Lisez impérativement cette notice de
montage et d’utilisation avant d’installer
et de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
Importantes consignes de sécurité et mises en garde
La sécurité électrique de l'appareil
Avant d'utiliser l'appareil pour la pre
mière fois, lisez attentivement le
mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à
votre propre sécurité et éviterez des
dommages éventuels à l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes sans as
sistance ni supervision si leurs ca
pacités physiques, sensorielles ou
mentales les empêchent d'utiliser
l'appareil en toute sécurité.
Veuillez coller la plaquette signalé
tique (fournie avec les documents
de l'appareil) dans la zone prévue à
cet effet dans le chapitre " Plaquette
signalétique ".
Conservez précieusement ce mode
d'emploi et remettez-le, le cas
échéant, au prochain propriétaire du
four.
-
-
-
-
n'est garantie que s'il est raccordé
à une prise de terre installée selon les
prescriptions en vigueur. Il est particu
lièrement important que cette condition
de sécurité fondamentale soit remplie.
En cas de doute, faites vérifier votre
installation électrique par un spécia
liste. Le fabricant ne peut être tenu res
ponsable des dommages causés par
l'absence ou l'interruption d'une mise à
la terre.
Le raccordement de l'appareil au
réseau électrique ne peut pas s'ef
fectuer au moyen de rallonges. Celles-ci ne garantissent pas la sécurité
requise.
N'ouvrez en aucun cas la carros-
serie de l'appareil. L'entrée en
contact avec des connexions sous tension ou la modification de la structure
électrique et mécanique de l'appareil
comportent des risques de décharge
électrique pour l'utilisateur et de fonctionnement défectueux de l'appareil.
-
-
-
-
Sécurité technique
L'appareil ne peut être encastré et
raccordé que par un électricien
qualifié qui connaît parfaitement et res
pecte les prescriptions nationales
usuelles, ainsi que les prescriptions
supplémentaires de l'entreprise locale
de distribution de l'électricité. Tout
dommage dû à des erreurs d'encastre
ment ou de raccordement n'engage
nullement la responsabilité du fabri
cant.
6
-
-
-
Page 7
Importantes consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
N'utilisez cet appareil que lorsqu'il
est encastré afin d'éviter tout
contact avec des éléments sous ten
sion.
Cet appareil est uniquement desti
né à l'usage domestique; il ne doit
pas être utilisé à des fins professionnel
les.
Utilisez-le exclusivement pour la
cuisson. Toute autre utilisation est
interdite et peut se révéler dangereuse.
Le fabricant décline toute responsabili
té en cas de dommages causés par
une utilisation non conforme ou une
commande erronée de l'appareil.
-
N'utilisez pas le plan de cuisson
pour chauffer la pièce. Les objets
inflammables à proximité peuvent en ef
fet prendre feu en raison du fort déga
gement de chaleur. La durée de vie de
l'appareil s'en trouverait également ré
-
duite.
-
-
-
-
-
7
Page 8
Importantes consignes de sécurité et mises en garde
Enfants dans le ménage
L’appareil est prévu pour être utili
sé par des adultes connaissant
exactement le contenu du présent
mode d’emploi. Les enfants ne sont
pas en mesure de bien reconnaître les
dangers afférents à l’utilisation de l’ap
pareil. Veillez donc à bien les surveiller.
Les enfants plus âgés ne peuvent
utiliser l’appareil que si son fonc
tionnement leur a été expliqué de telle
sorte qu’ils soient capables de s’en ser
vir sans danger et de reconnaître les
dangers d’une mauvaise utilisation.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’appareil.
Lorsqu’il fonctionne, l’appareil de-
vient chaud et le reste encore
quelque temps après qu’il a été arrêté.
Faites en sorte que les enfants ne s’approchent pas de l’appareil tant qu’il
n’est pas refroidi. Vous éviterez ainsi
tout risque de brûlure.
-
Veillez à ce que les enfants n’aient
-
-
-
pas la possibilité de tirer sur les
casseroles et poêles chaudes. Il y a
danger de brûlure! Une grille de pro
tection spéciale (disponible chez les
spécialistes) réduit le danger.
Les emballages (film, polystyrène
expansé, p. ex.) peuvent représen
ter un danger pour les enfants! Conser
ver les emballages hors de portée des
enfants et débarrassez-vous-en le plus
rapidement possible.
Les appareils qui ne sont plus utili
sés doivent être débranchés du ré
seau électrique. Les câbles doivent
être enlevés afin qu’ils ne présentent
plus aucun danger pour les enfants qui
pourraient jouer.
-
-
-
-
-
Ne conservez aucun objet suscep
tible d’intéresser les enfants sur ou
derrière l’appareil. Les enfants pour
raient être tentés de monter sur l’appa
reil. Le risque de brûlure est très réel!
8
-
-
-
Page 9
Importantes consignes de sécurité et mises en garde
Protection contre les domma
-
ges
Veillez à ne laisser tomber aucun
objet ni pièce de vaisselle sur la
surface en vitrocéramique. Même les
objets légers (p.ex. salière) peuvent oc
casionner des griffes ou fissures dans
la surface.
N'utilisez pas sur le plan de cuis
son des casseroles ou des poêles
dont la base est irrégulière (p. ex. réci
pients en fonte) ou dont la base pré
sente des arêtes vives. Ces récipients
peuvent griffer la surface vitrocéramique. Même un grain de sable peut
provoquer des griffes.
Evitez que du sucre (solide ou li-
quide), des matières synthétiques
ou du papier aluminium n'entrent en
contact avec les zones de cuisson
chaudes. Ces matières fondent, collent
et peuvent en se refroidissant provoquer des fentes, des cassures ou d'autres traces persistantes dans la surface
en vitrocéramique. Si cela devait se
produire, veuillez éteindre immédiate
ment l'appareil et retirez le sucre, les
matières synthétiques ou le papier alu
minium au moyen d'un racloir tant que
les zones de cuisson sont encore chau
des.
Attention:
Vu que les zones de cuisson sont en
core chaudes, il y a risque de brûlure!
Dès que les zones de cuisson sont froi
des, nettoyez-les.
-
-
-
-
Pour éviter que les résidus ne brû
lent, enlevez immédiatement toutes
les salissures; avant de déposer les
casseroles sur le plan de cuisson, veil
lez également à ce que leur fond soit
propre, dégraissé et sec.
-
-
-
-
-
N'utilisez en aucun cas un épura
teur de vapeur. La vapeur risque
d'endommager définitivement la sur
face et les composants, ce qui ne don
nerait droit à aucun dédommagement
de la part du fabricant.
N'utilisez pas de récipient avec un
fond trop mince. Ne chauffez ja
mais de récipient vide à moins que le
fabricant l'y autorise expressément. Si
vous n'en tenez pas compte, le plan de
cuisson pourrait subir des dommages.
Ne déposez en aucun cas des
poêles ou casseroles chaudes sur
le panneau de commande. L'électronique située en dessous risque d'être
endommagée.
-
-
-
-
-
-
9
Page 10
Importantes consignes de sécurité et mises en garde
Protection contre les brûlures
L'appareil devient très chaud pen
dant le fonctionnement et le reste
encore un moment après la mise à l'ar
rêt de l'appareil. Seulement lorsque les
indicateurs de chaleur résiduelle s'étei
gnent, il n'y a plus de danger de brûlu
res.
Protégez vos mains à l'aide de
gants isothermes ou de maniques
chaque fois que vous travaillez avec
l'appareil (chaud). Veillez à ce que les
maniques ne soient pas mouillées,
voire simplement humides. En effet,
l'humidité augmente la conductibilité
thermique, ce qui peut provoquer des
brûlures.
Ne placez jamais des récipients
fermés, par exemple des boîtes de
conserve, sur les zones de cuisson. Sinon, la pression, qui se forme à l'intérieur, entraîne l'explosion de ces récipients / boîtes de conserve. Il y a danger de blessure!
Ne couvrez jamais l'appareil d'un
-
-
-
-
tissu ou d'une feuille de papier alu
minium. Sous l'effet de la chaleur, il y a
risque d'incendie.
Ne laissez pas l'appareil sans sur
veillance lorsque vous utilisez de la
graisse ou de l'huile chaude. La graisse
ou l'huile surchauffée peut mettre le feu
à la hotte. Il y a risque d'incendie!
Si de la graisse ou de l'huile
chaude devait malgré tout s'en
flammer, ne tentez jamais d'éteindre le
feu avec de l'eau! Utilisez plutôt une
couverture ou un extincteur p. ex.
Ne flambez jamais en dessous
d'une hotte. Les flammes risquent
de mettre le feu à la hotte.
-
-
-
N'utilisez pas l'appareil comme
une surface de rangement. En cas
d'enclenchement involontaire ou de
chaleur résiduelle, les objets déposés
risquent de fondre ou de commencer à
brûler.
10
Page 11
Importantes consignes de sécurité et mises en garde
En cas de défectuosité
Si vous constatez une anomalie
dans le fonctionnement de votre
appareil, mettez-le hors tension puis
ôtez le fusible. Les fusibles doivent être
entièrement ôtés. Si l’appareil n’est pas
encastré ou branché fixement, vous de
vez également débrancher le cordon
électrique du réseau en tirant sur la
fiche et non sur le cordon. Avertissez le
Service Après Vente.
Vérifiez que le plan ne peut pas être
branché sur le secteur avant la fin de la
réparation.
En cas de fissure, fêlure ou cas-
sure de la plaque vitrocéramique,
débranchez immédiatement l’appareil
de réseau de gaz et d’électricité,
comme décrit plus haut. Risque d’électrocution !
Les réparations doivent être exclu-
sivement effectuées par des techniciens agréés. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves
dangers pour l’utilisateur et risquent de
détériorer l’appareil. N’ouvrez en aucun
cas la carrosserie de l’appareil.
Protection contre d’autres dan
gers
En cas d’utilisation d’une prise à
proximité du plan de cuisson, veil
lez à ce que le cordon électrique de
l’appareil utilisé ne soit pas en contact
-
avec le plan de cuisson en cours de
fonctionnement. L’isolation du cordon
pourrait être endommagée. Risque de
décharge électrique !
Réchauffez toujours suffisamment
les aliments. Les germes éventuel
lement présents dans les aliments ne
sont détruits que par une température
suffisamment élevée maintenue suffisamment longtemps.
N’utilisez pas de récipient en plas-
tique ni de feuille d’aluminium.
Ce matériau fond à température élevée.
Il y a en outre risque d’incendie.
S’il y a un tiroir sous le plan de
cuisson, n’y rangez pas de bombes aérosol ou de liquides ou de matériau inflammables. Les casiers à cou
verts doivent être en matériau thermo
résistant.
-
-
-
-
-
La réparation de l’appareil pendant
la période de garantie doit être ef
fectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, si
non vous perdrez le bénéfice de la ga
rantie en cas de pannes ultérieures.
-
-
-
11
Page 12
Protection active de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre
d’éventuels dégâts pendant le trans
port. Le fabricant a opté pour un maté
riau supporté par l’environnement et
réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le cir
cuit, on réduit la consommation de ma
tières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
-
-
Enlèvement de l’ancien appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l’environnement s’ils res
tent dans la collecte de déchets ou s’ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Lors de l’achat de votre nouvel appa
reil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recy
clage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recy
clage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l’élimination de votre ancien appa
reil, veuillez prendre contact avec
le commerçant qui vous l’a vendu
–
ou
la société Recupel,
–
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste
hors de portée des enfants jusqu’à ce
qu’il soit évacué. Tenez donc compte
de la rubrique "Remarques à propos de
votre de sécurité".
-
-
-
-
-
-
12
Page 13
Avant la première utilisation
Premier nettoyage et premier
réchauffage
Avant la première utilisation, veuillez
nettoyer votre appareil avec un chiffon
humide puis séchez-le correctement.
N’utilisez pas de détergent car il
risque de laisser des traces bleuâ
tres sur la surface en verre.
-
Les éléments en métal sont recouverts
d’un produit de protection. C’est pour
quoi, lors de la première utilisation, le
plan de cuisson peut dégager une
odeur. L’odeur et les éventuelles éma
nations disparaissent après un court
moment et ne signifient pas que le rac
cordement est incorrect.
-
-
-
13
Page 14
Commande
Mise en marche et arrêt
Les boutons des zones de cuisson
sans butée peuvent tourner à 360°.
Pour mettre ces zones de cuisson en
marche, il faut tourner le bouton corres
pondant vers la gauche ou vers la
droite sur la puissance souhaitée et
pour les arrêter, il faut tourner leur bou
ton vers la droite ou vers la gauche
pour le remettre sur "0".
Les bontons des zones de cuisson
avec une deuxième zone de chauffe
ont une butée. Pour mettre ces zones
de cuisson en marche, il faut tourner le
bouton correspondant vers la droite sur
la puissance souhaitée et pour les arrêter, il faut tourner leur bouton vers la
gauche pour le remettre sur "0".
Ne tournez le bouton de réglage au
delà de la butée. Sinon, vous détruisez le bouton de réglage.
Indication de la chaleur
résiduelle
Si, après la mise en marche d'une zone
de cuisson - avant gauche, p. ex. -,une
-
température déterminée est atteinte,
l'indicateur de chaleur résiduelle cor
respondant s'allume dans le champ
-
d'affichage.
Quelque temps après l'arrêt de la zone
de cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle s'éteint.
Ne touchez pas les zones de cuisson et n'y déposez pas d'objets ne
résistant pas à la chaleur tant
qu'elles sont encore chaudes. Il y a
danger de brûlure et d'incendie!
-
14
Page 15
Commande
Tableau de réglage des zones de cuisson
Processus de cuissonValeurs de
réglage
Fondre du beurre ou du chocolat.
Dissoudre de la gélatine
Préparation de yaourt
Préparation de sauces uniquement à base de jaune d'oeuf
et de beurre
Réchauffer de petites quantités de liquide
Maintien au chaud de plats
Faire gonfler du riz
Réchauffage de plats liquides ou semi-liquides
Préparation de crèmes et de sauces, comme p.ex. la sauce
hollandaise
Préparation de pâte à base de lait
Préparation d'omelettes et d'oeufs sur le plats
Cuisson à l'étuvée de fruits
Décongélation de surgelés
Cuisson à l'étuvée de légumes, de poisson
Faire gonfler des pâtes, des légumes secs
Faire gonfler des céréales
Début et poursuite de cuisson de grandes quantités7
Rôtissage en douceur (sans surchauffe de la graisse) de
poissons, escalopes, saucisse, oeufs sur le plat, etc.
Cuisson de galettes de pommes de terre, de crèpes, etc.9 - 11
1 - 2
1 - 3
3 - 5
4 - 6
8 - 9
Cuisson de grandes quantités d'eau
Début de cuisson
Les valeurs mentionnées sont indicatives. Elles s'appliquent à des portions nor
males de 4 personnes. Dans le cas de casseroles plus hautes, d'une cuisson
sans couvercle et de plus grandes quantités d'aliments, une valeur supérieure est
nécessaire. Pour de plus petites quantités, sélectionnez une valeur inférieure.
11 - 12
-
15
Page 16
Commande
Activation de l'extension de la
zone de cuisson
Si vous utilisez une casserole plus
grande, vous pouvez activer la
deuxième zone de cuisson d'une zone
double ou de la zone de rôtissage.
Procédez comme suit:
Tournez le bouton rotatif vers la
^
droite au-delà de la valeur 12, jus
qu'à la butée.
Tournez ensuite le bouton vers la
^
gauche pour revenir à la puissance
souhaitée.
-
Pour arrêter l'extension de la zone de
cuisson, tournez le bouton sur "0".
16
Page 17
Commande
Choix des ustensiles de
cuisine
Utilisez des casseroles et poêles
–
avec un fond stable légèrement
concave à l’état froid. Lorsque la
casserole est chaude, le fond de la
casserole s’aplatit pour correspondre
parfaitement à la zone de cuisson.
Les fonds inégaux rallongent le
temps de cuisson.
froidchaud
– Vérifiez que le fond de la casserole
ou de la poêle correspond à la taille
de la zone de cuisson ou est un peu
plus grand. Ceci afin d’éviter la déperdition de chaleur.
Souvent, c’est le diamètre maximal
ou le diamètre du haut de la casse
role ou de la poêle qui est indiqué.
C’est cependant le diamètre du fond
(souvent plus petit) qui importe.
Conseils d’économie d’énergie
Cuisez vos aliments tant que pos
–
sible dans des casseroles ou poêles
couvertes afin que la chaleur ne se
dissipe pas en pure perte.
à découvertsous un couvercle
– En cas de cuisson prolongée, vous
pouvez arrêter la zone de cuisson
déjà 5 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson. Ceci permet d’utiliser la
chaleur résiduelle.
-
-
trop petiteadaptée
17
Page 18
Commande
Protection contre la surchauffe
Chaque zone de cuisson est équipée
d’une protection contre la surchauffe (li
miteur de température interne).
Celle-ci arrête automatiquement le
chauffage de la zone de cuisson pour
éviter que le plateau vitrocéramique
surchauffe. Le chauffage se réen
clenche automatiquement lorsque le
plateau vitrocéramique a refroidi.
-
La protection contre la surchauffe peut
se déclencher dans les situations sui
vantes :
enclenchement de la zone de cuis
–
son sans récipient.
la casserole chauffée est vide.
–
mauvaise adhérence du fond du ré
–
cipient sur la zone de cuisson (fond
irrégulier...)
mauvaise conduction de chaleur du
–
récipient.
Vous reconnaîtrez le déclenchement de
la protection contre la surchauffe au fait
que le chauffage s’enclenche et s’arrête même au niveau de puissance maximal.
-
-
-
18
Page 19
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais de nettoyeur va
peur. En effet, la vapeur pourrait pé
nétrer dans les pièces sous tension
de l’appareil et déclencher un
court-circuit. En outre, la pression de
la vapeur pourrait provoquer des
dommages durables aux surfaces et
pièces de l’appareil, pour lesquels le
fabricant ne pourrait accorder aucun
dédommagement.
N’utilisez aucun objet pointu, sus
ceptible d’endommager les joints
entre la surface en verre et le cadre
et entre le cadre et le plan de travail.
N’utilisez jamais de produit de nettoyage à base de sable, de soude
ou d’alcali, d’acide ou de chlore, aucun spray pour four, aucun détergent pour lave-vaisselle, pas de
laine de verre, aucune éponge rugueuse ni brosse dure. N’utilisez
pas non plus d’éponges ou d’autres
ustensiles de nettoyage suscepti
bles de contenir encore des résidus
de produit abrasif. Vous risqueriez
ainsi d’endommager les surfaces.
-
-
-
Si vous utilisez des produits de net
-
toyage spéciaux pour vitrocéra
mique, veuillez respecter les indica
tions du fabricant.
Eliminez soigneusement les restes
des détergents spéciaux pour surfa
ces en vitrocéramique au moyen
d’un chiffon humide car ils peuvent
avoir un effet corrosif lors du réen
clenchement des zones de cuisson.
Après chaque nettoyage de votre
appareil avec de l’eau, veillez à bien
le sécher. Vous évitez ainsi les restes de calcaire.
Pour éviter que des résidus tombés
sur le plan de cuisson ne brûlent, retirez-les immédiatement et, lorsque
vous posez des récipients sur le
plan de cuisson, veillez à ce que
leur fond soit propre, dégraissé et
sec.
-
-
-
-
-
N’utilisez pas de détergents. Ils ris
quent de provoquer des colorations
bleuâtres durables sur la surface en
verre.
-
19
Page 20
Nettoyage et entretien
Nettoyez régulièrement votre plan de
cuisson en vitrocéramique, de préfé
rence après chaque utilisation.
Laissez alors refroidir le plan de cuis
son. Retirez les salissures importantes
au moyen d’un chiffon humide et les sa
lissures tenaces au moyen d’un racloir.
Nettoyez ensuite correctement le plan
de cuisson avec quelques gouttes de
produit de nettoyage pour vitrocéra
mique et avec un papier cuisine ou un
chiffon propre. Vous éliminez ainsi aussi
les restes de calcaire (causés par un
débordement d’eau bouillante) et les
taches métalliques (résidus d’aluminium).
Si nécessaire, vous pouvez utiliser un
produit de nettoyage avec additifs traitants, qui forme un film éloignant l’eau
et les saletés.
Pour terminer, nettoyez le plan de cuisson avec un linge humide, puis séchez-le correctement avec un chiffon
propre.
-
-
-
Si du sucre, des matières synthétiques ou du papier aluminium entrent
en contact avec le plan de cuisson
chaud, arrêtez la zone de cuisson
concernée. Raclez immédiatement de
la zone encore chaude les résidus de
-
sucre, de matières synthétiques ou
d’aluminium avec un racloir.
Ensuite, une fois la zone de cuisson re
froidie, nettoyez-la comme décrit
ci-dessus.
-
-
20
Page 21
Seul un électricien ou un spécialiste
du gaz peut procéder aux répara
tions des appareils électriques et au
gaz. Des réparations inappropriées
peuvent constituer un danger consi
dérable pour l'utilisateur.
Que faire si...
... l'appareil ne chauffe pas après sa
mise en marche?
-
Que faire si ...?
... le contenu du récipient de cuisson
ne commence pas du tout ou com
mence à peine à chauffer?
Il est possible que
-
le récipient de cuisson soit mauvais
–
conducteur de chaleur.
de grandes quantités d'aliments
–
soient chauffées ou la deuxième
zone de chauffe n'a pas été en
clenchée.
-
-
Assurez-vous que le fusible de l'instal
lation n'a pas sauté. Contactez un élec
tricien ou le service après-vente.
... le chauffage d'une zone de cuisson
s'enclenche et s'arrête même si vous
réglez le plus haut niveau de puissance?
Le système de sécurité contre la surchauffe s'est enclenché (voir chapitre
"Sécurité de surchauffe").
-
-
21
Page 22
Service après-vente / Plaquette signalétique
En cas de défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier vous-même,
faites appel:
au service après-vente de votre distributeur Miele
–
ou
au service après-vente Miele
–
Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du service après-vente Miele
au dos de ce mode d’emploi.
Lorsque vous faites appel au service après-vente Miele, veuillez toujours préciser
le type et le numéro de fabrication de votre appareil. Ces données figurent sur la
plaquette signalétique.
Veuillez coller ici la plaquette signalétique ci-jointe. Vérifiez que la plaquette signalétique corresponde bien aux données qui figurent sur la première page de ce
mode d’emploi.
22
Page 23
Encastrement
Consignes de sécurité pour
l'encastrement
Pour éviter d'endommager le plan
de cuisson, il faut la monter en der
nier, après avoir encastré les meu
bles hauts et la hotte.
Les bois de placage des plans de
travail doivent être traités avec des
colles thermorésistantes (100 °C). Si
non le revêtement peut se déformer ou
se décoller. Les fileurs de finition mu
raux doivent être thermorésistants.
L'encastrement et le montage de
cet appareil sur des unités mobiles
(bateaux par ex.) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu'ils respectent les conditions
de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil.
N'encastrez pas le plan de cuisson
au-dessus d'un lave-vaisselle,
lave-linge, sèche-linge, réfrigérateur ou
congélateur.
-
-
-
-
Une fois le plan de cuisson encas
tré, il faut s'assurer que le dessous
de l'appareil ne peut être touché. C'est
pour cette raison que, dans certains
cas précis, il est nécessaire d'installer
un panneau de façade et une plaque
de protection (voir chapitre "Plaque de
protection").
Tenez compte uniquement des dis
tances de sécurité de la page sui
vante.
N'utilisez aucun moyen pour fermer
l'espace libre à moins que cela ne
soit demandé expressément. La bande
sous le pourtour de la partie supérieure
du plan de cuisson garantit une étanchéité suffisante par rapport au plan de
travail. (Voir rubrique "Etanchéité").
Toutes les cotes sont indiquées en mm
-
-
-
Il faut s'assurer que le cordon d'ali
mentation de le plan de cuisson
n'est pas soumis à des contraintes mé
caniques.
-
-
23
Page 24
Encastrement
Distance de sécurité à respecter
au-dessus de l'appareil
En cas de montage d'une hotte au-dessus de l'appareil, respectez les distances de sécurité indiquées par le fabricant de la hotte.
En l'absence de toute indication du fabricant de la hotte ou si des matériaux
facilement inflammables (p. ex. une
étagère) sont installés au-dessus de
l'appareil, la distance de sécurité doit
être d'au moins 760 mm.
Si des distances de sécurité différentes
sont indiquées dans le mode d'em
ploi/la notice de montage lorsque plu
sieurs dominos sont installés sous la
hotte (wok et domino électrique par
ex...), choisissez la distance de sécu
rité la plus importante des deux.
-
-
-
24
Page 25
Distance de sécurité à respecter sur
le côté de l'appareil
Un plan de cuisson encastré peut être
entourée d'un côté et à l'arrière de pla
cards ou de cloisons ; en revanche,
l'autre côté doit demeurer libre : il ne
doit y avoir aucun appareil ou meuble
plus haut que le plan de cuisson (voir
croquis).
Les distances de sécurité suivantes
doivent être respectées :
50 mm à droite ou à gauche de la
–
découpe du plan de travail par rapport au meuble adjacent (par ex. une
armoire).
– 50 mm de la découpe du plan de tra-
vail par rapport à la paroi arrière.
-
Encastrement
Interdit!
Très recommandé!
Non recommandé!
25
Page 26
Encastrement
Distance de sécurité en cas d’habillage de la niche
Il faut garder une distance d’au moins 50 mm entre l’habillage de la niche et la dé
coupe dans le plan de travail.
Cette distance n’est obligatoire que si l’habillage de niche est en matériau inflam
mable tel que le bois. Pour les matériaux ininflammables (métal, carreaux en céra
mique...) vous pouvez retrancher l’épaisseur du matériau à la distance indiquée.
Les températures élevées peuvent détériorer ou détruire les matériaux.
Plan de cuisson affleurantPlan de cuisson à cadre/facettes
-
-
-
a Mur
b Revêtement de la niche
c Baguette de joint mural
d Plan de travail
e Découpe dans le plan de travail
f Distance minimale de 50 mm
26
Page 27
Cotes pour l'encastrement
KM 520
Encastrement
a Ressort de serrage
b Hauteur d'encastrement
c Hauteur d'encastrement du boîtier électronique
d Avant
27
Page 28
Encastrement
KM 523
a Ressort de serrage
b Hauteur d'encastrement
c Hauteur d'encastrement du boîtier électronique
d Avant
28
Page 29
Préparation du plan de travail
Effectuez la découpe du plan de tra
^
vail suivant le schéma coté.
Respectez la distance minimale de
50 mm par rapport au mur arrière et
la distance à gauche ou à droite par
rapport à un mur latéral. (Voir égale
ment le chapitre "Prescriptions de
sécurité".)
Scellez les bords de coupe des
^
plans de travail avec un vernis spé
cial, du caoutchouc au silicone ou de
la résine pour éviter tout gonflement
dû à l'humidité.
Les matériaux utilisés doivent être
thermorésistants.
Encastrement
Si vous constatez lors du montage
que le joint du cadre ne repose pas
correctement sur le plan de travail
aux angles, reprenez le rayon aux
angles ß R4 avec précaution à l'aide
de la scie sauteuse.
-
-
29
Page 30
Encastrement
Fixation des agrafes
Plan de travail en bois, Corian, Aski
lan etc.
75
a
^ Posez les agrafes livrées a aux en-
droits indiqués (Voir chapitre "Cotes
d'encastrement") sur le rebord supérieur de la découpe et fixez avec les
vis 3,5 x 25 mm fournies.
Plan de cuisson en pierre naturelle
-
f
a
^ positionnez et fixez les agrafes a
avec une bande autocollante double
face épaisse f.
75
g
f
30
a
^
Enduisez de silicone le côté et le bas
de l'agrafe g.
Les vis ne sont pas nécessaires sur les
plans de travail en granit.
Page 31
Encastrement
Encastrer le plan de cuisson
Faites passer le cordon d'alimenta
^
tion par la découpe vers le bas.
Posez le plan de cuisson sur les
^
agrafes a sans presser.
Enfoncez le plan en appuyant sur les
^
rebords avec les deux mains jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche (déclic). Veil
lez à ce que le joint de le plan de
cuisson repose sur le plan de travail.
C'est indispensable pour assurer une
étanchéité efficace sur toutes les fa
ces.
^ Raccordez le plan de cuisson au ré-
seau électrique.
^ Testez les fonctions du plan de cuis-
son.
Il faut un outillage spécial pour soulever l'appareil.
-
Plan de cuisson en bois
-
-
Plan de cuisson en pierre naturelle
31
Page 32
Encastrement
Plaque de protection
Une fois le plan de cuisson encastré, il
faut s'assurer que le dessous de l'appareil ne peut être touché.
C'est pour cette raison qu'il est nécessaire d'installer un panneau de façade
et une plaque de protection quand
– aucun four ou cuisinière ne se trouve
au-dessous de l'appareil.
– l'appareil est plus large que le four/la
cuisinière/la boîte de raccordement.
–
l'appareil et le four/la cuisinière/le ta
bleau de commande ne sont pas
dans le même alignement.
La distance minimale entre le bord su
périeur du plan de travail et la plaque
de protection doit être de 75 mm.
-
Etanchéité
La bande sous le pourtour de la partie
supérieure de le plan de cuisson garantit une étanchéité suffisante par rapport au plan de travail.
Veillez impérativement à ce qu'aucun produit pour joint d'étanchéité
ne soit posé entre le cadre de la
partie supérieure de le plan de cuisson et le plan de travail !
Cela compliquerait la dépose du
plan de cuisson en cas d'interven
tion et le cadre et le plan de travail
pourraient être endommagés.
-
Entre la plaque et la paroi arrière, il faut
prévoir une fente d'aération de 10 mm.
32
Page 33
Encastrement
Branchement électrique
Pour raccorder l’appareil au réseau
électrique et remplacer le cordon élec
trique, faites appel à un électricien spé
cialisé qui connaît très précisément les
directives locales ainsi que les pres
criptions complémentaires de la société
locale de distribution d’électricité et les
respectera scrupuleusement.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable de dégâts causés par
une mise à la terre manquante ou
défectueuse à l’installation.(dé
charge électrique par exemple).
Nous vous rappelons que nous déclinons toute responsabilité en ce
qui concerne les dégâts directs ou
indirects dus à un montage ou un
branchement incorrect.
La protection contre les contacts accidentels avec les organes de fonctionnement sous tension doit être assurée après le montage.
-
-
-
Puissance totale :
voir plaque signalétique
-
Raccordement et fusibles :
Tension par phase AC 230 V / 50 Hz
Disjoncteur de courant de surcharge
16 A
Caractéristique de coupure de type B
ou C
Vous trouverez les caractéristiques de
branchement obligatoires sur la pla
quette signalétique.
Disjoncteur différentiel :
Pour plus de sécurité il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à 30
mA en amont de l’appareil. Dans le cas
d’une protection par fusibles ß 100 mA,
il peut arriver que le disjoncteur de protection se déclenche après une période
prolongée de non-utilisation.
-
33
Page 34
Encastrement
Ces caractéristiques doivent corres
pondre à celle du réseau. L’appareil
doit pouvoir être déconnecté du réseau
par des sectionneurs omnipolaires!
(distance minimale entre les contacts
d’au moins 3 mm !) Les sectionneurs
sont des organes de protection contre
les courants de surcharge et des dis
joncteurs.
S’il faut déconnecter le circuit élec
trique de l’appareil, veuillez procéder
comme suit en fonction de l’installation :
Fusibles :
–
Sortir entièrement les cartouches fu
sibles des bouchons porte-fusibles.
– Fusibles avec réarmement :
Appuyez sur le bouton de test
(rouge) jusqu’à ce que le bouton médian (noir) se déclenche.ou :
– Fusibles à réarmement automa-
tique
(Protection de ligne au minimum de
type B ou C !) :
Basculer le commutateur de 1
(Marche) sur 0 (Arrêt).ou :
-
-
-
-
ou :
Cordon d’alimentation
L’appareil doit être raccordé avec un
câble de type H 05 RR-F ou de type H
05 VV-F d’une section suffisante confor
mément au schéma électrique .
Consulter le schéma électrique pour
connaître les possibilités de raccorde
ment.
La plaque signalétique vous indique la
tension admissible pour votre appareil
ainsi que la puissance de raccorde
ment correspondante.
Remplacement du cordon d’alimentation
Lors du remplacement du cordon tenez
compte de la section en fonction du
mode de branchement choisi.
La terre doit être vissée à la borne
-.
-
-
-
–
Disjoncteur différentiel :
Commutez l’interrupteur principal de
1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la
touche de contrôle.
Après déconnexion du disjoncteur,
prendre les précautions nécessaires
pour éviter une remise sous tension
accidentelle.
34
Page 35
Schéma électrique
Encastrement
35
Page 36
Modifications réservées / 3606
M.-Nr. 06 464 980 / 01
fr-BE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.