Notice d'utilisation et de montage
Four combiné micro-ondes
Veuillez impérativement lire cette notice d'utilisation et de montage
avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
M.-Nr. 10 169 050fr-FR
Table des matières
Prescriptions de sécurité et mises en garde............................7
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................22
Ce four répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dommages
corporels et matériels.
Lisez cette notice avec attention avant de mettre votre four en
service. Elle contient des informations importantes concernant le
montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien du four.
Miele ne peut pas être tenu pour responsable des dommages liés
au non-respect des présentes prescriptions de sécurité et mises
en garde.
Conservez cette notice d'utilisation et de montage et remettez-la
à un éventuel futur propriétaire.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Ce four est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou
~
dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.
Ce four ne convient pas à une utilisation en extérieur.
~
Utilisez ce four combiné micro-ondes exclusivement dans le
~
cadre domestique pour décongeler, réchauffer, cuire, rôtir et stérili
ser des aliments.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
N'entreposez ou ne séchez jamais de matières inflammables en
~
mode micro-ondes : le liquide qu'elles contiennent s'évaporerait.
Elles sont susceptibles de prendre feu !
Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce four en
~
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance doivent impérativement être surveillées lorsqu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser ce four sans surveillance
uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Elles doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre
les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
-
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four à moins
~
qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four
~
sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser
sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le four sans
~
être sous la surveillance d'un adulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four.
~
Ne les laissez pas jouer avec le four.
Risque de suffocation ! En jouant, les enfants risquent de s'étouf-
~
fer en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique
par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Risque de brûlures !
~
La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées
que celle des adultes. Le four chauffe au niveau de la porte, du ban
deau de commande et des ouvertures d'aération du four. Empêchez
les enfants de toucher le four pendant qu'il fonctionne.
Risque de blessure !
~
La porte de l'appareil supporte un poids maximal de 8 kg. Une porte
ouverte constitue un risque de blessure pour les enfants. Empêchez
les enfants de s'asseoir, de s'appuyer ou de se pendre à la porte de
l'appareil.
-
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects
~
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux
d'installation, d'entretien ou de réparation ne doivent être exécutés
que par des professionnels agréés par Miele.
Un four endommagé peut représenter un danger pour votre sécu
~
rité. Vérifiez que votre four ne présente aucun dommage apparent
avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un four défectueux !
Si le four combiné micro-ondes est défectueux, des micro-ondes
~
peuvent fuire lorsque le four fonctionne et constituer un danger pour
l'utilisateur. N'utilisez pas le four combiné micro-ondes lorsque
– la porte est gauchie,
– les charnières de porte sont desserrées,
– la carrosserie, la porte, le joint de porte ou les parois intérieures
de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures.
La sécurité électrique de ce four n'est garantie que s'il est raccor-
~
dé à un système de mise à la terre homologué. Cette condition de
sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation électrique par un électricien.
Les données de raccordement (tension et fréquence) de la
~
plaque signalétique du four doivent impérativement correspondre à
celles du réseau électrique pour éviter que le four ne soit endomma
gé. Comparez-les avant de brancher le four et interrogez un électri
cien en cas de doute.
-
-
-
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel
~
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre four.
N'utilisez le four que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir
~
son bon fonctionnement.
Ce four ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
~
Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la
~
modification des composants électriques et mécaniques constituent
un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement du
four.
N'ouvrez jamais la carrosserie du four.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
~
du four par un SAV non agréé par Miele.
Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont
~
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele.
Pour les fours livrés sans cordon électrique ou en cas de rempla-
~
cement d'un cordon électrique abîmé, un cordon de raccordement
spécial doit être installé par un technicien SAV agréé par Miele (voir
chapitre "Branchement électrique").
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le four doit être mis hors tension pour les travaux d'installation ou
~
de réparation, par ex. lorsque l'éclairage de l'enceinte est défec
tueux et doit être remplacé (voir chapitre "En cas d'anomalie "). A
cet effet :
déclencher le fusible de l'installation électrique correspondant
–
débrancher la prise (s'il y en a une).
–
Ne pas tirer sur le câble, mais sur la fiche.
-
Le four nécessite une arrivée d'air suffisante pour son fonctionne
~
ment. Vérifiez que l'arrivée d'air n'est pas gênée (par ex. par le mon
tage de baguettes d'isolation thermique dans le meuble d'encastre
ment). En outre l'air de refroidissement ne doit pas être excessivement chauffé par d'autres sources de chaleur (par ex poêle à bois/
charbon).
Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par
~
exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la
chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine.
Le four, le meuble et le sol risquent d'être endommagés. Attendez
que le four soit froid pour fermer la porte.
-
-
-
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Risque de brûlure !
,
Pendant le fonctionnement, le four combiné micro-ondes devient
brûlant.
Suivant le mode de cuisson sélectionné, la résistance de voûte/
gril peut devenir brûlante. Vous pouvez vous brûler au contact
des résistances, de l'enceinte, des aliments et des accessoires.
Mettez des gants pour enfourner ou sortir les aliments ainsi que
pour faire des opérations dans l'enceinte brûlante.
Les objets inflammables situés à proximité du four en fonctionne-
~
ment peuvent s'échauffer et prendre feu.
N'utilisez jamais le four pour chauffer une pièce.
En cas de surchauffe, les huiles et les graisses peuvent s'enflam-
~
mer. Ne laissez jamais le four sans surveillance quand vous cuisinez
avec des graisses ou de l’huile. Ne faites pas de fritures au four.
N'utilisez jamais d'eau pour éteindre de l'huile ou des graisses qui
ont pris feu. Arrêtez le four combiné micro-ondes et laissez la porte
fermée afin d'étouffer les flammes.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Notez que les temps de cuisson, réchauffage, décongélation
~
pour un four combiné micro-ondes sont souvent beaucoup plus
courts que ceux d'un four traditionnel. Des temps de fonctionnement
trop longs peuvent dessécher les aliments et même y mettre feu. En
mode de cuisson avec gril, respectez les temps indiqués.
N'utilisez jamais les modes de cuisson avec micro-ondes _ pour
sécher les fleurs, les herbes ou griller le pain. N'utilisez pas les mo
des de cuisson avec gril pour finir la cuisson de petits pains pré
cuits ou faire sécher des fleurs ou des herbes. Sélectionnez plutôt le
mode de cuisson Chaleur tournante + U et surveillez-le.
Si vous utilisez de l'alcool dans la préparation de vos plats, gar-
~
dez à l'esprit que l'alcool s'évapore à haute température et qu'il peut
s'enflammer au contact de surfaces brûlantes.
Si vous utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au
~
chaud, l'humidité élevée et l'eau condensée peuvent provoquer de
la corrosion dans le four. Le bandeau de commande, le plan de travail ou le meuble d'encastrement peuvent être abîmés.
Couvrez bien les plats lorsque vous les cuisez en mode microondes _. Après la cuisson, sélectionnez une puissance inférieure
afin qu'il n'y ait pas de dégagement de vapeur trop important.
N'arrêtez jamais le four combiné micro-ondes mais réglez la tempé
rature la plus basse dans le mode de cuisson sélectionné.
Le ventilateur de refroidissement reste alors activé automatique
ment.
-
-
-
-
Les plats qui sont maintenus au chaud ou conservés dans l'en
~
ceinte peuvent s'assécher et le liquide s'en échappant peut provo
quer de la corrosion dans le four.
Couvrez donc les aliments.
-
-
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le four combiné micro-ondes peut être abîmé par l'accumulation
~
de chaleur.
En mode Chaleur tournante + U ne recouvrez jamais la sole du
four avec une feuille d'aluminium ou du papier sulfurisé. Ne dispo
sez aucun récipient de cuisson, ni même le plat en verre sur la sole
du four.
-
Il est important que la température se diffuse de manière homo
~
gène dans les aliments et qu'elle soit suffisamment élevée.
Mélangez et retournez vos aliments régulièrement et conformezvous aux temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongé
lation et la cuisson de vos plats.
Le temps de repos permet une diffusion homogène de la température dans le plat.
Lorsque vous réchauffez un plat, la chaleur est générée au cœur
~
des aliments puis se transmet au récipient qui reste donc relativement froid. Sortez votre plat du four puis vérifiez s'il est à la température désirée sans vous fier à la température du récipient. Quand
vous réchauffez les aliments pour bébés, vérifiez que la température du plat n'est pas excessive ! Afin de prévenir tout risque de
brûlures, mélangez ou agitez le repas après l'avoir réchauffé puis
testez sa température.
Le four combiné micro-ondes ne convient pas au nettoyage et à
~
la désinfection d'ustensiles ménagers. De plus ces objets atteignent
des températures telles que vous pourriez vous brûler en les tou
chant.
-
-
-
Ne réchauffez jamais d’aliments ou de liquides dans des bouteil
~
les ou des récipients fermés. Quand le four combiné micro-ondes
est en marche, la pression interne exercée est telle qu'elle peut les
faire exploser.
Ouvrez auparavant les récipients et retirez le couvercle et la tétine
des biberons avant de les placer au four combiné micro-ondes.
16
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Une cuillère (non métallique) dans le récipient assure une ébulli-
~
tion uniforme des liquides et permet aux bulles de vapeur de se former au bon moment.
En l'absence d'une cuillère, et particulièrement quand on réchauffe
des liquides, la température d'ébullition peut être atteinte sans que
les bulles de vapeur aient eu le temps de se former. En effet, le liquide ne bout pas de manière homogène et ce retard d’ébullition
peut déclencher la formation soudaine de bulles de vapeur suivie
d'un débordement avec projections au moment de sortir le récipient
du four combiné micro-ondes. La formation de bulles peut même
être si importante que la porte du four s’ouvre toute seule.
Pour réchauffer un liquide, placez toujours une cuillère (non métallique) dans le récipient.
Quand vous faites chauffer les œufs sans coquille au four combi-
~
né micro-ondes, la pression exercée sur le jaune peut le faire gicler
après cuisson.
Piquez au préalable plusieurs fois la membrane entourant le jaune
d'œuf.
Si vous cuisez des œufs avec coquille au four combiné micro-
~
ondes, ils peuvent éclater même après avoir été sortis de l'enceinte
du four.
N'utilisez que des plats adaptés à la cuisson des œufs au microondes. Ne réchauffez jamais vos œufs durs avec les micro-ondes.
17
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites sau
~
cisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines
sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire au four com
biné micro-ondes.
Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les in
ciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas
~
adaptés aux températures élevées du four combiné micro-ondes. Ils
se brisent très facilement.
Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four puis me
surez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial.
Ne réchauffez jamais au four combiné micro-ondes les coussins
~
relaxants remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout
autre article de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce
même après avoir été retirés du four combiné micro-ondes.
Afin d'étouffer les flammes éventuelles, gardez la porte du four
~
combiné micro-ondes fermée lorsque les aliments placés dans l’enceinte dégagent de la fumée. Stoppez le programme de cuisson en
arrêtant le four combiné micro-ondes puis débranchez la
prise. Attendez qu’il n’y ait plus de fumée pour ouvrir la porte.
-
-
-
-
La vaisselle munie de poignées creuses ou de boutons de cou
~
vercle creux n'est pas adaptée à la cuisson avec les micro-ondes.
En effet, de la vapeur d'eau peut s'infiltrer dans les cavités et sous
l'effet d'une pression quasi explosive entraîner leur destruction.
Exception : cavités suffisamment ventilées.
N'utilisez pas ce type de vaisselle pour la cuisson au four combiné
micro-ondes.
18
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En mode micro-ondes _ et dans les modes de cuisson avec
~
micro-ondes : risque d'incendie ! La vaisselle en plastique non
adaptée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer votre
four.
N'utilisez jamais ni récipients en métal, ni feuilles d'aluminium, cou
verts ou vaisselle avec application en métal, ni cristal contenant du
plomb, ni saladiers en verre à bordure dentelée, ni vaisselle en plas
tique non adaptée, ni objets en bois, ni attaches en métal, plastique
ou papier avec fil de fer intérieur, ni pot avec opercule mal enlevé
(cf. chapitre "Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes"). Si vous ne
respectez pas ces consignes, vous risquez d'abîmer votre vaisselle,
voire de provoquer un incendie.
Dans les modes de cuisson sans micro-ondes : les plats en plas-
~
tique ne passant pas au four fondent à haute température et peuvent endommager le four ou prendre feu. Utilisez exclusivement de
la vaisselle en plastique passant au four. Veuillez suivre les instructions du fabricant de la vaisselle.
-
-
Les récipients en plastique à usage unique doivent posséder les
~
propriétés indiquées au chapitre "Vaisselle à utiliser avec les microondes / Plastique".
En cas de réchauffage ou de cuisson d’aliments dans un récipient
en plastique à usage unique, en papier ou dans un autre matériau
inflammable, ne laissez jamais l’appareil sans surveillance !
Les emballages de maintien au chaud des aliments, tels que les
~
emballages pour poulet rôti, contiennent une mince feuille d'alumi
nium qui réfléchit les micro-ondes, lesquelles peuvent alors échauf
fer la couche de papier jusqu'à ce qu’elle s’enflamme.
N'utilisez jamais ces emballages spécifiques dans votre four.
-
-
19
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous démarrez le mode micro-ondes _ ou un mode de cuis
~
son avec micro-ondes et que vous n'enfournez rien, ou encore un
objet inadapté, votre four peut être endommagé.
N'utilisez donc pas de modes avec micro-ondes pour préchauffer
des récipients ou pour sécher des herbes.
Optez plutôt pour le mode Chaleur tournante + U.
Lorsque les boîtes de conserve fermées sont stérilisées ou ré
~
chauffées, une surpression se produit et peut provoquer l'éclate
ment de ces boîtes.
N'utilisez donc pas le four pour stériliser ou réchauffer les boîtes de
conserve.
Vous pouvez vous blesser contre la porte ouverte ou trébucher
~
dessus.
Ne laissez pas la porte du four ouverte si cela n'est pas nécessaire.
La capacité de charge de la porte est de 8 kg.
~
Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la
porte et l'enceinte. Le four pourrait être abîmé.
-
-
-
20
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur des com
~
posants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four.
Les rayures peuvent endommager les surfaces vitrées de la
~
porte.
N'utilisez surtout pas de nettoyants abrasifs, d'éponges/brosses du
res ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les vitres de porte.
Afin d'éviter toute corrosion, nettoyez immédiatement les projec
~
tions de plats salés ou de liquides sur les parois en inox du four
combiné micro-ondes.
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au-
~
tres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
-
-
-
21
Votre contribution à la protection de l'environnement
Emballages de transport
Nos emballages ont pour fonction de
protéger votre appareil des dommages
dus au transport. Nous les sélection
nons en fonction de critères écologi
ques permettant d'en faciliter le recy
clage.
En participant au recyclage de vos em
ballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets.
Votre revendeur reprend l'emballage.
-
-
-
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroni
ques dont on se débarrasse contien
nent souvent des matériaux précieux.
Cependant, ils contiennent aussi des
substances toxiques nécessaires au
bon fonctionnement et à la sécurité des
appareils. Si vous déposez ces appa
reils usagés avec vos ordures ménagè
res ou les manipulez de manière inadé
quate, vous risquez de nuire à votre
santé et à l'environnement. Veuillez
donc respecter les consignes de sécu
rité en vigueur.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement dédié à l'éli
mination de ce type d'appareil.
-
-
-
-
-
-
-
22
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
Schéma descriptif
a Eléments de commande
b Résistance gril
c Trois niveaux pour accueillir le plat en verre et la grille
d Cadre de la façade avec plaque signalétique
e Porte
23
Eléments de commande
a Touche Marche/Arrêt K
b Sélecteur de mode de cuisson
c Ecran
d Sélecteur rotatif V W
e Touches sensitives OK, #
f Touches sensitives W, Æ, R, X,
I, N
Touche Marche/Arrêt K
La touche Marche/Arrêt K est en creux
et réagit par simple effleurement du
doigt.
Elle vous permet d’allumer et d’éteindre
le four.
24
Eléments de commande
Sélecteur de mode de cuisson
Le sélecteur de mode de cuisson vous
permet de sélectionner le mode de
cuisson souhaité.
Vous pouvez le faire tourner vers la
droite ou vers la gauche, et l’enfoncer
en position ß en appuyant dessus.
de sélection vers le bas ou vers le
haut. Lorsque vous parcourez les lis
tes, les différents éléments de menu
apparaissent en surbrillance les uns
après les autres. L'option de menu
que vous souhaitez sélectionner doit
être en surbrillance.
En tournant le sélecteur vers la
–
droite, vous pouvez augmenter les
valeurs, en le tournant vers la
gauche, vous les réduisez.
Vous pouvez faire tourner le sélecteur
vers la droite ou vers la gauche, et l’enfoncer en appuyant dessus.
Touches sensitives
Les touches sensitives OK, #, W, Æ,
R, X, I et N réagissent au contact
du doigt et chaque action est confirmée
par un bip sonore.
Si cette fonction vous dérange, vous
pouvez la désactiver (cf. chapitre "Ré
glages – Bip touches").
-
-
25
Eléments de commande
Touche
sensi
tive
OKPermet de sélec
ÆPop-cornL'appareil démarre en mode micro-ondes à 850 W
FonctionInstructions
-
-
Quand une fonction apparaît en surbrillance, vous
tionner des fonc
tions et d'enregis
trer des réglages
#Pour revenir en
arrière pas à pas
WQuick StartLes micro-ondes démarrent avec une puissance
pouvez la sélectionner en effleurant la touche OK.
-
Vous pouvez ensuite changer de fonction.
Vous pouvez enregistrer les modifications en effleu
rant la touche OK.
La touche OK vous permet de confirmer les fenêtres
d'informations qui apparaissent à l'écran.
maximale de 1000 W, pendant 1 minute (cf. chapitre
"Réglages – Quick Start"). En appuyant plusieurs fois
sur cette touche sensitive, vous pouvez allonger progressivement le temps de cuisson.
Le sélecteur de mode de cuisson doit être tourné sur
la position ß.
pendant une durée de 3 minutes (voir chapitre "Réglages – Popcorn").
Le sélecteur de mode de cuisson doit être tourné sur
la position ß.
-
26
Eléments de commande
Touche
sensi
tive
FonctionInstructions
-
-
XPermet de sélec
tionner des régla
ges
IPour allumer et
éteindre l’éclai
rage de l’enceinte
de cuisson.
NPour régler la mi-
nuterie
RPermet d’activer
et de désactiver
la fonction Chauf
fage accéléré
Lorsque l'appareil est allumé, la touche X vous per
met d'afficher la liste de sélection des réglages.
Pendant un programme de cuisson, vous pouvez ef
fleurer cette touche pour modifier la température, dé
finir un temps de cuisson, ou encore régler la puis
sance du micro-ondes en mode micro-ondes ou
combiné.
Si l’affichage de l’heure est activé, effleurez la
touche I pour allumer ou éteindre l’éclairage de
l'enceinte, par exemple pour la nettoyer.
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
mettre le four en marche pour que la touche sensitive I réagisse.
Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l’enceinte reste allumé pendant toute la cuisson ou
s’éteint au bout de 15 secondes.
Si l'heure est visible, vous pouvez régler à tout moment une minuterie (par exemple, pour cuire des
œufs).
Si l'écran est sombre, vous devez commencer par
allumer le four pour que la touche sensitive N réa
gisse.
Dans certains modes de cuisson, la touche sensitive
R est allumée. Vous pouvez activer ou désactiver la
-
fonction "Chauffage rapide" en effleurant la touche
R (voir chapitre "Utilisation avancée – Chauffage ac
céléré").
-
-
-
-
-
-
27
Eléments de commande
Ecran
L'écran affiche l'heure ou des informa
tions sur les modes de cuisson, les
températures, les puissances microondes, les temps de cuisson, les pro
grammes automatiques, les program
mes personnalisés et les réglages.
En fonction de la fonction que vous
choisissez ou si vous effleurez X,
l'écran affiche des fenêtres d'informa
tion ou des listes de sélection.
Lorsque vous allumez l'appareil au
moyen de la touche Marche/Arrêt K,le
message "Sélectionner mode de cuisson" apparaît à l'écran.
-
-
-
-
Lorsque l'heure est visible et qu'aucun
mode de cuisson n'est sélectionné, la
touche X vous permet d'afficher la
liste de sélection des réglages :
Suivant le mode de cuisson choisi (à
l'exception de c), la touche X permet de faire apparaître la liste de sélection pour le mode choisi :
!
0
28
–
Température
–
Puissance
–
Temps de cuisson
–
Durée micro-ondes
–
Arrêt à
–
Départ à (uniquement lorsque le ré
glage "temps de cuisson"/"Arrêt à"
est activé)
^
Pour sélectionner une des options du
menu, il vous suffit de faire défiler la
liste de sélection à l'aide du sélecteur
rotatif V W jusqu'à ce que l'option re
cherchée apparaisse en surbrillance.
^
Activez-la ensuite en effleurant la
touche OK.
-
-
Eléments de commande
Les symboles suivants peuvent s’ajouter au texte :
SymboleExplication
NMinuterie
Y
X
#
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ Une ligne en pointillés est tracée sous la dernière sélection
P P P P G G GM La présence de la barre de réglage indique que les réglages
(La coche est placée au niveau du réglage actuellement choi
:Ce symbole est associé aux informations et aux conseils
0La sécurité enfants est activée (voir chapitre "Réglages –
Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles,
des flèches apparaissent sur le côté droit.
Vous pouvez utiliser le sélecteur rotatif V W pour faire défiler
la liste de sélection.
Les options de menu disponibles sont mises en surbrillance
les unes après les autres.
Lorsque plus de trois possibilités de sélection sont disponi
bles, les flèches sont remplacées par un tiret.
Vous pouvez utiliser le sélecteur rotatif V W pour faire défiler
la liste de sélection.
Les options de menu disponibles sont mises en surbrillance
les unes après les autres.
possible d’une liste comportant plus de trois options de
menu. Au-delà de cette ligne, vous revenez au début de la
liste.
peuvent être modifiés (p. ex. la luminosité de l'écran, l'intensité sonore, le degré de brunissage).
si.
d'utilisation.
Vous pouvez confirmer les messages d'information avec la
touche OK.
Sécurité enfants 0"). La commande est bloquée.
-
-
29
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.