Table de cuisson vitrocéramique à
induction
KM 5730
KM 5750
Lisez impérativement cette
notice avant d'installer et de mettre
en service cet appareil. Vous vous
protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
a Zone de cuisson à induction
b Zone de cuisson HiLight (un cercle)
e Commande et affichage des zones
de cuisson (voir chapitre correspon
dant)
f Commande et affichage du timer
(voir chapitre correspondant)
g Témoin de verrouillage
h Touche sensitive de verrouillage
i Touche sensitive de
MARCHE/ARRET de la table de cuis
son
4
c Zone de cuisson HiLight (avec ex-
tension au grand diamètre)
d Zone de cuisson à induction
-
-
KM 5750
Description de l'appareil
a Zone de cuisson à induction
b Zone de cuisson HiLight
e Commande et affichage des zones
de cuisson (voir chapitre correspon
dant)
f Commande et affichage du timer
(voir chapitre correspondant)
g Témoin de verrouillage
h Touche sensitive de verrouillage
i Touche sensitive de
MARCHE/ARRET de la table de cuis
son
c Zone de cuisson HiLight (zone de
cuisson ronde/ovale)
d Zone de cuisson à induction
-
-
5
Description de l'appareil
Commande et affichage des zones de cuisson
(Exemple)
j Affichage :
0= zone de cuisson prête à fonctionner
1 à 9= niveau de puissance
#= chaleur résiduelle
ß= récipient absent ou inadapté (voir chapitre "Induction")
F= message d'erreur (voir chapitre "Dispositif de coupure de sécurité")
A= voyant mijotage de cuisson automatique en cas d'extension des
niveaux de puissance
P0 etc. = programme (voir chapitre "Programmation")
S0 etc. = état (voir chapitre "Programmation")
k Voyant lumineux pour l'extension au grand diamètre
l Touche sensitive d'enclenchement de l'extension au grand diamètre
m Touches sensitives de réglage du niveau de puissance
n Touche sensitive pour activation / désactivation du booster
o Voyant de contrôle pour booster
p Voyant mijotage de cuisson automatique ou extension des niveaux de puis
sance (voir chapitre "Programmation"), par ex. la zone de cuisson avant gauche
6
-
Description de l'appareil
Commande et affichage du timer
q Touche sensitive pour mettre en marche, changer de fonction et sélectionner
I'arrêt automatique pour une zone de cuisson
r Touches sensitives de réglage de la durée
s Afficheur de temps
t Voyant d'arrêt automatique, par exemple la table de cuisson arrière droite
u Voyant de contrôle pour minuterie
7
Description de l'appareil
Caractéristiques des zones de cuisson
Zone de
cuisson
y
w
x
z
Zone de
cuisson
y
w
x
z
KM 5730
HiLight
C en cm
-16 - 23normal :
14,5-1200
10,0 / 18,0-600 / 1800
-10 - 16normal :
HiLight
C en cm
-16 - 23normal :
14,5-1200
17,0 / 17,0 x 26,5-1500 / 2400
-10 - 16normal :
Induction
minimum à
maximum
C en cm*
KM 5750
Induction
minimum à
maximum
C en cm*
Puissance en Watts à 230 V**
2300
avec booster :
avec booster :
Total :6700
Puissance en Watts à 230 V**
avec booster :
avec booster :
Total :7300
3200
1400
1800
2300
3200
1400
1800
* Vous pouvez utiliser des casseroles de n'importe quel diamètre pourvu qu'il soit
compris dans la gamme définie.
** La puissance indiquée peut varier en fonction de la taille et du matériau du ré
cipient.
8
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre appareil pour la première
fois. Vous vous protégerez ainsi et
éviterez de détériorer votre appareil.
Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficien
ces physiques, sensorielles ou men
tales ne doivent pas l'utiliser sans la
surveillance d'une personne respon
sable.
Collez la plaque signalétique jointe à
l’appareil à l’endroit précisé au chapitre "Plaque signalétique".
Veuillez conserver ce mode d’emploi
et le transmettre à un éventuel futur
propriétaire.
Sécurité technique
-
-
-
-
L’appareil doit être installé et rac
cordé par un électricien qualifié.
qui respecte les prescriptions nationa
les et recommandations de la com
pagnie distributrice d'électricité. Le fa
bricant ne saurait être tenu responsable
des dégâts liés à des erreurs de mon
tage ou de branchement.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué. Il est primordial que cette
condition de sécurité élémentaire et en
cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu
pour responsable de dégâts causés
par une mise à la terre manquante ou
défectueuse à l'installation.
L’appareil ne doit pas être raccor-
dé au réseau à l’aide d’une rallonge, car ce type de raccordement ne
garantit pas une sécurité suffisante.
-
-
-
-
-
-
-
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
N'ouvrez en aucun cas la carros
serie de l'appareil.
Un contact éventuel avec les raccorde
ments sous tension et la modification
des composants électriques et mécani
ques constituent un danger pour vous
et peuvent perturber le fonctionnement
de l'appareil.
Tables de cuisson biseautées uni
quement (avec bord en verre poli) :
dans les premiers jours suivant le mon
tage, une mince fente peut être dé
tectée entre la table de cuisson et le
plan de travail. Cette fente va se ré
duire au fur et à mesure des utilisations.
La sécurité électrique de votre table de
cuisson est néanmoins assurée.
-
-
-
-
Utilisation conforme
-
-
-
N'utilisez cet appareil qu'après en
castrement. Seul l'encastrement
permet d'éviter tout risque de contact
avec les composants sous tension.
Cet appareil est prévu pour une
utilisation domestique et exclut tout
usage professionnel.
Utilisez cette table de cuisson uni
quement pour cuisiner des ali
ments. Toute autre utilisation est inter
dite et pourrait être dangereuse. Le fa
bricant n'est pas responsable de dom
mages causés par une utilisation
incorrecte, non conforme aux prescriptions.
N’utilisez pas les zones de cuisson
HiLight pour chauffer la pièce. Les
objets inflammables à proximité peuvent en effet prendre feu en raison du
fort dégagement de chaleur. La durée
de vie de l'appareil s'en trouverait également réduite.
-
-
-
-
-
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les
enfants
Afin que les enfants ne puissent
pas enclencher la table de cuisson
ou modifier des réglages, utilisez le ver
rouillage.
L’utilisation de cet appareil est
prévue pour les adultes qui ont pris
connaissance de ce mode d’emploi.
Les enfants n’ont pas suffisamment
conscience des dangers qu’implique
l’utilisation de cet appareil. Vous devez
donc les surveiller attentivement.
Les enfants plus âgés ne peuvent
utiliser la table de cuisson que si
l’utilisation de l’appareil leur a été expliquée clairement, de manière à ce
qu’ils utilisent bien l’appareil et soient
conscients des dangers entraînés par
une mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil.
Veillez également à ce que les en
fants n’aient pas la possibilité de
toucher et renverser casseroles et poê
les chaudes. Risque de brûlure ! Il
existe des grilles de protection spécia
-
les pour enfants, en vente dans le com
merce. Ceci permet de réduire les ris
ques.
Les emballages (sachets, polysty
rène, par ex.) peuvent être dange
reux pour les enfants. Risque
d’asphyxie !! Rangez les emballages
hors de portée des enfants et jetez-les
aussi vite que possible.
Il faut débrancher du réseau d’ali-
mentation électrique les appareils
hors d’usage et sectionner leur cordon
d’alimentation car ils peuvent constituer
un danger pour les enfants.
-
-
-
-
-
-
-
La table de cuisson chauffe beau
coup pendant le fonctionnement et
reste brûlante quelques temps après
l’arrêt. Tenez les enfants éloignés de
l’appareil jusqu’à ce qu’il soit suffisam
ment refroidi pour écarter tout risque de
blessure.
Ne rangez aucun objet pouvant in
téresser les enfants sur des étagè
res au-dessus ou à l’arrière de l’appa
reil. Ils pourraient être tentés de grim
per sur la table de cuisson. Risque de
brûlure !
-
-
-
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection de l’appareil contre
les détériorations
Prenez garde ne pas laisser tom
ber des ustensiles de cuisson ou
des objets sur la vitrocéramique. Même
des objets légers (une salière, par ex.)
peuvent provoquer des fissures dans la
plaque.
Utilisez uniquement des cassero
les/poêles dont le fond est parfaite
ment lisse (pas de fonte...). Sinon elles
peuvent rayer le plateau vitrocéramique
tout comme les grains de sable.
Evitez de renverser du sucre solide
ou liquide ou de poser un objet en
plastique ou une feuille d’aluminium sur
les zones de cuisson chaudes. Ces
produits fondent, adhèrent à la table de
cuisson et peuvent provoquer des fissures, fêlures ou autres détériorations
durables dans le plateau vitrocéramique. Si un de ces produits est renversé par inadvertance sur une zone de
cuisson chaude, arrêtez l’appareil et
enlevez immédiatement les résidus
avec un grattoir spécial.
Attention :
les zones de cuisson étant chaudes,
vous risquez de vous brûler.
Finir le nettoyage des zones de cuisson
une fois qu’elles ont refroidi.
-
-
Nettoyez les salissures dès que
possible afin d’éviter qu’elles
soient calcinées et s’incrustent.
Lorsque vous posez un récipient sur la
plaque, vérifiez que celui-ci est propre,
non gras et sec.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
La vapeur risque de toucher les
composants conducteurs et de provo
quer un court-circuit. La vapeur sous
-
pression pourrait provoquer des dété
riorations irrémédiables sur les surfaces
et les composants pour lesquelles le fa
bricant décline toute responsabilité.
N’utilisez pas de casseroles à fond
peu épais et ne faites jamais
chauffer de récipient sans contenu,
sauf si le fabricant du récipient l’autorise expressément. Dans le cas contraire, vous pourriez abîmer votre table
de cuisson.
Ne déposez en aucun cas de cas-
seroles ou poêles chaudes au niveau du bandeau de commande. Cela
pourrait endommager la platine électro
nique placée dessous.
Si la table de cuisson est installée
au-dessus d’un tiroir, veillez à pré
voir un espace suffisant entre le des
sous de l’appareil et le contenu du tiroir.
Sinon l’aération de l’appareil n’est plus
garantie.
-
-
-
-
-
-
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre les brûlures
La table de cuisson chauffe beau
coup pendant le fonctionnement et
reste brûlante quelques temps après
l’arrêt. Lorsque les affichages de cha
leur résiduelle s’éteignent, il n’y a plus
de danger de brûlure.
Portez des gants ou des maniques
thermoisolés pour cuisiner lorsque
la plaque est chaude. Ceux-ci ne doi
vent être ni trempés ni humides. Dans
le cas contraire, la chaleur se propage
rait rapidement et vous pourriez vous
brûler.
Ne réchauffez pas de récipient fer-
mé (boîte de conserve par ex.)
avec la table de cuisson. La surpression provoquée par le réchauffement
pourrait faire exploser le récipient ou la
boîte de conserve. Risque de blessure
et de brûlure !
N’utilisez pas la table de cuisson
comme repose-plats.
L’objet déposé risque - en fonction de
son matériau - de chauffer (risque de
brûlure), de commencer à fondre ou à
brûler si l’appareil est enclenché par
inadvertance ou s’il était encore chaud.
-
-
Ne recouvrez jamais la table de
-
-
cuisson d’un torchon ou d’une
feuille de protection pour fours. Il y a
risque d’incendie si l’appareil est en
clenché par inadvertance.
Ne laissez pas la table de cuisson
enclenchée sans surveillance
lorsque vous cuisinez avec des grais
ses ou de l’huile chaudes. Les huiles ou
graisses surchauffées peuvent s’en
flammer et même mettre le feu à la
hotte. Risque d’incendie !
Si néanmoins il arrivait que de la
graisse ou de l’huile chaude s’en
flamme, n’essayez en aucun cas
d’éteindre les flammes avec de l’eau.
Etouffez les flammes avec un couvercle
de casserole ou un torchon humide.
Ne flambez jamais sous une hotte.
Les flammes peuvent y mettre le
feu.
-
-
-
-
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défectuosité
Si vous constatez une défectuosité
sur votre appareil, arrêtez d’abord
l’appareil, puis ôtez le fusible. Si la
table de cuisson n’est pas encastrée et
branchée de façon fixe, débranchez-la
du réseau d’alimentation. Ne tirez pas
sur le cordon, mais sur la fiche. Avertis
sez le SAV.
Assurez-vous que l’appareil ne sera
pas rebranché avant la fin de la répara
tion.
Arrêtez également immédiatement
la table de cuisson, si vous constatez des fissures, fêlures ou cassures
dans le plateau vitrocéramique. Sinon
risque de décharge électrique.
Les interventions techniques doi
vent être exécutées par un électri
cien professionnel. Des réparations in
correctes peuvent entraîner de graves
dangers pour l’utilisateur et risquent de
détériorer l’appareil. N’ouvrez en aucun
cas la carrosserie de l’appareil.
-
-
La réparation de la table de cuis
son pendant la période de garantie
doit être effectuée exclusivement par
un service après-vente agréé par le
constructeur, sinon vous perdez le bé
néfice de la garantie en cas de pannes
ultérieures.
-
-
-
-
-
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre d’autres
dangers
Concerne uniquement les person
nes équipées d’un stimulateur car
diaque :
Attention : un champ électromagné
tique, qui peut endommager le stimula
teur cardiaque, se forme à proximité di
recte de la table de cuisson
enclenchée.
En cas de doute interrogez le fabricant
du stimulateur cardiaque ou votre mé
decin.
Veillez à ce que le récipient soit
toujours placé au centre de la zone
de cuisson afin que le fond du récipient
recouvre le champ magnétique aussi
largement que possible.
En cas d’utilisation d’une prise à
proximité de la table de cuisson,
veillez à ce que le cordon électrique de
l’appareil utilisé ne soit pas en contact
avec les zones de cuisson chaudes.
L’isolation du cordon pourrait être endommagée.
Risque de décharge électrique!
-
-
-
N’utilisez pas de vaisselle plas
tique ni de feuille d’aluminium qui
fondent à températures élevées. Cela
risque en outre de provoquer un in
-
cendie.
Eloignez les objets magnétisables,
-
-
cartes de crédit, disquettes, calcu
latrice de poche... de la table de cuis
son en fonctionnement. Sinon ils ris
quent de ne plus fonctionner correcte
ment.
Tenez les animaux domestiques
éloignés de la table de cuisson. Si
non ils pourraient effleurer une touche
sensitive et enclencher une zone de
cuisson.
Débranchez la fiche et détruisez le
cordon d’alimentation de l’ancien
appareil, dont vous voulez vous débarrasser. Il sera ainsi sans danger pour
les enfants.
-
-
-
-
-
-
-
Réchauffez toujours suffisamment
les aliments. Les germes éventuel
lement présents dans les aliments ne
sont détruits que par une température
suffisamment élevée et un temps d’ac
tion suffisamment long.
-
-
15
Protection active de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage est nécessaire car il pro
tège l’appareil des avaries de transport.
En principe, le revendeur reprend l’em
ballage de votre appareil à sa mise en
service. Le recyclage de l’emballage
économise les matières premières et
réduit le volume des déchets à éliminer.
Si vous vous en débarrassez
vous-même, renseignez-vous auprès
de la mairie de votre municipalité sur la
localisation du container le plus proche
acceptant ces déchets.
-
Enlèvement de l’ancien appa
reil
Les anciens appareils électriques et
-
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l’appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l’environnement s’ils res
tent dans la collecte de déchets ou s’ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l’enlèvement de ce type d’appa
reils.
-
-
-
-
-
-
-
16
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d’emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
Avant la première utilisation
Information préalable
Votre appareil est équipé de la fonction
"Programmation". Avec cette fonction,
vous pouvez adapter votre appareil à
vos habitudes (voir chapitre " Program
mation").
Premier nettoyage et première
montée en température
Avant de l’utiliser pour la première fois,
nettoyez la plaque avec un chiffon hu
-
mide et séchez-la ensuite.
N’utilisez pas de liquide vaisselle car
il pourrait laisser des traces bleuâ
tres sur la plaque vitrocéramique.
Les éléments en métal sont protégés
par un produit d’entretien spécial.
L’odeur et l’éventuelle vapeur d’eau dé
gagées disparaissent rapidement et
n’indiquent en rien un mauvais branchement ou une défectuosité de l’appareil.
-
-
-
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.