Leggere assolutamente le istruzioni
duso e di montaggio prima di incassare,
collegare e usare il piano di cottura
la prima volta per evitare di infortunarsi
e di danneggiare lapparecchiatura.
dell’apparecchiatura alla rete elet
trica deve essere effettuato da un elet
tricista qualificato conformemente alle
norme in vigore e in particolare a quelle
dell’azienda locale per l’erogazione
dell’energia elettrica. La casa produttri
ce declina ogni responsabilità per
eventuali infortuni e danni derivanti da
errori di incasso o di collegamento.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se l’apparecchio è collegato a
un conduttore di messa a terra installa
to conformemente alle norme in vigore.
È assolutamente indispensabile che
tale dispositivo di sicurezza sia presente ed efficiente.
In caso di dubbio, far controllare
l’installazione di casa da un elettricista.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni e
danni derivanti dalla mancanza di collegamento di messa a terra o se tale dispositivo di sicurezza non è efficiente.
-
-
Per il collegamento elettrico non
usare prolunghe. La sicurezza elet
trica non sarebbe garantita.
Non è consentito installare
l’apparecchiatura sopra lavastovi
glie, lavatrici, asciugatrici, frigoriferi o
congelatori. Le alte temperature irradia
te dai fornelli possono danneggiare le
apparecchiature sottostanti.
L’installazione dell’apparecchio in
luoghi non fissi (ad esempio imbar
cazioni) deve essere effettuata da ditte
o persone qualificate, rispettando seve
ramente le norme di sicurezza per il
suo uso corretto.
-
-
-
-
-
5
Page 6
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare l’apparecchio la pri
ma volta per evitare di infortunarsi e di
danneggiarlo.
Usare l’apparecchiatura solo a
montaggio ultimato. Solo rispettan
do tale premessa si eviterà di toccare
componenti elettriche sotto tensione.
L’apparecchiatura è destinata
esclusivamente ad uso domestico
e non per esercizi pubblici.
Usare l’apparecchiatura solo per
cuocere cibi. Altri usi non sono
consentiti e probabilmente pericolosi.
La casa produttrice declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi
non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Non usare il piano di cottura per ri
scaldare le stanze. A causa delle
alte temperature, gli oggetti vicini facil
mente infiammabili potrebbero prende
re fuoco. La durata di esercizio del pia
no, inoltre, verrebbe compromessa.
-
Se l’apparecchiatura viene usata a
lungo e a temperature elevate, la
zona comandi può riscaldarsi. Si tratta
di una normale conseguenza e non di
un guasto!
-
-
-
-
6
Page 7
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Attivare il dispositivo di bloccaggio
per evitare che i bambini possano
attivare l’apparecchio o modificare le
funzioni impostate.
L’uso dell’apparecchio è riservato
ad utenti adulti che conoscono
bene le modalità d’uso contenute in
questo libretto. Spesso i bambini non
sono in grado di valutare conveniente
mente i pericoli derivanti dall’uso
dell’apparecchio. Si raccomanda quin
di di sorvegliare adeguatamente i bam
bini.
I bambini più grandicelli possono
far funzionare l’apparecchio solo
se sono stati istruiti sulle modalità d’uso
e sono in grado di riconoscere possibili
pericoli derivanti da manipolazioni errate dei comandi.
Evitare che i bambini giochino con
l’apparecchio.
-
I bambini possono ustionarsi, an
che seriamente, rovesciandosi ad
dosso le pentole poste sul piano. Peri
colo di infortunarsi e di ustionarsi! Nel
commercio al dettaglio si può acquista
re la speciale griglia di protezione.
Le parti dell’imballaggio (ad es. fo
gli di plastica, polistirolo) possono
essere fonte di pericolo per i bambini.
Pericolo di soffocamento! Conservare
quindi le parti dell’imballaggio fuori dal
la portata dei bambini e smaltirle corret
tamente il più presto possibile.
Staccare gli elettrodomestici fuori
uso dalla rete elettrica e recidere il
cavo elettrico per evitare che vengano
usati in modo scorretto da terzi e non
costituiscano una fonte di pericolo per i
bambini.
-
-
-
-
-
-
-
Quando è in funzione, l’apparec-
chiatura diventa molto calda e ri
mane tale per un po’ di tempo anche
dopo che è stata spenta. Tenere quindi
lontani i bambini dall’apparecchio finché è sufficientemente freddo,
per evitare che si scottino.
Non sistemare quindi oggetti che
attirino l’attenzione dei bambini so
pra o accanto al piano di cottura. I
bambini potrebbero salire sul piano.
Pericolo di ustionarsi!
-
-
7
Page 8
Consigli e avvertenze
Per evitare di danneggiare
l’apparecchiatura
Attenzione a non far cadere sul
piano in vetroceramica oggetti o
stoviglie. Anche un oggetto apparente
mente leggero, come uno spargisale,
può scheggiare o addirittura fendere la
superficie in vetroceramica.
Non usare pentole e tegami con
fondo ruvido, ad esempio in ghisa,
oppure rigato. Potrebbero graffiare la
superficie in vetroceramica. Anche la
pomice per le pulizie può graffiare la
superficie in vetroceramica.
Evitare di far cadere zucchero, so-
stanze zuccherine liquide, o mettere plastica o carta stagnola sulle zone
di cottura calde. Potrebbero fondersi e,
dopo che la zona di cottura è fredda,
potrebbero formarsi sulla superficie
scheggiature, incrinature o altri danni
permanenti. Se inavvertitamente si verificasse il caso, spegnere il piano di cottura e, servendosi di un raschietto per
vetri, grattare via i residui incollati al
piano quando è ancora caldo.
Attenzione!
Le zone di cottura sono molto calde.
Pericolo di ustionarsi!
Pulire poi accuratamente le zone quan
do sono fredde.
Per evitare che i resti di sporco si
brucino fissandosi tenacemente, si
consiglia di eliminare le tracce di spor
co il più presto possibile. Osservare al
tresì che al momento di mettere la pen
-
tola sul piano di cottura, il fondo sia pu
lito, non abbia residui di unto e sia
asciutto.
Per i lavori di pulizia non usare mai
la macchina a vapore. Il getto di
vapore può penetrare all’interno e giun
gere a contatto con componenti elettri
che provocando un corto circuito. La
pressione del vapore, inoltre, può pro
vocare danni permanenti alle superfici
e a componenti esterne, per i quali la
casa produttrice non riconosce alcun
indennizzo.
Non usare pentole col fondo toppo
sottile. Evitare altresì di riscaldare i
recipienti di cottura vuoti, a meno che
non sia consentito espressamente dalla
casa produttrice. Il piano di cottura potrebbe rimanere danneggiato.
Evitare assolutamente di sistemare
pentole calde in prossimità o addi
rittura sopra il quadro di comando. I di
spositivi elettronici sottostanti potrebbe
ro rimanere danneggiati.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Consigli e avvertenze
Per evitare di infortunarsi o di
scottarsi
Quando è in funzione, l’apparec-
chiatura diventa molto calda e ri
mane tale per un po’ di tempo anche
dopo che è stata spenta. Solo quando
le indicazioni del calore residuo si sono
spente non si corre il pericolo di scot
tarsi.
Quando si cucina, per le diverse
operazioni usare gli speciali guanti
isolanti o presine. Osservare che le pre
sine non siano bagnate o umide. In tal
caso condurrebbero il calore, provocando scottature.
Non riscaldare sulle zone di cottura
alimenti in barattoli o contenitori
chiusi ermeticamente. La pressione interna potrebbe far scoppiare il barattolo, provocando infortuni e danni, anche
seri.
Evitare di usare il piano di cottura
come superficie di appoggio. Se il
piano viene acceso inavvertitamente
oppure è ancora caldo può succedere
che gli oggetti appoggiati, a seconda
del materiale, si riscaldino molto e si
fondano o addirittura prendano fuoco.
Pericolo di ustionarsi e di incendio!
-
-
Evitare assolutamente di coprire il
piano con un canovaccio o un fo
glio di protezione. Pericolo di incendio
se il piano viene acceso inavvertita
mente!
Sorvegliare la cottura se si frigge
con molto olio o grasso. L’olio o il
grasso potrebbero surriscaldarsi e
prendere fuoco. Le fiamme potrebbero
inoltre propagarsi alla cappa aspirante.
Pericolo di incendio!
-
Se dovesse succedere che l’olio di
cottura prenda fuoco, non spe
gnerlo con acqua! Soffocare le fiamme
con un coperchio sufficientemente
grande, un canovaccio bagnato o qualcosa di simile.
Non cuocere alla fiamma pietanze
se il piano di cottura è provvisto di
cappa aspirante. Le fiamme potrebbero
venire aspirate dalla cappa. Pericolo
d’incendio!
-
-
-
9
Page 10
Consigli e avvertenze
In caso di anomalie
Nel caso si notassero danni o ano
malie, spegnere subito
l’apparecchiatura e staccarla dalla rete
elettrica, disinserendo il fusibile. Il fusi
bile a vite va tolto completamente dalla
sua sede. Se l’apparecchiatura non è
incassata in modo fisso e non è colle
gata direttamente alla rete elettrica, si
dovrà togliere la spina dalla presa.
Staccare l’apparecchiatura afferrando
la spina e non tirando il cavo! Avvisare
poi tempestivamente il servizio assi
stenza.
Durante i lavori di riparazione, osservare che non venga ripristinato inavvertitamente il collegamento alla rete elettrica.
Se si notano incrinature, scheggia-
ture o altri danni visibili sulla superficie in vetroceramica, spegnere subito
il piano e staccarlo dalla rete elettrica
come descritto. Pericolo di scosse elettriche!
Di norma le riparazioni di apparec
chiature elettriche vanno fatte
esclusivamente da persone qualificate.
Interventi mal fatti possono costituire
gravi pericoli per l’utente e danneggia
re altresì l’apparecchio. Evitare assolu
tamente di aprire l’involucro dell’apparecchiatura.
Gli interventi durante il periodo di
garanzia dell’apparecchio devono
essere eseguiti solo dal servizio assi
stenza Miele. Diversamente, per even
tuali guasti successivi, la garanzia non
è più valida.
-
-
-
Avvertenze per prevenire altri
infortuni
Se si collegano apparecchiature
-
-
-
-
-
elettriche a una presa in prossimità
del piano di cottura, osservare che il
cavo elettrico non tocchi le zone di cot
tura calde. Il rivestimento di gomma del
cavo potrebbe rimanere danneggiato.
Pericolo di scosse elettriche!
Osservare che i cibi vengano ri
scaldati correttamente. Eventuali
germi presenti nei cibi vengono elimi
nati a temperature sufficientemente alte
e con una durata di cottura conveniente.
Per la cottura non usare recipenti
di materiale sintetico o carta sta-
gnola. Si fonderebbero a temperature
elevate. In caso estremo potrebbero
prendere fuoco!
Osservare che gli animali domestici non salgano sul piano. Se tocca-
no i sensori potrebbero attivare le zone
di cottura. Di norma, tenere lontani gli
animali dall’apparecchiatura!
Se sotto il piano si trova un casset
to, non sistemarvi spray o altri liqui
di o sostanze facilmente infiammabili.
Eventualmente i cestini per le posate
dovranno essere di materiale termoresi
stente.
-
-
-
-
-
-
10
Page 11
Ecologia attiva
Smaltimento imballaggio
L’imballaggio serve a proteggere
l’apparecchiatura da eventuali danni
durante il trasporto. In via di massima, il
rivenditore ritira l’imballaggio. Se dun
que le diverse parti dell’imballaggio
vengono smaltite correttamente, si con
tribuirà a ridurre il consumo di materie
prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
Non buttare quindi l’imballaggio nelle
immondizie o nella discarica ma infor
marsi presso il competente ufficio co
munale sulle corrette possibilità di rici
claggio.
-
-
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per
l’ambiente ma necessarie per il corretto
-
funzionamento e la sicurezza
dell’apparecchio. Se non smaltite cor
rettamente, queste sostanze possono
danneggiare la salute delle persone e
l’ambiente. Evitare quindi assolutamen
te di smaltire il vecchio apparecchio coi
rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarli nei punti di raccolta ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche o di riconsegnarli
nel negozio.
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
11
Page 12
Prima messa in funzione
Informazioni preliminari
Si raccomanda di incollare la targhetta
dati dell’apparecchio, allegata alla do
cumentazione, nell’apposito spazio alla
voce "Targhetta dati".
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario consul
tarlo oppure servire ad un altro utente.
-
-
12
Page 13
Prima messa in funzione
Pulizie preliminari e prima
messa in funzione
Prima di usare il piano la prima volta si
consiglia di pulirlo con uno straccio
umido e di asciugarlo.
Per pulire il piano in vetroceramica
non usare prodotti per lavare i piatti.
Potrebbero formarsi macchie blua
stre indelebili.
-
Le componenti in metallo sono trattate
con un prodotto specifico. La prima vol
ta che si accende il piano di cottura si
sviluppa per poco tempo un odore
sgradevole.
L’odore sgradevole, accompagnato
eventualmente da un po’ di vapore, si
dissolve dopo poco tempo e non è do
vuto a un guasto o al collegamento
elettrico effettuato in modo scorretto.
-
-
13
Page 14
Comandi
Zone sensori
Il quadro di comando del piano di cot
tura in vetroceramica e provvisto di
sensori elettronici. I sensori reagiscono
se si toccano col dito.
Le zone di cottura e le diverse funzioni
vengono quindi attivate o disattivate coi
rispettivi sensori. Ogni reazione del
sensore viene confermata da un segna
le acustico.
Toccare quindi col dito solo il senso
re desiderato ed osservare che il
quadro comandi sia sempre pulito
ed evitare di appoggiarvi oggetti
estranei. Diversamente i sensori non
reagiscono oppure potrebbero attivarsi automaticamente funzioni o addirittura la zona di cottura potrebbe
spegnersi automaticamente (v. capitolo "Disinserzione di sicurezza").
Evitare assolutamente di porre recipienti caldi sui sensori. I dispositivi
elettronici sottostanti potrebbero rimanere danneggiati.
-
-
Accendere l’apparecchio
Dapprima si deve accendere il piano di
cottura e successivamente la zona di
cottura desiderata.
Per accendere il piano di cottura
Toccare il sensore ACCESO/
^
SPENTO s.
In tutti gli indicatori delle zone di cottura
appare 0. Se non si imposta la grada
zione, trascorsi alcuni secondi il piano
di cottura si spegne automaticamente.
Accendere la zona di cottura
^ Operando col sensore - oppure + im-
postare la gradazione desiderata da
1 a 9.
Se si opera col sensore -, si imposta la
gradazione con cottura preliminare automatica (v. voce "Cottura preliminare
automatica"). Se si opera col sensore +,
si imposta la gradazione senza cottura
preliminare automatica.
Se si desidera accendere un’altrazona per la quale lo 0 è già spento, ba
sta toccare il sensore - o + della zona.
Lo 0 riappare e successivamente è
possibile impostare la gradazione con
o senza cottura preliminare automatica.
preparare salsine solo con tuorlo e burro,
riscaldare piccole quantità di liquidi,
mantenere calde le pietanze che si attaccano facilmente,
mettere a mollo riso
riscaldare pietanze liquide o in brodo,
preparare creme e salsine,
ad es. crema al vino o salsa olandese,
cuocere pappe di riso,
frittate, uova strapazzate senza crosticina,
preparare frutta cotta
rosolare e cuocere abbondanti quantità di cibo5
arrostire, senza surriscaldare, il grasso di cottura per pesce,
scaloppine, salsicce, uova al tegamino ecc.
arrostire frittelle di patate, omelette e altro7 - 8
portare ad ebollizione una notevole
quantità d’acqua
1 - 2
1 - 3
2 - 4
3 - 5
6 - 7
8 - 9
I dati sono indicativi e si riferiscono a porzioni normali per 4 persone. Se il reci
piente di cottura è più alto, non si usa il coperchio e le porzioni sono abbondanti si
dovrà impostare una gradazione più alta. Per quantitativi minori si dovrà attivare
una gradazione più bassa.
-
15
Page 16
Comandi
Cottura iniziale automatica
Se il dispositivo automatico per la cottu
ra preliminare è attivato, all’inizio la
zona di cottura si riscalda al massimo e
successivamente la temperatura si ab
bassa automaticamente alla gradazio
ne impostata per continuare la cottura.
La durata della cottura preliminare di
pende dalla gradazione impostata per
la cottura (v. tabella).
Se si imposta una temperatura elevata,
la durata della cottura iniziale è breve,
in quanto, in via di massima, si riscalda
solo il recipiente con l’olio per rosolare
la carne.
Gradazione
cottura
11 : 20
22 : 45
34 : 05
45 : 30
Cottura prelimi-
nare approssima-
tiva in minuti e
secondi
-
-
Attivare la cottura iniziale automatica
Fino a quando lo 0 rimane acceso
-
^
nell’indicatore della zona di cottura,
toccare il sensore - fino a che viene
visualizzata la gradazione per conti
nuare la cottura, ad es. 6.
6.
Fintanto che è attiva la funzione di pre
cottura, a destra dell’indicazione della
gradazione impostata appare un punto
luminoso. Terminata la precottura, il
punto luminoso si spegne.
Durante la funzione cottura preliminare
automatica, è possibile modificare la
gradazione impostata operando col tasto - oppure+. Anche la durata della
cottura preliminare si modifica proporzionalmente.
-
-
16
56 : 50
61 : 20
72 : 45
82 : 45
9-
Page 17
Comandi
Attivare la parte ampliabile
Se il recipiente di cottura è grande, è
possibile attivare la parte ampliabile
della zona di cottura.
Procedere nel modo seguente
Accendere la zona di cottura e impo
^
stare la gradazione col sensore - o +.
Successivamente operare col senso
^
re per ampliare la zona di cottura n.
5
n
Se nell’indicatore della zona di cottura
appare 0 è possibile operare anche col
sensore n e impostare poi la gradazione desiderata.
Se si attiva la zona ampliabile, si ac
cende la rispettiva spia di controllo.
Per spegnere la zona ampliabile, ope
rare nuovamente col sensore n oppure
riportare sullo 0 la gradazione
nell’indicatore della zona.
-
-
-
-
17
Page 18
Comandi
Spegnere la zona e il piano di
cottura e indicatore calore
residuo
Per spegnere la zona di cottura
Toccare contemporaneamente i
^
sensori - e + della zona interessata.
Nell’indicatore viene visualizzato per
qualche secondo 0. Se la zona di cottu
ra è ancora calda nell’indicatore viene
visualizzata l’indicazione del calore re
siduo.
-
h
Per spegnere il piano di cottura
^ Toccare il sensore ACCESO/
SPENTO s.
Tutte le zone di cottura si spegneranno.
Negli indicatori delle zone di cottura
calde viene visualizzata l’indicazione
del calore residuo.
L’indicazione del calore residuo scom
pare appena le zone di cottura si pos
sono toccare senza pericolo di scottar
si.
Fintanto che l’indicazione del calore
residuo rimane visualizzata, non toc
care le zone calde o sistemarvi og
getti non termoresistenti.
Pericolo di scottarsi o di incendio!
Avvertenza! In caso di interruzione
dell’energia elettrica, l’indicazione
del calore residuo non viene visua
lizzata, anche se le zone sono anco
ra molto calde.
-
-
-
-
-
-
-
18
Page 19
Comandi
Recipienti di cottura
Usare pentole e padelle col fondo
–
spesso, leggermente incurvato verso
il centro quando sono fredde. Riscal
dandosi, il fondo aderisce perfetta
mente alla zona di cottura.
Se il fondo non è piano, i tempi di
cottura si prolungano.
freddocaldo
– Osservare che il fondo del recipiente
sia uguale o un po’ più grande della
zona di cottura. In tal modo il calore
non si disperde inutilmente.
Tenere presente che per i recipienti
di cottura viene indicato quasi sempre il diametro massimo o quello superiore. Importante tuttavia è il diametro del fondo del recipiente, in via
di massima più ridotto.
-
Per risparmiare energia
elettrica
Durante la cottura coprire la pentola.
–
-
Si eviterà che il calore si disperda e
le diverse pietanze conserveranno il
loro aroma.
senza coperchiocon coperchio
– Se la cottura è prolungata, spegnere
la zona 5, 10 minuti prima di terminare la cottura. In tal caso si sfrutterà il
calore residuo.
troppo piccolocorretto
19
Page 20
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo bloccaggio
Il piano è dotato di dispositivo di bloc
caggio per evitare di accenderlo inav
vertitamente, unitamente alle zone di
cottura, o di modificare le funzioni atti
vate.
È possibile attivare il dispositivo di
bloccaggio sia se il piano di cottura è
spento che in funzione.
Se si attiva il dispositivo quando il piano è spento non è possibile accendere
il piano.
Se invece si attiva il dispositivo quandoil piano è in funzione è possibile usare
il piano solo in modo limitato.
– Le gradazioni delle zone di cottura
non si possono più modificare.
– Le zone e il piano di cottura si posso-
no solo spegnere e successivamente
non è più possibile accenderli.
-
-
-
-
Attivare il dispositivo di bloccaggio
Toccare il sensore a per attivare il
^
dispositivo fino a quando la spia di
controllo si accende.
Dopo breve tempo la spia si spegne.
Si accende nuovamente per conferma
re che il dispositivo è attivato nel caso
in cui:
si tocca il sensore a,
–
si desidera attivare qualche funzione.
–
Disattivare il dispositivo di bloccag
gio
^ Toccare il sensore a fino a quando
la spia di controllo si spegne.
Avvertenza! In caso di interruzione
dell’erogazione elettrica il dispositivo
di bloccaggio viene disattivato.
-
-
20
Page 21
Dispositivo automatico
disinserzione di sicurezza
In caso di funzionamento prolungato
Il piano di cottura è dotato di un dispo
sitivo di disinserzione automatica nel
caso ci si dimentichi di spegnerlo.
Se una zona di cottura rimane accesa
per un periodo di tempo eccezional
mente prolungato (v. tabella a lato) sen
za avere modificato la gradazione, la
zona si spegne automaticamente e nel
suo indicatore viene visualizzato il sim
bolo del calore residuo H.
^ Se necessario, si potrà riattivare la
zona di cottura come di consueto.
-
Dispositivi di sicurezza
gradazione
calorica
-
-
-
110
25
35
44
53
62
72
82
91
durata massima
di funzionamento
in ore
21
Page 22
Dispositivi di sicurezza
Se si coprono i sensori
Il piano di cottura si spegne automaticamente se uno o più sensori riman
gono coperti per oltre 10 secondi circa,
ad esempio dalle dita, cibo traboccato
o da oggetti.
Contemporaneamente, ogni 30 secon
di, si attiva un segnale acustico per la
durata massima di 10 minuti e nell’indicatore del sensore coperto lampeggia
una F.
-
Pulire il sensore o togliere gli oggetti
^
che lo coprono.
Successivamente il segnale acustico si
disattiva e la F si spegne.
Riaccendere il piano di cottura toc
^
-
cando il sensore ACCESO/SPENTO
s e attivare le zone di cottura come
di consueto.
-
22
Page 23
Dispositivi di sicurezza
Dispositivo di sicurezza
surriscaldamento
Le singole zone di cottura sono dotate
di un dispositivo di sicurezza antisurri
scaldamento (limitatore temperatura in
terna) che disinserisce automaticamen
te il corpo termico, evitando che il pia
no in vetroceramica si surriscaldi.
Appena il piano di cottura si è raffred
dato, il corpo termico della zona si atti
va automaticamente.
Il dispositivo di sicurezza surriscalda
mento può attivarsi nel caso in cui:
sulla zona di cottura accesa non è
–
-
-
-
-
stato posto il recipiente di cottura,
-
sulla zona di cottura accesa si lascia
–
-
inavvertitamente una pentola vuota,
il fondo del recipiente di cottura non
–
aderisce perfettamente alla zona di
cottura,
il recipiente di cottura non conduce
–
bene il calore.
Si riconosce facilmente che il dispositi
vo di sicurezza surriscaldamento si è
attivato dal fatto che, anche alle gradazioni più elevate, le zone di cottura si
accendono e si spengono subito dopo.
-
-
23
Page 24
Manutenzione e pulizia
Per i lavori di pulizia non usare mai
la macchina a vapore. Il getto di va
pore può penetrare all’interno e
giungere a contatto con componenti
elettriche provocando un corto cir
cuito. Il getto di vapore potrebbe
inoltre causare danni permanenti al
rivestimento e ad altre componenti,
per i quali la casa produttrice non ri
sponde.
Non usare oggetti appuntiti per non
danneggiare la guarnizione tra il pia
no di cottura e il telaio o tra il telaio e
il piano di lavoro.
Evitare assolutamente di usare prodotti contenenti pomice, soda, acidi,
cloro oppure spray per forno, detersivo per lavastoviglie, paglietta, spugnette abrasive o spazzole dure!
Non usare nemmeno spugnette o
stracci vecchi in quanto possono
contenere residui di prodotti abrasivi. La superficie in vetroceramica
potrebbe rimanere danneggiata.
-
Se si usano prodotti specifici per ve
-
-
troceramica, attenersi alle istruzioni
della casa produttrice.
Togliere con uno straccio umido tutte
le tracce del prodotto specifico usa
to per pulire le zone di cottura. Po
trebbero intaccare la superficie
quando si accende il piano.
Eliminare subito i residui di sporco
per evitare che si fissino tenacemen
te sulla superficie in vetroceramica.
Al momento di sistemare il recipiente
sul piano, controllare che il fondo sia
pulito, senza tracce di unto e asciutto.
Dopo aver pulito il piano, asciugarlo
bene. Si eviterà che rimangano residui di calcare.
-
-
-
-
Non usare nemmeno prodotti per la
vare i piatti. Potrebbero formarsi
macchie bluastre indelebili sulla su
perficie in vetroceramica.
24
-
-
Page 25
Manutenzione e pulizia
Pulire il piano regolarmente, meglio
dopo averlo usato. Lasciar raffreddare il
piano.
Togliere i residui più grossolani con uno
straccio umido e le macchie tenaci con
un raschietto per vetri.
Pulire poi a fondo il piano con poco
prodotto specifico per superfici in ve
troceramica, carta da cucina o uno
straccio pulito. Eventuali residui di cal
care, lasciati dall’acqua traboccata, o
macchie metalliche lasciate dalle pen
tole in alluminio verranno eliminate.
Pulire alla fine il piano con uno straccio
umido e asciugarlo bene.
Se necessario si può usare un prodotto
specifico per proteggere il piano con
una pellicola contro le macchie di acqua e lo sporco.
-
-
-
Se inavvertitamente sul piano in vetro
ceramica caldo cadessero zucchero,plastica o carta stagnola, spegnere la
zona interessata. Eliminare subito, os
sia quando la zona è ancora calda, i re
sidui servendosi di un raschietto per
vetri. Attenzione! Indossare gli appositi
guanti isolanti per evitare di scottarsi!
Pulire poi a fondo la zona di cottura
quando è fredda, come indicato sopra.
-
-
-
25
Page 26
In caso di anomalie
Di norma l’installazione, la manuten
zione ed eventuali riparazioni di ap
parecchiature elettriche devono es
sere fatte da elettricisti qualificati.
Interventi fatti in modo non adeguato
possono costituire una fonte di peri
colo per l’utente e danneggiare al
tresì l’apparecchio.
Cosa fare se ...
... mentre è in funzione, il piano si
-
spegne e nell’indicatore di almeno
-
una zona di cottura appare
-
l’indicazione del calore residuo o il
segnale lampeggiante F, eventual
mente accompagnato dal segnale
-
acustico.
Probabilmente una zona è rimasta ac
cesa troppo a lungo, oppure i sensori
sono coperti (v. capitolo "Disinserzione
di sicurezza").
-
-
... non è possibile accendere il piano
o le zone di cottura.
Verificare se:
– è stato attivato il dispositivo di bloc-
caggio (in tal caso disattivarlo, v. capitolo "Bloccaggio accensione piano
e zone di cottura"),
– il fusibile dell’installazione di casa è
saltato.
Se non si tratta di questi casi, staccare
il piano di cottura dalla rete elettrica per
circa 1 minuto. Per staccarlo:
–
staccare la sicurezza o togliere com
pletamente il fusibile del piano di cot
tura, oppure
–
disinserire l’interruttore di sicurezza
per correnti di guasto FI.
Se, dopo aver ripristinato il collegamen
to elettrico, non è possibile accendere
l’apparecchio, avvisare tempestivamen
te il servizio assistenza Miele.
... il corpo termico di una zona di cot
tura si accende e si spegne anche se
si imposta la gradazione più alta.
il dispositivo protezione surriscaldamento è scattato (v. voce "Protezione
surriscaldamento").
... è stata attivata la funzione "cottura
iniziale automatica" ma il contenuto
della pentola non si riscalda.
L’anomalia può dipendere dal fatto che:
–
il recipiente di cottura contiene una
quantità eccessiva di cibo,
–
il recipiente di cottura non conduce
bene il calore.
La prossima volta si consiglia di impo
stare un valore più alto per continuare
la cottura oppure il valore massimo di
cottura e abbassare poi manualmente
la temperatura.
-
-
26
Page 27
In caso di anomalie
... i sensori reagiscono troppo in fret
ta o lentamente.
La reazione dei sensori si è modificata.
Per registrarla correttamente procedere
come segue:
osservare che il piano non sia espo
–
sto alla luce diretta del sole o artifi
ciale o che in cucina non sia buio;
osservare altresì che il piano o il qua
–
dro dei sensori non siano coperti. To
gliere le pentole dal piano ed even
tualmente pulirlo.
Staccare il piano dalla corrente per
–
almeno 1 minuto circa.
-
-
Appena si ripristina il collegamento
-
elettrico, la reazione dei sensori viene
corretta dai dispositivi elettronici.
Se il problema continua a persistere,
contattare il servizio assistenza.
-
-
-
27
Page 28
Informazioni tecniche
Collegamento elettrico
Il collegamento del piano di cottura alla
rete elettrica deve essere fatto da un
elettricista qualificato conformemente
alle norme in materia previste dall’ASE
e in particolare a quelle dell’azienda lo
cale per l’erogazione dell’energia elet
trica.
Il collegamento deve essere provvisto
di un interruttore onnipolare con apertu
ra minima tra i contatti di 3 mm. Ne fan
no parte interruttori automatici, fusibile
e protezione.
I dati per il collegamento elettrico
sono riportati nella targhetta di matri-cola. Tali dati devono assolutamente
corrispondere a quelli della rete di alimentazione.
Solo su due lati del piano di cottura in
vetroceramica possono trovarsi pareti o
mobili più alti del piano (v. istruzioni di
montaggio allegate)
-
Dati tecnici
Assorbimento complessivo:
v. targhetta dati
Collegamento e protezione:
voltaggio AC 400 V / 50 Hz
interruttore di massima corrente 10 A
caratteristica di stacco tipo B o C
Altre possibilità di collegamento sono
riportate nelle istruzioni di montaggio
allegate.
-
Interruttore di sicurezza per correnti
di guasto
Per maggiore sicurezza si consiglia di
installare tra il piano e la presa un differenziale di sicurezza (Fl) con soglia di
intervento di 30 mA.
Se la soglia di intervento è di ß100 mA,
nel caso in cui il piano di cottura non
venga usato per un periodo prolungato,
può verificarsi che il differenziale scatti
automaticamente.
28
Page 29
Informazioni tecniche
Servizio assistenza
Per contattare il servizio assistenza Miele telefonare o faxare ai seguenti numeri:
Centrale assistenza
Spreitenbach Telefono: 0 800 800 222
Fax:056 / 417 29 04
Comunicare all’operatore il modello e il numero di matricola del piano di cottura.
I dati sono riportati nella targhetta di matricola allegata.
Targhetta dati
Si raccomanda di incollare la targhetta di matricola allegata qui sotto nell’apposito
spazio. Osservare che la sigla del modello corrisponda a quella riportata nella prima pagina del libretto delle istruzioni.
293031
Page 30
Page 31
Page 32
Con riserva di modifiche / 4204
M.-Nr. 05 572 760 / 02
it-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.