Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından
önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TRM.-Nr. 10 308 160
İçindekiler
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar............................................................................ 8
Çevre Korumaya Katkınız................................................................................... 16
Test Enstitüsü için Veriler .................................................................................138
EN60350-1 uyarınca test yemekleri ................................................................... 138
Enerji verimliliği sınıfı .......................................................................................... 139
Ev tipi fırınlar için veri sayfaları .......................................................................139
Patent Hakları ve Lisanslar............................................................................... 141
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bu fırın öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte
hatalı bir kullanım kişisel yaralanmalara veya maddi zarara sebep
olabilir.
Fırını çalıştırmadan önce kullanım kılavuzu ve montaj talimatlarını
dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım
ve bakım hakkında önemli bilgiler içermektedir. Bu şekilde kendinizi korumuş ve cihazın zarar görmesini önlemiş olursunuz.
Miele bu bilgilerin dikkate alınmamasından kaynaklanacak hasarlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanım kılavuzu ve montaj talimatlarını muhafaza ediniz ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
Amacına uygun kullanım
Bu fırın evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlan-
mıştır.
Bu fırın dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Fırın sadece evde kızartma, pişirme, ızgara, donmuş gıda çözdür-
me, konserve ve kurutma işlemlerinde kullanıma yöneliktir.
Diğer kullanım şekillerine izin verilmez.
Fiziksel, algısal veya zihinsel kapasiteleri veya tecrübesizlik ya da
bilgisizlikleri dolayısıyla fırını güvenli bir şekilde kullanabilecek konumda olmayan kişiler kullanım sırasında gözetim altında olmalıdır.
Bu kişilerin fırını gözetimsiz olarak kullanmasına sadece güvenli kullanım hakkında bilgilendirilmeleri ve olası tehlikeleri tanıyabilmeleri ve
anlayabilmeleri halinde izin verilmelidir.
Bu fırın, özel gereklilikler (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal dayanıklılık,
aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kaynağı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygulama için kullanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Evdeki çocuklar
Sekiz yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları
müddetçe fırından uzak tutulmalıdır.
Çocuklar, sekiz yaşından itibaren, sadece fırının güvenli kullanımı
hakkında bilgilendirilmeleri halinde fırını gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların, hatalı kullanımın oluşturacağı olası tehlikeleri bilmeleri
ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak fırının bakımı ve temizliğini gerçekleş-
tirmelerine izin verilmemelidir.
Fırının yakınında bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocukların fırınla
oynamalarına asla izin vermeyiniz.
Boğulma tehlikesi! Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir
ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz.
Yanık tehlikesi! Çocuk cildi yüksek ısıya karşı yetişkin bir kişinin cil-
dine nazaran daha hassastır. Fırın çalışırken kapak camı, kumanda
paneli ve hava çıkış delikleri çok ısınır! Çocukların fırın çalışırken cihaza dokunmalarını engelleyiniz.
Yanık tehlikesi! Çocuk cildi yüksek ısıya karşı yetişkin bir kişinin cil-
dine nazaran daha hassastır. Pirolitik temizlik sırasında fırın normal işletimde ısındığından daha fazla ısınır.
Prolitik temizlik sırasında çocukların fırına dokunmalarını engelleyiniz.
Yaralanma tehlikesi! Kapağın taşıma gücü en fazla 15 kilodur. Fırı-
nın açık bırakılan kapağı nedeniyle çocuklar yaralanabilir.
Çocukların açık kapağın üstünde durmalarını, üstüne oturmalarını veya açık kapağa asılmalarını engelleyiniz.
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teknik güvenlik
Hatalı montaj ve bakım çalışmaları veya onarımlar sonucu kullanı-
cıya yönelik ciddi tehlikeler oluşabilir. Montaj ve bakım işleri ve tamirler sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır.
Fırında meydana gelen hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir.
Gözle görülür hasarlar olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir fırını
asla çalıştırmayınız.
Fırının güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik şebekesi-
ne bağlanması halinde mümkündür.
Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir
iletken sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel güvenlik şartının sağlanması çok önemlidir. Şüphe halinde elektrik tesisatını bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Fırında hasar meydana gelmemesi için fırının tip etiketinde belirti-
len bağlantı verileri (frekans ve gerilim) elektrik şebekesinin verileri ile
mutlaka uyuşmalıdır.
Bağlantıdan önce bu verileri mutlaka karşılaştırınız. Şüphe durumunda uzman bir elektrikçiye sorunuz.
Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamaz
(yangın tehlikesi). Fırın elektrik şebekesine bunlarla bağlanmamalıdır.
Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için fırını ancak monte edildikten
sonra kullanınız.
Bu fırın hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: tekne gibi) çalıştırıl-
mamalıdır.
Fırın Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde cihazın ga-
ranti hakkı ortadan kalkar.
Elektrik ileten bağlantılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik
parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehdit eder ve fırının bozulmasına sebep olabilir.
Fırının kasasını asla açmayınız.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenlerin sadece bu tür yedek parçalar ile
değiştirilmesi gerekir.
Güç kablosu olmaksızın teslim edilmiş fırınlarda veya hasarlı güç
kablosunun değiştirilmesi durumunda özel bir güç kablosu Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman bir servis personeli tarafından takılmalıdır (bkz. “Elektrik bağlantısı”).
Montaj, bakım işlerinde ya da örneğin fırın aydınlatması bozuksa
tamir işlerinde fırın elektrik şebekesinden ayrılmalıdır (“Ne yapmalı,
eğer” bölümüne bakınız) Bunun için:
– elektrik sigortası kapatılmalıdır veya
– telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya
– fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden, kablodan tutarak
değil fişten tutarak çekiniz.
Fırının sorunsuz işletimi için yeterli miktarda soğuk hava girişi ge-
reklidir. Soğuk hava girişinin (örneğin dolap içindeki ısıl yalıtım şeritleri tarafından) engellenmemesine dikkat ediniz. Ayrıca, gerekli soğuk
hava (örneğin katı yakıtlı ocaklar gibi) başka ısı kaynakları tarafından
ısıtılmamalıdır.
Fırın bir dolap paneli (örneğin dolap kapağı) arkasına monte edil-
mişse, fırını kullanırken bu kapağı asla kapatmayınız. Aksi takdirde
kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda fırın, dolap ve zemin zarar görebilir. Dolap kapağını ancak fırın tamamen soğuduktan sonra kapatınız.
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Doğru kullanım
Yanık tehlikesi!
Fırın çalışırken ısınır.
Bu durumda rezistans, fırının içi, pişen malzeme ve aksesuarlar elinizi yakabilir.
Yemeği fırına verirken veya fırından alırken ve fırının içinde işlem
gerçekleştirirken mutfak eldiveni takınız.
Çalışan fırının etrafındaki eşyalar yüksek sıcaklık sonucu yanmaya
başlayabilir.
Fırını asla mekan ısıtması için kullanmayınız.
Sıvı ve katı yağlar aşırı kızdığında alev alabilir. Bu yağlar ile yemek
pişirirken fırını asla gözetimsiz bırakmayınız.
Yağların tutuşması halinde ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız.
Fırını kapatınız ve alevleri cihaz kapağını kapalı tutarak söndürünüz.
Çok uzun ızgara süreleri ızgara yapılan yiyeceğin kurumasına ve
hatta tutuşmasına sebep olur.
Tavsiye edilen ızgara sürelerine uyuyunuz.
Bazı yiyecekler çabuk kuruduklarından yüksek ızgara sıcaklıkların-
da tutuşturabilirler.
Kıtır ekmek hazırlamak veya ekmek kızartmak ve çiçek ve baharatlı ot
kurutmak için asla ızgara programlarını kullanmayınız. Bu işlemler için
Turbo + veya Üst/Alt Isıtma programlarından birini kullanınız.
Yiyeceklerin hazırlanmasında alkollü içecekler kullanırsanız, alko-
lün yüksek sıcaklıklarda buharlaştığını dikkate alınız. Bu buhar sıcak
rezistansta tutuşabilir.
Fırın içinde sıcak tutulan veya muhafaza edilen yiyecekler kuruya-
bilir ve çıkan nem korozyona sebep olabilir.
Bunun için bu yiyeceklerin üstünü kapatınız.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Yemeklerin sıcak tutulması için kalan ısıdan yararlanılırken oluşan
yüksek nem ve yoğuşma suyu dolayısıyla fırında korozyon meydana
gelebilir. Kumanda paneli, tezgah ve ankastre dolap da zarar görebilir.
Yemekleri sıcak tutarken fırını asla kapatmayınız, bunun yerine seçilen programda en düşük sıcaklığı ayarlayınız. Soğutma fanı bu durumda otomatik olarak çalışmaya devam eder.
Fırın tabanının emaye kaplaması ısı birikimi sonucu çatlayabilir ve-
ya kabarabilir.
Fırın tabanına asla alüminyum folyo veya fırın koruyucu folyo sermeyiniz.
Fırın tabanını hazırlanan yemekleri muhafaza yeri veya kap ısıtma yeri
olarak kullanmak istiyorsanız bunun için sadece Turbo + veya
Üst Kızartma programlarını kullanınız. Bu durumda hızlı ısıtma
fonksiyonunu daima kapatınız.
Fırın tabanının emayesi nesnelerin ileri geri itilmesi sonucu zarar
görebilir.
Fırın tabanına tencere, tava, tabak çanak koyduğunuzda, bunları ileri
geri itmeyiniz.
Soğuk bir sıvı kızgın bir yüzeye döküldüğünde ciddi haşlanmalara
sebep olabilecek bir buhar oluşur. Ayrıca kızgın emaye yüzey ani sıcaklık değişimi sonucu zarar görebilir.
Bu nedenle çok sıcak emaye yüzeylere asla soğuk sıvı dökmeyiniz.
Nem destekli pişirme işlemlerinde ve kalan suyun buharlaştırılması
sırasında oluşan su buharı haşlanmalara sebep olabilir. Buhar püskürtme işlemi gerçekleştirilirken veya kalan suyun buharlaştırılması
sırasında asla fırının kapağını açmayınız.
Yiyeceğin içindeki sıcaklığın eşit dağılması ve yeterince yüksek ol-
ması önem arz eder.
Eşit olarak ısınması için yiyecekleri çeviriniz veya karıştırınız.
13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Fırında kullanıma uygun olmayan plastik kaplar yüksek sıcaklıklar-
da eriyip fırına zarar verebilir ya da yanmaya başlayabilirler.
Sadece fırında kullanıma uygun plastik kaplar kullanınız. Kap üreticisinin tavsiyelerini dikkate alınız.
Kapalı kaplarda konserve işlemi ve ısıtma sırasında yüksek basınç
oluşur, bu basınç sonucu kaplar patlayabilir.
Fırını, kutuların konserve işlemi ve ısıtılması için kullanmayınız.
Fırının kapağını gereksiz yere açık bırakmayınız.
Açık kapağa çarparak yaralanabilir veya takılıp düşebilirsiniz.
Kapağın taşıma gücü en fazla 15 kilogramdır. Açık kapağın üzerin-
de durmayınız veya oturmayınız ve açık kapağın üzerine ağır eşyalar
koymayınız. Kapak ile fırın arasına hiçbir şey sıkışmamasına dikkat
ediniz. Fırın zarar görebilir.
Paslanmaz çelik ön panelli fırınlar için:
Üstü kaplamalı paslanmaz çelik yüzeyler yapıştırıcı dolayısıyla ha-
sar görüp kire karşı koruyucu etkisini kaybedeceğinden, paslanmaz
çelik yüzey üzerine yapışkan not, koli bandı, maskeleme bandı vb.,
örtücü yapışkan bant yapıştırmayınız veya başka yapıştırıcılar uygulamayınız.
Yüzey çizilmeye karşı hassastır. Hatta mıknatıslar bile çiziklere se-
bep olabilir.
14
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Temizlik ve bakım
Fırının temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız.
Buharlı temizlik aletinin buharı elektrik ileten parçalara sızarak kısa
devreye sebep olabilir.
Kapak camı çizikler dolayısıyla tahrip olabilir.
Kapak camını temizlemek için aşındırma özelliği olan temizlik ürünleri,
sert yüzeyli süngerler veya fırçalar ve keskin metal kazıyıcılar kullanmayınız.
Tel raflar temizlik amacıyla çıkarılabilir (bkz. “Temizlik ve bakım”).
Tel rafları temizlikten sonra tekrar doğru bir şekilde takınız.
Fırın içindeki yoğun kirler güçlü duman oluşumuna ve pirolitik te-
mizlik fonksiyonunun kapatılmasına yol açabilirler. Pirolitik temizliği
başlatmadan önce fırının içindeki yoğun kirleri temizleyiniz.
Aksesuarlar
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçaların
monte edilmesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya
ürün sorumluluğu talepleri geçersiz olur.
Sadece özel Miele gıda termometresini kullanınız. Gıda termomet-
resinin değiştirilmesi gerektiğinde, yerine orijinal bir Miele gıda termometresi takılmalıdır.
Gıda termometresinin plastik parçaları çok yüksek sıcaklıklarda
Pirolitik temizlik sırasındaki yüksek sıcaklıklar sonucu, pirolize uy-
gun olmayan aksesuarlar zarar görür. Pirolize uygun olmayan tüm aksesuarları pirolitik temizliği başlatmadan önce fırından çıkartınız. Bu,
sonradan satın alınabilen pirolize uygun olmayan aksesuarlar için de
geçerlidir (bkz. “Temizlik ve bakım”).
15
Çevre Korumaya Katkınız
Nakliye Ambalajının Elden Çıkarılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
16
Fırının Görünümü
a
Fırın kumanda paneli
b
Pirolitik temizlik için kapak kilidi
c
Buhar giriş delikleri
d
Kablosuz gıda termometresi için alıcı antenli Üst ısıtma/Izgara rezistansı
e
Buhar sistemi için doldurma borusu
f
Gıda termometresi muhafaza yeri
g
3 seviyeli tel raf
h
Fan çekiş delikleri ve arkasındaki halka rezistans
i
Fırın tabanı ve altındaki alt ısıtma rezistansı
j
Tip etiketinin bulunduğu ön çerçeve
k
Kapak
17
Kumanda Üniteleri
a
Gömme Açma/Kapama tuşu
Cihazın gücünün açılması ve kapatılması
b
Ekran
Güncel saat ve kullanım bilgileri göstergesi
c
Sensörlü tuşu
Adım adım geri gitmek için
d
Sensörlü tuşu
Fırın aydınlatmasını açma ve kapatma
e
Sensörlü tuşu
Alarm ve/veya Kısa süre sayacı ayarı
18
Kumanda Üniteleri
Açma/Kapama tuşu
Açma/Kapama tuşu yüzeye gömülüdür ve parmak teması ile çalışır.
Bu tuş ile fırının gücünü açıp kapatırsınız.
Sensörlü tuşlar
Sensörlü tuşlar parmak teması ile çalışır. Her parmak teması bir tuş sesi ile onaylanır. Bu tuş sesini kapatabilirsiniz (bkz. “Ayarlar – Ses seviyesi – Tuş sesi”).
Sensör-
lü Tuş
Adım adım geri
FonksiyonFaydalı Bilgiler
Kısa süre sayacının
veya alarmın ayarlanması içindir
Fırın aydınlatmasını
açmak ve kapatmak içindir
dönmek içindir
Ekranda bir menü görüntülenirken veya pişirme işlemi sırasında istediğiniz anda bir kısa süre sayacı
(örneğin: yumurta pişirmek için) veya bir alarm yani
sabit bir saat ayarlayabilirsiniz (bkz. “Alarm + Kısa
Süre Sayacı”).
Ekran karanlık ise, bu sensörlü tuşun tepki vermesi
için önce fırının gücünü açmanız gerekir.
Ekranda bir menü görüntülenirken veya pişirme işlemi devam ederken tuşunu seçerek fırın aydınlatmasını açabilir ve kapatabilirsiniz.
Ekran karanlık ise, bu sensörlü tuşun tepki vermesi
için önce fırının gücünü açmanız gerekir.
Fırın aydınlatması seçilen ayara bağlı olarak bir pişirme işlemi sırasında ya pişirme işlemi başladıktan
15 saniye sonra kapanır ya da sürekli olarak açık
kalır.
19
Kumanda Üniteleri
MyMiele
Programlar
Otomatikprogramlar
Özel kullanımlar
Özel programlar
12:00
Ana menü
Ana menü12:00
Dokunmatik Ekran
Kalem gibi sivri veya keskin nesneler dokunmatik ekranı çizebilir.
Dokunmatik ekrana sadece parmak uçları ile dokununuz.
Parmakla dokunmak yoluyla düşük elektrik yükleri uygulanır ve bunun sonucunda
dokunmatik ekranın yüzeyi tarafından algılanan bir elektrik sinyali tetiklenir.
Ekran üç bölüme ayrılmıştır.
Sol üstte menü yolu görüntülenir. Bu, hangi menüde veya alt menüde olduğunuzu
gösterir. Menü öğeleri birbirinden dikey bir çizgi ile ayrılır. Menü yolu yeterli alan olmadığından tam olarak görüntülenemediğinde, üst menü öğeleri … ile gösterilir.
Sağ üstte Güncel saat, Alarm ve Kısa Süre Sayacı görüntülenir.
Ortada, güncel menü ve menü öğeleri görüntülenir. Bu alanda, ekran üzerinde parmağınızı kaydırarak menü içinde sağa veya sola doğru gezinebilirsiniz.
Alt satırda ve okları ile sağa ve sola gezinebilirsiniz. Okların arasındaki küçük
kareler kullanılabilir sayfa sayısını ve güncel menünün içinde bulunduğunuz konumu gösterir.
20
Kumanda Üniteleri
Ana Menü
Programlar
Otomatik Programlar
Özel Kullanımlar
MyMiele
Özel Programlar
Ayarlar
Bakım
Semboller
Ekranda şu semboller görülebilir:
SembolAnlamları
Ekran parlaklığı veya ses seviyesi gibi ayarlar bu işaretlerle yapılır.
Bu sembol kullanıma ilişkin ek bilgi ve önerileri ifade eder. Bu bilgi
penceresi OK ile onaylanır.
Çalıştırma kilidi veya tuş kilidi etkindir (bkz. “Ayarlar - Güvenlik”
böl.). Fırın çalıştırılamaz.
Alarm
Kısa Süre Sayacı
Gıda termometresi kullanıldığında iç sıcaklık
… Menü yolunda yer azlığı nedeniyle gösterilemeyen üst menü öğe-
lerini belirtir.
21
Kumanda Üniteleri
Kullanım Esasları
Olası bir seçeneğe her dokunuşta ilgili alan turuncu renge döner.
Seçim veya menü çağırma
İstenen alana parmağınızla bir kez dokununuz.
Ekran kaydırma
Sağa veya sola doğru kaydırarak gezinebilirsiniz.
Parmağınızı dokunmatik ekran üzerine yerleştiriniz ve istediğiniz yönde hareket
ettiriniz.
Veya: Sağa veya sola doğru kaydırmak için parmağınızla ve oklarına doku-
nunuz.
Menü seviyesinden çıkış
tuşuna dokununuz veya menü yolunda bir üst menü öğesine ya da … sem-
bolüne dokununuz.
Bulunduğunuz menüye bağlı olarak bir üst menüye veya ana menüye geri dönersiniz.
Fonksiyon Yardımı
Bazı menü öğelerinde/fonksiyonlarda Yardım yazısı görülür.
Bu yazıya dokununuz.
Metin ve resim şeklinde destekleyici açıklamalar görüntülenir.
22
Kumanda Üniteleri
Sayı Girişi
Sayıları numeratör veya sayısal tuş takımı ile girebilirsiniz.
Sayıları numeratör ile girmek isterseniz:
İstediğiniz değer görülünceye kadar parmağınızı numeratör üzerinde yukarı veya
aşağı doğru kaydırınız.
Sayıları sayısal tuş takımı ile girmek isterseniz:
Giriş alanının alt kısmındaki sembolüne dokununuz.
Sayısal tuş takımı görüntülenir.
İstediğiniz rakamlara dokununuz.
Geçerli bir değer girildiğinde OK tuşu yeşil renge döner.
Ok işareti ile son girilen rakamı silebilirsiniz.
OK tuşuna dokununuz.
Harf Girişi
Bir tuş takımı vasıtasıyla isim girebilirsiniz. Kısa ve anlamlı isimler giriniz.
İstediğiniz harflere veya karakterlere dokununuz.
Kaydet yazısı üzerine dokununuz.
23
Donanım
Model
Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan modelleri arka sayfada bulabilirsiniz.
Tip etiketi
Tip etiketi kapak açıldığında ön çerçevede görülür.
Tip etiketinde fırının modelini, seri numarasını ve bağlantı bilgilerini (gerilim/
frekans/maks. bağlı yük) bulabilirsiniz.
Miele'nin size yardımcı olabilmesi için,
sorularınız ya da sorunlarınız olduğunda
bu bilgileri hazır bulundurunuz.
programı ve otomatik programlar için
yemek tarifleri içeren yemek kitabı
“Pişirme - Kızartma - Nem İlaveli Pişirme”
– Fırının ankastre mutfak dolabının içine
tespitine yönelik vidalar
– Buhar sisteminin kirecini temizlemek
için kireç çözücü tabletler, bir plastik
hortum ve hortum askısı
– çeşitli aksesuarlar
Cihazla Verilen ve Sonradan
Satın Alınabilen Aksesuarlar
Donanım modele bağlıdır!
Fırınınız esas olarak tel raf, standart
tepsi, fırın ve kızartma ızgarası (kısaca:
tel ızgara) ile donatılmıştır.
Modele bağlı olarak fırınınız ek olarak
kullanım kılavuzunda listelenmiş olan
aksesuarlarla da donatılabilir.
Bütün aksesuarlar ve temizlik ve bakım
ürünleri Miele fırınlarına özel tasarlanmıştır.
Aksesuarları Miele e-alışveriş sitesinden, Miele Servis Departmanından veya
Miele bayilerinden edinebilirsiniz.
Sipariş verirken fırınınızın modelini ve istenen aksesuarın tanımını belirtiniz.
Tel raf
Fırının içinde sağ ve sol yanda aksesuarların yerleştirilmesine yönelik seviyeli tel raflar bulunur.
Raf seviyelerinin tanımlarını ön çerçevede bulabilirsiniz.
Her bir seviye üst üste iki telden oluşur.
Aksesuarlar (ör. ızgara) iki telin arasına
sürülür.
FlexiClip teleskopik raylar (varsa) alt tele
monte edilir.
Tel rafları sökmeniz mümkündür (bkz.
“Temizlik ve bakım”).
24
Çekme korumalı tel ızgara ve standart tepsi
Standart tepsi HUBB92:
Tel ızgara HBBR92:
Bu aksesuarları daima bir raf seviyesinin
telleri arasına sürünüz.
Tel ızgarayı daima yerleştirme alanı aşağı gelecek şekilde sürünüz.
Bu aksesuarların kısa kenarında bir çekme koruması bulunur. Bu donanım, sadece kısmen dışarı çekmek istediğinizde ızgaranın tel raflardan dışarı kaymasını önler.
Donanım
Aksesuarları çekme koruması arkada
olacak şekilde takınız.
Standart tepsi, üstüne ızgara yerleştirilmiş olarak kullanıldığında, tepsi raf seviyesinin telleri arasına ve tel ızgara da
otomatik olarak telin üstüne sürülür.
25
Donanım
Döner ızgara donanımı
Domuz kızartma veya tavuk gibi ızgara
malzemeleri döner ızgara donanımı ile
pişirilebilir. Dönme hareketi sayesinde
ızgara malzemesinin her tarafı eşit derecede kızarır.
Döner ızgara donanımının azami yük kapasitesi 5 kilogramdır.
Ayrıca tavuk veya şiş ızgarasına yönelik,
döner ızgara sistemine takılabilen özel
aksesuarları daha sonra satın alabilirsiniz.
FlexiClip Teleskopik Raylar HFC92
FlexiClip teleskopik ray sistemini herhangi bir raf seviyesine takabilirsiniz
Aksesuarları üstüne yerleştirmeden
önce FlexiClip teleskopik rayları fırının içine tamamen itiniz.
Bu şekilde aksesuarlar ön ve arka
durdurucuların arasına otomatik olarak oturarak kayarak düşmeye karşı
emniyet altına alınmış olur.
26
FlexiClip teleskopik rayların taşıma kapasitesi azami 15 kilogramdır.
FlexiClip teleskopik rayların montajı
ve sökülmesi
Yanık tehlikesi!
Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırının içi soğumuş olmalıdır.
FlexiClip teleskopik raylar herhangi bir
seviyenin telleri arasına takılır.
FlexiClip teleskopik rayı Miele yazısı sağ
tarafa gelecek şekilde monte ediniz.
FlexiClip teleskopik rayları montaj veya sökme sırasında çekip uzatmayı-
nız.
Donanım
FlexiClip teleskopik rayı raf seviyesi-
nin alt teli üstünde sabitleyiniz (3.).
FlexiClip teleskopik raylar montajdan
sonra bloke olurlarsa, bir kez kuvvetlice dışarı çekmeniz gerekir.
hangi bir seviyenin alt teline takınız
(1.) ve tel boyunca fırının içine itiniz
(2.).
FlexiClip teleskopik rayı önden kaldırı-
nız (1) ve tel boyunca dışarı çekiniz
(2).
27
Donanım
Gıda termometresi
Fırınınızın kablosuz bir gıda termometresi vardır. Bu termometre ile, pişirme işlemlerinin sıcaklıklarını tam olarak izleyebilirsiniz (bkz. “Kızartma - Gıda termometresi”). Gıda termometresi fırının
kapağında muhafaza edilir.
Muhafaza kılıfına sadece kısmen
sokulmuş gıda termometresi kapak
kapatılırken zarar görebilir.
Gıda termometresini her kullanımın
ardından tekrar muhafaza kılıfına sokunuz. Muhafaza kılıfına tamamen
girmesine dikkat ediniz.
Pizza pişirme taşı HBS60
Yuvarlak fırın tepsileri
Deliksiz yuvarlak fırın tepsisi HBF
27-1 pizza, mayalı hamur veya pasta
hamurundan yapılan ince kekler, tatlı ve
tuzlu tartlar, üstü kızartılan tatlılar, pide
veya dondurulmuş turtaların veya pizzaların hazırlanması için uygundur.
hamur işleri, ekmek ve küçük ekmek
hazırlığı için özel olarak geliştirilmiştir.
Küçük delikler alttan kızarmayı destekler.
Bu tepsileri kurutma işlemi için de kullanabilirsiniz.
Emaye yüzey PerfectClean kaplıdır.
Izgara ve kızartma tepsisi HGBB92
Pizza, kiş, ekmek, küçük ekmek, tuzlu
hamur işleri veya benzerleri gibi gevrek
pişmesi gereken yiyecekler için pizza pişirme taşı çok uygundur.
Pizza pişirme taşı ateşe dayanıklı seramikten yapılmıştır ve üstü sırlıdır. Pizza
pişirme taşı doğrudan tel ızgara üzerine
yerleştirilir.
Pişirilecek malzemenin taşın üzerine konulması ve dışarı alınması için işlenmemiş tahtadan yapılmış bir kürek bulunur.
28
Izgara ve Kızartma tepsisi standart tepsinin içine yerleştirilir.
Izgara ve kızartma sırasında damlayan
et sularının yanmasını önler ve bu şekilde bu sular daha sonra kullanılabilir.
Miele Gourmet kızartma kabı tel ızgara
üzerine konulur. Kızartma kabının üst
yüzeyi yapışmaz bir tabaka ile kaplıdır.
Farklı derinliklere sahip Gourmet kızartma kapları mevcuttur. Bunların genişlik
ve yükseklikleri aynıdır. Bu kaplar indüksiyonlu ocaklarda kullanıma uygundur.
Uygun kapaklar ayrıca satın alınabilir.
Satın alırken kızartma kabının modelini
belirtiniz.
Çalıştırma kilidi elektrik kesintisinden
sonra da devrede kalır.
Emniyet Kapatması
Bu özellik, fırın alışılmışın üzerinde uzun
bir süre çalıştığında otomatik olarak etkinleştirilir. Sürenin uzunluğu seçilen
programa bağlıdır.
Soğutma fanı
Soğutma fanı her pişirme işleminde otomatik olarak çalışmaya başlar. Bu fan,
fırının içindeki sıcak havanın kapak ve
kumanda paneli aralıklarından dışarı çıkmadan önce mutfaktaki soğuk hava ile
karışarak soğumasını sağlar.
Pişirme işleminden sonra, fırın içindeki
nemli havanın kumanda paneli veya
mutfak dolapları üzerinde yoğuşmaması
için soğutma fanı bir süre daha çalışmaya devam eder.
Soğutma fanı belli bir süre sonra otomatik olarak kapanır (bkz. “Ayarlar - Gecikmeli fan kapatma”)
Havalandırmalı kapak
Kapak kısmen ısı yansıtıcı kaplama ile
donatılmış cam panellerden oluşur.
Fırın çalışırken, ek olarak kapaktan hava
iletilir böylece dış cam soğuk kalır.
Kapağı temizlemek için yerinden çıkarabilir ve parçalarına ayırabilirsiniz (bkz.
“Temizlik ve bakım”)
Pirolitik temizlik için kapak kilidi
Pirolitik temizlik işleminin başında kapak
güvenlik amacıyla kitlenir. Bu kilit ancak
prolitik temizliğin ardından, fırın içindeki
sıcaklık 280°C'nin altına düştüğünde
tekrar açılır.
30
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.