Miele KM 200, KM 227, KM 228, KM 229 User manual

0 (0)
Miele KM 200, KM 227, KM 228, KM 229 User manual

Istruzione d’uso e di montaggio

per piano di cottura elettrico KM 200

per piani di cottura in vetroceramica KM 227 / KM 228

KM 229

Leggere assolutamente l’istruzione d’uso e

di montaggio prima di procedere al posizionamento, all’installazione e alla messa in funzione dell’apparecchio. In questo modo si evitano danni a

se stessi e alle apparecchiature.

I

M.-Nr. 05 643 710

Indice

Descrizione apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Piani di cottura in vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Piano di cottura elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Punti di cottura e zona scaldavivande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Al primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Prima pulizia e primo riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Inserimento e disinserimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indicazione di calore residuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aree di regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Automatismo inizio cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Inserimento del secondo cerchio di riscaldamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Zona scaldavivande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Blocco di messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Disinserimento di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Protezione da surriscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Suggerimenti per risparmiare energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indicazioni in generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Piano di cottura in vetroceramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Piano di cottura elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

2

Indice

Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Indicazioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Incasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Distanza di sicurezza sopra l’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Incasso di un apparecchio in caso di rivestimento supplementare della nicchia. 34 Misure apparecchio e intaglio nel piano di lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Fissaggio delle molle d’arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Piani di lavoro in granito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Incassare l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Incasso con ripiano intermedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 KM 200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Misure apparecchio e intaglio nel piano di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fissare il piano di cottura elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Incasso con ripiano intermedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

3

Descrizione apparecchio

Piani di cottura in

vetroceramica

KM 228

KM 227

aZona di cottura a due cerchi

bZona di cottura a un cerchio

KM 229

cZona di cottura a un cerchio

(per KM 227) oppure zona ampliabile (per KM 228, KM 229)

dZona di cottura a un cerchio

eDisplay

fZona scaldavivande con pannello comandi (solo per KM 229)

(vedi capitolo "Zona scaldavivande")

4

Descrizione apparecchio

Piano di cottura elettrico

KM 200

ghij Piastre di cottura in ghisa con

krelativo bordo

lPiano in acciaio inossidabile

5

Descrizione apparecchio

Punti di cottura e zona scaldavivande

 

 

 

 

 

 

 

 

KM 227

KM 228

KM 229*

 

Ø in cm

Potenza in

Ø in cm

Potenza in

Ø in cm

Potenza in

 

 

Watt

 

Watt

 

Watt

 

 

 

 

 

 

 

Zone di

 

 

 

 

 

 

cottura:

 

 

 

 

 

 

t

14,5 / 21,0

1000 / 2000

14,5 / 21,0

1000 / 2000

14,5 / 21,0

1000 / 2000

q

14,5

1100

14,5

1100

14,5

1100

r

18,0

1700

17,0 /

1400 / 2200

17,0 /

1500 / 2600

 

 

 

17,0 x 26,5

 

17,0 x 29,0

 

s

14,5

1100

14,5

1100

18,0

1700

Zona

-

-

-

-

14,2 x 32,2

120

scaldavi-

 

 

 

 

 

 

vande*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Totale:

 

Totale:

 

Totale:

 

 

5900

 

6400

 

7520

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* solo per KM 229

Tutte le zone di cottura sono dotate di automatismo inizio cottura e di disinserimento di sicurezza (si veda il relativo capitolo).

 

 

 

Piastre di

KM 200

cottura:

Ø in cm

Potenza in

 

 

 

Watt

 

 

 

t

18,0

2000

q

14,5

1500

r

18,0

2000

s

14,5

1500

 

 

 

 

 

Totale:

 

 

7000

 

 

 

 

 

 

Tutte le zone di cottura sono dotate di disinserimento di sicurezza (si veda il relativo capitolo).

6

Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente

Smaltimento dell’imballaggio

L’imballaggio impedisce che l’apparecchio subisca danni durante il trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio vengono selezionati in base a criteri ecologici e di smaltimento e sono quindi riciclabili.

Il reintegro dell’imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime e riduce quindi il volume degli scarti. Generalmente l’imballaggio viene ritirato dal rivenditore.

Smaltimento di vecchie apparecchiature

Le apparecchiature vecchie contengono ancora sostanze preziose. Reintegrate quindi il Vostro vecchio apparecchio nel circuito dei materiali tramite il Vostro rivenditore di fiducia o il sistema di raccolta pubblico.

Accertarsi che l’apparecchio sia lontano dalla portata dei bambini fino al momento dello smaltimento.

Informazioni più dettagliate nell’istruzione d’uso al capitolo "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze".

7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Questo apparecchio è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. L’impiego scorretto dell’apparecchio può tuttavia causare danni a persone e cose.

Leggere attentamente l’istruzione d’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio.

Contiene informazioni importanti relativamente al montaggio, alla sicurezza, all’uso e alla manutenzione dell’apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e all’apparecchio.

Conservare l’istruzione d’uso per un eventuale successivo utilizzo!

Corretto impiego

Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambiente domestico per cuocere, riscaldare e conservare gli ali-

menti.

Altri tipi di impiego non sono consentiti e possono rivelarsi pericolosi. La casa produttrice non è responsabile per danni causati da un uso improprio o da impostazioni scorrette del piano di cottura.

8

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Sicurezza tecnica

Prima di allacciare l’apparecchio devono essere necessariamente confrontati (tensione e frequenza), riportati sulla targhetta dati, con quelli

della rete elettrica.

Questi dati devono assolutamente corrispondere, altrimenti l’apparecchio potrebbe danneggiarsi. In caso di dubbi, interpellare un elettricista.

La sicurezza elettrica dell’apparecchio è garantita solo

se questo viene allacciato a un sistema di messa a terra correttamente installato. E’ fondamentale verificare l’esistenza di questa premessa; in caso di dubbio far controllare l’impianto elettrico della casa da un elettricista qualificato.

La casa produttrice non è responsabile di danni causati da un conduttore di messa a terra mancante o interrotto (p.es. scossa elettrica).

Utilizzare il piano di cottura solo ad incasso avvenuto, affinchè non si

possa venire a contatto con parti elettriche.

Non aprire in nessun caso l’involucro dell’apparecchio. L’eventuale contatto con parti che con-

ducono tensione nonchè la modifica della struttura elettrica e meccanica possono rappresentare un grave pericolo e causare disturbi di funzionamento dell’apparecchio.

Lavori di installazione e manutenzione nonchè riparazione devono

essere eseguiti solo da personale qualificato.

A causa di lavori di installazione e manutenzione o riparazioni non correttamente eseguiti possono verificarsi guai seri per l’utente. La casa produttrice non è responsabile di questo genere di danni.

Eventuali riparazioni dell’apparecchio durante il periodo

coperto dalla garanzia possono essere eseguite solo dal servizio di assistenza tecnica autorizzato. L’inosservanza di tale norma esclude il diritto alla garanzia in caso di danni successivi.

L’apparecchio è staccato dalla rete elettrica, solo se:

l’interruttore principale dell’impianto elettrico della casa è disinserito,

i fusibili dell’impianto elettrico sono completamente svitati,

il cavo di allacciamento alla rete elettrica è staccato.

Per staccare l’apparecchio dalla rete non tirare il cavo, bensì afferrare la spina.

L’incasso e il montaggio del piano di cottura in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) devono essere effettuati solamente da personale / aziende specializzati, che ne garantiscano i pre-

supposti per un impiego sicuro.

9

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Uso

Attenzione! Pericolo di ustionarsi! Nell’area delle zone di cottura le temperature sono particolarmente elevate!

L’apparecchio diventa molto caldo durante il funzionamento e rimane caldo per un po’ di tempo anche dopo

il disinserimento.

Tenere lontani soprattutto i bambini!

Non conservare oggetti che potrebbero attirare l’attenzione dei

bambini sopra o dietro l’apparecchio. Attirati da questi oggetti, essi potrebbero arrampicarsi sull’apparecchio. Pericolo di ustionarsi!

Assicurarsi che i bambini non abbiano la possibilità di rovesciare

pentole o padelle calde. Pericolo di ustionarsi e ferirsi!

In commercio è disponibile una speciale griglia di protezione, che impedisce ai bambini di giungere agli oggetti presenti sul piano di cottura.

Utilizzando il piano di cottura indossare guanti termoprotettivi o usare apposite manopole da cucina.

Assicurarsi che le manopole non siano bagnate o umide; se ne favorirebbe la conduzione di calore e ci si potrebbe ustionare.

Piano di cottura elettrico

Non utilizzare gli appositi coperchi per le piastre di cottura. Se la pia-

stra di cottura viene inserita senza togliere il relativo coperchio, questo può deformarsi. Si rischia inoltre che tra la piastra di cottura e il coperchio possa raccogliersi umidità che causerebbe corrosione.

Impedire che alimenti contenenti sale oppure liquidi possano giun-

gere sul bordo delle piastre di cottura e sul piano in acciaio inossidabile. Eventualmente pulire immediatamente le superfici per evitare che possano corrodersi.

Accertarsi che le piastre di cottura non rimangano umide o bagnate

per troppo tempo. In caso contrario possono corrodersi. Inserire per breve tempo le piatsre di cottura per asciugarle.

10

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Piano di cottura in vetroceramica

Le zone di cottura sono calde finchè gli indicatori di calore residuo

sono accesi. Pericolo di ustionarsi!

Assicurarsi che sulla superficie in vetroceramica del piano di cottura non cadano oggetti o stoviglie. Anche oggetti leggeri (p.es. una saliera) possono crepare o rompere il vetrocerami-

ca.

Disinserire immediatamente il piano di cottura se nel vetroceramica

appaiono crepe o rotture. A causa di eventuali crepe o rotture, pietanze che traboccano possono giungere alle parti che conducono tensione del piano di cottura e causare un corto circuito. Staccare la spina dell’apparecchio dalla presa elettrica oppure disinserire l’interruttore principale della casa. Avvisare poi l’assistenza tecnica.

Non utilizzare pentole o padelle con fondo ruvido (p.es. in ghisa);

potrebbero graffiare il vetroceramica. Tenere presente che anche granelli di sabbia possono causare eventuali graffi.

Per evitare che i residui sul piano di cottura possano iniziare a bruciare, eliminare rapidamente lo sporco eventualmente presente e assicurarsi che il fondo delle stoviglie che appog-

giate sia pulito, asciutto e non unto.

Impedire che zucchero solido o liquido, materiale plastico oppure

carta argentata possano giungere sulle zone di cottura calde. Questo tipo di materiale si fonde, si attacca alla superficie e, raffreddandosi, può causare crepe, rotture oppure alterazioni permanenti del vetroceramica. Se invece queste sostanze dovessero inavvertitamente giungere sulle zone di cottura calde, disinserire l’apparecchio ed eliminare lo zucchero, la plastica o la carta argentata con una spatola a rasoio. Attenzione:

poichè le zone di cottura sono molto calde c’è pericolo di ustionarsi. Pulire poi completamente le zone di cottura quando si sono raffreddate.

Non appoggiare mai pentole o padelle molto calde nell’area del di-

splay o del pannello comandi per la zona scaldavivande. L’elettronica situata sotto il pannello potrebbe danneggiarsi.

Non pulire le fessure tra cornice del piano di cottura e piano di lavo-

ro nonchè tra cornice e superficie in vetroceramica con oggetti appuntiti.

Le guarnizioni possono danneggiarsi.

11

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

In generale

Non utilizzare l’apparecchio per riscaldare l’ambiente: a causa delle temperature elevate oggetti facilmente

infiammabili, situati nelle vicinanze dell’apparecchio, possono iniziare a bruciare. Verrebbe in questo modo ridotta la durata dell’apparecchio.

Non riscaldare sulle zone di cottura contenitori chiusi, ad esempio ba-

rattoli di conserva. Potrebbero infatti scoppiare a causa della sovrappressione che si genera all’interno degli stessi. Pericolo di ferirsi e di ustionarsi.

Non utilizzare l’apparecchio quale superficie di appoggio. In caso di inavvertito inserimento del piano di cot-

tura oppure di calore residuo ancora presente vi è il pericolo che l’oggetto appoggiatovi, a seconda del materiale, possa fondersi o iniziare a bruciare (pericolo di ustionarsi.).

Non coprire mai l’apparecchio con un panno o con fogli protettivi per

la cucina. In caso di inavvertito inserimento vi è pericolo di incendio.

Sorvegliare sempre il piano di cottura, quando si cucina con grassi o olio bollente. Olio e grassi surriscaldati possono incendiarsi e incendiare addi-

rittura la cappa aspirante. Pericolo d’incendio.

Qualora oli o grassi caldi dovessero autoincendiarsi, non cercare di

spegnere le fiamme con acqua, bensì con una coperta oppure un estintore.

La cottura alla fiamma non è assolutamente possibile sotto la cappa aspirante; le fiamme potrebbero infatti

incendiarla.

Utilizzando una presa elettrica nelle immediate vicinanze del piano di cottura, assicurarsi che il cavo di allacciamento di piccoli elettrodomestici non venga a contatto con le zone di cottura calde. L’isolamento del cavo ne verreb-

be danneggiato.

Pericolo di scossa elettrica.

Riscaldare sempre a sufficienza le pietanze. Eventuali germi presenti negli alimenti vengono soppressi solo a

temperature elevate e con tempi di azione lunghi.

Non utilizzare stoviglie in plastica oppure pellicola di alluminio; a

temperature elevate possono fondersi. Pericolo di incendio.

Non utilizzare stoviglie con fondo sottile e non riscaldare stoviglie

vuote, a meno che non sia espressamente indicato dalla casa produttrice. In caso di inosservanza di tali indicazioni il piano di cottura può danneggiarsi.

Fare particolare attenzione ai bambini e tenerli lontani

dall’apparecchio.

Per pulire il piano di cottura non utilizzare assolutamente apparec-

chi a vapore.

Il vapore può giungere alle parti che conducono tensione e causare un corto circuito.

12

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Accessori per i piani di cottura in vetroceramica

Dopo aver utilizzato la spatola a rasoio, far rientrare la lama. Pericolo

di ferirsi.

Smaltimento di vecchie apparecchiature

Sfilare la spina dalla presa elettrica o, in caso di allacciamento fisso, far staccare il cavo di allacciamento dalla relativa rete elettrica da un elettricista qualificato. Rendere inservibile sia il cavo di allacciamento sia la spina dell’apparecchio. Si evita in questo modo che l’apparecchio venga utilizzato impropriamente.

13

Al primo impiego

Informazioni preliminari

Incollare la targhetta dati, allegata alla documentazione relativa all’apparecchio, nell’apposito spazio al capitolo "Targhetta dati".

Solo per cucine dotate di funzione "Blocco di messa in funzione" (vedi istruzione d’uso per cucina):

Per mettere in funzione i punti di cottura, il blocco di messa in funzione deve essere disattivato. Allo scopo procedere come descritto nell’istruzione d’uso della Vostra cucina.

14

Loading...
+ 30 hidden pages