Miele KM 2010, KM 2011, KM 2012, KM 2013, KM 2030, KM 2032, KM 2033, KM 2050, KM 2051 User manual [pt]
Instruções de utilização e
montagem
Placas a gás
Antes da montagem, instalação e início de funcionamento, é
imprescindível que leia as instruções de utilização e de montagem
atentamente.
Desta forma não só se protege como evita anomalias no aparelho.
pt-PTM.-Nr. 07 232 480
A placa também é homologada para a utilização noutros países destinatários,
além daqueles referidos no aparelho. O modelo específico do país e o tipo de
ligação da placa exercem um impacto significativo no funcionamento perfeito e
seguro.
Para o funcionamento noutro país destinatário além do país destinatário indicado no aparelho, contacte o serviço de assistência técnica aprovado para o país
em causa.
2
Índice
Medidas de segurança e precauções .............................................................5
O seu contributo para proteção do ambiente ................................................ 16
Mudança para outro tipo de gás...................................................................... 57
Tabelas de bicos ................................................................................................. 57
Substituição dos bicos........................................................................................ 58
Substituir os bicos principais ......................................................................... 58
Substituir os bicos da posição menor............................................................ 59
Verificar a função................................................................................................. 60
Ficha técnica do produto.................................................................................. 61
4
Medidas de segurança e precauções
Esta placa cumpre as normas de segurança em vigor. A utilização
inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para as pessoas e em danos materiais.
Leia as instruções de utilização e montagem atentamente antes
de colocar a placa em funcionamento. Estas contêm indicações
importantes sobre a instalação, segurança, utilização e manutenção. Desta forma, não só se protege a si próprio, como evita danos na placa.
Conforme a norma CEI60335-1, a Miele chama expressamente a
atenção para o facto de o capítulo para a instalação da placa, assim como as indicações de segurança e os avisos deverem ser
obrigatoriamente lidos e cumpridos.
A Miele não assume responsabilidade por danos ocorridos devido
à inobservância destas indicações.
Guarde as instruções de utilização e montagem e transmita-as a
um eventual futuro proprietário.
5
Medidas de segurança e precauções
Uso adequado
Esta placa destina-se ao uso doméstico e instalação em ambien-
tes domésticos.
Esta placa não se destina a ser utilizada no exterior.
Utilize a placa somente a nível doméstico para cozinhar e manter
alimentos quentes. Qualquer outra utilização não é permitida e poderá ser perigosa.
As pessoas que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais
ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não
estejam em condições de utilizar o grelhador com segurança, terão
de estar sob vigilância durante a utilização. Estas pessoas só podem
utilizar a placa sem serem vigiadas se o seu funcionamento lhes tiver
sido explicado de forma que o possam utilizar com segurança. Devem ainda ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização incorreta.
6
Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
As crianças menores de 8 anos devem ser mantidas afastadas da
placa, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
As crianças a partir dos 8 anos de idade só podem utilizar a placa
sem serem vigiadas se lhes tiver sido explicada a forma como a podem utilizar com segurança. As crianças devem ter capacidade para
reconhecer e compreender os possíveis perigos de uma utilização
incorreta.
As crianças não podem efetuar a limpeza da placa sem serem vi-
giadas.
Vigie as crianças que estejam perto da placa. Não permita que as
crianças brinquem com a placa.
A placa aquece durante o funcionamento e permanece quente
durante algum tempo após ter sido desligada. Mantenha as crianças
afastadas da placa até que arrefeça, excluindo, assim, o risco de
queimaduras.
Risco de queimaduras. Não guarde objetos em compartimentos
sobre ou atrás da placa que possam despertar o interesse das crianças. Caso contrário, as crianças podem tentar subir para o aparelho.
Perigo de queimaduras e escaldadelas. Coloque as pegas dos ta-
chos e frigideiras para o lado sobre a área de trabalho, de modo a
que as crianças não as puxem e possam queimar-se.
Risco de asfixia. As crianças ao brincarem com o material da em-
balagem (p. ex., películas) podem correr risco de asfixia caso se envolvam ou tapem a cabeça com esse material. Mantenha o material
da embalagem fora do alcance das crianças.
7
Medidas de segurança e precauções
Segurança técnica
Instalação inadequada ou trabalhos de reparação e manutenção
executados indevidamente podem ter consequências graves para o
utilizador. Os trabalhos de instalação, manutenção e reparação só
devem ser executados por técnicos autorizados Miele.
Os danos na placa podem comprometer a sua segurança. Con-
trole a placa, verificando se está danificada. Nunca coloque uma
placa danificada em funcionamento.
O funcionamento fiável e seguro da placa só está garantido se for
ligada à rede pública de eletricidade.
A segurança elétrica da placa só está garantida se a ligação à
corrente for efetuada por meio de uma tomada com contacto de segurança. Este requisito fundamental de segurança deve existir. Em
caso de dúvida, contacte um eletricista e mande rever a instalação
elétrica.
Os dados sobre a ligação elétrica (tensão e frequência) menciona-
dos na placa de caraterísticas da placa devem corresponder com a
tensão da rede elétrica, para que sejam evitadas avarias na placa.
Compare estes dados antes de efetuar a ligação. Em caso de dúvida, consulte um eletricista qualificado.
As tomadas múltiplas ou um cabo de prolongamento não garan-
tem a segurança necessária (risco de incêndio). Não utilize estes dispositivos para ligar a placa à corrente elétrica.
Utilize a placa só após estar montada, para que o correto funcio-
namento esteja garantido.
Esta placa não pode ser utilizada em locais móveis (p. ex., navios/
barcos).
Se eventualmente tocar em alguma peça condutora elétrica ou se
efetuar alterações elétricas ou mecânicas pode possivelmente provocar avarias no funcionamento da placa.
Não desmonte nunca o revestimento exterior da placa.
8
Medidas de segurança e precauções
Perde o direito à garantia se a placa não for reparada pelo serviço
de assistência técnica Miele ou por um técnico autorizado Miele.
Só com peças originais é que a Miele garante o cumprimento das
condições de segurança. As peças com defeito só podem ser substituídas por peças originais Miele.
A placa não se destina a ser utilizada com um timer externo ou
com um sistema de controlo remoto separado.
A ligação de gás deve ser realizada por um técnico de gás (con-
sulte o capítulo «Instalação», secção «Ligação de gás»). Caso a ficha
seja retirada do cabo de ligação ou se o cabo de ligação não estiver
equipado com uma ficha, a placa deve ser ligada à corrente elétrica
por um técnico eletricista (consulte o capítulo «Instalação», secção
«Ligação elétrica»).
Se o cabo de ligação estiver danificado, este deve ser substituído
pelo técnico eletricista por um cabo de ligação específico (consulte
o capítulo «Instalação», secção «Ligação elétrica»).
A placa deve ser desligada da corrente sempre que sejam efetua-
dos trabalhos de instalação, manutenção, assim como de reparação. A alimentação de gás deve estar fechada. Assegure-se sempre
de que esta está fechada ao:
- desligar os disjuntores do quadro elétrico; ou
- desaparafusar completamente os fusíveis roscados da instalação
elétrica; ou
- desligar a ficha (se existir) da tomada. Não puxe pelo cabo elétrico, mas pela ficha, para desligar o aparelho da corrente;
- fechar a alimentação de gás.
Perigo de choque elétrico.
Não inicie o funcionamento se a placa apresentar algum dano visível
ou desligue-a de imediato da corrente elétrica. Desligue a placa da
rede elétrica e da alimentação de gás. Contacte o Serviço técnico.
9
Medidas de segurança e precauções
Se a placa foi encastrada por trás de uma frente do móvel
(porexemplo, uma porta), nunca a feche enquanto estiver a utilizar a
placa. Por trás da frente do móvel fechada acumulam-se calor e humidade. Como resultado, a placa, o móvel e a base podem ficar danificados. Feche a porta do móvel só quando a placa tiver arrefecido
completamente.
10
Medidas de segurança e precauções
Utilização adequada
A placa aquece durante o funcionamento e permanece quente
durante algum tempo após ter sido desligada. Não toque no aparelho enquanto for possível que ainda esteja quente.
Os objetos de inflamação fácil que estejam perto da placa podem
incendiar-se devido às temperaturas elevadas.
Não utilize a placa como aquecedor de espaços.
O azeite ou a gordura ao aquecer demasiado pode incendiar-se.
Quando estiver a utilizar gordura ou azeite mantenha o aparelho sob
vigilância. Nunca apague um incêndio provocado por óleo ou gorduras utilizando água.
Desligue o aparelho e sufoque a chama com cuidado utilizando, por
exemplo, uma tampa.
Mantenha a placa sob vigilância sempre que esta esteja em fun-
cionamento. Supervisione os processos de confeção curtos.
As chamas podem incendiar os filtros do exaustor. Não flamejar
sob o exaustor.
Se os aerossóis líquidos inflamáveis ou materiais combustíveis fo-
rem aquecidos, podem inflamar-se. O suporte para talheres eventualmente existente deve ser de material resistente ao calor. Não
guarde objetos de inflamação fácil numa gaveta situada diretamente
por baixo da placa.
Nunca aqueça os recipientes sem conteúdo.
As latas de conserva fechadas formam sobrepressão ao serem
aquecidas e podem rebentar. Não utilize a placa para cozinhar ou
aquecer latas de conserva fechadas.
Se ligar o aparelho inadvertidamente ou no caso de calor residual,
as peças colocadas em cima podem aquecer, pegar fogo ou derreter. Nunca tape a placa utilizando, por exemplo, um pano, uma folha
ou outro tipo de material.
11
Medidas de segurança e precauções
Se a placa for ligada inadvertidamente ou se ainda existir calor re-
sidual, há o risco de as peças metálicas colocadas em cima da placa aquecerem. Outros materiais podem derreter ou incendiar-se.
Não utilize a placa como superfície de apoio.
Pode queimar-se na placa quente. Proteja as mãos em todos os
trabalhos que realizar no aparelho quente com luvas de cozinha ou
panos. Utilize apenas luvas ou panos secos. Os têxteis molhados ou
húmidos conduzem melhor o calor e podem causar queimaduras
devido ao vapor. Tenha cuidado para que estes têxteis não caiam
próximo da chama. Para isso, não utilize panos de cozinha, panos
da louça ou outros panos similares muito grandes.
Se utilizar um aparelho elétrico (uma batedeira por exemplo) e o li-
gar a uma tomada situada perto da placa, tome cuidado e verifique
se o cabo elétrico do aparelho não entra em contacto com zonas
quentes da placa. O isolamento do cabo elétrico pode ficar danificado.
A louça de plástico ou a folha de alumínio derrete com temperatu-
ras elevadas. Não utilize louça de plástico ou folha de alumínio.
Quando pressiona o botão seletor, é gerada uma faísca no elétro-
do de ignição. Não pressione o botão seletor, quando limpa ou toca
na placa ou no queimador na zona do elétrodo de ignição.
Um exaustor colocado sobre a placa pode ser danificado ou in-
cendiado devido à forte exposição ao calor das chamas. Nunca deixe as zonas de cozinhar a gás sem louça colocada sobre as mesmas.
Acenda a zona de cozinhar a gás apenas quando todas as peças
do queimador estiverem montadas corretamente.
12
Medidas de segurança e precauções
Utilize apenas louça cujo diâmetro não seja superior nem inferior
às medidas indicadas (consulte o capítulo «Louça»). Se o diâmetro
for demasiado pequeno, a louça não fica suficientemente segura. Se
o diâmetro for demasiado grande, os gases de escape quentes que
circulam sob o solo para o exterior podem danificar o tampo ou,
porexemplo, uma parede revestida com painéis não resistente ao
calor, bem como as peças da placa. A Miele não assume qualquer
responsabilidade por danos resultantes desse tipo.
Assegure-se de que a chama do queimador não ultrapassa a ba-
se do recipiente e que fica à tona do exterior da louça.
Não utilize louça com um fundo demasiado fino. No caso de in-
cumprimento, a placa pode ficar danificada.
Utilize sempre as grelhas fornecidas. A louça não deve ser colo-
cada diretamente sobre o queimador.
Instale a grelha na vertical, por forma a evitar arranhões.
Não guarde objetos de fácil combustão junto da placa.
Os salpicos de gordura e outros resíduos (alimentícios) combustí-
veis na placa podem inflamar-se. Remova-os o mais rapidamente
possível.
Os líquidos ou alimentos salgados podem causar corrosão no aço
inoxidável. Remova de imediato os líquidos ou alimentos salgados.
A utilização da placa leva à produção de calor, humidade e produ-
tos de combustão no local de instalação. Em particular quando a
placa estiver em funcionamento, é necessário assegurar uma boa
ventilação do local de instalação: os orifícios de ventilação natural
têm de ser mantidos abertos ou tem de ser utilizado um dispositivo
de ventilação mecânico (por exemplo, um exaustor).
13
Medidas de segurança e precauções
A utilização intensiva e prolongada da placa pode tornar necessá-
ria uma ventilação complementar como, por exemplo, a abertura de
uma janela ou uma ventilação mais eficaz como, por exemplo, o funcionamento do dispositivo de ventilação mecânico disponível no nível de potência máximo.
Não utilize assadeiras, frigideiras ou pedras de grelhar cuja di-
mensão cubra vários queimadores. A acumulação de calor daí resultante pode danificar a placa.
Caso a placa não tenha sido utilizada excepcionalmente por um
longo período de tempo, deve ser submetida a uma limpeza profunda antes de ser novamente utilizada e inspecionada por um técnico
autorizado relativamente ao seu funcionamento correto.
14
Medidas de segurança e precauções
Limpeza e manutenção
O vapor que se forma pelo aparelho de limpeza a vapor pode
atingir os componentes elétricos e provocar um curto-circuito.
Para efetuar a limpeza da placa não utilize nunca um aparelho de
limpeza a vapor.
15
O seu contributo para proteção do ambiente
Eliminação da embalagem de
transporte
A embalagem protege o aparelho contra danos de transporte. Os materiais
da embalagem são selecionados do
ponto de vista ecológico e compatibilidade com o meio ambiente e por isso é
reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resíduos.
Eliminação do aparelho em fim
de vida útil
Os aparelhos elétricos e eletrónicos
contêm muitas vezes diversos materiais
valiosos. Mas também contêm determinadas substâncias, misturas e componentes que foram necessários para o
seu funcionamento e segurança. Se estes materiais forem depositados no
contentor de lixo doméstico, ou se forem tratados de forma errada, podem
ser prejudiciais à saúde e ao ambiente.
Não deposite o seu aparelho fora de
uso junto do contentor do lixo normal.
Em vez disso, utilize os pontos oficiais
de recolha e reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos da sua junta
de freguesia, dos Agentes Miele ou da
Miele. Para apagar eventuais dados
pessoais no aparelho antigo, este processo é legalmente da sua responsabilidade. Mantenha os aparelhos até serem transportados fora do alcance das
crianças.
16
Placa
KM2010, KM2011
Descrição
a
Queimador forte
b
Queimador económico
c
Queimador normal
d
Queimador normal
Botões seletores das zonas de cozinhar:
e
À frente à direita
f
Atrás à direita
g
Atrás à esquerda
h
À frente à esquerda
17
Descrição
KM2012, KM2013
a
Queimador Wok
b
Queimador económico
c
Queimador normal
d
Queimador normal
18
Botões seletores das zonas de cozinhar:
e
À frente à direita
f
Atrás à direita
g
Atrás à esquerda
h
À frente à esquerda
KM2030
Descrição
a
Queimador Wok
b
Queimador económico
c
Queimador normal
d
Queimador normal
Botões seletores das zonas de cozinhar:
e
À frente à direita
f
Atrás à direita
g
Atrás à esquerda
h
À frente à esquerda
19
Descrição
KM2032, KM2033
a
Queimador forte
b
Queimador económico
c
Queimador normal
d
Queimador normal
e
Queimador Wok
20
Botões seletores das zonas de cozinhar:
f
À frente à direita
g
Atrás à direita
h
Ao centro
i
Atrás à esquerda
j
À frente à esquerda
KM2050, KM2051
Descrição
a
Queimador Wok
b
Queimador económico
c
Queimador forte
d
Queimador normal
e
Queimador normal
Botões seletores das zonas de cozinhar:
f
À frente à direita
g
Atrás à direita
h
Ao centro
i
Atrás à esquerda
j
À frente à esquerda
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.