2 Ljudsignal, längd 4 minuter
S 1 Tre-finger-spärr via $ och + för
de båda kokzonerna på höger sida
S1 till S 0 tyst S1 medel S 2 hög
P10Effektläge vid inkoppling
av kokzonen
* Ej uppförd/a program/status är inte programmerade. ** Den fabriksinställda statusen står i fetstil.
38
S0 0 S 1 5 (kan bara väljas när uppkok
ningsautomatiken är inkopplad)
-
Page 39
Programmering
Program* Status** Inställning P12Uppkokningsautomatik S 0 från
S1 Koppla in genom att ställa in
effektläge med -
S 2 Koppla in genom att ställa in
effektläge med +
S 3 Aktivering varje gång hällen
kopplas in
P13Restvärmeindikering S 0 H som restvärmeindikering
S1 # som restvärmeindikering
P14Timerns startvärde S0 00
S 1 senast inställda tid (se av-
snittet "Timerns startvärde")
P15Timerfunktioner S 0 Bara äggklocksfunktion
S 1 Bara avstängningsfunktion S2 Äggklocks- och avstäng-
ningsfunktion
P16Antal effektlägen S0 12 effektlägen
(1, 2, 3 ... till 12)
S 1 23 effektlägen
(1, 1., 2, 2., 3 ... till 12) Följdeffekt: Uppkokningsfasen visas genom att vidarekokningslä get och A blinkar omväxlan de.
* Ej uppfördra program är inte programmerade. ** Den fabriksinställda statusen står i fetstil.
-
-
39
Page 40
Hur man klarar av mindre störningar själv
Reparationer får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren.
Vad gör man …
... om hällen resp. kokzonerna inte kan kopplas in?
Kontrollera om:
kärlet lämpar sig för användning på
hällen
– driftspärren är inkopplad.
Koppla från den i förekommande fall (se avsnittet "Drift- och funktions-
spärr"). – säkringen har löst ut Om felet fortfarande inte går att åt-
gärda, bryt strömmen till hällen under ca 1 minut. Gör så här:
slå ifrån den aktuella säkringen eller
skruva ur smältsäkringen helt
... om hällen kan kopplas in och in ställningar kan göras men kokzoner na inte blir varma?
Kontrollera om hällen är i demoläge (se avsnittet "Programmering").
... om symbolen ß visas i kokzonens display?
Kontrollera om:
kokzonen utan kokkärl fortfarande är
oavsiktligt inkopplad
– kokkärlet som ska användas är läm-
pat för användning på induktionshäll och om det är tillräckligt stort (se av­snittet "Kokkärl")
... om en enstaka kokzon eller hela hällen stängs av automatiskt?
Säkerhetsavstängningen eller överhett­ningsskyddet har löst ut (se avsnittet "Säkerhetsavstängning" och "Överhett ningsskydd").
-
-
-
stäng av jordfelsbrytaren Om hällen fortfarande inte kan kopplas
in efter det att huvudströmbrytaren kopplats in igen/säkringen resp. jord felsbrytaren skruvats i, bör en elinstalla tör eller Miele service kontaktas.
40
-
-
Page 41
Hur man klarar av mindre störningar själv
... om någon av följande störningar uppstår?
Boosterfunktionen avbryts automa
tiskt i förtid.
I displayen för kokzonen blinkar det
inställda effektläget 10, 11 eller 12
växelvis med en lägre effektläge. Det
lägre effektläget visas dessutom
genom antal segment i ljusringen. Överhettningsskyddet har löst ut (se av
snittet "Överhettningsskydd").
... om uppkokningsautomatiken är in­kopplad och innehållet i kokkärlet inte börjar koka?
Det kan bero på att:
en stor mängd livsmedel värms uppkokkärlet leder värmen dåligt
Välj ett högre vidarekokningsläge nästa gång eller fortsätt koka på högsta effektläge och välj sedan manuellt ett lägre effektläge.
-
... om det vid avstängd häll lyser siff ror i timer-displayen och bokstäverna A, F och siffror lyser i kokzonsdis playerna?
Touchknapparnas känslighet har änd rats och kunde inte kalibreras automa tiskt. Manuell kalibrering måste göras (se avsnittet "Kalibrering av touch knappar").
Om problemet kvarstår, kontakta Miele
­service.
... om bokstaven F visas i de vänstra kokzonernas display och bokstaven E i de högra och siffror visas i Timer­displayen?
Bryt strömen till hällen under ca 1 minut.
Om problemet återkommer efter det att strömförsörjningen har återställts, kon­takta Miele service.
-
-
-
-
-
... om kylfläkten fortsätter att gå se dan hällen har stängts av?
Det är inget fel. Fläkten fortsätter att gå tills hällen är sval och stängs sedan av automatiskt.
-
41
Page 42
Miele service, typskylt
Om det uppstår fel som du inte själv kan åtgärda, var god kontakta:
Närmaste återförsäljare eller
Miele service. Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer
077 077 00 20. Se också Mieles hemsida: www.miele.se
Service behöver hällens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på typskylten.
Klistra in hällens typskylt här. Kontrollera att modellbeteckningen överensstämmer med uppgifterna på bruksanvisningens framsida.
42
Page 43
Inbyggnad
Säkerhetsanvisningar för inbyggnad
För att undvika skador på glaskera mikhällen bör den byggas in först när överskåpen och spisfläkten är monterade.
Bänkskivans faner måste vara lim
made med värmebeständigt lim (100 °C). Annars kan dessa delar loss na eller deformeras. Kantlisterna mot väggen måste vara värmebeständiga.
Inbyggnad och montering av häll-
en på uppställningsplatser som inte är fasta (t ex båtar) får bara utföras av en fackman om det är säkerställt att förutsättningarna på platsen medger en säker användning av hällen.
Det är inte tillåtet att installera häll-
en ovanför kyl-/frysskåp, disk-, tvättmaskin eller torktumlare.
-
-
Det måste säkerställas att hällens
anslutningskabel inte kommer i kontakt med hällens bottenplåt och inte utsätts för någon mekanisk belastning efter inbyggnaden.
Finns det en mellanskiva under
den inbyggda hällen måste minsta avståndet till bänkskivans överkant vara 150 mm för att ventilationen runt hällen ska vara tillräcklig.
­De säkerhetsavstånd som anges
på följande sidor måste beaktas
noggrant.
Använd inga fogtätningsmedel om det inte uttryckligen krävs. Hällens
tätningsremsa säkerställer tätningen mellan hällen och bänkskivan (se av­snittet "Tätning").
Alla mått är angivna i mm
Dessa hällar får inte installeras ovanför en spis eller ugn utan en
ventilationsfläkt som kyler ugnen.
43
Page 44
Inbyggnad
Säkerhetsavstånd ovanför hällen
Mellan häll och fläkt måste måste det av tillverkaren angivna säkerhetsav­ståndet hållas. Finns inga sådana uppgifter måste av­ståndet för lättantändliga material vara minst 760 mm.
Om olika hällar ska monteras under fläkten, t ex en wokbrännare och en glaskeramikhäll, och monterings- och bruksanvisningen anger olika säker hetsavstånd, ska det större avståndet väljas.
-
44
Page 45
Säkerhetsavstånd på sidan av hällen
Köksskåp/väggar bakom och på ena sidan av hällen kan ha valfri höjd. På den andra sidan får inredningen inte vara högre än hällen (se bild).
Inbyggnad
Följande säkerhetsavstånd måste hål las:
50 mm till bredvidstående snickerier
(t ex ett högskåp) till höger eller vän ster om bänkskivans ursågning.
50 mm från bänkskivans ursågning
till den bakre väggen.
-
-
Ej tillåtet!
Rekommenderas!
Rekommenderas inte!
45
Page 46
Inbyggnad
Säkerhetsavstånd vid nischinklädnad
Minsta avstånd mellan nischinklädnad och ursågning i bänkskivan är 50 mm. Detta avstånd behövs bara om materialet i nischinklädnaden är av trä eller annat antändligt material. Om nischinklädnaden består av ej antändliga material (metall, kakel eller liknande) kan måttet minskas med nischinklädnadens tjocklek. Höga temperaturer kan förstöra eller deformera materialet.
Hällar för nedsänkt och plan montering Hällar med ram / Fasettslipade hällar
a Vägg b Nischinklädnad c Trekantslist/vägglist d Bänkskiva e Ursågning i bänkskivan f Minsta avstånd 50 mm
46
Page 47
Inbyggnad över en ugn
Nischhöjd 600 mm
50
0
164-349
d c
0 40
b
600
596
0 555
a Område för fläktventila-
tion vid inbyggnad i underskåp utan bakre vägg
b Ugnens övre kant
15
a
Inbyggnad
51
c Fläkten i induktionshällen d Avstånd från fläktens framkant till
bänkskivans ursågning (beroende på hällens modell)
För inbyggnad över en Mieleugn med en bänkskiva på 0 40 mm finns det föreskrivna minimiavståndet på 15 mm a för fläktventilationen.
Om bänkskivan är ß 40 mm måste en justeringslist byggas in ovanför ugnen.
47
Page 48
Inbyggnad
Inbyggnad i en köksö
Totalt djup ü 800 mm
800ü
0 40
600
596
c
b
b
164-349
548
d
51
15
a
e
e Bakre vägg
Om hällen byggs in i en köksö eller i ett skåp med bakre vägg e och det totala djupet är > 800 mm, krävs ett minimiav­stånd a på 15 mm för ventilation.
Totalt djup ß 800 mm
ß
800
d
100
0 40
164-349
c
f
b
b
a
e
600
596
f Lådfront Om det totala djupet är ß 800 mm
krävs ett minimiavstånd a på 100 mm för ventilation.
En fast lådfront f rekommenderas.
548
51
48
Page 49
Inbyggnadsmått
Inbyggnad
a Framsida b Inbyggnadshöjd c Inbyggnadshöjd nätanslutningsbox d Anslutningskabel,L=1440mm
49
Page 50
Inbyggnad
Förbereda bänkskivan
Såga ur bänkskivan enligt måttskiss
^
en. Beakta minimiavståndet som ska vara 50 mm mellan hällen och den bakre väggen och till vänster och höger sida mot en sidovägg. (Se av snittet "Säkerhetsanvisningar för in byggnad").
Ursågningen bör fuktspärras med
^
speciallack eller silikon så att bänk skivan inte sväller. De material som används måste vara temperaturbeständiga.
Glaskeramikhällar med ram: Om man vid inbyggnaden upptäck­er att ramens tätning inte ligger an helt mot bänkskivan i hörnen kan hörnradierna, ß R4, bearbetas försik­tigt med sticksåg i efterhand.
Fasettslipade hällar: En tätningsremsa ser till att hällen sitter fast och inte glider i ursågning en. Spalten mellan ramen och bänk skivan minskar efter en tid.
Sätta i hällen
^
-
^
-
-
^ ^
-
-
-
Dra hällens anslutningsledning nedåt genom ursågningen.
Lägg hällen i mitten av ursågningen. Var noga med att hällens tätning lig ger på bänkskivan. Annars sluter inte hällen tätt runtom. Använd inte fogtät ningsmedel.
Anslut hällen. Kontrollera hällens funktion.
-
-
50
Page 51
Inbyggnad
Tätning Använd inga fogtätningsmedel om det
inte uttryckligen krävs. Tätningsremsan under hällens kant säkerställer tätning en mellan hällen och bänkskivan.
Det får inte hamna fogtätningsmedel mellan hällens ram och bänkskivan! Om hällen måste demonteras för service kan ramen och bänkskivan skadas.
-
51
Page 52
Inbyggnad
Elanslutning
Anslutningen av hällen och kabelbyte får endast utföras av en behörig fack man.
Tillverkaren ansvarar inte för direkta eller indirekta skador som uppstått på grund av ej fackmässigt utförd in byggnad eller felaktig anslutning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har upp stått ett brott på kabeln (t ex elek triska stötar).
Monteringen av isolerade, strömför­ande komponenter måste utföras så att dessa delar inte kan vidröras efter inbyggnaden!
-
-
Total effekt:
se typskylt
-
Anslutning och säkring Erforderliga anslutningsdata finns på
typskylten.
Dessa uppgifter måste överensstämma
­med de uppgifter som gäller för elnätet.
Spänning AC 230 V/50 Hz Säkring 16 A Säkring typ typ B eller C
Anslutningsmöjligheterna framgår av anslutningsschemat.
Jordfelsbrytare:
För ökad säkerhet rekommenderas jordfelsbrytare.
52
Page 53
Inbyggnad
Säkerhetsbrytare
Hällen måste kunna skiljas allpoligt från nätet med en säkerhetsbrytare. En jord felsbrytare är en säkerhetsbrytare.
Bryta strömmen till hällen
Beroende på installation gör man så här för att bryta strömmen till hällen.
Smältsäkring
Skruva ut säkringen helt
eller:
Snabbsäkring:
Tryck på kontrollknappen (röd) tills mellanknappen (svart) trycks ut
eller:
Snabbsäkring
(Typ B eller C !): Slå om brytaren från 1 (Till) till 0 (Från)
eller:
Jordfelsbrytare
Slå om strömbrytaren från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på kontrollknapp en.
Anslutningsledning
Om hällens anslutningskabel skulle be hövas bytas ut ska kabel av typ
­H 05 RR-F (gummiisolerad) eller av typ H 05 VV-F (PVC-isolerad) väljas.
Anslutningsmöjligheterna framgår av anslutningsschemat.
Hällens anslutningsspänning och an slutningseffekt framgår av hällens typ skylt.
Byte av anslutningskabel
Om anslutningskabeln byts ut,vgkon trollera att den nya kabeln har tillräckligt stort tvärsnitt
Jordningsledningen måste skruvas fast vid markeringen -
-
-
-
-
-
När strömmen är bruten måste elnät et vara säkrat mot återinkoppling.
-
53
Page 54
Inbyggnad
Anslutningsschema
54
Page 55
55
Page 56
Med reservation för ändringar / 1707
M.-Nr. 06 721 310 / 04
Loading...