Plans de cuisson en vitrocéramique
KM 461 / KM 463
KM 464 / KM 466
KM 468 / KM 469
Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant le montage, l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
aZone de cuisson deux circuits
bcd Zones de cuisson un circuit
eZone de commande
Touches sensitives pour :
f Commande des zones de cuisson
(voir le chapitre “Commande et affichage des zones de cuisson”)
g MARCHE/ARRET du plan de cuisson
h Verrouillage
j Enclenchement du second circuit de
chauffe
Témoins lumineux pour :
i Verrouillage
k Enclenchement du second circuit de
chauffe
3
Page 4
Description de l’appareil
KM 463 / KM 468 KM 469
Plan de cuisson
Zone de commande
aZone de cuisson deux circuits
bd Zones de cuisson un circuit
cZone de rôtissage
eZone de commande
Touches sensitives pour :
f Commande des zones de cuisson
(voir le chapitre “Commande et affi
chage des zones de cuisson”)
g MARCHE/ARRET du plan de cuisson
h Verrouillage
j Enclenchement du second circuit de
chauffe
Témoins lumineux pour :
i Verrouillage
k Enclenchement du second circuit de
chauffe
4
-
Page 5
Description de l’appareil
Commande et affichage des zones de cuisson
o
n
8.
m
p
l Symbole de zone de cuisson
m Affichages:
0= Disponibilité de la zone de cuisson
1 à 9= Niveau de puissance
H= Chaleur résiduelle
F= Message d’erreur (voir le chapitre “Déclenchement de sécurité”)
n Témoin de saisie automatique
o Touches sensitives de réglage du niveau de puissance
Toutes les zones de cuisson sont dotées de la saisie automatique et du déclen
chement de sécurité (voir les chapitres correspondants).
6
Total:
7600
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Encastrement et raccordement
Cet appareil ne doit être encastré
et raccordé que par un électricien
spécialisé. Adressez-vous pour ce faire
à un électricien spécialisé parfaitement
au fait des prescriptions locales en vi
gueur et des prescriptions complémen
taires édictées par le fournisseur
d’énergie électrique et qui les respecte
scrupuleusement. Le fabricant ne sau
rait être tenu pour responsable des
dommages résultant d’une erreur d’en
castrement ou de raccordement.
La sécurité électrique de l’appareil
n’est assurée que s’il est raccordé
à une terre de protection installée dans
les règles de l’art. Cette condition fondamentale de sécurité doit impérativement être satisfaite.
En cas de doute, faites contrôler votre
installation domestique par un électricien concessionnaire. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des
dommages causés par l’absence ou le
mauvais état de la mise à la terre.
Pour le raccordement de l’appareil
au réseau, n’utilisez aucune ral
longe. Les rallonges ne présentent pas
les caractéristiques de sécurité néces
saires à l’appareil.
-
-
L’appareil ne doit pas être encastré
au-dessus d’un lave-vaisselle, d’un
lave-linge ou d’un sèche-linge, d’un ré
frigérateur ou d’un congélateur. Le
rayonnement thermique parfois élevé
du plan de cuisson risquerait d’endom
mager ces appareils.
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements
non stationnaires (à bord d’un bateau,
p. ex.) ne doivent être effectués que
par une entreprise ou un personnel
spécialisé, afin d’en assurer les condi
tions techniques de sécurité d’utilisa
tion.
Valables uniquement pour les
plans de cuisson taillés en facettes
(avec bord en verre taillé en facettes) :
les premiers jours suivant l’encastrement, il est possible qu’une petite fente
soit encore visible entre le plan de cuisson et le plan de travail. Elle diminuera
quand vous utiliserez l’appareil. La sécurité électrique de votre appareil est
toujours assurée, malgré cette petite
fente.
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Lisez attentivement le présent
mode d’emploi avant de mettre
votre appareil en service. Vous vous
protégerez ainsi et vous éviterez tout
dommage à l’appareil.
N’utilisez cet appareil qu’une fois
encastré. Vous éviterez ainsi tout
contact avec des pièces sous tension.
Cet appareil n’est destiné qu’à un
usage domestique, à l’exclusion de
toute utilisation commerciale.
N’utilisez cet appareil que pour la
préparation des aliments. Tout
autre mode d’utilisation est interdit et
risque de présenter des dangers. Le
fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant
d’une utilisation non conforme ou
erronée.
N’utilisez pas l’appareil pour chauf
fer la pièce. En raison des tempé
ratures élevées, les objets facilement
inflammables se trouvant à proximité
risqueraient de prendre feu. De plus,
ceci raccourcirait la durée de vie de
l’appareil.
En cas d’utilisation intensive et pro
longée de l’appareil, il est possible
que la zone de commande devienne
chaude. Ceci est normal, il ne s’agit
pas d’une défaillance.
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection de l’appareil contre
tout dommage
Veillez à ce qu’aucun objet ni au
cun récipient de cuisson ne tom
bent sur la surface en vitrocéramique.
Même de petits objets (p. ex. une sa
lière) peuvent occasionner des fissures
ou des cassures dans la plaque en vi
trocéramique.
N’utilisez aucune casserole ni au
cune poêle à semelle brute (p. ex.
en fonte) ou comportant des arêtes.
Elles risqueraient de rayer la surface en
vitrocéramique. De même, les grains
de sable provoquent des rayures.
Evitez que du sucre, sous forme li-
quide ou solide, des matières synthétiques ou une feuille d’aluminium ne
touchent les zones de cuisson chaudes. Ces substances fondent, collent et
peuvent, lorsqu’elles refroidissent, provoquer des fissures, des cassures ou
autres modifications permanentes de la
surface en vitrocéramique. Si de telles
substances tombent par mégarde sur
les plaques de cuisson chaudes, dé
clenchez l’appareil et enlevez les im
médiatement à l’aide d’un racloir à
lame, alors que les zones de cuisson
sont encore chaudes.
Attention :
les zones de cuisson étant chaudes,
vous risquez de vous brûler !
Finissez ensuite de nettoyer les zones
de cuisson une fois que le plan a refroi
di.
-
-
-
-
-
-
-
Pour éviter que les résidus de cuis
son ne s’incrustent, enlevez les sa
lissures aussi rapidement que possible
et veillez, lors de la mise en place des
récipients de cuisson, à ce que leur
fond soit propre, exempt de graisse et
sec.
N’utilisez en aucun cas un net
toyeur à vapeur. La pression de la
vapeur pourrait entraîner une détériora
tion permanente des surfaces et des
composantes, pour laquelle le fabricant
ne saurait engager sa responsabilité.
N’utilisez aucun récipient à fond
trop mince et ne faites jamais
chauffer un récipient vide, sauf si cela
est expressément autorisé par le fabricant. Cela risquerait d’endommager le
plan de cuisson.
Ne placez jamais des casseroles
ou des poêles chaudes à proximité
des commandes. Cela risquerait d’endommager l’électronique située en dessous.
-
-
-
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre les brûlures
L’appareil est très chaud lorsqu’il
fonctionne et le reste encore
quelque temps après qu’il a été déclen
ché. Ce n’est que lorsque les témoins
de chaleur résiduelle s’éteignent que
vous ne risquez plus de vous brûler.
Faites particulièrement attention aux
enfants !
Ne conservez aucun objet qui ris
querait d’intéresser les enfants
dans les espaces de rangement situés
au-dessus ou en dessous de l’appareil.
Sinon, les enfants seraient tentés de
monter sur l’appareil. Risque de brûlure !
Assurez-vous que les enfants n’ont
pas la possibilité de tirer à eux des
casseroles ou des poêles chaudes.
Risque de blessure et de brûlure !
Une grille de protection spéciale pour
enfants (disponible dans le commerce
spécialisé) assurera cette protection.
Lorsque vous travaillez avec un
appareil chaud, protégez vos
mains avec des maniques, des chiffons
à four ou autres protections similaires.
Assurez-vous que ces textiles ne sont
ni mouillés ni humides. Cela augmente
rait leur conductivité thermique et pour
rait entraîner des brûlures.
-
N’utilisez donc pas votre appareil
comme surface de dépôt. L’en
clenchement par mégarde ou la cha
leur résiduelle risquerait - selon le ma
tériau - d’échauffer les objets ainsi dé
posés (risque de brûlure !), de les faire
fondre ou de les enflammer.
Ne couvrez jamais l’appareil avec
un linge ou avec une feuille de pro
tection pour four. Si l’appareil est en
clenché par mégarde, cela pourrait
provoquer un incendie.
Lorsque vous cuisinez avec de la
graisse chaude ou de l’huile, ne
laissez jamais l’appareil sans surveillance. L’huile ou la graisse surchauffée
risquerait de s’enflammer et même de
mettre le feu à la hotte aspirante. Danger d’incendie !
Si de l’huile ou de la graisse devait
néanmoins s’enflammer, ne tentez
jamais de l’éteindre avec de l’eau !
Etouffez le feu, p. ex. avec une couverture ou un extincteur.
Ne flambez jamais des mets sous
une hotte aspirante. Les flammes
pourraient mettre le feu à la hotte.
-
-
-
-
-
-
-
-
Ne faites chauffer aucun récipient
fermé, p. ex. des boîtes de
conserve, sur les zones de cuisson. La
surpression qui en résulte risquerait de
faire exploser les récipients ou les boî
tes. Risque de blessure et de brûlure !
10
-
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de défaut de l’appareil
Si vous constatez un défaut sur
l’appareil, déclenchez d’abord ce
lui-ci, puis le fusible. Les fusibles doi
vent être entièrement dévissés et sortis
de leur logement. Si l’appareil n’est ni
encastré à demeure ni raccordé de ma
nière permanente, débranchez le câble
de raccordement au réseau. Pour ce
faire, ne tirez pas sur le câble, mais sur
la fiche. Contactez le service aprèsvente.
Veillez, lors des réparations, à ce que
l’appareil soit bien déconnecté du ré
seau électrique.
De même, en cas de fissures,
d’écaillage ou de fentes dans la
vitre de vitrocéramique, déclenchez immédiatement l’appareil et débranchez-le du réseau électrique comme
décrit ci-dessus. Sinon, vous risqueriez
d’être électrocuté !
-
-
Les réparations ne doivent être
confiées qu’à un électricien spé
cialisé. Des réparations non conformes
pourraient entraîner des risques impor
tants pour l’utilisateur et occasionner
des dommages à l’appareil. N’ouvrez
en aucun cas le boîtier de l’appareil.
Pendant la durée de la garantie,
les réparations ne doivent être ef
fectuées que par un service aprèsvente agréé par le fabricant. Dans le
cas contraire, les dommages qui en ré
sulteraient ne seraient pas couverts par
la garantie.
-
-
-
-
11
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Protection contre d’autres
dangers
Si vous utilisez une prise électrique
près de l’appareil, veillez à ce que
les câbles des autres appareils électri
ques n’entrent pas en contact avec
l’appareil chaud. L’isolation du câble
pourrait être endommagée. Risque
d’électrocution !
Veillez à ce que les aliments soient
toujours suffisamment chauffés.
Les germes éventuellement présents
dans les aliments ne sont exterminés
que si la température est suffisamment
élevée pendant assez longtemps.
N’utilisez pas de récipients en ma-
tière synthétique ou en film d’aluminium. Ils fondraient à haute température. De plus, cela pourrait provoquer
un incendie !
Surveillez particulièrement les en-
fants et tenez-les éloignés de l’appareil.
Si un tiroir se trouve au-dessous de
l’appareil, veillez à ce qu’il ne
contienne ni sprays, ni liquides facile
ment inflammables, ni autres matériaux
combustibles.
-
-
Si jamais un animal domestique
monte sur le plan de cuisson, il
risque d’effleurer une zone sensitive et
d’enclencher ainsi une zone de cuis
son. Veillez donc à tenir vos animaux
domestiques éloignés de l’appareil.
12
-
Page 13
Protection active de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. En général, vous
pouvez retourner l’emballage à votre
agent. Le recyclage de l’emballage
dans le circuit des matériaux écono
mise des matières premières et réduit
le volume des déchets. Si vous éliminez
vous-même l’emballage de transport,
procurez-vous l’adresse d’un centre de
récupération ou du service officiel de
collecte ou renseignez-vous auprès de
l’administration locale.
-
-
Elimination des appareils
usagés
Les appareils usagés contiennent en
core de précieux matériaux. Rensei
gnez-vous auprès de votre administra
tion locale sur le centre de récupération
des automobiles ou de la ferraille le
plus proche ainsi que sur les possibili
tés de recyclage des anciens appa
reils.
Veillez, en attendant l’évacuation des
appareils, à ce que ceux-ci soient te
nus hors de portée des enfants.
Les appareils qui ne sont plus utilisés doivent être débranchés du réseau et tous les câbles d’alimentation doivent être enlevés, afin, par
exemple, de ne présenter aucun
danger pour les enfants.
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Avant la première utilisation
Informations préalables
Collez la plaque signalétique qui se
trouve dans la documentation à l’em
placement prévu à cet effet au chapitre
"Plaque signalétique".
-
Conservez soigneusement le présent
mode d’emploi et remettez-le à tout
nouveau détenteur de l’appareil.
14
Page 15
Avant la première utilisation
Premier nettoyage et première
chauffe
Avant la première utilisation, nettoyez
votre appareil avec un chiffon humide,
puis séchez-le.
Ne nettoyez pas la plaque en vitro
céramique avec du produit pour la
ver la vaisselle, car ceci risquerait
de provoquer une décoloration
bleutée permanente des surfaces
vitrées.
-
-
Les pièces en métal sont enduites d’un
agent de protection. Des odeurs passa
gères peuvent donc se dégager lors de
la première utilisation.
Le dégagement d’odeurs et, éventuel
lement, de vapeur disparaît après
quelque temps et n’est dû ni à un mau
vais raccordement ni à un défaut de
l’appareil.
-
-
-
15
Page 16
Utilisation
Fonctionnement des zones
sensitives
Les commandes de votre plan de cuis
son en vitrocéramique sont équipées
de zones sensitives électroniques qui
réagissent au contact du doigt.
Vous commandez les zones de cuisson
en touchant du doigt les zones sensiti
ves correspondantes. Chaque réaction
des zones sensitives est identifiée par
un signal acoustique.
Veillez à n’effleurer qu’une zone sen
sitive à la fois (exception : déclen
chement d’une zone de cuisson), à
tenir le tableau de commande
propre et à ne pas y déposer d’objets. Sinon, les zones sensitives ne
réagiront pas, ou vous risquerez des
enclenchements intempestifs, voire
le déclenchement automatique du
plan de cuisson (voir chapitre "Déclenchement de sécurité").
Ne posez jamais de récipients
chauds sur les zones sensitives.
Cela risquerait d’endommager
l’électronique située en dessous.
-
Enclenchement
Vous devez d’abord enclencher le plan
de cuisson, puis la zone de cuisson dé
sirée.
Enclenchement du plan de cuisson
Effleurez la zone sensitive
^
-
-
MARCHE/ARRÊT s.
Les témoins de toutes les zones de
cuisson affichent 0. Si aucune autre
commande n’est entrée, le plan de
cuisson se redéclenche au bout de
quelques secondes pour des raisons
de sécurité.
Enclenchement d’une zone de
cuisson
^ Effleurez les zones sensitives - ou +
pour enclencher un niveau de puissance compris entre 1 et 9.
Si vous commencez par -, sélectionnez
une cuisson avec saisie automatique
(voir le chapitre "Saisie automatique").
Si vous commencez par +, sélectionnez
une cuisson sans saisie automatique.
Si vous désirez enlencher une autre
zone de cuisson dont le témoin n’af
fiche plus 0, effleurez une fois briève
ment - ou +. Le 0 apparaît et vous pou
vez alors sélectionner un niveau de
puissance (avec ou sans saisie auto
matique).
-
-
-
-
-
16
Page 17
Utilisation
Plages de réglage
Les plages de réglage sont les mêmes pour toutes les zones de cuisson :
Type de cuissonPlage de réglage
Faire fondre du beurre, du chocolat, etc.
Dissoudre de la gélatine
Préparer des yoghourts
Monter des sauces au jaune d’oeuf et au beurre
Réchauffer de petites quantités de mets ou de liquides
Tenir au chaud des aliments qui attachent facilement
Faire cuire du riz
Chauffer des mets liquides ou semi-solides
Monter des crèmes ou des sauces
(sabayon ou hollandaise)
Faire cuire du riz au lait
Préparer des omelettes ou oeufs brouillés sans croûte
Faire blanchir des fruits
Décongeler des mets surgelés
Faire blanchir des légumes, du poisson
Faire cuire des pâtes, des légumineuses
Faire cuire des céréales
Saisir et faire cuire de grandes quantités5
Rôtir en douceur (sans surchauffer la graisse) des pois
sons, escalopes, saucisses à rôtir, oeufs au plat, etc.
Faire cuire des pommes de terre, des crêpes, etc.7 - 8
-
1 - 2
1 - 3
2 - 4
3 - 5
6 - 7
Faire chauffer de grandes quantités d’eau
Saisir les mets
Ces données n’ont qu’une valeur indicative. Elles se réfèrent à des portions nor
males pour 4 personnes. Avec des casseroles hautes, en cuisinant sans cou
vercle et pour des quantités importantes, il faut choisir une plage de réglage su
périeure. Pour la préparation de plus petites quantités, sélectionnez une plage de
réglage inférieure.
8 - 9
-
-
-
17
Page 18
Utilisation
Saisie automatique
Lorsque la saisie automatique est ac
tivée, la zone de cuisson chauffe auto
matiquement à la puissance maximale
(impulsion de saisie), puis repasse au
niveau de poursuite de cuisson que
vous avez sélectionné. La durée de
saisie dépend du niveau de poursuite
de cuisson choisi (voir tableau).
Etant donné que les niveaux de pour
suite de cuisson élevés sont recom
mandés pour le rôtissage, des durées
de saisie relativement courtes suffisent
pour faire chauffer les récipients de
cuisson.
Niveau de pour-
suite de
cuisson
11 : 20
22 : 45
34 : 05
Temps de saisie
en minutes et se-
condes (env.)
-
-
-
Pour activer la saisie automatique :
Tant qu’un 0 est allumé dans l’affi
^
-
chage de la zone de cuisson, effleu
rez la zone sensitive - jusqu’à ce que
le niveau de poursuite de cuisson dé
siré apparaisse, par exemple 6.
6.
Pendant la saisie, un témoin en forme
de point s’allume à droite du niveau de
poursuite de cuisson. Une fois cette
durée écoulée, le témoin s’éteint.
Pendant la durée de la saisie, vous
pouvez réduire ou augmenter le niveau
de poursuite de cuisson choisi en effleurant les touches - ou +. La durée de
la saisie est modifiée en conséquence.
-
-
-
18
45 : 30
56 : 50
61 : 20
72 : 45
82 : 45
9-
Page 19
Utilisation
Enclenchement du second
circuit de chauffe
Si vous utilisez des récipients de
grande taille, vous pouvez enclencher
le second circuit de chauffe d’une zone
de cuisson à double circuit ou de rôtis
sage.
Enclenchez la zone de cuisson en ef
^
fleurant - ou + et sélectionnez un ni
veau de puissance.
Ensuite, effleurez la zone sensitive
^
pour enclencher le second circuit de
chauffe n.
Si un 0 est allumé dans l’affichage de la
zone de cuisson, vous pouvez aussi
tout d’abord effleurer la zone sensitive
n, puis sélectionner un niveau de puissance.
-
L’enclenchement du second circuit de
chauffe est signalé par l’allumage du
témoin lumineux correspondant.
Pour déclencher le second circuit de
-
-
chauffe, effleurez de nouveau la zone
sensitive n ou remettez à 0 l’affichage
de la zone de cuisson.
5
n
19
Page 20
Utilisation
Déclenchement et affichage
de la chaleur résiduelle
Déclenchement d’une zone de
cuisson
Effleurez simultanément les zones
^
sensitives - et + de la zone de cuis
son concernée.
Dans l’affichage de la zone de cuisson
apparaît pendant quelques secondes
un 0. Si la zone de cuisson est encore
chaude, c’est ensuite la chaleur rési
duelle qui s’affiche.
-
-
h
Déclenchement du plan de cuisson
^ Effleurez la zone sensitive
MARCHE/ARRÊT s.
Dès lors, toutes les zones de cuisson
sont déclenchées. Le témoin de chaleur résiduelle s’affiche alors pour les
zones de cuisson encore chaudes.
Les témoins de chaleur résiduelle ne
s’éteignent que lorsque les zones de
cuisson peuvent être touchées sans
danger.
Tant que les témoins de chaleur rési
duelle sont allumés, ne touchez pas
les zones de cuisson et n’y déposer
aucun objet sensible à la chaleur.
Risque de brûlure et d’incendie !
Notez que les témoins de chaleur
résiduelle ne s’allument pas après
une coupure de courant, même si
les zones de cuisson sont encore
chaudes.
-
20
Page 21
Utilisation
Sélection des récipients de
cuisson
Utilisez des casseroles et des poêles
–
dont le fond est stable et très légère
ment concave lorsqu’il est froid. Sous
l’effet de la chaleur, le fond du réci
pient devient plat et s’applique alors
parfaitement à la zone de cuisson.
Si le fond du récipient présente des
irrégularités, le temps de cuisson
sera prolongé.
FroidChaud
– Assurez-vous que le diamètre du
fond des casseroles et des poêles
corresponde bien à celui de la zone
de cuisson ou soit légèrement supérieur. Vous éviterez ainsi un rayonnement thermique inutile.
Rappelez-vous que pour les poêles
et les casseroles, c’est souvent le
diamètre maximum ou celui du re
bord supérieur qui est indiqué. Or,
c’est le diamètre du fond (en général
plus petit) qui importe ici.
Conseils pour économiser de
l’énergie
Si possible, ne cuisinez que dans
–
des casseroles ou poêles munies
d’un couvercle. Vous éviterez ainsi
-
-
d’inutiles déperditions de chaleur.
OuvertFermé
– Lorsque le temps de cuisson est par-
ticulièrement long, déclenchez la
zone de cuisson 5 à 10 minutes
avant la fin de la cuisson. Vous profiterez ainsi de la chaleur résiduelle.
Trop petitApproprié
21
Page 22
Dispositifs de sécurité
Verrouillage
Pour que le plan et les zones de cuis
son ne puissent pas être enclenchés
par inadvertance et pour éviter que les
réglages ne soient modifiés, votre ap
pareil est équipé d’un dispositif de ver
rouillage.
Ce verrouillage peut être activé aussi
bien lorsque le plan de cuisson est dé
clenché que pendant qu’il fonctionne.
Si le verrouillage est activé lorsque leplan de cuisson est déclenché, ce
dernier ne peut plus être enclenché.
Si le verrouillage est activé en cours defonctionnement, l’appareil ne peut
alors être utilisé que sous certainesconditions :
– les niveaux de puissance des zones
de cuisson ne peuvent plus être modifiés ;
– les zones de cuisson et le plan de
cuisson peuvent être déclenchés,
mais il est impossible de les réen
clencher par la suite.
-
-
-
Pour activer le verrouillage :
Effleurez la zone sensitive du verrouil
^
lage a jusqu’à ce que le témoin
correspondant s’allume.
Ce témoin s’éteint au bout de quelques
secondes.
Il se rallume pour signaler que le ver
rouillage est enclenché lorsque
-
vous effleurez la zone sensitive du
–
verrouillage a ;
vous souhaitez procéder à un ré
–
glage quelconque.
Pour déclencher le verrouillage :
^ Effleurez la zone sensitive du verrouil-
lage a jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne.
Notez qu’une coupure de courant
entraîne le déclenchement du verrouillage.
-
-
-
22
Page 23
Déclenchement de sécurité
En cas de fonctionnement trop
prolongé
Votre plan de cuisson est équipé d’un
déclenchement de sécurité pour le cas
où il vous arriverait d’oublier de le dé
clencher.
Quand une zone de cuisson chauffe
pendant une durée inhabituelle (voir le
tableau) sans que le niveau de puis
sance ne soit modifié, elle se dé
clenche automatiquement et le témoin
de chaleur résiduelle correspondant
s’allume.
-
-
-
Dispositifs de sécurité
Niveau de
puissance
110
25
35
44
53
62
72
Durée maximum
de
fonctionnement
en heures
^ Si vous voulez remettre en service la
zone de cuisson, réenclenchez-la
comme d’habitude.
82
91
23
Page 24
Dispositifs de sécurité
Occupation prolongée des zones
sensitives
Si une ou plusieurs zones sensitives
restent couvertes pendant plus de
10 secondes (p. ex. contact des doigts,
aliments ou objets laissés dessus), le
plan de cuisson se déclenche automa
tiquement. Un signal acoustique retentit
toutes les 30 secondes (pendant 10 mi
nutes au plus) et dans les témoins des
zones couvertes clignote un F.
Nettoyez le tableau de commande ou
^
enlevez les objets qui y sont posés.
Le signal acoustique s’arrête et le sym
bole F disparaît.
Réenclenchez le plan de cuisson à
^
l’aide de la zone sensitive MARCHE /
-
ARRET s. Vous pouvez dès lors le
faire fonctionner comme d’habitude.
-
-
24
Page 25
Dispositifs de sécurité
Protection contre les
surchauffes
Chaque zone de cuisson est équipée
d’une protection contre les surchauffes
(limitateur de température intérieure)
qui déclenche automatiquement le
chauffage de la zone de cuisson avant
que le disque de vitrocéramique ne
chauffe de manière excessive. Dès que
le disque a refroidi, le chauffage se
réenclenche automatiquement.
La protection contre les surchauffes
peut être activée lorsque
une zone de cuisson est enclenchée
–
sans qu’aucun récipient ne soit posé
dessus ;
le récipient de cuisson que vous fai
–
tes chauffer est vide ;
le fond du récipient de cuisson ne re
–
pose pas parfaitement à plat sur la
zone de cuisson ;
le récipient de cuisson n’assure pas
–
une transmission de chaleur suffi
sante.
Le déclenchement de la protection
contre les surchauffes se reconnaît au
fait que le chauffage s’enclenche et se
déclenche même au plus haut niveau
de puissance réglable.
-
-
-
25
Page 26
Nettoyage et entretien
N’utilisez en aucun cas un appareil
de nettoyage à vapeur. La pression
de la vapeur pourrait provoquer des
dommages permanents aux surfa
ces et aux composants. Le fabricant
n’assume aucune responsabilité
pour de tels dommages.
N’utilisez aucun objet pointu afin
d’éviter tout dommage aux joints si
tués entre le verre et le cadre et
entre le cadre et le plan de travail.
N’utilisez jamais de produits de net
toyage abrasifs ou agressifs tels que
les sprays pour grils et fours, les
produits à détacher ou à dérouiller,
les produits contenant du sable ou
les éponges à surface abrasive.
N’utilisez pas de détergent, produit
pour laver la vaisselle, qui pourrait
provoquer une décoloration bleutée
permanente des surfaces vitrées.
-
-
-
Si vous utilisez un produit de net
toyage pour vitrocéramique, respec
tez les recommandations du fabri
cant.
Essuyez soigneusement tous les ré
sidus de produit de nettoyage pour
vitrocéramique restant sur les zones
de cuisson à l’aide d’un chiffon hu
mide. Ces résidus pourraient avoir
un effet corrosif sous l’effet de la
chaleur des plaques enclenchées.
Séchez l’appareil après chaque net
toyage humide : vous éviterez ainsi
les dépôts calcaires.
Pour éviter que les résidus ne s’incrustent, enlevez les salissures aussi
rapidement que possible et veillez,
lorsque vous replacez le récipient
de cuisson, à ce que le fond de celui-ci soit propre, exempt de graisse
et parfaitement sec.
-
-
-
-
-
-
26
Page 27
Nettoyage et entretien
Nettoyez régulièrement votre plan de
cuisson en vitrocéramique, de préfé
rence après chaque utilisation.
Pour ce faire, laissez le plan de cuisson
refroidir. Enlevez toutes les grosses sa
lissures avec un chiffon humide et les
salissures plus tenaces avec un racloir
à lame.
Nettoyez ensuite le plan de cuisson
avec quelques gouttes de produit pour
vitrocéramique et avec une feuille de
papier ménager ou un chiffon propre.
Vous enleverez ainsi les dépôts de cal
caire provoqués par les débordements
d’eau de cuisson, ainsi que les taches
à reflet métallique (résidus d’aluminium).
Si besoin, vous pouvez utilisez un produit de nettoyage contenant des
agents d’entretien, qui dépose un film
anti-eau et anti-poussières.
Enfin, rincez avec soin votre plan de
cuisson et séchez-le à l’aide d’un chiffon propre.
-
Si du sucre, du plastique ou de l’aluminium se déposent sur le plan de
cuisson chaud, déclenchez la zone de
cuisson correspondante. Enlevez ces
résidus sans tarder, à chaud, avec un
racloir à lame. Attention : risque de brû
lure !
Ensuite, attendez que la zone de cuis
son ait refroidi pour la nettoyer comme
cela est décrit ci-dessus.
-
-
-
-
27
Page 28
Que faire en cas de dérangement ?
... l’appareil se déclenche en cours
Les réparations des appareils élec
triques ne doivent être confiées qu’à
des spécialistes. Des réparations
non conformes risquent de présen
ter de graves dangers pour l’utilisa
teur.
Que faire lorsque...
... ...le plan de cuisson ou les zones
de cuisson ne peuvent pas être en
clenchés ?
Vérifiez si
– si le verrouillage est activé.
Le cas échéant, désactivez-le (voir
chapitre "Verrouillage").
– les fusibles de l’installation domes-
tique n’ont pas sauté.
Si le problème subsiste, débranchez
l’appareil du réseau pendant environ
une minute. Pour ce faire,
–
déclenchez le disjoncteur correspon
dant ou dévissez complètement le
fusible, ou
–
déclenchez le disjoncteur FI (à cou
rant de défaut).
Si, après le réenclenchement des fusi
bles ou du disjoncteur FI, l’appareil ne
peut toujours pas être mis en service,
contactez un électricien concession
naire ou le service après-vente.
-
d’utilisation et dans l’affichage de
l’une des zones de cuisson au moins
apparaît le témoin de chaleur rési
-
duelle ou un F clignotant et, le cas
-
échéant, un signal sonore retentit ?
Il est probable que l’une des zones de
cuisson a fonctionné trop longtemps,
ou que des zones sensitives sont cou
vertes par des objets quelconques (voir
chapitre "Déclenchement de sécurité").
... le chauffage d’une zone de cuis
son s’enclenche et se déclenche
lorsque le niveau de puissance maximal est sélectionné ?
Le dispositif de protection contre les
surchauffes s’est déclenché (voir chapitre "Protection contre les surchauffes").
... le contenu du récipient commence
à peine, voire pas du tout à cuire
-
alors que la fonction de saisie auto
matique est enclenchée ?
Cela peut provenir du fait que
–
le récipient de cuisson conduit mal la
-
-
chaleur ;
–
que de grandes quantités d’aliments
ont été mises à cuire.
Sélectionnez un niveau de poursuite de
cuisson plus élevé ou faites cuire au ni
veau de puissance maximal, puis rédui
sez la puissance manuellement.
-
-
-
-
-
-
28
Page 29
Que faire en cas de dérangement ?
... les zones sensitives réagissent
trop rapidement ou ne réagissent pas
du tout ?
La "sensibilité" des zones sensitives est
déréglée. Vous pouvez la corriger de
la façon suivante :
Veillez tout d’abord à ce que le plan
–
de cuisson ne soit pas exposé direc
tement à la lumière (solaire ou artifi
cielle) et que l’environnement de
l’appareil ne soit pas trop sombre.
Veillez également à ce que l’en
–
semble du plan de cuisson et les zo
nes sensitives ne soient pas couverts
par des objets quelconques. Enlevez
tous les récipients de cuisson et nettoyez le plan de cuisson pour éliminer d’éventuels résidus.
– Débranchez le plan de cuisson pen-
dant une minute environ.
-
-
Dès que vous aurez rebranché le plan
de cuisson, la "sensibilité" des zones
sensitives sera de nouveau réglée par
l’électronique.
Si le problème devait persister, veuillez
contacter le service après-vente.
-
-
29
Page 30
Technique
Branchement électrique
Le branchement de l’appareil au ré
seau doit être effectué par un électri
cien concessionnaire parfaitement
au fait des prescriptions édictées
par le fournisseur d’énergie élec
trique, et qui les respecte scrupuleu
sement.
L’installation doit comprendre un dispo
sitif de sectionnement omnipôles. Ce
dispositif peut être un commutateur
présentant un intervalle de coupure
d’au moins 3 mm, par exemple un com
mutateur LS, des fusibles et un disjoncteur.
Les données de raccordement sont
indiquées sur la plaque signalétique
dont les indications doivent concorder
avec celles du réseau.
L’appareil ne doit être entouré de parois, de murs ou de meubles plus hauts
que lui que sur deux de ses côtés (voir
les instructions de montage jointes).
-
-
Caractéristiques techniques
Puissance maximale :
Voir la plaque signalétique
-
Raccordement et fusible :
Tension de service CA 400 V / 50 Hz
Disjoncteur de surintensité 10 A
Caractéristique de déclenchement type
B ou C
D’autres possibilités de branchement
se trouvent dans les instructions de
montage jointes.
Disjoncteur à courant de défaut :
-
Pour accroître la sécurité, il est recom
mandé de monter en amont de l’appareil un disjoncteur FI avec un courant
de déclenchement de 30 mA.
Un fusible ß 100 mA pourrait entraîner
le déclenchement du disjoncteur FI en
cas de non-utilisation prolongée.
-
30
Page 31
Technique
Service après-vente
Vous pouvez contacter le service après-vente Miele aux numéros suivants :
Votre centre de service
Spreitenbach Téléphone 0 800 800 222
Téléfax056 / 417 29 04
Indiquez au service après-vente le type et le numéro de fabrication de votre appa
reil. Ces deux indications se trouvent sur la plaque signalétique jointe.
Plaque signalétique
Veuillez coller ici la plaque signalétique jointe. Assurez-vous que la désignation du
modèle correspond bien aux indications portées sur la page de titre du présent
mode d’emploi.
-
31
Page 32
Toutes modifications réservées / 01 - 4902
M.-Nr. 05 417 491 / V01
Ce papier qui respecte l’environnement est composé à 100 % de cellulose blanchie sans chlore.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.