Miele KFNS 4927 SDE ed User Manual

Инструкция по эксплуатации, монтажу и гарантия качества
Холодильник-морозильник с зоной PerfectFresh, генератором льда и системой NoFrost KFN 14827 SDE ed
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA
M.-Nr. 07 304 780
Содержание
Описание прибора ................................................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................7
Указания по безопасности и предупреждения .......................8
Как можно сэкономить электроэнергию? ..........................13
Включение и выключение прибора................................15
Управление прибором .............................................15
Включение холодильника..........................................15
Выключение прибора .............................................16
Отдельное выключение зоны PerfectFresh .........................16
При длительном отсутствии ........................................17
Режим настроек..................................................18
Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок ...............18
Включение / выключение блокировки .............................19
Правильная температура .........................................20
...взоне PerfectFresh.............................................20
Установка температуры в зоне PerfectFresh ..........................20
Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool) ..........21
Установка температуры в морозильной камере .......................21
Возможные значения установки температуры ......................22
Индикация температуры...........................................22
Изменение яркости индикации температуры .......................22
Звуковой сигнал ................................................24
Сигнал об изменении температуры ..................................24
Сигнал об открытой дверце ........................................25
Суперохлаждение и суперзамораживание..........................26
Суперохлаждение ................................................26
Функция суперзамораживания......................................27
Включение суперзамораживания .................................27
Правильное использование зоны PerfectFresh .....................29
Температура хранения ............................................29
Влажность воздуха ...............................................29
Не подходящие для хранения в холодильнике продукты ................29
При покупке продуктов Вы должны обратить внимание на следующее ....30
Хранение продуктов в отделениях зоны PerfectFresh ...................30
Неупакованные продукты животного и растительного происхождения . 32
Оформление внутреннего пространства ...........................33
Перестановка полок ..............................................33
2
Содержание
Составная полка .................................................33
Замораживание и хранение .......................................35
Максимальная мощность замораживания ............................35
Что происходит при замораживании свежих продуктов? ................35
Хранение готовых глубокозамороженных продуктов ...................35
Замораживание продуктов.........................................36
Перед замораживанием.........................................36
Упаковка .....................................................36
Перед размещением............................................37
Размещение продуктов .........................................37
Размещение продуктов большого размера............................37
Календарь замораживания.........................................37
Размораживание продуктов........................................38
Быстрое охлаждение напитков .....................................38
Поддон для замораживания........................................38
Аккумулятор холода ..............................................39
Приготовление льда .............................................40
Установка времени залива воды ....................................41
Автоматическое размораживание .................................43
Чистка и уход ...................................................44
Внешние стенки, внутреннее пространство, принадлежности............44
Чистка генератора льда ...........................................45
Вентиляционная решетка ..........................................45
Дверное уплотнение ..............................................46
Обратная сторона - металлическая решетка ..........................46
Фильтр из активированного угля..................................47
Замена фильтра из активированного угля ............................47
Что делать, если ...? .............................................49
Посторонние звуки ..............................................53
Сервисная служба...............................................54
Сертификат (только для РФ) ....................................54
Подключение к системе водоснабжения ...........................55
Указания по подключению к системе водоснабжения ..................55
Подключение к узлу подачи воды ...................................55
Электроподключение ............................................57
Указания по установке ...........................................58
Место установки .................................................58
3
Содержание
Климатический класс...........................................58
Вентиляция ......................................................58
Установка прибора................................................58
Выравнивание прибора ............................................59
Размеры прибора.................................................60
Установка комбинации side-by-side................................61
Установка приборов ..............................................61
Соединение приборов друг с другом .................................61
Изменение навески дверцы.......................................65
Выравнивание дверей прибора ...................................76
Встраивание прибора ............................................77
Гарантия качества товара ........................................78
4
Описание прибора
a Сенсорная кнопка Вкл/Выкл для
всего холодильника и сенсорная кнопка Вкл/Выкл для отдельного включения и выключе ния зоны PerfectFresh
b Сенсорная кнопка суперохлажде
ния или суперзамораживания
c Сенсорная кнопка установки
температуры (X для понижения температуры)
d Индикатор блокировки
(высвечивается только при вклю­ченной блокировке)
e Индикатор температуры для зоны
PerfectFresh или морозильной ка­меры
f Сенсорная кнопка для переключе
ния на PerfectFresh или морозиль ную камеру (вверху символ "PerfectFresh";
­внизу символ "Замораживание")
g Сенсорная кнопка установки
­температуры (Y для повышения температуры)
h Сенсорная кнопка выключения
предупреждающего сигнала (высвечивается только при сигнале об открытой двери или повышении температуры)
i Индикатор замены фильтра из ак-
тивированного угля (высвечивается только при нали­чии требования о замене фильтра из активированного угля)
-
-
5
Описание прибора
a Полка для бутылок
b Полка
c Держатель для фильтра из акти
вированного угля Air Clean
d Регулятор влажности воздуха
в отделениях зоны PerfectFresh
e Отделения зоны PerfectFresh
f Желоб и отверстие для слива та
ëîé âîäû
g Выдвижной бокс для кубиков льда
с автоматическим генератором льда
hМорозильные боксы с календарем
-
-
6
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возвращение упаковки для ee вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов. Просим Bac по воз можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и элект
-
ронные приборы часто содержат цен ные компоненты. В то же время мате
-
риалы приборов содержат вредные
-
вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправиль ном обращении с отслужившими при
­борами или их попадании в бытовой
­мусор такие вещества могут нанести
вред здоровью человека и окружаю
­щей среде. Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных прибо ров.
-
-
-
-
-
-
-
Проследите за тем, чтобы до отправ ления холодильника на утилизацию его трубки не были повреждены. Таким образом будет предотвращено попадание в окружающую среду хла дагента, находящегося в контуре ох лаждения, а также масла из компрес сора.
До момента отправления отслужив ший прибор должен храниться в безо пасном для детей состоянии.
-
-
-
-
-
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащее использование
Этот прибор отвечает нормам тех нической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и повреждениям изделий.
Прежде чем начать эксплуатиро вать прибор, внимательно прочти те данную инструкцию по эксп луатации. В ней содержатся важ ные сведения по установке, технике безопасности, эксплуата ции и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструк­цию и по возможности передайте ее следующему владельцу прибо­ра!
-
-
-
-
-
-
-
Используйте прибор исключитель
~
но в домашнем хозяйстве для охлаж дения, хранения продуктов питания, в том числе замороженных, а также для замораживания свежих продук тов и приготовления льда. Применение его в других целях недо пустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответствен ности за ущерб, возникший в резуль тате неправильного управления или ненадлежащего использования при бора.
Лицам, которые по состоянию
~
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не ре­комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто­роны ответственного лица.
-
-
-
-
-
-
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Дети могут пользоваться прибо-
~
ром без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c ним, что могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибо ра.
Не оставляйте без надзора детей,
~
если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором или, например, виснуть на дверце прибора.
8
-
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой проверьте отсут
~
ствие у прибора внешних видимых по вреждений. Ни в коем случае не вво дите в эксплуатацию поврежденный прибор. Эксплуатация поврежденного прибора ставит под угрозу Вашу безопасность!
При повреждении сетевого про
~
вода его замена должна выполняться специалистами, авторизованными фирмой Miele, во избежание возникно вения опасностей для пользователя.
Этот прибор содержит хладагент
~
изобутан (R600a), являющийся при­родным газом, хорошо совместимым с окружающей средой с точки зре­ния ее охраны, но в тоже время яв­ляющийся горючим газом. Он не раз­рушает озоновый слой Земли и не способствует развитию парникового эффекта. Использование этого эко­логичного хладагента частично при­водит к повышению шума в процессе эксплуатации изделия. Таким обра зом, наряду с шумом от работающего компрессора могут появиться шумы от потока хладагента в контуре ох лаждения. К сожалению, эти эффек ты неизбежны, однако они не оказы вают никакого воздействия на про изводительность прибора. Проследите при транспортировке и установке холодильника за тем, что бы не были повреждены никакие компоненты контура охлаждения. Выброс хладагента наружу может привести к травме глаз! При повреждениях контура:
- избегайте открытого пламени или источников искрения,
-
-
-
-
-
– вытащите сетевую вилку из
розетки,
­– проветрите помещение, в котором
­находится холодильник, в
течение нескольких минут и
– обратитесь в сервисную службу.
Чем больше хладагента имеется в
~
приборе, тем больше должно быть помещение, в котором размещен прибор. Это связано с тем, что при возможной утечке хладагента в воз духе слишком маленького помеще
­ния может образоваться горючая
смесь. На каждые 8 г хладагента должно иметься минимум 1 м щения. Количество имеющегося хла­дагента указано на типовой таблич­ке, расположенной внутри прибора.
Безопасная эксплуатация холо-
~
дильника гарантирована только в том случае, если он будет установ­лен и подключен согласно указа­ниям, приведенным в данной ин­струкции по эксплуатации.
Перед подключением прибора
~
обязательно сравните данные под ключения (напряжение и частоту) на
-
типовой табличке с параметрами
-
электросети. Эти данные обязательно должны совпадать во избежание повреж дения прибора. В случае сомнений
-
проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
3
объема поме-
-
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается подключение
~
прибора к электросети через разветвительную розетку или удли нитель. Такие устройства не могут обеспечить необходимую безопас ность прибора (например, возникает опасность перегрева).
Электробезопасность прибора га
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит ного заземления, выполненной в со ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа­листу-электрику проверить домаш­нюю электропроводку. Производитель не может нести от­ветственности за повреждения, при­чиной которых является отсутствую­щее или оборванное защитное за­земление (например, удар электро­током).
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только квалифициро ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен ных работ по монтажу, техобслужи ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую произво дитель не несет ответственности.
Гарантийный ремонт прибора име
~
ет право производить только автори зованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
-
-
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта прибора он должен быть отключен от электро сети. Прибор считается отключен ным от сети только в том случае, если будет выполнено одно из сле дующих условий:
вытащена из розетки сетевая вил
­ка. Для того, чтобы отсоединить от
­сети прибор, беритесь за вилку, а не за кабель.
выключен предохранитель на
­электрощитке.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета­лей Miele гарантирует, что требова­ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Размещение и подключение этого
~
прибора на нестационарных объек­тах (например, на судах) должно быть выполнено только специализи
­рованной организацией/специалис тами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.
Производитель не несет ответ
~
ственность за повреждения, вызванные неправильно выполненным подключением к сис теме водоснабжения.
-
­Подключение к системе водо
~
снабжения, а также все работы, свя занные с ремонтом генератора льда, должны проводиться только квали фицированными специалистами.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
Генератор льда не предназначен
~
для подключения к горячей воде.
Не допускается выполнять под
~
ключение к системе водоснабжения, если холодильник подключен к элек тросети.
-
Надлежащее использование
Не прикасайтесь мокрыми руками
~
к замороженным продуктам. Руки могут примерзнуть. Опасность полу чения травм!
Запрещается работа в приборе
~
каких-либо электроприборов (напри­мер, для приготовления мягкого мо­роженого). Возможно образование искр. Опасность взрыва!
Никогда не берите в рот мороже-
~
ное и кубики льда сразу после того, как Вы достали их из морозильной камеры. Из-за очень низкой температуры за­мораживания губы и язык могут при­мерзнуть к продуктам. Опасность по лучения травмы!
Не замораживайте подтаявшие
~
или совсем оттаявшие продукты пов торно.Используйте их как можно быстрее, так как продукты теряют пищевую ценность и портятся. Размороженные продукты, которые были отварены или поджарены, мож но замораживать снова.
Запрещается хранить в приборе
~
взрывоопасные вещества. При вклю чении термостата могут возникнуть искры, вследствие этого возможен взрыв горючих смесей.
Не храните в морозильной камере
~
банки и бутылки с газированными напитками, а также с жидкостями, которые могут замерзнуть. Банки или бутылки могут лопнуть.
­Опасность получения травм и по
вреждений!
Доставайте бутылки, которые
~
были помещены в морозильную ка меру для быстрого охлаждения, не позднее чем через час. Иначе бутыл
­ки могут лопнуть. Опасность получе
ния травм и повреждений!
При употреблении продуктов пи
~
тания, срок хранения которых в хо­лодильнике превысил допустимый, существует опасность пищевого от­равления. Срок хранения зависит от многих факторов, таких, например, как све­жесть и качество продуктов, а также температура, при которой они хра­нятся. Учитывайте указания изгото­вителей относительно условий хра­нения и сроков годности продуктов!
-
Никогда не используйте острые
~
предметы для того, чтобы
-
удалить слой инея или льда,
отделить примерзшие формочки для льда и продукты.
В противном случае можно повре
-
дить хладогенераторы, и холодиль ник станет не пригоден к эксплуата ции.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Не следует использовать размо
~
раживающие аэрозоли или средства от обледенения. Они могут образовывать взрывчатые газы, содержать растворители или вспенивающие вещества и быть опасными для здоровья.
Запрещается обрабатывать двер
~
ное уплотнение с помощью масел и жиров. В противном случае уплотнение со временем станет пористым.
Если Вы храните в приборе или в
~
его дверце продукты с содержанием жира или масла, проследите, чтобы в случае вытекания жир или масло не попали на пластиковые детали прибора. Иначе в пластике могут образовать­ся трещины.
Не закрывайте вентиляционные
~
решетки прибора. Иначе будет отсутствовать беспре­пятственное поступление воздуха в прибор, в результате повысится по требление электроэнергии, и не ис ключен выход из строя отдельных компонентов холодильника.
Прибор рассчитан на определен
~
ный климатический класс (диапазон окружающих температур), границы которого должны строго выдержи ваться. Климатический класс изде лия указан на типовой табличке, расположенной внутри холодильни ка. Слишком низкая окружающая тем пература приводит к увеличению времени простоя компрессора, в ре зультате прибор не сможет поддер живать требуемую температуру.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Запрещается использовать для
~
размораживания и чистки прибора пароструйный очиститель. Пар может попасть на токопроводя щие детали и вызвать короткое за мыкание.
Утилизация холодильно/мо
-
розильного прибора
Сломайте защелки или задвижки
~
замка Вашего вышедшего из строя холодильника перед тем, как его утилизировать. Это помешает тому, что играющий ребенок сможет случайно закрыться в холодильнике и подвергнуть опас­ности свою жизнь.
Не повреждайте детали контура
~
охлаждения, например,
– прокалыванием каналов циркуля-
ции хладагента в испарителе,
сгибанием трубок,
соскребанием покрытия с поверх ностей.
Выброс хладагента может привести к травме глаз.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
-
-
-
-
12
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Установка прибора В проветриваемых помещениях. В закрытых, непроветриваемых
В защищенном от прямых сол нечных лучей месте.
На расстоянии от источника тепла (радиатор, плита).
При оптимальной температуре в помещении - около 20 °C
Установка температуры Термостат со ступенча той регулировкой
Установка температуры Термостат с цифровым дисплеем
Эксплуатация Приоткрывать дверцу только
При средней установке регуля тора, т.е. при значениях от
-
2äî3
В доп. отделении для хранения овощей и фруктов - от 8 до 12 °C
В холодильной камере - от 4 до 5°C
В зоне PerfectFresh - около 0 °C
В морозильной камере -18 °C
В хранилище для вина от 10 °C до 12 °C
при необходимости и на очень короткое время.
Хранить хорошо рассортированные продукты
Сперва давать остыть теплым блюдам и напиткам вне прибо ра.
Хранить продукты хорошо упа кованными
При размораживании прибора класть замороженные продукты в холодильную камеру
Повышенное энергопотребление
помещениях.
В месте воздействия прямых
­солнечных лучей
Вблизи от источника тепла (ра диатор, плита).
При высокой температуре в по мещении
При высокой установке регуля
­тора: чем ниже температура, тем выше энергопотребление!
Если прибор имеет функцию "зимнего режима", то при ком натной температуре выше 16 °C или 18 °C "зимний режим" дол­жен быть выключен!
Часто и надолго открывать дверцу = потери холода
Беспорядочное хранение ведет к необходимости долго держать дверцу открытой при поиске нужного продукта.
Хранение теплых блюд в при
-
боре увеличивает время работы компрессора (прибор пытается понизить температуру теплых продуктов).
-
Испарение и конденсация жид костей в холодильной камере вызывает снижение производи тельности прибора.
-
-
-
-
-
-
-
13
Как можно сэкономить электроэнергию?
Нормальное энергопотребление
Не переполнять боксы, чтобы не препятствовать циркуляции воздуха
Размораживание Размораживать морозильную
камеру при толщине льда 0,5 см.
Повышенное энергопотребление
Образование слоя льда ведет к ухудшению отдачи холода про дуктам и к повышению энерго потребления.
-
-
14
Включение и выключение прибора
Перед первым использова
-
íèåì
Поверхности из нержавеющей стали покрыты специальной пленкой, кото рая защищает прибор при транспор тировке.
Удаляйте защитную пленку только
^
после установки или встраивания прибора.
Протрите наружные поверхности
^
прибора сразу после удаления за щитной пленки прилагаемым сред ством для ухода за нержавеющей сталью.
Важно! Средство для ухода за не­ржавеющей сталью способствует образованию стойкой защитной пленки, которая препятствует быстрому загрязнению!
^ Промойте внутреннюю часть при-
бора и дополнительные принад­лежности теплой водой, затем протрите все сухой салфеткой.
После доставки дайте прибору постоять примерно 1/2 - 1 час до подключения. Это очень важно для его дальнейшего функциони рования!
Фильтр из активированного угля (фильтр из активированного угля Air Clean)
^
Положите прилагаемые фильтры из активированного угля в держа тель и установите держатель на любую полку в зоне PerfectFresh
-
(см. "Фильтры из активированного угля").
Управление прибором
­Для управления этим прибором дос
­таточно касания пальцем сенсорных кнопок.
Включение холодильника
Прикосновением к кнопке Вкл/Выкл Вы одновременно включаете зону
­PerfectFresh и морозильную камеру.
-
^ Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
до тех пор, пока не загорится ин­дикатор температуры.
Если температура в приборе вышла за пределы области индикации, то на индикаторе температуры горят только штрихи.
Символы "PerfectFresh" и "Замораживание", а также кнопка выключения предупредительного сигнала мигают до тех пор, пока тем пературы не снизятся до достаточно низкого уровня.
Как только температуры снижаются до пределов области индикации, ин дикатор температуры показывает преобладающую температуру в соот ветствующей зоне.
Прибор начинает охлаждаться, и при
­открытой дверце прибора включает
ся внутреннее освещение.
-
-
-
-
-
15
Включение и выключение прибора
Аккумулятор холода
При этой достаточно низкой тем пературе прибор должен проработать несколько часов, прежде чем Вы в первый раз по ложите в него продукты. Закладывайте продукты в моро зильную камеру только, если тем пература опустилась до достаточ но низкого уровня (мин. -18 °C).
С помощью этой сенсорной кнопки Вы можете переключаться на зону PerfectFresh или морозильную камеру.
­Положите аккумулятор холода в
верхний морозильный бокс или для экономии места на поддон для замо
­раживания. Примерно через 24 часа
-
аккумулятор достигнет уровня мак симального охлаждения.
-
-
Выключение прибора
Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
^
до тех пор, пока все индикаторы не погаснут. (Если это не произо­шло, значит, включена блокировка!)
-
-
Если Вы хотели бы выбрать моро­зильную камеру (чтобы, например, проконтролировать температуру),
^
прикоснитесь к сенсорной кнопке переключения между зоной PerfectFresh и морозильной каме рой таким образом, чтобы символ "Замораживание" загорелся желтым светом.
В зависимости от выбранной камеры Вы можете
выбрать функцию суперохлажде ния или суперзамораживания или
изменить температуру.
Дополнительную информацию Вы найдете в соответствующих главах.
16
-
-
Если ранее была выбрана зона PerfectFresh, то зона PerfectFresh и морозильная камера выключаются одна за другой.
Внутреннее освещение гаснет, и ох­лаждение выключается.
Отдельное выключение зоны PerfectFresh
Вы можете отдельно выключить зону PerfectFresh, при этом морозиль ная камера останется включенной. Это может быть необходимым, на пример, во время отпуска.
^
Выберите зону PerfectFresh.
Символ "PerfectFresh" загорается желтым светом.
-
-
Включение и выключение прибора
При длительном отсутствии
Прикасайтесь к кнопке Вкл/Выкл
^
до тех пор, пока символ "PerfectFresh" не погаснет.
Внутреннее освещение гаснет, и зона PerfectFresh выключается.
Морозильная камера остается вклю ченной, горит символ "Замораживание".
Для того чтобы снова включить зону PerfectFresh,
^ выберите зону PerfectFresh так,
чтобы загорелся желтым светом символ "PerfectFresh", и прикасай­тесь к кнопке Вкл/Выкл до тех пор, пока не загорится индикатор температуры, или
Если Вы не используете прибор дли тельное время, то
выключите его,
^
выньте вилку из розетки,
^
опорожните контейнер для льда и
^
вычистите его,
закройте запорный кран водоснаб
^
­жения,
вымойте прибор и
^
оставьте дверцы прибора
^
приоткрытыми, чтобы избежать образования запаха.
В оставленном на длительное время c закрытыми дверцами выключен­ном, но невымытом приборе может образоваться плесень.
-
-
^
выключите и снова включите при бор.
Прибор начинает охлаждаться, и при открытой дверце прибора включает ся внутреннее освещение.
-
-
17
Включение и выключение прибора
Режим настроек
Определенные установки прибора Вы можете выполнить только в ре жиме настроек.
Описание того, как войти в режим настроек и как изменить установки, Вы найдете в соответствующих гла вах.
Обзор доступных функций в режиме настроек:
Войти в режим установок или выйти из него
Включить/выключить сигнал при нажатии кнопок (см. главу "Включение и вы­ключение прибора")
Подтвердить замену фильт­ров из активированного угля (см. "Фильтры из активиро­ванного угля")
-
c
b
^
-
Пока Вы находитесь в режиме ус тановок, действие функции сигна ла об открытой дверце автомати чески прекращается. Как только дверца прибора будет закрыта, функция снова будет активизиро вана.
Включение/выключение сигнала при нажатии кнопок
Если Вы не хотите, чтобы при каж дом касании кнопки звучал сигнал, Вы можете его выключить.
^ Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð-
живая палец на кнопке,
-
-
-
-
-
Включить/выключить блоки ровку (см. главу "Включение и вы ключение прибора")
Изменить яркость индикато ра температуры (см. главу "Правильная тем пература")
Установить время залива воды генератора льда (см. "Приготовление льда")
18
-
u
-
-
d
-
e
^
дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X не отпускайте!).
^
Удерживайте палец еще 5 секунд на кнопке X , пока на индикаторе не появится c .
^
Повторно прикасайтесь к кнопке X до тех пор, пока на индикаторе не появится b.
^
Для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Включение и выключение прибора
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
жете установить, нужно ли выклю чить или включить сигнал при на жатии кнопок: b0: сигнал при нажатии кнопок выключен b1: сигнал при нажатии кнопок включен b –: назад в меню.
Светится ранее выбранная установ ка, заново выбираемая установка мигает.
После выбора новой установки
^
для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не по­явится c.
^ Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
Включение / выключение блокировки
При помощи блокировки Вы сможете предотвратить нежелательное вы ключение прибора.
-
-
Удерживайте палец еще 5 секунд
^
­на кнопке X , пока на индикаторе
­не появится c .
Повторно прикасайтесь к кнопке X
^
до тех пор, пока на индикаторе не появится u.
Для подтверждения прикоснитесь
^
к кнопке Вкл/Выкл.
Теперь касанием кнопки X Âû ìî
^
­жете установить, нужно ли выклю чить или включить блокировку:
u0: блокировка выключена u1: блокировка включена u –: назад в меню.
Светится ранее выбранная установ­ка, заново выбираемая установка мигает.
^ После выбора новой установки
для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не по­явится c.
^
Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
-
-
^
Прикоснитесь к кнопке X и, удер живая палец на кнопке,
^
дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X не отпускайте!).
При включенной функции блокиров ки на индикаторе температуры горит индикация блокировки
-
X.
-
19
Правильная температура
Правильно установленная темпера тура очень важна для хранения про дуктов. Микроорганизмы быстро портят продукты, что предотвраща ется правильно выбранной темпера турой. Температура влияет на ско рость размножения микроорганиз мов. Пониженная температура за медляет эти процессы.
Температура в холодильнике повы шается, если
дверца часто и надолго открыва
åòñÿ,
в нем находится много продуктов,
на хранение заложены теплые
продукты,
– высокая температура в помеще-
нии. Прибор изготовлен с учетом опре­деленного климатического класса (пределы комнатной темпера­туры), границы которого должны соблюдаться.
-
-
-
-
-
Установка температуры в
-
-
çîíå PerfectFresh
При желании Вы можете немного по
­высить или понизить температуру,
­например, для хранения рыбы.
Выберите зону PerfectFresh.
^
Символ "PerfectFresh" загорается желтым светом.
^ Теперь прикосновением к кнопке
X Вы можете изменить темпера­туру в зоне PerfectFresh. Вы можете выбрать установочное значение от b1äî b9:
b1: самая низкая температура, b9: самая высокая температура.
-
...взоне PerfectFresh
В зоне PerfectFresh температура ре гулируется автоматически и поддер живается в диапазоне от 0äî2°C.
20
При прикосновении к
кнопке X : температура понижается
­кнопке Y : температура повышается.
-
Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.
На индикаторе температуры можно наблюдать за следующими изменениями при прикосновении к кнопкам:
Первое прикосновение: мигает
значение температуры, выбран ное последним.
-
Правильная температура
Каждое последующее прикоснове
ние: установочное значение поэтапно изменяется.
Удерживайте палец на кнопке: ус
тановочное значение меняется не прерывно.
Примерно через 5 секунд после по следнего нажатия кнопки индикация температуры автоматически пере ключается на фактическое устано вочное значение температуры, установившейся в зоне PerfectFresh в данный момент.
Установочные значения от b1äî b9соответствуют определенным диапазонам температуры, но сами они не являются температурой!
Предварительно в зоне PerfectFresh выставлена темпера­тура на уровне b5. При установке îò b1äî b4 возможно достиже ние минусовых температур. Продукты могут замерзнуть!
-
-
-
-
Автоматическое распределение холодного воздуха (DynaCool)
...вморозильной камере
-
Чтобы замораживать свежие продук ты и долгосрочно их хранить, требу ется температура -18 °C. При этой температуре прекращается развитие
­микроорганизмов. Как только темпе
­ратура поднимается выше -10 °C, на чинается разложение микроорганиз мов, у продуктов сокращается срок хранения. По этой причине разморо женные продукты могут снова замо раживаться только, если они под верглись кулинарной обработке (ва рились или поджаривались). В ре зультате обработки высокой температурой уничтожается боль­шинство микроорганизмов.
Установка температуры в морозильной камере
^
Выберите морозильную камеру.
Символ "Замораживание" загорается желтым светом.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
При включении охлаждения зоны PerfectFresh у прибора всегда авто матически включается вентилятор. Таким образом, холодный воздух равномерно распределяется в зоне PerfectFresh, и все хранящиеся про дукты имеют приблизительно одинаковую температуру.
-
^
Теперь установите нужную темпе ратуру с помощью соответству ющих кнопок.
При прикосновении к
­кнопке X : температура понижается
кнопке Y : температура повышается.
-
-
21
Правильная температура
Во время установки на индикаторе мигает выбранное значение.
На индикаторе температуры можно наблюдать за следующими изменениями при прикосновении к кнопкам:
Первое прикосновение: мигает
значение температуры, выбран ное последним.
Каждое следующее прикоснове
ние: значение температуры изменяется с шагом 1 C°.
– При удержании пальца на кнопке:
значение температуры изменяется непрерывно. После достижения самого высоко­го или самого низкого значения температуры кнопка X èëè Y èñ÷å­çàåò.
Примерно через 5 секунд после по­следнего нажатия кнопки индикация температуры автоматически пере­ключается на среднее, фактическое значение темпера туры, установившейся в морозиль ной камере в данный момент.
-
-
-
Возможные значения установки температуры
В морозильной камере может быть установлена температура в диапазо не от -14 °C до -28 °C.
Достижение самой низкой темпера туры зависит от места установки хо
-
лодильника и температуры в поме щении. При высокой температуре в помещении не гарантируется охлаж дение до самого низкого уровня.
Индикация температуры
В нормальном режиме индикаторы температуры на панели управления показывают среднюю температуру в центре зоны PerfectFresh и наиболее теплом месте в морозильной камере.
Изменение яркости индикации температуры
Вы можете скорректировать яркость индикации температуры в соответ­ствии с условиями освещения в по мещении.
-
-
-
-
-
-
Если Вы изменили температуру, то проверьте индикацию температуры
через 6 часов, если в холодильни ке хранится немного продуктов è через 24 часа при заполненном хо лодильнике. Только спустя данное
время фактическая температура бу дет установлена. Если же темпера тура будет слишком высокой или низкой, установите температуру сно ва.
22
^
Прикоснитесь к кнопке X è, óäåð
-
живая палец на кнопке,
-
-
-
^
дополнительно прикоснитесь один раз к кнопке Вкл/Выкл (кнопку X
­не отпускайте!).
-
Удерживайте палец еще 5 секунд
^
на кнопке X , пока на индикаторе не появится c .
Повторно прикасайтесь к кнопке
^
X, до тех пор, пока на индикаторе не появится d .
Для подтверждения прикоснитесь
^
к кнопке Вкл/Выкл.
Путем прикосновения к кнопке X
^
Вы можете изменить яркость инди кации температуры:
d0: максимальная яркость d1: пониженная яркость d –: возвращение в меню.
Светится ранее выбранная установ­ка, заново выбираемая установка мигает.
^ После выбора новой установки
для подтверждения прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Правильная температура
-
^ Прикасайтесь к кнопке X äî òåõ
пор, пока на индикаторе не по­явится c.
^
Прикоснитесь к кнопке Вкл/Выкл.
Вы вышли из режима настроек.
23
Звуковой сигнал
Прибор оснащен функцией звукового сигнала, чтобы температура в моро зильной камере не могла незаметно подниматься, а также для избежа ния потерь электроэнергии, если дверцы холодильника остаются от крытыми.
-
-
-
Включение звукового сигна ла
Функция звукового оповещения включается автоматически c вклю чением холодильника.
-
Сигнал об изменении температуры
Когда температура в холодильнике становится слишком высокой, разда­ется предупредительный звуковой сигнал.
Кнопка выключения предупрежда­ющего сигнала мигает, также мигает символ "Замораживание".
Акустический и оптический сигналы подаются, например,
если у Bac очень долго открыта дверца, например, при перекладывании или выемке про дуктов;
-
Преждевременное выключе ние предупредительного звукового сигнала при повы шении температуры
Если предупредительный звуковой сигнал Вам мешает, Вы можете его преждевременно выключить.
-
Прикоснитесь к кнопке
^
выключения предупреждающего сигнала. Звуковой сигнал выключается. Кнопка выключения предупрежда­ющего сигнала светится, а символ "Замораживание" мигает до тех пор, пока не перестанет поступать сигнал о неполадке.
Если температура в морозильной камере в течение длительного времени оставалась выше -18 °C, то проверьте, не подтаяли ли за мороженные продукты. Если это так, используйте продукты как можно быстрее!
-
-
-
если Вы замораживаете большое количество продуктов;
при перерыве в подаче электропи тания.
Как только неполадка пропадет, зву чание сигнала прекратится, и инди кация погаснет.
24
-
-
-
Loading...
+ 56 hidden pages