Miele H6361BP, H6461BP User Manual [sr]

Uputstvo za upotrebu i montažu Rerna
Pročitajte obavezno ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre postavljanja – instalacije – puštanja u rad. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na Vašem uređaju.
M.-Nr. 10 111 830sr-RS
Sadržaj
Sigurnosna uputstva i upozorenja ....................................6
Vaš doprinos zaštiti životne sredine..................................18
Pregled - rerna ...................................................19
Elementi za rukovanje rernom ......................................20
Senzorski tasteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Oprema .........................................................26
Oznaka modela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Natpisna pločica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Obim isporuke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Priloženi pribor i pribor koji se naknadno kupuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prihvatne rešetke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pleh za pečenje, univerzalni pleh i rešetka sa zaštitom od izvlačenja. . . . . . . . . . 27
FlexiClip-teleskopske vođice HFC72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ugradnja i demontaža FlexiClip-teleskopskih vođica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Upravljanje rernom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sigurnosni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Blokada uključivanja 0 za rernu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sigurnosno isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Hladna vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bravica na vratima za čišćenje pirolizom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Površine oplemenjene slojem PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pribor podesan za pirolizu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Prvo puštanje u rad ...............................................34
Osnovna podešavanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prvo zagrevanje rerne i ispiranje sistema za isparavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Podešavanja.....................................................38
Pregled podešavanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aktiviranje menija "Podešavanja". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Izmena i memorisanje podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Jezik J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Prikaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Vremenski format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Datum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2
Sadržaj
Osvetljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Osvetljenost displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zvučni signali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Melodije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Solo zvuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zvuk tastera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Jedinice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Težina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Naknadni rad ventilatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Piroliza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Predložene temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bezbednost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Blokada uključivanja
Blokada tastera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prodajna mesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Demo program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fabrička podešavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kratkotrajni vremenski interval N ...................................46
Upotreba kratkotrajnog vremenskog intervala N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Podešavanje kratkotrajnog vremenskog intervala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Menjanje kratkotrajnog vremenskog intervala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brisanje kratkotrajnog vremenskog intervala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pregled načina rada...............................................48
Saveti za uštedu energije ..........................................50
Rukovanje rernom ................................................52
Jednostavno rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ventilator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prošireno rukovanje...............................................53
Promena načina rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Promena temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Brzo zagrevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Prethodno zagrevanje rerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Podešavanje vremena pečenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Automatsko isključivanje postupka pečenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Automatsko uključivanje i isključivanje postupka pečenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Tok postupka pečenja koji se automatski uključuje i isključuje. . . . . . . . . . . . . . . 57
Izmena unetih podataka o vremenu pečenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3
Sadržaj
Prekid postupka pečenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Klimatsko pečenje d.............................................59
Tok postupka pečenja sa načinom rada Klimatsko pečenje d. . . . . . . . . . . . . . . . 60
Podešavanje temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Podešavanje broja parnih udara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Trenutak parnih udara: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Pripremanje vode i pokretanje postupka usisavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Menjanje načina zagrevanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Automatski parni udar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
1, 2 ili 3 parna udara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Isparavanje ostatka vode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Trenutno pokretanje isparavanja ostatka vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Isparavanje ostatka vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Automatski programi..............................................66
Pregled kategorija namirnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Saveti za korišćenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vlastiti programi..................................................68
Kreiranje vlastitih programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pokretanje vlastitih programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Menjanje vlastitih programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menjanje faze pečenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Promena naziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Brisanje vlastitih programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pečenje testa ....................................................74
Napomene uz tabelu za pečenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tabela za pečenje testa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Pečenje .........................................................80
Napomene uz tabelu za pečenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Tabela za pečenje mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Pečenje na niskim temperaturama ..................................84
Pečenje na roštilju ................................................86
Napomene uz tabelu za pečenje na roštilju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Tabela za pečenje na roštilju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ostale primene...................................................90
Rumeno pečenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Otapanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4
Sadržaj
Sušenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Podgrevanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Narastanje kvasnog testa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Pica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Grejanje posuđa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ukuvavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Smrznuti proizvodi/gotova jela. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Čišćenje i održavanje .............................................97
Saveti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Normalna zaprljanost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Tvrdokorna prljavština (osim FlexiClip-teleskopskih vođica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Priprema čišćenja pirolizom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Pokretanje čišćenja pirolizom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Po završetku čišćenja pirolizom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Prekid čišćenja pirolizom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Demontaža vrata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Rastavljanje vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ugradnja vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Demontaža prihvatnih rešetki sa FlexiClip-teleskopskim vođicama . . . . . . . . . . . . 110
Tok postupka odstranjivanja kamenca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Pripremanje postupka odstranjivanja kamenca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Postupak odstranjivanja kamenca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Šta treba uraditi ako ...? ..........................................117
Servis i garancija ................................................122
Električni priključak ..............................................123
Skice mera za ugradnju...........................................124
Dimenzije i otvor ormana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Detaljne dimenzije maske rerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ugradnja rerne ..................................................127
Podaci za institute koji se bave ispitivanjima .........................128
Klasa energetske efikasnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Adrese.........................................................131
5
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Ova rerna odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nepravilno korišćenje može da dovede do povreda kod ljudi i oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu pre nego što rernu pustite u rad. Ono sadrži važna uputstva za ugradnju, bezbednost, upotrebu i održavanje uređaja. Tako ćete zaštititi sebe i izbeći oštećenja na rerni. Firma Miele ne može da bude odgovorna za oštećenja koja su nastala zbog nepoštovanja ovih sigurnosnih uputstava.
Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu i montažu i prosledite ga mogućem sledećem vlasniku uređaja.
6
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Namenska upotreba
Ova rerna je namenjena za upotrebu u domaćinstvu i u sredini sličnoj
~
domaćinstvu.
Ova rerna nije predviđena za upotrebu na otvorenom prostoru.
~
Koristite ovu rernu isključivo u uslovima uobičajenim za domaćinstvo
~
za pečenje, prženje, pečenje na roštilju, kuvanje, otapanje, ukuvavanje i sušenje namirnica. Svi ostali načini upotrebe nisu dozvoljeni.
Osobe, koje zbog svog fizičkog, senzoričkog ili mentalnog stanja ili
~
zbog svog neiskustva ili neznanja nisu u stanju da bezbedno rukuju ovom rernom, ne smeju da je koriste bez nadzora. Ove osobe smeju da koriste rernu bez nadzora samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju njom. One moraju da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
7
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Deca u domaćinstvu
Decu mlađu od osam godina ne smete da puštate blizu rerne – osim
~
ako ih stalno nadgledate.
Deca starija od osam godina smeju bez nadzora da upotrebljavaju
~
rernu samo ako im je objašnjeno kako mogu bezbedno da rukuju ovom rernom. Deca moraju da prepoznaju i razumeju moguće opasnosti zbog pogrešnog rukovanja.
Deca ne smeju da čiste ili održavaju ovu rernu bez nadzora.
~
Nadgledajte decu koja se zadržavaju u blizini rerne. Nikada nemojte
~
da dozvolite deci da se igraju rernom.
Opasnost od gušenja! Prilikom igre deca bi mogla da se obmotaju
~
materijalom za pakovanje (npr. folijom) ili da ga stave preko glave i da se uguše. Čuvajte materijal za pakovanje van dometa dece.
8
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Opasnost od opekotina!
~
Koža dece reaguje osetljivije na visoke temperature nego koža odraslih. Na rerni se zagreju staklo na vratima, komandna ploča i otvori za izlaz vazduha iz rerne. Sprečite decu da dodiruju rernu za vreme rada.
Opasnost od povreda!
~
Maksimalno opterećenje vrata iznosi 15 kg. Deca bi mogla da se povrede na otvorena vrata. Ne dozvoljavajte deci da se naslone, da sednu ili da se okače na otvorena vrata.
Opasnost od opekotina!
~
Koža dece reaguje osetljivije na visoke temperature nego koža odraslih. Prilikom čišćenja pomoću pirolize, rerna se više zagreje nego za vreme normalnog rada. Sprečite decu da za vreme čišćenja pirolizom dodiruju rernu.
9
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Tehnička bezbednost
Zbog nepravilne instalacije i održavanja ili opravki može za korisnika
~
da nastane znatna opasnost. Instalacione radove i radove na održavanju ili opravke smeju da vrše samo stručna lica koje je ovlastila firma Miele.
Oštećenja na rerni bi mogla ga ugroze Vašu bezbednost.
~
Prekontrolišite da li na njoj ima vidljivih oštećenja. Nikada ne upotrebljavajte oštećenu rernu.
Za pouzdan i bezbedan rad rerne se garantuje samo ako je rerna
~
priključena na javnu električnu mrežu.
Za električnu bezbednost rerne se garantuje samo ako je ona
~
priključena na propisno instaliran sistem sa zaštitnim provodnikom. Veoma je važno da postoji ovaj osnovni preduslov za bezbednost. U slučaju nedoumice, Vaše kućne instalacije treba da prekontroliše stručni električar.
Podaci o priključku (frekvencija i napon) na natpisnoj pločici moraju
~
obavezno da se podudaraju sa podacima za električnu mrežu kako ne bi došlo do oštećenja rerne. Uporedite ih pre povezivanja. U slučaju nedoumice, raspitajte se kod Vašeg električara.
Višestruke utičnice ili produžni kablovi ne garantuju potrebnu
~
bezbednost (opasnost od požara). Ne priključujte rernu na električnu mrežu na ovaj način.
Rernu upotrebljavajte samo ako je ugrađena kako bi se osigurala
~
bezbedna funkcija uređaja.
Ova rerna ne sme da se koristi na nestacionarnim mestima (npr. na
~
brodovima).
10
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Dodirivanje priključaka pod naponom, kao i promene na električnim i
~
mehaničkim delovima su opasni za Vas i mogu da izazovu smetnje u radu rerne. Nikada ne otvarajte kućište rerne.
Prava iz garancije se gube ukoliko bi rernu popravljao servis koji nije
~
ovlastila firma Miele.
Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove da će oni
~
ispuniti bezbednosne zahteve. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
Kod rerni koje su isporučene bez priključnog kabla, ili prilikom
~
zamene oštećenog priključnog kabla, stručno lice, koje je ovlastila firma Miele, mora da instalira specijalni priključni kabl (vidi poglavlje "Električni priključak").
Prilikom instaliranja i održavanja, kao i opravki rerna mora da bude
~
potpuno isključena iz električne mreže, npr. kada ne radi osvetljenje unutrašnjosti rerne (vidi poglavlje "Šta treba uraditi ako ...?") Obezbedite to tako što ćete
isključiti osigurače u električnoj instalaciji, ili
potpuno odvrnuti navojne uloške osigurača u električnoj instalaciji, ili
izvući mrežni utikač (ako imate) iz utičnice. Pri tom ne vucite kabl utikača, već sam utikač.
11
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Rerni je za besprekoran rad neophodan dovoljan dotok hladnog
~
vazduha. Obratite pažnju da dovod hladnog vazduha ne bude smanjen (npr. ugradnjom lajsni za toplotnu zaštitu u ugradnom ormanu). Osim toga neophodan hladan vazduh ne sme da bude previše zagrejan drugim izvorima toplote (npr. pećima na čvrsta goriva).
Ako je rerna ugrađena iza prednjeg panela kuhinjskog elementa (npr.
~
vrata), njega nikada nemojte da zatvarate dok koristite rernu. Iza zatvorenog prednjeg panela se skupljaju toplota i vlaga. To može da ošteti rernu, ugradni orman i pod. Zatvorite vrata elementa tek kada se rerna potpuno ohladi.
12
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pravilna upotreba
Opasnost od opekotina!
,
Rerna se zagreje tokom rada. Postoji opasnost da se opečete na grejače, rernu, namirnicu i pribor. Navucite kuhinjske rukavice prilikom stavljanja ili vađenja vrućeg jela, kao i tokom rada oko vruće rerne.
Predmeti koji se nalaze u blizini uključene rerne bi mogli da se zapale
~
zbog visokih temperatura. Nikada ne upotrebljavajte rernu za zagrevanje prostorija.
Ulja i masti bi mogli da se zapale ukoliko se pregreju. Tokom rada sa
~
uljima i mastima nikada ne ostavljajte rernu bez nadzora. Kada se zapali ulje ili mast, požar nikada ne gasite vodom. Isključite rernu. Ugušite plamen u rerni tako što ćete vrata ostaviti zatvorena.
Kod pečenja namirnica na roštilju predugo vreme pečenja vodi
~
isušivanju i eventualno samozapaljenju namirnice koja se peče. Pridržavajte se preporučenih vremena pečenja.
13
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Neke namirnice se brzo isušuju i usled visokih temperatura prilikom
~
pečenja na roštilju mogu da se samozapale. Nikada nemojte da koristite načine rada pečenja na roštilju da zapečete zemičke ili hleb ili za sušenje cveća ili začinskog bilja. Koristite načine rada Vrući vazduh plus U ili Gornje i donje zagrevanje V.
Ukoliko za pripremanje namirnica koristite alkoholne napitke, imajte
~
na umu da alkohol isparava na visokim temperaturama. Ova para može da se zapali na vrućim grejačima.
Prilikom korišćenja preostale toplote radi održavanja toplote
~
namirnica može doći do korozije rerne usled visoke vlažnosti i kondenzacije vode. I komandna ploča, radna ploča ili ugradni orman mogu da se oštete. Nemojte nikada da isključujete rernu, već podesite najnižu temperaturu u odabranom načinu rada. Ventilator će onda automatski ostati uključen.
Jela koja čuvate u rerni ili ih unutra držite na toplom bi mogla da se
~
osuše, a vlaga koja izađe može da dovede do korozije u rerni. Zato pokrivajte jela.
Zbog nagomilavanja toplote emajl na dnu rerne može da pukne ili da
~
se oljušti. Nikada ne prekrivajte dno rerne npr. aluminijumskom ili folijom za zaštitu rerne. Ne stavljajte posude za pečenje, tiganje, lonce ili plehove direktno na dno rerne.
Pomeranjem predmeta može da se ošteti emajl na dnu rerne.
~
Ako u rerni čuvate lonce ili tiganje, nemojte da ih vučete preko dna rerne.
14
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Kada se hladna tečnost sipa na vrelu površinu, nastaje para koja
~
može da prouzrokuje ozbiljne opekotine. Osim toga, vrele emajlirane površine mogu da se oštete zbog nagle promene temperature. Nikada ne sipajte hladnu tečnost na vrele emajlirane površine.
Kod postupaka pečenja sa dodatnim vlaženjem i za vreme
~
isparavanja ostatka vode nastaje vodena para koja može da prouzrokuje ozbiljne opekotine. Nikada ne otvarajte vrata za vreme trajanja parnog udara ili isparavanja ostatka vode.
Važno je da temperatura u jelu bude ravnomerno raspoređena i da je
~
dovoljno visoka. Okrenite ili promešajte jela kako bi se ravnomerno zagrevala.
Plastično posuđe nepodobno za korišćenje u rerni topi se pri
~
visokim temperaturama i može da ošteti rernu ili da se zapali. Koristite samo plastično posuđe podesno za korišćenje u rerni. Obratite pažnju na podatke proizvođača posuđa.
Prilikom ukuvavanja i podgrevanja zatvorenih konzervi nastaje
~
natpritisak, usled čega bi one mogle da eksplodiraju. Ne upotrebljavajte rernu za ukuvavanje i podgrevanje konzervi.
Postoji mogućnost da se povredite o otvorena vrata rerne ili da se
~
sapletete o njih. Ne ostavljajte vrata bez potrebe otvorena.
Maksimalno opterećenje vrata iznosi 15 kg.
~
Ne naslanjajte se i ne sedajte na otvorena vrata i ne odlažite na njih teške predmete. Vodite takođe računa da se ništa ne zaglavi između vrata i unutrašnjosti rerne. Rerna bi mogla da se ošteti.
15
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Čišćenje i održavanje
Para iz paročistača može da dospe do delova koji su pod naponom
~
i da izazove kratki spoj. Za čišćenje rerne nikada ne upotrebljavajte paročistač.
Staklo na vratima bi moglo da pukne zbog ogrebotina.
~
Za čišćenje stakla na vratima ne upotrebljavajte abrazivna sredstva, grube sunđere ili četke, kao ni oštre metalne strugače.
Prihvatne rešetke možete da demontirate radi čišćenja (vidi poglavlje
~
"Čišćenje i održavanje"). Ponovo ih pravilno ugradite i rernu nikada ne upotrebljavajte bez ugrađenih prihvatnih rešetki.
Gruba prljavština u unutrašnjosti rerne može da izazove nastajanje
~
dima i da isključi čišćenje pirolizom. Uklonite grubu prljavštinu iz unutrašnjosti rerne pre nego što pokrenete čišćenje pirolizom.
16
Sigurnosna uputstva i upozorenja
Pribor
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Ukoliko se dograđuju
~
ili ugrađuju drugi delovi, gube se prava iz garancije, jemstvo i/ili odgovornost za uređaj.
Miele pekači HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL (ako imate)
~
ne smeju da se stave na nivo 1. Time se oštećuje dno rerne. Zbog malog rastojanja akumulira se toplota i emajl može da pukne ili da se oljušti. Takođe, nikada ne stavljajte Miele pekače na gornju vođicu nivoa 1, jer tu nisu obezbeđeni zaštitom od izvlačenja. Koristite obično nivo 2.
Zbog visokih temperatura za vreme čišćenja pirolizom pribor, koji nije
~
pogodan za pirolizu, se oštećuje. Izvadite iz rerne sav pribor nepodesan za pirolizu pre nego što pokrenete proces čišćenja pirolizom. To važi i za pribor koji ste kupili naknadno, a koji nije prikladan za pirolizu (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
17
Vaš doprinos zaštiti životne sredine
Odstranjivanje transportne ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja prilikom transporta. Materijali za ambalažu su odabrani sa stanovišta zaštite životne sredine i njihovog tehničkog uklanjanja, i stoga mogu da se recikliraju. Recikliranjem materijala za ambalažu se štede sirovine i smanjuje nagomilavanje otpada. Vaš specijalizovani prodavac uzima nazad ambalažu.
Odlaganje starog uređaja
Korišteni električni i elektronski uređaji sadrže još mnogo vrednih materijala. Isto tako, sadrže i štetne materije koje su bile neophodne za njihovo funkcionisanje i bezbednost. U ostalom kućnom otpadu ili prilikom pogrešnog rukovanja one mogu da štete ljudskom zdravlju i životnoj sredini. Zbog toga Vaš stari uređaj ni u kom slučaju ne odlažite sa ostalim kućnim otpadom.
Umesto toga koristite mesto za sakupljanje, koje je u Vašem mestu stanovanja određeno za deponovanje i recikliranje korištenih električnih i elektronskih uređaja. Informišite se prema potrebi kod Vašeg prodavca.
18
Vodite računa i čuvajte Vaš stari uređaj do odnošenja tako da deca budu bezbedna.
a Elementi za rukovanje rernom
Pregled - rerna
b Bravica na vratima za čišćenje pirolizom c Gornji grejač/grejač roštilja d Otvori za dovod pare e Cev za punjenje sistema za isparavanje f Usisni otvor za ventilator sa kružnim grejačem pozadi g Prihvatne rešetke sa 5 nivoa h Dno rerne sa donjim grejačem ispod i Okvir prednje strane sa natpisnom pločicom j Vrata
19
Elementi za rukovanje rernom
a Taster za uključivanje/isključivanje K b Senzorski tasteri za načine rada c Displej d Tasteri sa strelicom Y, X i senzorski tasteri OK, # e Senzorski tasteri *, R, X, I, N
20
Elementi za rukovanje rernom
Taster za uključivanje/isključivanje K
Taster za uključivanje/isključivanje K se nalazi u udubljenju i reaguje na dodir prstom.
Njime uključujete i isključujete rernu.
Senzorski tasteri
Senzorski tasteri reaguju na dodir prstom. Svaki dodir se potvrđuje zvukom tastera. Ovaj zvuk tastera možete da isključite (vidi poglavlje "Podešavanja – zvuk tastera").
Načini rada
U Vrući vazduh plus O Intenzivno pečenje Y Veliki roštilj \ Roštilj sa kruženjem vazduha V Gornje i donje zagrevanje d Klimatsko pečenje c Automatski programi
~ Vlastiti programi Ostali programi
Automatsko pečenjeDonje zagrevanjeRumeno pečenje
Otapanje
Sušenje
Podgrevanje
Grejanje posuđa
Narastanje kvasnog testa
Pica
Odstranjivanje kamenca
Podešavanja
^ Piroliza
21
Elementi za rukovanje rernom
Ostali senzorski tasteri
Senzors ki taster
YX Listanje u listama
OK Pozivanje funkcija i
Funkcija Napomene
sa opcijama
Izmena vrednosti Vrednosti, koje su posvetljene, možete da povećate ili
memorisanje podešavanja
# Postepeno
vraćanje unazad
X Pozivanje
podešavanja
Pomoću tastera sa strelicom listate nagore ili nadole u listama sa opcijama. Prilikom listanja tačke menija se redom prikazuju na svetloj podlozi.
Tačka menija, koju želite da odaberete, mora da bude posvetljena.
smanjite pomoću tastera sa strelicama. Ako je funkcija na displeju posvetljena, možete da je
pozovete pritiskom na taster OK. Zatim možete da promenite odabranu funkciju.
Dodirom na taster OK izmene će biti sačuvane. Kada se na displeju pojavi prozor sa informacijama,
potvrdite tasterom OK.
Kada je rerna uključena, prilikom dodira na X se prikazuje lista sa opcijama podešavanja.
Ako je displej zatamnjen, morate prvo da uključite rernu pre nego što senzorski taster X reaguje.
Za vreme postupka pečenja dodirom na ovaj taster možete npr. da promenite temperaturu ili da podesite vreme pečenja.
22
Elementi za rukovanje rernom
Senzors ki taster
Funkcija Napomene
I Uključivanje i
isključivanje osvetljenja unutrašnjosti rerne
N Podešavanje
kratkotrajnog vremenskog intervala
* Aktiviranje parnih
udara
R Uključivanje i
isključivanje funkcije brzog zagrevanja
Ako je prikazano tačno vreme, dodirom na I možete da uključite ili isključite osvetljenje rerne, npr. radi čišćenja.
Ako je displej zatamnjen, morate prvo da uključite rernu pre nego što senzorski taster I reaguje.
Zavisno od odabranog podešavanja, prilikom postupka pečenja osvetljenje rerne se gasi nakon 15 sekundi ili ostaje stalno uključeno.
Ako je prikazano tačno vreme, možete u svakom trenutku da unesete kratkotrajni vremenski interval (npr. za kuvanje jaja).
Ako je displej zatamnjen, morate prvo da uključite rernu pre nego što senzorski taster N reaguje.
Ako su u načinu rada Klimatsko pečenje d odabrani manuelni parni udari, iste treba da aktivirate dodirom na senzorski taster *.
Čim se izazove parni udar, zasvetli senzorski taster *. Paralelno sa parnim udarom, koji je u toku, na displeju
se pojavljuje *. Kada koristite načine rada Vrući vazduh plus U,
automatsko pečenje [, Klimatsko pečenje d i Gornje i donje zagrevanje V, zasvetli senzorski taster R. Dodirom na R možete da isključite ili uključite Brzo zagrevanje (vidi poglavlje "Prošireno upravljanje – brzo zagrevanje").
23
Elementi za rukovanje rernom
Displej
Na displeju se prikazuju tačno vreme ili razne informacije o načinima rada, temperaturama, vremenima pečenja, automatskim programima, vlastitim programima i podešavanjima. U zavisnosti od odabrane funkcije i/ili dodira na X prikazuju se prozori sa informacijama ili liste sa opcijama.
Nakon uključivanja rerne tasterom za uključivanje/isključivanje K pojavljuje se poruka "Odaberite način rada".
Ako je prikazano tačno vreme, a nije odabran nijedan način rada, pojavljuje se lista sa opcijama podešavanja:
Jezik
– – – – – – – – – – – Predložene temperatureBezbednostProdajna mestaFabričko podešavanje
Kada ste odabrali način rada (osim c), pojavljuje se lista sa opcijama za postupak pečenja:
TemperaturaVreme pečenjaGotovo u
!
Tačno vreme Datum Osvetljenje Osvetljenost displeja Zvučni signali Zvuk tastera Jedinice Naknadni rad ventilatora Piroliza
Start u (samo ako je podešeno "Vreme pečenja"/"Gotovo u") Način zagrevanja (samo kod načina rada Klimatsko pečenje d)
24
^
Tačku menija birate tako što pomoću tastera sa strelicom listate u listi sa opcijama dok željena tačka menija ne bude posvetljena.
^
Zatim dodirom na taster OK pozovete izbor.
Elementi za rukovanje rernom
Dodatno uz tekst mogu da se pojave sledeći simboli:
Simbol Značenje
N Kratkotrajni vremenski interval
Y
X
#
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ Prilikom listanja u listi sa opcijama na kraju se pojavljuje
P P P P G G GM Neka podešavanja se menjaju pomoću crtice sa segmentima
( Kvačica označava aktivno podešavanje.
: Ovaj simbol označava dodatne informacije i napomene vezane
0 Blokada uključivanja je uključena (vidi poglavlje "Podešavanja -
* Parni udari
F Odstranjivanje kamenca
Ukoliko postoje dve ili tri mogućnosti za izbor, pojavljuju se strelice na desnoj strani. Pomoću tastera sa strelicom listate u listi sa opcijama.
Pri tome se raspoložive tačke iz menija redom prikazuju posvetljene.
Ukoliko postoje više od tri mogućnosti za izbor, pojavljuje se uspravna crtica na desnoj strani. Pomoću tastera sa strelicom listate u listi sa opcijama.
Pri tome se raspoložive tačke iz menija redom prikazuju posvetljene.
isprekidana crta. Posle toga se ponovo nalazite na početku liste sa opcijama.
(npr. osvetljenost displeja, jačina zvuka, stepen rumenosti).
za rukovanje. Ove prozore sa informacijama potvrđujete pomoću tastera OK.
bezbednost - blokada uključivanja
0"). Rukovanje je blokirano.
25
Oprema
Oznaka modela
Spisak opisanih modela možete naći na poleđini.
Natpisna pločica
Natpisnu pločicu sa oznakom tipa možete da vidite na okviru prednje strane kada su otvorena vrata.
Tu ćete naći oznaku modela Vaše rerne, fabrički broj, kao i podatke o povezivanju (mrežni napon/frekvencija/maksimalna instalirana snaga).
Spremite ove informacije ako imate pitanja ili problema kako bi Miele mogao ciljano da Vam pomogne.
Obim isporuke
Obim isporuke sadrži: – uputstvo za upotrebu i montažu za
korišćenje funkcija rerne,
– knjižica recepata "Pečenje - klimatsko
pečenje" sa receptima npr. za način rada "klimatsko pečenje" d i automatske programe,
Priloženi pribor i pribor koji se naknadno kupuje
Oprema zavisno od modela! U načelu Vaša rerna se isporučuje sa prihvatnim rešetkama, univerzalnim plehom i rešetkom za pečenje (kratko: rešetka). Zavisno od modela Vaša rerna je opremljena pored toga i drugim priborom koji je ovde naveden.
Sav navedeni pribor, kao i sredstva za čišćenje i održavanje su prilagođeni za uređaje firme Miele.
Njih možete naručiti preko Interneta, na www.miele-shop.com, ili nabaviti preko Miele servisne službe i Miele specijalizovanih prodavaca.
Prilikom naručivanja navedite oznaku modela Vaše rerne i oznaku željenog pribora.
zavrtnje za pričvršćivanje Vaše rerne ili šporeta u ugradnom ormanu,
tablete za odstranjivanje kamenca i plastično crevo sa držačem za odstranjivanje kamenca u sistemu za isparavanje,
razni pribor.
26
Oprema
Prihvatne rešetke
U rerni, sa desne i leve strane nalaze se prihvatne rešetke sa nivoima za ubacivanje pribora.
Oznaku nivoa možete da pročitate na okviru prednje strane.
Svaki nivo se sastoji od dva žleba jedan iznad drugog:
pribor (npr. rešetku) ubacite između
žlebova, FlexiClip-teleskopske vođice (ako ih
posedujete) montirajte na donji žleb.
Prihvatne rešetke možete da demontirate radi čišćenja (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
Pleh za pečenje, univerzalni pleh i rešetka sa zaštitom od izvlačenja
Pleh za pečenje HBB71:
Univerzalni pleh HUBB71:
Rešetka HBBR72:
Pribor ubacite u prihvatne rešetke uvek između žlebova jednog nivoa .
Rešetku uvek ubacite tako da površina za postavljanje bude dole.
Na kraćim stranicama ovog pribora se nalazi zaštita od izvlačenja poređana po sredini. Ona sprečava da pribor isklizne iz prihvatnih rešetaka kada želite samo delimično da ga izvučete.
Kada koristite univerzalni pleh zajedno sa rešetkom za pečenje iznad, univerzalni pleh se ubacuje između žlebova, a rešetka za pečenje automatski iznad njega.
27
Oprema
FlexiClip-teleskopske vođice HFC72
FlexiClip-teleskopske vođice možete da ugradite na svaki nivo.
Prvo gurnite FlexiClip-teleskopske vođice potpuno u rernu pre nego što na njih stavite pribor. Pribor se zatim automatski sigurno stavlja između ispupčenja, koja se nalaze napred i pozadi, čime se sprečava da isklizne.
Ugradnja i demontaža FlexiClip-teleskopskih vođica
Opasnost od opekotina!
,
Grejači moraju da budu isključeni. Rerna mora da se ohladi.
FlexiClip-teleskopske vođice se ugrađuju između žlebova jednog nivoa.
FlexiClip-teleskopsku vođicu ugradite tako da logo Miele bude na desnoj strani.
Prilikom ugradnje ili demontaže ne razvlačite FlexiClip-teleskopske vođice.
Opterećenje FlexiClip-teleskopskih vođica iznosi 15 kg.
28
^ Prikačite FlexiClip-teleskopsku vođicu
napred na donji žleb nivoa (1.) i gurnite je duž žleba u unutrašnjost rerne (2.).
FlexiClip-teleskopska vođica treba da
^
upadne u donji žleb nivoa (3.).
Ako se FlexiClip-teleskopske vođice posle ugradnje blokiraju, morate snažno da ih povučete napolje
Oprema
Gourmet pleh za pečenje, perforiran HBBL71
Perforirani Gourmet pleh je specijalno razvijen za pripremanje pekarskih proizvoda od svežeg kvasnog testa i testa od sira i ulja, hleba i zemički. Fina perforacija pospešuje da namirnice porumene sa donje strane. Pleh možete koristiti i za sušenje.
Emajlirana površina je oplemenjena slojem PerfectClean.
Da biste izvadili FlexiClip-teleskopsku vođicu:
^ FlexiClip-teleskopsku vođicu gurnite do
kraja.
^
Podignite FlexiClip-teleskopsku vođicu napred iz žleba (1.) i izvadite je duž žleba nivoa (2.).
Pleh za roštilj i pečenje HGBB71
Pleh za roštilj i pečenje se stavlja u univerzalni pleh. Prilikom pečenja na roštilju ili prženja on sprečava da sok koji kaplje sa mesa pregori kako biste mogli dalje da ga koristite.
Emajlirana površina je oplemenjena slojem PerfectClean.
29
Oprema
Okrugli kalup za pečenje HBF 27-1
Okrugli kalup je pogodan za pripremanje pice, tankih kolača od kvasnog ili mućenog testa, slatkih i začinjenih tartova, zapečenih deserta, lepinja ili za pečenje zamrznutih kolača ili pica.
Emajlirana površina je oplemenjena slojem PerfectClean.
Šamotna ploča za pečenje HBS 60
Pomoću šamotne ploče za pečenje postići ćete optimalan rezultat pečenja kod jela koja treba da imaju hrskavo zapečenu donju stranu, kao što su pica, kiš (Quiche), hleb, zemičke, pikantna peciva ili slično. Šamotna ploča za pečenje se sastoji od vatrostalne keramike i glazirana je. Ona se stavlja na rešetku. Za stavljanje i skidanje namirnica je priložena lopatica od neobrađenog drveta.
Pekač HUB i poklopac pekača HBD
Za razliku od drugih posuda za pečenje, Miele pekače možete da ubacite direktno u prihvatne rešetke. Oni su kao i rešetka opremljene zaštitom protiv izvlačenja. Površina ovih posuda za pečenje je premazana slojem protiv prijanjanja.
Pekači su dubine 22 cm ili 35 cm. Širina i visina su iste.
Posebno možete nabaviti odgovarajuće poklopce.
Prilikom kupovine navedite oznaku modela.
Dubina: 22 cm Dubina: 35 cm
HUB5000-M HUB5001-M*
HBD60-22 HBD60-35
* pogodni za indukcione ploče za kuvanje
HUB5000-XL
30
Oprema
Ručica za vađenje HEG
Ručica za vađenje Vam olakšava vađenje univerzalnog pleha, pleha za pečenje i rešetke.
Tablete za odstranjivanje kamenca, plastično crevo sa držačem
Ovaj pribor Vam je potreban za odstranjivanje kamenca u rerni.
Miele krpa od mikrovlakana
Uz pomoć krpe od mikrovlakana možete lako da odstranite manju prljavštinu i otiske prstiju.
Miele sredstvo za čišćenje rerni
Sredstvo za čišćenje rerni je pogodno za uklanjanje veoma tvrdokorne prljavštine. Zagrevanje rerne nije potrebno.
31
Oprema
Upravljanje rernom
Upravljanje rernom omogućava osim korišćenja različitih načina rada za pečenje testa, pečenje mesa i pečenje na roštilju takođe
prikaz tačnog vremena,
kratkotrajni vremenski interval,
automatsko uključivanje i isključivanje
postupaka pečenja, pečenje sa dodatnim vlaženjem,
korišćenje automatskih programa,
– – kreiranje vlastitih programa,odabir individualnih podešavanja.
Sigurnosni uređaji
Blokada uključivanja 0 za rernu
Blokada uključivanja uređaja obezbeđuje rernu od neželjenog rukovanja (vidi poglavlje "Podešavanja - bezbednost ­blokada uključivanja 0").
Ventilator
Ventilator se automatski uključi prilikom svakog postupka pečenja. Njegova uloga je da meša vrući vazduh iz rerne sa hladnim vazduhom iz prostorije i da ga tako ohladi pre nego što vazduh izađe između vrata i komandne ploče.
Ventilator ostaje uključen posle postupka pečenja kako se u rerni, na komandnoj ploči ili ugradnom ormanu ne bi kondenzovala vlaga.
On se automatski isključi kada temperatura u unutrašnjosti rerne padne ispod određene vrednosti.
Hladna vrata
Vrata su sastavljena od stakala sa delimično termoreflektujućim slojevima.
Za vreme rada rerne vazduh se dodatno sprovodi kroz vrata tako da spoljno staklo vrata ostaje hladno.
Radi čišćenja možete vrata da demontirate i rastavite (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
Funkcija blokade uključivanja ostaje uključena i posle prekida napajanja strujom.
Sigurnosno isključivanje
Ova funkcija se automatski aktivira ako rerna radi jedan neobično dugi vremenski period. Dužina perioda zavisi od odabranog načina rada.
32
Bravica na vratima za čišćenje pirolizom
Na početku čišćenja pirolizom vrata se iz bezbednosnih razloga zaključavaju. Ova bravica se ponovo otvara tek kada se temperatura u rerni posle čišćenja pirolizom spusti ispod 280 °C.
Oprema
Površine oplemenjene slojem PerfectClean
Površine oplemenjene slojem PerfectClean se odlikuju izvanrednim efektom neprianjanja i izuzetno jednostavnim načinom čišćenja.
Pripremljene namirnice se lako odvajaju. Nečistoća koja ostane posle postupaka pečenja ili prženja se jednostavno odstranjuje.
Na površinama oplemenjenim slojem PerfectClean možete da sečete i tranširate ispečene namirnice.
Ne koristite keramičke noževe, jer izgrebu površinu oplemenjenu slojem PerfectClean.
Površine oplemenjene slojem PerfectClean se u pogledu održavanja mogu porediti sa staklom.
Pročitajte napomene u poglavlju "Čišćenje i održavanje" kako bi se zadržali prednosti efekta neprianjanja i izuzetno jednostavnog čišćenja
Pribor podesan za pirolizu
Pribor naveden dole može da ostane u unutrašnjosti rerne za vreme čišćenja pirolizom:
prihvatne rešetke,
FlexiClip-teleskopske vođice,
rešetka.
Pročitajte napomene u poglavlju "Čišćenje i održavanje".
Slojem PerfectClean su oplemenjeni:
univerzalni pleh,
pleh za pečenje,
pleh za roštilj & pečenje,
Gourmet pleh za pečenje, perforirani,
okrugli kalup za pečenje.
33
Prvo puštanje u rad
Osnovna podešavanja
Rerna sme da se koristi samo ako
,
je ugrađena.
Kada rernu priključite na električnu mrežu, ona se automatski uključi.
Poruka dobrodošlice
Pojavi se pozdrav "Miele Dobro došli". Zatim se zahtevaju nekoliko podešavanja koja su Vam potrebna za prvo puštanje u rad rerne.
Sledite uputstva na displeju.
^
Podešavanje jezika
^ Listajte u listi sa opcijama dok željeni
jezik ne bude posvetljen.
^ Dodirnite taster OK.
Podešavanje zemlje
Listajte u listi sa opcijama dok željena
^
zemlja ne bude posvetljena. Dodirnite taster OK.
^
Podešavanje datuma
Podesite datum.
^
Dodirnite taster OK.
^
Podešavanje tačnog vremena
Zatim podesite tačno vreme u 24 časovnom formatu.
^ Podesite sate i minute. ^ Dodirnite taster OK.
Tačno vreme može biti prikazano i u 12 časovnom formatu (vidi poglavlje "Podešavanja - tačno vreme ­Vremenski format").
34
Prvo puštanje u rad
Indikator tačnog vremena
Na kraju odaberite vrstu prikaza tačnog vremena za isključenu rernu (vidi poglavlje "Podešavanja – tačno vreme – prikaz)".
uključeno
Tačno vreme je uvek prikazano na displeju.
isključeno
Displej je zatamnjen radi uštede energije. Neke funkcije su ograničene.
noćno isključivanje
Tačno vreme na displeju se prikazuje samo od 5 časova do 23 časa, a noću je isključeno radi uštede energije.
^ Listajte u listi sa opcijama dok format
prikaza ne bude posvetljen. ^ Dodirnite taster OK. Pojavljuje se informacija o potrošnji
energije.
Dodirnite taster OK.
^
Pojavljuje se informacija "Prvo puštanje u rad uspešno okončano".
Dodirnite taster OK.
^
Rerna je spremna za upotrebu.
Ako greškom odaberete jezik koji ne razumete, sledite uputstva u poglavlju "Podešavanja – jezik J".
35
Prvo puštanje u rad
Prvo zagrevanje rerne i ispiranje sistema za isparavanje
Prilikom prvog zagrevanja rerne mogu da nastanu neprijatni mirisi. Otklonićete ih tako što ćete praznu rernu zagrevati najmanje jedan sat. Istovremeno se preporučuje da se ispere sistem za isparavanje.
Temperatura se automatski preuzima u roku od nekoliko sekundi i prikazuje se izbor parnog udara. Dodirnite # da biste ponovo dospeli na podešavanje temperature.
Podesite maksimalno moguću
^
temperaturu (250 °C). Dodirnite taster OK.
^
Za vreme postupka zagrevanja obezbedite dobro provetravanje kuhinje. Izbegavajte da se mirisi prošire na druge prostorije.
^ Uklonite sa rerne i pribora eventualne
nalepnice ili zaštitne folije. ^ Pre zagrevanja očistite rernu vlažnom
krpom od moguće prašine i ostataka
ambalaže. ^ Ugradite FlexiClip-teleskopske vođice
na prihvatne rešetke i stavite sve
plehove, kao i rešetku.
^
Pripremite posudu sa oko 100 ml
sveže vode iz slavine.
^
Uključite rernu.
^
Odaberite način rada "klimatsko
pečenje" d. Predložena temperatura (160 °C) je
posvetljena.
"Automatski parni udar" je posvetljen.
Dodirnite taster OK.
^
Prikaže se zahtev za postupak usisavanja.
^ Otvorite vrata. ^ Cev za punjenje levo ispod komandne
ploče pomerite napred.
^
Potopite cev za punjenje u posudu sa vodom iz slavine.
36
Prvo puštanje u rad
Dodirnite taster OK.
^
Postupak usisavanja se pokreće. Količina vode koja je stvarno usisana
može da bude manja od tražene tako da u posudi ima ostatka tečnosti.
Nakon postupka usisavanja uklonite
^
posudu.
Tasterom OK potvrdite obaveštenje da
^
je okončan postupak usisavanja.
Zatvorite vrata.
^
Obaveštenje se gasi. Još jednom se čuje kratki šum rada
pumpe. Voda koja je ostala u cevi za punjenje se usisava.
Uključuje se zagrevanje rerne. Posle izvesnog vremena se automatski
oslobađa parni udar.
,
Opasnost od povreda" Vodena para može prouzrokovati opekotine. Ne otvarajte vrata tokom parnog udara.
Posle prvog zagrevanja
Opasnost od opekotina!
,
Pre ručnog čišćenja prvo sačekajte da se rerna ohladi.
Uključite rernu.
^
Dodirnite I da biste uključili
^
osvetljenje u rerni. Izvadite i ručno očistite sav pribor iz
^
rerne (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
Rernu očistite toplom vodom,
^
deterdžentom za ručno pranje sudova i čistom sunđerastom krpom ili čistom, vlažnom krpom od mikrovlakana.
^ Površine obrišite mekom krpom. ^ Isključite osvetljenje u rerni i samu
rernu.
Vrata zatvorite tek kada rerna bude suva.
Rernu zagrevajte najmanje jedan sat.
Posle najmanje jednog sata:
^
Isključite rernu.
37
Podešavanja
Pregled podešavanja
Podešavanja možete da promenite samo ako nije u toku postupak pečenja.
Fabrički definisana podešavanja su prikazana masnim slovima u tabeli.
Podešavanje Opcije za biranje
Jezik J [...] ...
deutsch ... / Deutschland / Luxemburg / ... english ... / Australia / United Kingdom / ... [...] ...
Tačno vreme Prikaz uključeno / isključeno / noćno isključivanje
Vremenski format
Podešavanje Možete da podesite tačno vreme. Datum Možete da podesite datum. Osvetljenje uključeno
"uključeno" 15 sekundi
Osvetljenost displeja
Zvučni signali Možete da podesite različite zvučne signale, da ih menjate ili
Zvuk tastera Jačinu zvuka tastera možete da podesite ili da ga potpuno
Jedinice Težina g
tamnije P P P P G G GM svetlije
potpuno isključite.
Melodije tiše P P P P P P P glasnije
Solo zvuk niže O O O O O O O O F F F F F FM više
isključite.
tiše
P P P P P P P glasnije
Temperatura °C
24 časa / 12 časova
lb/oz
°F
38
Podešavanje Opcije za biranje
Naknadni rad ventilatora
Piroliza sa preporukom
Predložene temperature
Bezbednost Blokada uključivanja uključeno
Prodajna mesta Demo program uključeno
Fabrička podešavanja
upravljan temperaturom
upravljan vremenom
bez preporuke
Predložene temperature možete da menjate u navedenom
temperaturnom opsegu.
isključeno
Blokada tastera uključeno
isključeno
isključeno
Podešavanja resetovati / ne resetovati
Vlastiti programi brisati / ne brisati
Predložene temperature resetovati / ne resetovati
Podešavanja
39
Podešavanja
Aktiviranje menija "Podešavanja"
Uključite rernu.
^
Dodirnite X.
^
Pojavljuje se lista sa opcijama podešavanja.
Možete da proverite ili promenite podešavanja.
Kvačica ( iza tačke menija pokazuje koje podešavanje je aktivno.
Dodirom na # ili X vraćate se ponovo na izbor načina rada.
Izmena i memorisanje podešavanja
^ Uključite rernu. ^ Dodirnite X. ^ Listajte u listi sa opcijama dok željeno
podešavanje ne bude posvetljeno.
^ Dodirnite taster OK.
Jezik J
Možete da izaberete Vaš maternji jezik i zemlju.
Nakon izbora i potvrde na displeju se odmah pojavi željeni jezik.
Savet: ukoliko ste greškom odabrali jezik koji ne razumete, orijentišite se prema simbolu J kako biste ponovo dospeli u podmeni "Jezik J".
^
Izmenite podešavanje.
^
Dodirnite taster OK.
^
Dodirnite # ili X.
Dodirom na # ili X vraćate se ponovo na izbor načina rada.
40
Podešavanja
Tačno vreme
Prikaz
Izaberite vrstu prikaza tačnog vremena za isključenu rernu:
uključeno
Tačno vreme je uvek prikazano na displeju.
isključeno
Displej je zatamnjen radi uštede energije. Morate da uključite rernu pre nego što možete njome da rukujete. Ovo važi i za funkcije kratkotrajni vremenski interval N i osvetljenje I.
– noćno isključivanje
Radi uštede energije tačno vreme se prikazuje na displeju samo od 5 časova do 23 časa. Ostalo vreme displej je zatamnjen.
Vremenski format
Možete da birate vremenski format tačnog vremena:
24 sata Tačno vreme se prikazuje u 24 časovnom formatu.
Podešavanje
Podešavate sate i minute.
Posle prekida u napajanju strujom ponovo se pojavi aktuelno vreme. Rerna memoriše ovu informaciju oko 200 sati.
Datum
Podešavate datum.
Osvetljenje
– uključeno
Osvetljenje rerne ostaje uključeno tokom celog postupka pečenja.
– "uključeno" 15 sekundi
Osvetljenje rerne se za vreme postupka pečenja gasi nakon 15 sekundi. Dodirom na I ono se ponovo uključuje u trajanju od 15 sekundi.
12 sati Tačno vreme se prikazuje u 12 časovnom formatu.
41
Podešavanja
Osvetljenost displeja
Osvetljenost se prikazuje crticom sa sedam segmenata.
P P P P G G GM
Sa X displej se potamnjuje, a sa Y posvetljuje.
Zvučni signali
Melodije
Na kraju postupka, u razmacima se začuje više puta melodija.
Jačina zvuka ove melodije se prikazuje crticom sa sedam segmenata.
P P P P G G GM
Sa X utišavate, a sa Y pojačavate melodiju.
Ako su ispunjeni svi segmenti, odabrana je maksimalna jačina zvuka. Ako nije ispunjen nijedan segment, zvuk je isključen.
Solo zvuk
Na kraju postupka u određenom trajanju se začuje konstantan zvučni signal.
Visina solo zvuka se prikazuje crticom sa segmentima.
O O O O O O O O F F F F F FM
Sa X ili Y menjate visinu tona.
Zvuk tastera
Jačina zvuka tastera, koji se čuje prilikom svakog dodirivanja senzorskog tastera, prikazuje se crticom sa sedam segmenata.
P P P P G G GM
Sa X utišavate, a sa Y pojačavate zvuk. Ako su ispunjeni svi segmenti, odabrana
je maksimalna jačina zvuka. Ako nije ispunjen nijedan segment, zvuk je isključen.
42
Podešavanja
Jedinice
Težina
g
U automatskim programima težina namirnica se podešava u gramima.
lb/oz
U automatskim programima težina namirnica se podešava u funtama/uncama.
Temperatura
°C
Temperatura se prikazuje u stepenima celzijusa.
– °F
Temperatura se prikazuje u stepenima farenhajta.
Naknadni rad ventilatora
Ventilator nastavlja da radi posle postupka pečenja kako se u rerni, na komandnoj ploči ili kuhinjskim elementima ne bi kondenzovala vlaga.
upravljan temperaturom
Ventilator se isključi kada temperatura u rerni padne ispod oko 70 °C.
upravljan vremenom
Ventilator se isključi posle otprilike 25 minuta.
U rerni ne smete da držite namirnice na toplom ako izaberete podešavanje "upravljan vremenom" za naknadni rad ventilatora. Vlažnost vazduha raste i vlaga se kondenzuje na komandnoj ploči, stvaraju se kapljice ispod radne ploče ili vlaga oblaže stranice kuhinjskih elemenata. Zbog kondenzovane vode mogu da se oštete kuhinjski elementi, a može doći i do korozije u rerni.
43
Podešavanja
Piroliza
sa preporukom
Pojavi se preporuka da se pokrene piroliza.
bez preporuke
Preporuka za pokretanje pirolize se ne prikazuje.
Predložene temperature
Preporučuje se da promenite predložene temperature ako često radite sa temperaturama koje odstupaju.
Čim pozovete tačku iz menija, pojavi se lista sa opcijama načina rada.
Kada odaberete način rada, posvetljeno se prikaže predložena temperatura. Istovremeno se prikaže opseg u kome možete da menjate temperaturu.
Sa X smanjujete predloženu temperaturu, a sa Y je povećavate.
Bezbednost
Blokada uključivanja 0
Blokada uključivanja sprečava neželjeno uključivanje rerne.
Blokada uključivanja ostaje uključena i nakon prekida napajanja strujom.
Blokadu uključivanja aktivirate birajući opciju "uključeno".
uključeno
Blokada uključivanja se aktivira. Pre nego što možete da koristite rernu, dodirnite taster OK u trajanju od najmanje 6 sekundi.
Kada je blokada uključivanja aktivirana, i dalje možete odmah da podesite kratkotrajni vremenski interval.
– isključeno
Blokada uključivanja je deaktivirana. Rernu možete da koristite na uobičajen način.
44
Podešavanja
Blokada tastera
Blokada tastera sprečava neželjeno isključivanje ili menjanje postupka pečenja. Ako je blokada tastera aktivirana, blokiraju se svi senzorski tasteri na nekoliko sekundi posle pokretanja postupka pečenja.
uključeno
Blokada tastera je aktivirana. Pre nego što ponovo možete da koristite senzorske tastere, morate da dodirnete taster OK u trajanju od najmanje 6 sekundi. Blokada tastera se deaktivira onda na kratko vreme.
– isključeno
Blokada tastera je deaktivirana. Svi senzorski tasteri odmah reaguju pri dodiru.
Prodajna mesta
Ova funkcija omogućava specijalizovanoj prodavnici da demonstrira rad rerne bez zagrevanja. Ovo podešavanje Vam nije potrebno za privatnu upotrebu.
Demo program
uključeno
Demo program se aktivira kada taster OK dodirnete u trajanju od najmanje 4 sekunde.
Ako ste aktivirali demo program, pojavljuje se, čim uključite rernu, informacija "Demo program aktiviran. Uređaj ne zagreva".
– isključeno
Demo program se deaktivira kada taster OK držite dodirnut u trajanju od najmanje 4 sekunde. Rernu možete da koristite na uobičajen način.
Fabrička podešavanja
Podešavanja Sva podešavanja se resetuju na fabrička podešavanja.
Vlastiti programi Brišu se svi vlastiti programi.
Predložene temperature Promenjene predložene temperature se resetuju na fabrička podešavanja.
45
Kratkotrajni vremenski interval N
Upotreba kratkotrajnog vremenskog intervala N
Kratkotrajni vremenski interval možete da koristite za nadgledanje posebnih postupaka, npr. kuvanja jaja.
Kratkotrajni vremenski interval takođe možete da koristite kada ste podesili istovremeno vreme za automatsko uključivanje ili isključivanje postupka pečenja (npr. kao podsetnik da nakon izvesnog vremena pečenja jelo začinite i prelijete).
Kratkotrajni vremenski interval može da se podesi maksimalno za 9 sati, 59 minuta i 55 sekundi.
Savet: koristite kod načina rada Klimatsko pečenje d kratkotrajni vremenski interval kao podsetnik da u željeno vreme ručno oslobodite parne udare.
Podešavanje kratkotrajnog vremenskog intervala
Primer: želite da kuvate jaja i podesite kratkotrajni interval na 6 minuta i 20 sekundi.
Dodirnite N.
^
Pojavi se "0:00:00" (sati:min:sek). Časovni brojčanik je posvetljen.
Dodirnite taster OK.
^
Časovni brojčanik se memoriše. Minutni brojčanik je posvetljen.
Dodirnite jedan od tastera sa strelicom
^
onoliko puta dok se ne pojavi "06". Dodirnite taster OK.
^
Minutni brojčanik se memoriše. Sekundni brojčanik je posvetljen.
^ Dodirnite jedan od tastera sa strelicom
onoliko puta dok se ne pojavi "20". ^ Dodirnite taster OK. Kratkotrajni vremenski interval se
memoriše. Kada je rerna isključena, pojavljuje se
kratkotrajni vremenski interval koji odbrojava i koji možete da pratite na displeju.
Ako je istovremeno u toku postupak pečenja, kratkotrajni vremenski interval se prikazuje u donjem delu displeja.
Kada ste odabrali podešavanje "Tačno vreme – prikaz – isključeno", uključite rernu radi podešavanja kratkotrajnog vremenskog intervala. Pri isključenoj rerni se prikazuje kratkotrajni vremenski interval koji odbrojava.
46
Kratkotrajni vremenski interval N
Po isteku kratkotrajnog vremenskog intervala
treperi N,
vreme se odbrojava naviše,
čuje se zvučni signal ako je uključen
(vidi poglavlje " Podešavanja – zvučni signali").
Dodirnite N.
^
Zvučni i optički signali se isključuju.
Menjanje kratkotrajnog vremenskog intervala
Dodirnite N.
^
"Kratkotrajni vremenski interval" se pojavljuje, a "izmena" je posvetljeno.
Dodirnite taster OK.
^
Pojavljuje se kratkotrajni vremenski interval.
Izmena kratkotrajnog vremenskog
^
intervala.
Dodirnite taster OK.
^
Promenjen kratkotrajni vremenski interval se memoriše.
Brisanje kratkotrajnog vremenskog intervala
^ Dodirnite N. "Kratkotrajni vremenski interval" se
pojavljuje, a "izmena" je posvetljeno. ^ Listajte u listi sa opcijama dok
"brisanje" ne bude posvetljeno.
^
Dodirnite taster OK. Kratkotrajni vremenski interval se briše.
47
Pregled načina rada
Za pripremanje jela postoje razni načini rada.
Zavisno od načina rada uključuju se razni grejači koji se eventualno mogu kombinovati sa ventilatorom (vidi podatke u zagradama).
Neke načine rada birate direktno na komandnoj ploči. Ostali se pojavljuju pod .
Načini rada koje možete direktno da birate na komandnoj ploči:
Vrući vazduh plus U
(Kružni grejač + ventilator) Za pečenje i prženje. Možete da pečete
istovremeno na više nivoa. Možete da pečete na nižim temperaturama nego korišćenjem načina rada Gornje i donje zagrevanja V, jer ventilator odmah raspoređuje toplotu po namirnici koja se peče.
Intenzivno pečenje O
(Kružni grejač + ventilator + donji grejač) Za pečenje kolača sa vlažnim filom.
Ne koristite ovaj način rada za pečenje tankog peciva i mesa, jer će sok od pečenja biti previše taman.
Gornje i donje zagrevanje V
(Gornji grejač/grejač roštilja + donji grejač)
Za pečenje tradicionalnih recepata, pripremu suflea i pečenje na niskim temperaturama.
Kod recepata iz starijih kuvara podesite temperaturu za 10 °C niže nego što je navedeno. Vreme pečenja se ne menja.
Veliki roštilj Y
(Gornji grejač/grejač roštilja) Za pečenje na roštilju pljosnatih namirnica
(npr. odrezaka) i da se zapeče jelo.
48
Pregled načina rada
Klimatsko pečenje d
(Kružni grejač + ventilator + sistem za isparavanje)
Za pečenje i prženje uz dodatno vlaženje. * odgovara načinu zagrevanja Vrući
vazduh plus. Sistem za isparavanje, međutim, može da se kombinuje i sa drugim načinima zagrevanja (vidi poglavlje "Klimatsko pečenje").
Roštilj sa kruženjem vazduha \
(Gornji grejač/grejač roštilja + ventilator) Za pečenje na roštilju namirnica većeg
obima (npr. rolovanog mesa, pileta). Možete da pečete na nižim temperaturama nego sa načinom rada pečenje na roštilju Y, jer ventilator odmah raspoređuje toplotu po namirnici koja se peče.
Automatski programi c
(zavisno od programa) Poziva se lista sa opcijama raspoloživih
automatskih programa.
Moguć izbor pod "Ostali programi" :
Automatsko pečenje
(Kružni grejač + ventilator) Za pečenje mesa.
Tokom početne faze rerna se najpre zagreva na visokoj temperaturi pečenja (230 °C). Čim se dostigne ova temperatura, rerna automatski smanjuje temperaturu na podešenu temperaturu pečenja (temperatura za nastavak pečenja).
Donje zagrevanje
(Donji grejač) Odaberite ovaj način rada na kraju
vremena pečenja ako namirnica treba da dobije rumeniju boju s donje strane.
Otapanje
(Kružni grejač + ventilator) Za postupno otapanje zamrznute
namirnice.
Rumeno pečenje
(Kružni grejač + ventilator) Za pripremanje mesa.
49
Saveti za uštedu energije
Postupci pečenja
Izvadite sav pribor iz rerne koji Vam za
^
postupak pečenja nije neophodan. Zagrejte prethodno rernu samo ako je
^
to navedeno u receptu ili tabeli za pečenje.
Dok je pečenje u toku, izbegavajte da
^
otvarate vrata rerne. Odaberite obično nižu temperaturu iz
^
recepta ili tabele za pečenje i proverite namirnicu nakon kraćeg vremena navedenog u njima.
^ Preporučuje se da koristite tamne
kalupe i posude za pečenje bez sjaja od materijala koji ne reflektuju toplotu (emajliran čelik, staklo otporno na toplotu, premazani odlivak od aluminijuma). Sjajni materijali kao plemeniti čelik ili aluminijum reflektuju toplotu, koja onda slabije stiže do namirnice koja se peče. Takođe, ne prekrivajte dno rerne ili rešetku aluminijumskom folijom koja reflektuje toplotu.
Kontrolišite vreme pečenja da biste
^
izbegli gubitak energije prilikom
pripreme namirnica.
Ako je moguće, podesite vreme pečenja ili upotrebite termometar za namirnice. Ako imate automatske programe, koristite ih.
Za mnoga jela možete da koristite
^
način rada Vrući vazduh plus U. Tako
možete da pečete na nižim
temperaturama nego kod načina rada
Gornje i donje zagrevanje V, jer
ventilator odmah raspoređuje toplotu
po namirnici koja se peče. Osim toga
možete istovremeno da pečete jela na
više nivoa. ^ Za jela sa roštilja možete da koristite
način rada Roštilj sa kruženjem
vazduha \. Tako pečete na roštilju na
nižim temperaturama nego kod drugih
načina pečenja na roštilju sa
podešenom maksimalnom
temperaturom.
^
Ako je moguće, istovremeno
pripremajte više jela. Stavite ih jedno
pored drugog ili na različite nivoe.
50
^
Jela, koja ne možete da pripremate
istovremeno, pecite odmah jedno za
drugim kako biste iskoristili već
postojeću toplotu.
Saveti za uštedu energije
Iskorišćavanje zaostale toplote
Kod postupaka pečenja na
^
temperaturama preko 140 °C i sa vremenom pečenja više od 30 minuta temperaturu možete da smanjite otprilike 5 minuta pre kraja postupka pečenja na minimalnu temperaturu. Postojeća preostala toplota je dovoljna za pečenje jela do kraja. Ventilator za hladan vazduh i zavisno od načina rada i ventilator za vruć vazduh ostaju uključeni. Ali, nipošto ne isključujte rernu (vidi poglavlje "Sigurnosna uputstva").
^ Ako unesete vreme pečenja za neki
postupak, zagrevanje rerne se automatski isključuje malo pre završetka postupka, a na displeju se pojavi "Faza sa uštedom energije". Postojeća preostala toplota je dovoljna da se završi postupak pečenja. Ventilator za hladan vazduh i zavisno od načina rada i ventilator za vruć vazduh ostaju uključeni.
Podešavanja
Isključite indikator tačnog vremena da
^
bi se smanjila potrošnja energije (vidi
poglavlje "Podešavanja").
Podesite osvetljenje rerne tako da se
^
ono tokom postupka pečenja
automatski isključuje posle 15 sekundi.
Dodirivanjem I možete ponovo da ga
uključite u svakom trenutku.
Mod za uštedu energije
Rerna se automatski isključuje zbog
^
uštede energije, ako nije u toku
postupak pečenja i ako se dalje ne
rukuje uređajem.
Tačno vreme se prikazuje ili displej
bude taman (vidi poglavlje
"Podešavanja").
^
Ako želite da izvršite čišćenje pomoću pirolize, pokrenite proces čišćenja, i to najbolje odmah posle postupka pečenja. Postojeća preostala toplota smanjuje potrošnju energije.
51
Rukovanje rernom
Jednostavno rukovanje
Uključite rernu.
^
Stavite namirnicu u rernu.
^
Odaberite željeni način rada.
^
Prikažu se način rada, predložena temperatura i temperaturni opseg.
Zagrevanje rerne, osvetljenje i ventilator se uključuju.
Ukoliko je potrebno, promenite
^
predloženu temperaturu.
Predložena temperatura se preuzima u roku od nekoliko sekundi.
^ Dodirnite taster OK. Prikažu se željena i aktuelna temperatura. Možete da pratite rast temperature.
Kada odabrana temperatura prvi put dostigne svoju vrednost, začuje se zvučni signal ako je uključen (vidi poglavlje "Podešavanja - zvučni signali").
Ventilator
Ventilator ostaje uključen posle postupka pečenja kako se u rerni, na komandnoj ploči ili ugradnom ormanu ne bi kondenzovala vlaga.
Čim se rerna ohladi ispod određene temperature, ventilator se automatski isključuje.
Ovo fabričko podešavanje možete da promenite (vidi poglavlje "Podešavanja – naknadni rad ventilatora").
Posle postupka pečenja:
^
Izvadite namirnicu iz rerne.
^
Isključite rernu.
52
Prošireno rukovanje
Stavili ste namirnicu u rernu, odabrali način rada i podesili temperaturu.
Dodirnite X.
^
Prikažu se ostale tačke menija, koje možete da podesite ili promenite za postupak pečenja:
Temperatura
Vreme pečenja
Gotovo u
Start u
(Pojavljuje se čim se podesi ili "Vreme pečenja" ili "Gotovo u".)
– Način zagrevanja
(Pojavljuje se samo kod načina rada "Klimatsko pečenje" d. Parne udare možete da kombinujete sa drugim načinom rada.)
Promena načina rada
Način rada možete da promenite u toku postupka pečenja.
Odaberite željeni način rada.
^
Kada se pojavi "Izmena načina rada", odaberite "da".
Dodirnite taster OK.
^
Na displeju se prikaže promenjen način rada i odgovarajuća predložena temperatura.
Ako je potrebno, podesite
^
temperaturu. ^ Dodirnite taster OK.
53
Prošireno rukovanje
Promena temperature
Čim odaberete neki način rada, pojavi se odgovarajuća predložena temperatura sa mogućim temperaturnim opsegom.
Fabrički su podešene sledeće predložene temperature:
Vrući vazduh plus. . . 160 °C (30–250 °C) Gornje i donje zagrevanje
. . . . . . . . . . . . . . . . 180 °C (30–280 °C)
Klimatsko pečenje . 160 °C (130–250 °C) Intenzivno pečenje . . 170 °C (50–250 °C) Automatsko pečenje*
. . . . . . . . . . . . . . . 160 °C (100–230 °C)
Veliki roštilj . . . . . . . 240 °C (200–300 °C)
Roštilj sa kruženjem vazduha
. . . . . . . . . . . . . . . 200 °C (100–260 °C)
Rumeno pečenje . . 190 °C (100–250 °C)
Otapanje . . . . . . . . . . . 25 °C (25–50 °C)
Donje zagrevanje . . 190 °C (100–250 °C) * Temperatura za početak pečenja oko
230 °C, temperatura za nastavak pečenja 160 °C
Predloženu temperaturu možete i trajno da podesite prema Vašim ličnim navikama pri korišćenju uređaja (vidi poglavlje "Podešavanja – predložene temperature").
^ Ako predložena temperatura odgovara
podacima u Vašim receptima, potvrdite je dodirom na taster OK.
^
Ako predložena temperatura ne odgovara podacima u Vašim receptima, promenite je za ovaj postupak pečenja.
^
Pomoću X ili Y podesite željenu temperaturu.
Temperatura se menja u koracima od po 5 sekundi.
^
Dodirnite taster OK.
Promenjena željena temperatura se memoriše.
54
Prošireno rukovanje
Brzo zagrevanje
Brzo zagrevanje služi za skraćivanje faze zagrevanja.
Kod načina rada Vrući vazduh plus U, Automatsko pečenje [, Gornje i donje zagrevanje V i Klimatsko pečenje d funkcija Brzo zagrevanje R se automatski uključuje ako podesite temperaturu višu od 100 °C.
Senzorski taster R je osvetljen.
Sa funkcijom brzo zagrevanje pice i osetljiva testa (npr. biskvit, sitni kolači) isuviše brzo porumene sa gornje strane. Prilikom pripremanja ovih namirnica isključite funkciju brzo zagrevanje.
Dodirom na senzorski taster R funkciju brzo zagrevanje možete da isključite ili uključite za vreme faze zagrevanja:
^ Dodirnite osvetljen senzorski taster R. Umesto "brzo zagrevanje" pojavljuje se
"zagrevanje", a osvetljenje tastera se gasi.
Sve dok na displeju stoji "zagrevanje", dodirom na neosvetljen senzorski taster R možete ponovo da uključite "brzo zagrevanje".
Prethodno zagrevanje rerne
Prethodno zagrevanje rerne je potrebno za pripremu samo malog broja jela.
Većinu jela možete da stavite direktno u hladnu rernu da biste koristili toplotu već tokom faze zagrevanja.
Za pripremanje sledećih jela bi trebalo prethodno da zagrejete rernu:
Vrući vazduh plus U
tamna hlebna testa,
rozbif i file.
Gornje i donje zagrevanje V
– kolači i peciva koja se kratko peku (do
oko 30 minuta),
osetljiva testa (npr. biskvit),tamna hlebna testa,rozbif i file.
^ Odaberite način rada i temperaturu. ^ Kod pica i osetljivih testa kao što su
biskvit ili sitni kolači isključite funkciju "Brzo zagrevanje" za vreme prethodnog zagrevanja.
^
Sačekajte kraj faze prethodnog zagrevanja.
Kada se dostigne podešena temperatura, čuje se zvučni signal ako je uključen (vidi poglavlje "Podešavanja – zvučni signali").
^
Stavite namirnicu u rernu.
55
Prošireno rukovanje
Podešavanje vremena pečenja
Stavili ste namirnicu u rernu, odabrali način rada i podesili temperaturu.
Podešavanjem funkcija "Vreme pečenja", "Gotovo u" ili "Start u" možete automatski da isključite ili uključite i isključite postupke pečenja.
Vreme pečenja
Ovde unesite vreme koje je potrebno za pečenje namirnice. Po isteku tog vremena zagrevanje rerne se automatski isključuje. Maksimalno trajanje koje može da se unese iznosi 12:00 sati.
– Gotovo u
Odredite vreme kada treba da se završi postupak pečenja namirnice. Zagrevanje rerne se automatski isključuje u tom trenutku.
– Start u
Ova funkcija se pojavljuje u meniju tek kada podesite "Vreme pečenja" ili "Gotovo u". Sa "Start u" definišete trenutak kada treba da počne postupak pečenja. U tom trenutku zagrevanje rerne se automatski uključuje.
Automatsko isključivanje postupka pečenja
Primer: Sada je 11:45 časova. Potrebno je 30 minuta da se Vaša namirnica ispeče i treba da bude gotova u 12:15 časova.
Možete da odaberete "Vreme pečenja" i podesite 0:30 sati ili da odaberete "Gotovo u" i podesite 12:15 časova.
Po isteku vremena postupak pečenja se automatski isključuje.
Podešavanje "Vreme pečenja"
^ Dodirnite X. ^ Listajte u listi sa opcijama dok "Vreme
pečenja" ne bude posvetljeno.
^ Dodirnite taster OK. ^ Podesite vreme koje je potrebno za
pečenje namirnice.
^ Dodirnite taster OK.
Podešavanje "Gotovo u"
^
Dodirnite X.
^
Listajte u listi sa opcijama dok "Gotovo u" ne bude posvetljeno.
56
^
Dodirnite taster OK.
^
Podesite trenutak kada postupak pečenja treba da se završi.
^
Dodirnite taster OK.
Prošireno rukovanje
Automatsko uključivanje i isključivanje postupka pečenja
Automatsko uključivanje i isključivanje se preporučuje za pečenje mesa. Pečenje testa ne treba birati mnogo ranije. Testo bi počelo da se suši, a dejstvo sredstva za dizanje bi oslabilo.
Da bi se postupak pečenja automatski uključio i isključio, imate različite mogućnosti za unos vremena:
"Vreme pečenja" i "Gotovo u"
"Vreme pečenja" i "Start u"
– – "Gotovo u" i "Start u"
Primer: Sada je 11:30 časova. Potrebno je 30 minuta da se Vaša namirnica ispeče i treba da bude gotova u 12:30 časova.
^ Odaberite "Vreme pečenja" i podesite
0:30 sati.
^ Odaberite "Gotovo u" i podesite
12:30 časova.
"Start u" se automatski izračunava. Na displeju se pojavljuje "Start u 12:00".
U tom trenutku postupak pečenja se automatski uključuje.
Tok postupka pečenja koji se automatski uključuje i isključuje.
Do starta prikazuju se način rada,
odabrana temperatura, "Start u" i vreme početka.
Nakon starta možete da pratite fazu prethodnog zagrevanja do dostizanja željene temperature.
Čim se ta temperatura dostigne, čuje se zvučni signal ako je uključen (vidi poglavlje "Podešavanja – zvučni signali").
Nakon faze prethodnog zagrevanja
prikaže se preostalo vreme pečenja. Možete da pratite protok vremena
pečenja. Poslednji minut odbrojava u sekundama.
Na kraju postupka pečenja se čuje zvučni signal ako je uključen (vidi poglavlje "Podešavanja – zvučni signali").
Zagrevanje i osvetljenje rerne se isključuju. Pojavljuje se "Postupak završen" a "memorisati" je posvetljeno.
Imate mogućnost da svoja podešavanja memorišete kao vlastiti program (vidi poglavlje "Vlastiti programi").
Za vreme faze hlađenja ventilator ostaje uključen.
57
Prošireno rukovanje
Izmena unetih podataka o vremenu pečenja
Dodirnite X.
^
Pojavljuju se sve tačke menija koje mogu da se menjaju.
Listajte u listi sa opcijama dok željeno
^
podešavanje ne bude posvetljeno. Dodirnite taster OK.
^
"Izmena" je posvetljeno.
Dodirnite taster OK.
^
Promenite podešeno vreme.
^ ^ Dodirnite taster OK.
Kod prekida napajanja strujom brišu se unosi.
Prekid postupka pečenja
^ Dodirnite #. ^ Kada se pojavi "Prekid postupka
pečenja?", odaberite "da".
Zagrevanje i osvetljenje rerne se isključuju. Podešena vremena pečenja se brišu.
58
Klimatsko pečenje d
Vaša rerna je opremljena sistemom za isparavanje radi pospešivanja vlaženja za vreme pečenja. Prilikom pečenja, prženja ili kuvanja sa načinom rada Klimatsko pečenje d, optimalni dovod pare i vazduha garantuje ravnomeran rezultat pečenja i dobijanje zlatnosmeđe boje.
Nakon što odaberete način rada Klimatsko pečenje d podesite temperaturu i definišite broj parnih udara.
Možete da odaberete sledeće:
Automatski parni udar
Obezbedite potrebnu količinu vode za parni udar. Rerna automatski oslobađa paru nakon faze zagrevanja.
– 1 parni udar
2 parna udara 3 parna udara U zavisnosti od broja parnih udara obezbedite odgovarajuću količine vode Vi sami izazivate parne udare.
Kroz cev za punjenje ispod komandne ploče sveža voda iz vodovoda se usisava u sistem za isparavanje.
,
Druge tečnosti osim vode prouzrokovaće oštećenja na rerni. Koristite isključivo vodu iz vodovoda kod postupaka pečenja s dodatnim vlaženjem.
Za vreme postupka pečenja voda dospeva u rernu u obliku pare. Otvori za dovod pare se nalaze u zadnjem levom uglu gornjeg dela rerne.
Jedan parni udar traje oko 5–8 minuta. Broj i vreme parnih udara zavise od
namirnice koju spremate:
Kod kvasnih testa se bolje narastanje
postiže parnim udarom na početku postupka pečenja.
Hleb i zemičke bolje narastaju uz
dodatno vlaženje na početku. Korica je dodatno sjajnija ako se na kraju pečenja još jednom izvrši parni udar.
– Kod pečenja masnijeg mesa
dodavanje vlage na početku postupka pečenja utiče da se masnoća bolje istopi.
Pečenje sa dodatnim vlaženjem nije pogodno kod vrsta testa koja sadrže veoma puno tečnosti, kao npr. pecivo od belanaca. Ovde mora prilikom pečenja da se izvrši proces sušenja.
Savet: koristite primere recepata kao orijentaciju.
59
Klimatsko pečenje d
Način zagrevanja
Način rada klimatsko pečenje d standardno predstavlja kombinaciju vrućeg vazduha plus i dodatnog vlaženja.
Dodirom na X i izborom "načina rada" dodatno vlaženje možete da kombinujete sa drugim načinom rada:
Gornje i donje zagrevanje
Intenzivno pečenje
Automatsko pečenje
Tok postupka pečenja sa načinom rada Klimatsko pečenje d
Normalna je pojava da se tokom parnog udara na unutrašnjem staklu vrata kondenzuje vlaga. Ova kondenzovana vlaga isparava tokom postupka pečenja.
^ Pripremite namirnicu i stavite je u
rernu.
Podešavanje temperature
Podesite željenu temperaturu.
^
Dodirnite taster OK.
^
Podešavanje broja parnih udara Savet: koristite primere recepata kao
orijentaciju. Ukoliko želite da rerna automatski
oslobodi parni udar nakon faze zagrevanja:
Odaberite "Automatski parni udar".
^
Ako želite da u određenim trenucima ručno oslobodite jedan ili više parnih udara:
^ Odaberite "1 parni udar", "2 parna
udara" ili "3 parna udara".
^ Dodirnite taster OK.
^
Odaberite način rada klimatsko pečenje d.
Prikaže se predložena temperatura (160 °C).
Zagrevanje rerne, osvetljenje i ventilator se uključuju.
60
Klimatsko pečenje d
Trenutak parnih udara:
Ova opcija se pojavljuje samo ako ste odabrali 1, 2 ili 3 parna udara.
Savet: ako ste odabrali više od jednog parnog udara, 2. parni udar bi trebalo da se izazove najranije 10 minuta nakon početka postupka pečenja.
Ručno oslobođeni parni udari
Kada želite sami da aktivirate parne udare:
Odaberite "Ručno oslobođeni parni
^
udari". Kao podsetnik za trenutak aktiviranja parnog udara podesite kratkotrajni vremenski interval N.
Parni udari upravljani vremenom
Kada želite da podesite trenutak za aktiviranje parnog udara:
^ Odaberite "Parni udari upravljani
vremenom".
^
Podesite željeni trenutak za svaki parni udar. Rerna aktivira svaki parni udar u skladu sa podešenim vremenom. Brojanje vremena počinje nakon pokretanja postupka pečenja.
^
Dodirnite taster OK.
Prikaže se zahtev za postupak usisavanja.
Pripremanje vode i pokretanje postupka usisavanja
Napunite posudu neophodnom
^
količinom vode iz česme. Otvorite vrata.
^
Pomerite napred cev za punjenje levo
^
ispod komandne ploče.
^ Potopite cev za punjenje u posudu sa
vodom iz vodovoda.
^
Dodirnite taster OK. Postupak usisavanja se pokreće. Količina vode koja je stvarno usisana
može da bude manja od tražene tako da u posudi ima ostatka tečnosti.
Dodirivanjem tastera OK možete u svakom trenutku da prekinete i ponovo nastavite postupak usisavanja.
61
Klimatsko pečenje d
Nakon postupka usisavanja uklonite
^
posudu. Tasterom OK potvrdite obaveštenje da
^
je postupak usisavanja okončan Zatvorite vrata.
^
Još jednom se čuje kratki šum rada pumpe. Rerna usisava vodu koja je ostala u cevi za punjenje.
Osvetljenje rerne i ventilator se isključuju. Prikazuju se željena i aktuelna temperatura.
Možete da pratite porast temperature. Kod prvog dostizanja odabrane temperature se čuje zvučni signal ako je uključen (vidi poglavlje "Podešavanja – zvučni signali").
Ako ste odabrali "Parni udar upravljan vremenom", prilaže se vreme kada će biti aktiviran sledeći parni udar. Pre aktiviranja ovaj vremenski trenutak možete da pomerite pomoću X .
Menjanje načina zagrevanja
Kod nekih recepata se preporučuje menjanje načina zagrevanja.
Dodirnite X.
^
Listajte u listi sa opcijama dok "Način
^
zagrevanja" ne bude posvetljeno.
Dodirnite taster OK.
^
Odaberite željeni način rada.
^
Dodirnite taster OK.
^
62
Klimatsko pečenje d
Vodena para može da prouzrokuje opekotine. Ne otvarajte vrata tokom parnih udara. Osim toga senzorski tasteri će reagovati sporije zbog kondenzovanja vodene pare na njima.
Automatski parni udar
Nakon faze zagrevanja se automatski oslobađa parni udar.
Voda isparava u rerni. Za vreme parnog udara na displeju se pojavljuje *.
Nakon parnog udara na displeju se gasi *.
^ Pecite namirnicu do kraja.
1, 2 ili 3 parna udara
Ručno oslobođeni parni udari
Ako ste odabrali "Ručno oslobođeni parni udari", možete da aktivirate parne udare čim je osvetljen senzorski taster *.
Sačekajte fazu zagrevanja kako bi se vodena para ravnomerno rasporedila u zagrejanom vazduhu u rerni.
Što se tiče trenutka kada da aktivirate parne udare, možete da se orijentišete prema podacima iz recepta.
Savet: kao podsetnik za trenutak parnog udara podesite kratkotrajni vremenski interval N.
^ Dodirnite *. Parni udar se aktivira, osvetljenje tastera
se gasi, a na displeju se pojavljuje *.
^
Postupite na odgovarajući način kako
biste aktivirali ostale parne udare. Na kraju svakog parnog udara na displeju
se gasi *.
^
Pecite namirnicu do kraja.
Parni udari upravljani vremenom
Rerna aktivira parni udar u skladu sa podešenim vremenom.
63
Klimatsko pečenje d
Isparavanje ostatka vode
Kod postupka pečenja sa dodatnim vlaženjem, koji se odvija bez prekida, u sistemu nema ostatka vode. Voda potpuno isparava ravnomerno prema broju parnih udara.
Ako se postupak pečenja sa dodatnim vlaženjem prekine ručno ili zbog nestanka električne energije, voda koja još nije isparila ostaje u sistemu za isparavanje.
Prilikom sledećeg korišćenja načina rada "Klimatsko pečenje" d ili automatskog programa sa dodatnim vlaženjem pojavljuje se "Isparavanje ostatka vode?" sa opcijama "preskočiti" i "da".
Pokrenite ako je moguće odmah isparavanje ostatka vode kako bi prilikom sledećeg postupka pečenja na namirnicu koju spremate mogla da isparava isključivo sveža voda.
Trenutno pokretanje isparavanja ostatka vode
Vodena para može prouzrokovati opekotine. Ne otvarajte vrata tokom isparavanja ostatka vode.
Odaberite način rada "Klimatsko
^
pečenje" d ili automatski program sa
dodatnim vlaženjem. Pojavi se "Isparavanje ostatka vode?", a
"da" je posvetljeno.
Dodirnite taster OK.
^
Prikažu se "Isparavanje ostatka vode" i vreme.
Pokreće se isparavanje ostatka vode. Možete da pratite njegov tok.
Prikazano vreme zavisi od količine vode koja se nalazi u sistemu za isparavanje. Tokom isparavanja ostatka vode sistem može da koriguje vreme prema stvarno postojećoj količini vode.
64
Klimatsko pečenje d
Na kraju isparavanja ostatka vode pojavljuje se "Postupak završen".
Sada možete da izvršite postupak pečenja sa načinom rada "Klimatsko pečenje" d ili automatskim programom sa dodatnim vlaženjem.
Prilikom isparavanja ostatka vode vlaga se kondenzuje u rerni i na vratima. Obavezno uklonite ovu kondenzaciju posle hlađenja rerne.
Isparavanje ostatka vode
Ako je moguće, ne izostavljajte ili
,
prekidajte postupak isparavanja ostatka vode, jer se može dogoditi da prilikom sledećeg usisavanja vode dođe do njenog prelivanja iz sistema za isparavanje u rernu.
Odaberite način rada "Klimatsko
^
pečenje" d ili automatski program sa
dodatnim vlaženjem. Pojavljuje se "Isparavanje ostatka vode?".
Listajte u listi sa opcijama dok
^
"preskoči" ne bude posvetljeno. ^ Dodirnite taster OK. Sada možete da izvršite postupak
pečenja sa načinom rada "Klimatsko pečenje" d ili automatskim programom sa dodatnim vlaženjem.
65
Automatski programi
Vaša rerna poseduje mnogobrojne automatske programe za spremanje različitih jela, koji udobno i sigurno vode do optimalnog rezultata pečenja. Jednostavno odaberite program koji odgovara namirnici koju spremate i sledite uputstva na displeju.
Automatske programe pozivate u načinu rada c.
Korišćenje automatskih programa
Odaberite c.
^
Pojavljuje se lista sa opcijama kategorija namirnica.
Listajte u listi sa opcijama dok željena
^
kategorija namirnica ne bude
posvetljena.
Dodirnite taster OK.
^
Pregled kategorija namirnica
Kolači
– – PecivaHlebSmeše za hlebZemičkeMesoDivljačŽivina
Riba
Desert
Pojavljuju se raspoloživi automatski programi.
Listajte u listi sa opcijama dok željeni
^
automatski program ne bude
posvetljen. ^ Dodirnite taster OK. Pojedini koraci do starta automatskog
programa se prikazuju pregledno na displeju.
Zavisno od programa dobijate uputstva
o kalupu za prženje ili pečenje,
nivou,
potrebnoj količini vode kod automatskih programa sa dodatnim vlaženjem,
o vremenu pečenja.
^
Sledite uputstva na displeju.
Izbor recepata za automatske programe naći ćete i knjižici recepata "Pečenje - prženje - klimatsko pečenje".
66
Saveti za korišćenje
Prilikom korišćenja automatskih
programa priloženi recepti treba da pruže pomoć pri snalaženju. Sa odgovarajućim programom možete da pripremite i slične recepte sa količinama koje se razlikuju.
Pre nego što pokrenete automatski
program, pustite da se uređaj posle postupka pečenja prvo ohladi na sobnu temperaturu.
Podatak o trajanju automatskog
programa je aproksimativno vreme. U zavisnosti od toka pečenja ono može da se skrati ili produži. Vreme pečenja, posebno kod mesa, zavisi od temperature namirnice koja se priprema.
– Kod nekih programa mora posle
izvesnog vremena pečenja da se doda tečnost. Na displeju se pojavi odgovarajuća napomena sa podatkom o vremenu (npr. dodati tečnost u...).
Automatski programi
Kod nekih programa treba sačekati da prođe vreme prethodnog zagrevanja, pre nego što namirnicu stavite u rernu da se peče. Na displeju se pojavi odgovarajuća napomena sa podatkom o vremenu.
67
Vlastiti programi
Možete da sastavite i memorišete do 20 vlastitih programa.
Možete da kombinujete do deset faza
pečenja kako biste tačno opisali tok omiljenih recepata ili često korišćenih recepata. Za svaku fazu pečenja birate za to način rada, temperaturu i vreme pečenja.
Možete da odredite nivo(e) za
namirnicu koju pečete. Možete da unesete naziv programa
koji ide uz Vaš recept.
Kada ponovo pozovete i pokrenete Vaš program, on se automatski izvršava.
Druge mogućnosti za kreiranje vlastitih programa:
– Potvrdite "memorisati" nakon
završetka rada automatskog programa.
– Potvrdite "memorisati" nakon
završetka postupka pečenja sa podešenim vremenom pečenja.
Zatim unesite naziv programa.
Kreiranje vlastitih programa
Odaberite ~.
^
Sastavljanje prvog vlastitog programa:
Ako niste sastavili nijedan vlastiti pro gram, pojavljuje se "Kreiranje programa".
Dodirnite taster OK.
^
Kreiranje drugih vlastitih programa:
Ako ste već sastavili vlastite programe, pojavljuju se nazivi programa, a ispod toga "Obrada programa".
Listajte u listi sa opcijama dok "Obrada
^
programa" ne bude posvetljeno. ^ Dodirnite taster OK. "Kreiranje programa" je posvetljeno. ^ Dodirnite taster OK. Sada možete da odredite podešavanja za
1. fazu pečenja. Sledite uputstva na displeju:
^
Odaberite i potvrdite željeni način rada,
temperaturu i vreme pečenja.
-
68
U zavisnosti od odabranog načina rada možete pomoću "Druge opcije podešavanja" da uključite funkciju "Brzo zagrevanje".
Sva podešavanja za 1. fazu pečenja su definisani.
Vlastiti programi
Možete da dodate i druge faze pečenja, npr. ako nakon prvog načina rada treba koristiti još neki način rada.
Ako su potrebni drugi koraci pečenja:
Odaberite "Dodavanje faze pečenja" i
^
postupite kao kod 1. faze pečenja.
Čim su definisani svi neophodni koraci pečenja:
Odaberite "Kraj programa".
^
Zatim definišete nivo(e) za Vašu namirnicu koju pečete:
Odaberite i potvrdite željeni(e) nivo(e).
^
Na displeju se pojavi pregled Vaših podešavanja.
^ Proverite podešavanja i dodirnite taster
OK.
^ Listajte u listi sa opcijama dok
"memorisati" ne bude posvetljeno.
^ Dodirnite taster OK.
Zatim unesite naziv programa. Pored slova naći čete sledeće simbole:
Simbol Značenje
Razmak
ABC Alfabet sa velikim slovima
abc Alfabet sa malim slovima 123 Brojevi od 0 do 9 i povlaka -
( Potvrđivanje naziva programa
Listajte u listi sa opcijama dok željeni
^
znak ne bude posvetljen.
Dodirnite taster OK.
^
Odabrani znak se pojavljuje u gornjem redu.
Znakove možete redom da brišete dodirom na #.
Na raspolaganju su Vam maksimalno 10 znakova.
^ Odaberite ostale znakove. ^ Kada ste uneli naziv programa, listajte
u listi sa opcijama dok ( ne bude
posvetljen.
^
Dodirnite taster OK. Na displeju se pojavljuje potvrda da je
Vaš naziv programa memorisan.
^
Dodirnite taster OK.
69
Vlastiti programi
Pokretanje vlastitih programa
Odaberite ~.
^
Na displeju se pojavljuju nazivi programa, a ispod njih "Obrada programa".
Listajte u listi sa opcijama dok željeni
^
program ne bude posvetljen. Dodirnite taster OK.
^
Na displeju se pojavljuje lista sa opcijama:
Trenutni start
Program se odmah pokreće. Zagrevanje rerne se odmah uključuje.
– Start u
Vi određujete trenutak kada program treba da se pokrene. Zagrevanje rerne se automatski uključuje u tom trenutku.
– Gotovo u
Vi određujete trenutak kada program treba da se završi. Zagrevanje rerne se automatski isključuje u tom trenutku.
Tačka menija "Menjanje faze pečenja" je opisana u poglavlju "Menjanje vlastitih programa".
Listajte u listi sa opcijama dok željena
^
tačka menija ne bude posvetljena.
Dodirnite taster OK.
^
Dodirom na taster OK potvrdite
^
napomenu na koji nivo treba staviti
namirnicu za pečenje. Program se pokreće odmah ili u
podešenom trenutku.
70
Vlastiti programi
Menjanje vlastitih programa
Menjanje faze pečenja
Faze pečenja automatskih programa, koje ste memorisali pod svojim imenima, ne mogu se menjati.
Odaberite ~.
^
Na displeju se pojavljuju nazivi programa, a ispod njih "Obrada programa".
Listajte u listi sa opcijama dok željeni
^
program ne bude posvetljen.
^ Dodirnite taster OK. ^ Listajte u listi sa opcijama dok
"Menjanje faze pečenja" ne bude posvetljeno.
^ Dodirnite taster OK.
1. faza pečenja je posvetljena. Definisana podešavanja možete da menjate za jednu fazu pečenja ili da dodajete druge faze pečenja.
Promenite program prema Vašim
^
željama (vidi poglavlje "Kreiranje
vlastitih programa").
Dodirnite taster OK.
^
Proverite podešavanja i dodirnite taster
^
OK.
Listajte u listi sa opcijama dok
^
"memorisati" ne bude posvetljeno.
Dodirnite taster OK.
^
Prema potrebi promenite naziv (vidi
^
poglavlje "Kreiranje vlastitih
programa"). Izmenjene faze pečenja se memorišu u
Vašem programu.
^
Listajte u listi sa opcijama dok željena faza pečenja ili "Dodavanje faze pečenja" ne budu posvetljeni.
^
Dodirnite taster OK.
71
Vlastiti programi
Promena naziva
Odaberite ~.
^
Na displeju se pojavljuju nazivi programa, a ispod njih "Obrada programa".
Dodirnite taster OK.
^
Listajte u listi sa opcijama dok "Izmena
^
programa" ne bude posvetljeno. Dodirnite taster OK.
^
Listajte u listi sa opcijama dok željeni
^
program ne bude posvetljen. Dodirnite taster OK.
^ ^ Listajte u listi sa opcijama dok
"Promena naziva" ne bude posvetljena.
^ Dodirnite taster OK.
Unesite nov naziv (vidi poglavlje
^
"Kreiranje vlastitih programa").
Kada ste uneli nov naziv, listajte u listi
^
sa opcijama dok ( ne bude
posvetljeno.
Dodirnite taster OK.
^
Na displeju se pojavljuje potvrda da je Vaš naziv programa memorisan.
Dodirnite taster OK.
^
Promenjen naziv Vašeg programa se memoriše.
72
Brisanje vlastitih programa
Odaberite ~.
^
Na displeju se pojavljuju nazivi programa, a ispod njih "Obrada programa".
Dodirnite taster OK.
^
Listajte u listi sa opcijama dok "Brisanje
^
programa" ne bude posvetljeno. Dodirnite taster OK.
^
Listajte u listi sa opcijama dok željeni
^
program ne bude posvetljen. Dodirnite taster OK.
^
Na displeju se pojavi "XYZ brisati?". ^ Listajte u listi sa opcijama dok "da" ne
bude posvetljeno. ^ Dodirnite taster OK. Program se briše.
Vlastiti programi
Možete da brišete i sve vlastite programe istovremeno (vidi poglavlje "Podešavanja - fabrička podešavanja ­vlastiti programi").
73
Pečenje testa
Blaga obrada namirnica je važna za Vaše zdravlje. Kolači, pica, pomfrit ili slično treba pri pečenju da dobiju samo zlatnožutu boju, a ne tamnosmeđu.
Načini rada
Zavisno od pripreme možete da koristite Vrući vazduh plus U, Intenzivno pečenje O, Klimatsko pečenje d ili Gornje i donje zagrevanje V.
Kalup za pečenje
Odabir kalupa za pečenje zavisi od načina rada i pripreme.
– Vrući vazduh plus U, Intenzivno
pečenje O, Klimatsko pečenje d: pleh za pečenje, univerzalni pleh, kalupi za pečenje od svakog materijala pogodnog za rerne.
– Gornje i donje zagrevanje V:
mat i tamni kalupi za pečenje od crnog lima, tamnog emajla, bruniranog belog lima ili mat aluminijuma; vatrostalni stakleni kalupi; kalupi sa zaštitnim slojem. Izbegavajte svetle kalupe od sjajnog materijala, pošto u njima namirnice neravnomerno ili slabo porumene i pod nepovoljnim okolnostima namirnica ostane nedovoljno pečena.
Kalupe za pečenje stavite uvek na
rešetku. Četvrtaste ili duguljaste kalupe stavite najbolje popreko na rešetku, kako bi se toplota ravnomerno rasporedila u kalupu i postigao ravnomeran rezultat pečenja.
Voćne kolače i visoke kolače pecite na
univerzalnom plehu.
Papir za pečenje, podmazivanje
Svi delovi Miele pribora kao što su pleh za pečenje, univerzalni pleh, perforirani Gourmet pleh za pečenje ili okrugli kalup za pečenje su oplemenjeni slojem PerfectClean.
Generalno, površine oplemenjene slojem PerfectClean nije potrebno podmazati ili obložiti papirom za pečenje.
Papir za pečenje je potreban samo kod – slanog peciva, pošto bi soda
bikarbona koja se koristi prilikom pripremanja testa mogla oštetiti površinu oplemenjenu slojem PerfectClean,
testa, koja se lako zalepe, jer u sebi imaju dosta belanaca (kao npr. biskvit, beze ili puslice),
pripreme zamrznutih proizvoda na rešetki.
74
Pečenje testa
Napomene uz tabelu za pečenje
Temperatura 6
Odaberite obično nižu temperaturu. Kod temperatura koje su više od
navedenih se doduše skraćuje vreme pečenja, ali postoji mogućnost da namirnica neravnomerno porumeni i eventualno ne bude pečena.
Vreme pečenja +
Po isteku kraćeg vremena pečenja proverite da li je namirnica pečena. Drveni štapić ubodite u testo. Ukoliko na štapiću ne ostanu vlažni komadići testa, namirnica je pečena.
Nivo
Od načina rada i broja plehova zavisi u koji ćete nivo ubaciti jelo koje pečete.
Vrući vazduh plus U
1 pleh: nivo 2 2 pleha: nivo 1+3 / 2+4 3 pleha: nivo 1+3+5
Ako univerzalni pleh i plehove za pečenje upotrebljavate za istovremeno pečenje na više nivoa, onda univerzalni pleh stavite ispod plehova za pečenje.
Vlažno pecivo i kolače pecite na maksimalno dva nivoa istovremeno.
– Klimatsko pečenje d
1 pleh: nivo 2
– Intenzivno pečenje O
1 pleh: nivo 1 ili 2
– Gornje i donje zagrevanje V
1 pleh: nivo 1 ili 2
75
Pečenje testa
Tabela za pečenje testa
Kolači/pecivo
6
[°C]
U
+
[min]
Mešano testo
Suvi kolač 150–170 2 60–70 Kuglof 150–170 2 65–80
4)
Mafini (1 [2] pleh/a) 150–170 2 [1+3 Sitni kolači (1 pleh) Sitni kolači (2 pleha)
1) 2)
1) 2)
150 2 25–40
3)
150
] 30–50
2+4 25–40
Mešani kolač (pleh) 150–170 2 25–40 Mermerni kolač, kolač sa orasima (kalup) 150–170 2 60–80 Voćni kolač sa bezeom/prelivom (pleh) 150–170 2 45–50 Voćni kolač (pleh) 150–170 2 35–55 Voćni kolač (kalup) 150–170 2 55–65 Kora za tortu
1)
Sitno pecivo/sitni kolači
1)
(1 [2] pleh/a) 150–170 2 [1+34)] 20–25
150–170 2 25–35
Prhko testo
Kora za tortu 150–170 2 20–25 Kolač posut mrvicama 150–170 2 45–55
1)
Sitno pecivo
1) 2)
Keks
(1 [2] pleh/a) 150–170 2 [1+34)] 15–25
(1 [2] pleh/a) 140 2 [1+34)] 30–45
Čizkejk 150–170 2 70–95 Pita sa jabukama (kalupC 20 cm) Lenja pita od jabuka
1)
1) 2)
160 2 85–105
160–180 2 50–70 Torta sa kajsijama sa prelivom (kalup) 150–170 2 55–75 Pita
Podaci za preporučeni način rada su odštampani masnim slovima. Vremena važe, ukoliko nije drugačije navedeno, za rernu koja nije prethodno
zagrejana. Kod prethodno zagrejane rerne vremena se skraćuju za oko 10 minuta. Odaberite obično nižu temperaturu i prekontrolišite namirnicu posle najkraćeg
vremena.
76
Pečenje testa
VO
6
[°C]
150–170 2 60–70 – 150–170 2 65–80 – 160–180 2 25–45
3)
160
–––––– 170–190 2 25–40 – 150–170 2 60–80 – 170–190 2 45–50 – 170–190 1 35–55 – 160–180 2 55–65 – 170–190 2 20–25
160–180
3)
+
[min]
6
[°C]
+
[min]
3 25–35 –––
3 15–25
170–190
3)
2 15–20
170–190 2 45–55
160–180
160
3)
3)
3 15–25
2 15–33 –––
170–190 2 85–95 150–170 2 75–90
180 1 80–95 –––
170–190 1 45–65 160–180 1 50–70 170–190 2 55–75 150–170 2 50–60
220–240
3)
1 35–50 190–210
3)
1 25–40
U Vrući vazduh plus / V Gornje i donje zagrevanje / O Intenzivno pečenje
6 Temperatura / Nivo / + Vreme pečenja
1) Za vreme faze zagrevanja isključite funkciju "Brzo zagrevanje". Za to dodirnite osvetljen senzorski taster R.
2) Podešavanja važe i za zahteve prema standardu EN 60350.
3) Prethodno zagrejte rernu.
4) Plehove izvadite u različito vreme ukoliko je namirnica već pre isteka navedenog vremena pečenja dovoljno porumenela.
77
Pečenje testa
Tabela za pečenje testa
Kolači/pecivo
Biskvitno testo
Kora za tortu (2 jaja)
1)
1)
Torta sa biskvitom (4 do 6 jaja) Torta s laganim biskvitom
1)
Rolat
1) 2)
6
[°C]
170–190 2 15–20
1)
175–195 2 22–30
180 2 25–35
160–180 2 15–25
U
+
[min]
Kvasno testo/testo od sira i ulja Narastanje kvasnog testa 50
5)
15–30
Kuglof 150–170 2 50–60 Božićni kolač (Stollen) 150–170 2 55–65 Kolač posut mrvicama 150–170 2 35–45 Voćni kolač (pleh) 160–180 2 40–60 Beli hleb 160–180 2 50–60
3)
Integralni hleb 170–190 Pica (pleh)
1)
170–190 2 35–45
2 50–60
Kolač od crnog luka 170–190 2 35–45
4)
Jastučići sa jabukama (1 [2] pleh/a) 150–170 2 [1+3
] 25–30
Kuvano testo1), princes krofne (1 [2] pleh/a) 160–180 2 [1+34)] 30–45
4)
Lisnato testo (1 [2] pleh/a) 170–190 2 [1+3
] 20–25
Pecivo od belanaca, puslice (1 [2] pleh/a) 120–140 2 [1+34)] 25–50
Podaci za preporučeni način rada su odštampani masnim slovima. Vremena važe, ukoliko nije drugačije navedeno, za rernu koja nije prethodno
zagrejana. Kod prethodno zagrejane rerne vremena se skraćuju za oko 10 minuta. Odaberite obično nižu temperaturu i prekontrolišite namirnicu posle najkraćeg
vremena.
78
6
[°C]
Pečenje testa
VO
+
[min]
6
[°C]
+
[min]
35
3)
3)
3)
3)
2 10–20 ––– 2 20–40 ––– 2 20–45 ––– 2 15–20 –––
5)
15–30
170–190 170–190 150–180 170–190
160–180 1 50–60 – 150–170 2 55–65 – 170–190 2 35–45
170–190
1)
3 40–55 170–190 2 40–55
160–180 2 50–60
190–210
3)
2 50–60
190–210 2 30–45 170–190 2 40–50 180–200 2 25–35 170–190 2 25–35
160–180 2 25–30 – 180–200 190–210 120–140
3)
3)
3)
3 30–40 – 2 20–25 – 2 25–50
U Vrući vazduh plus / V Gornje i donje zagrevanje / O Intenzivno pečenje 6 Temperatura / Nivo / + Vreme pečenja
1) Za vreme faze zagrevanja isključite funkciju "Brzo zagrevanje". Za to dodirnite osvetljen senzorski taster R.
2) Podešavanja važe i za zahteve prema standardu EN 60350.
3) Prethodno zagrejte rernu.
4) Plehove izvadite u različito vreme ukoliko je namirnica već pre isteka navedenog vremena pečenja dovoljno porumenela.
5) Stavite rešetku na dno rerne i na nju stavite posudu.
79
Pečenje
Načini rada
U zavisnosti od načina pripreme možete da upotrebite Vrući vazduh plus U, Klimatsko pečenje d, Automatsko pečenje [, Gornje i donje zagrevanje V ili automatske programe.
Posuđe
Možete da koristite svako posuđe pogodno za upotrebu u rerni:
Pekač, tepsija za pečenje, vatrostalni stakleni kalup, crevo/kesa za pečenje, glinena posuda, univerzalni pleh, rešetka ili zaštitni uložak protiv prskanja (ako imate) na univerzalnom plehu.
Za pečenje preporučujemo pekač, jer u njemu ostaje dovoljno soka od pečenja za pripremanje umaka. Osim toga rerna ostaje čistija nego ako pečete na rešetki.
Napomene uz tabelu za pečenje
Temperatura 6
Odaberite obično nižu temperaturu. Kod viših temperatura od navedenih meso doduše potamni, ali ne bude pečeno.
U radnom režimu Vrući vazduh plus U, Klimatsko pečenje d ili Automatsko pečenje [ odaberite temperaturu nižu za oko 20 °C nego kod Gornjeg i donjeg zagrevanja V.
Kada pečete komade mesa teže od 3 kg, odaberite temperaturu nižu za oko 10 °C nego što je navedeno u tabeli za pečenje. Proces pečenja će trajati malo duže, ali će meso biti ravnomerno pečeno i neće dobiti suviše debelu koru.
Kod pečenja na rešetki odaberite temperaturu nižu za oko 10 °C nego kod pečenja u pekaču.
80
Prethodno zagrevanje
Generalno nije neophodno prethodno zagrevanje, osim kod pripremanja rozbifa i filea.
Pečenje
Vreme pečenja +
Vreme pečenja možete da izračunate tako što ćete, u zavisnosti od vrste mesa, pomnožiti visinu Vašeg pečenja [cm] sa vremenom po cm visine [min/cm]:
Govedina/divljač: . . . . . . . 15–18 min/cm
Svinjetina/teletina/jagnjetina: . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–15 min/cm
Rozbif/file: . . . . . . . . . . . . . 8–10 min/cm
Kod zamrznutog mesa se vreme pečenja produžava za oko 20 minuta po kg. Zamrznuto meso težine do oko 1,5 kg možete da pečete bez prethodnog odmrzavanja.
Proverite obično nakon kraćeg vremena da li je namirnica pečena.
Nivo
Koristite obično nivo 2.
Saveti
Dobijanje rumene boje
Namirnica porumeni pri kraju pečenja. Meso dodatno intenzivno porumeni ako posle otprilike polovine vremena pečenja skinete poklopac sa posude.
Vreme mirovanja
Nakon završenog postupka pečenja izvadite namirnicu iz rerne, umotajte je u aluminijumsku foliju i ostavite da miruje oko 10 minuta. Iz nje će onda izlaziti manje soka od pečenja kada je zasečete.
Pečenje živine
Kožica živine će biti hrskava ako je 10 minuta pre završetka pečenja pomoću četkice premažete blago posoljenom vodom.
81
Pečenje
Tabela za pečenje mesa
Meso/riba U / [
6
[°C]
Goveđe pečenje, oko 1 kg 170–190 100–130 Goveđi file/rozbif, oko 1 kg 200–220 45–55 Pečenje od divljači, oko 1 kg 140–160 100–120 Svinjsko pečenje/rolovano meso, oko 1 kg 160–180 100–120 Svinjsko pečenje sa kožom, oko 2 kg 160–180 130–160 Dimljena svinjetina, oko 1 kg 150–170 60–80 Pečenje od mlevenog mesa, oko 1 kg 160–180 60–70 Teleće pečenje, oko 1,5 kg 180–200 80–100 Jagnjeći but, oko 1,5 kg 170–190 90–120 Jagnjeća leđa, oko 1,5 kg 170–190 50–60 Živina, 0,8–1 kg 180–200 60–70 Živina, oko 2 kg 170–190 100–120 Živina, punjena, oko 2 kg 170–190 110–130 Živina, oko 4 kg 160–180 150–180 Riba u komadu, oko 1,5 kg 160–180 35–55
Podaci za preporučeni način rada su odštampani masnim slovima.
+
[min]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
3)
Vremena važe za rernu koja nije prethodno zagrejana. Odaberite obično nižu temperaturu i prekontrolišite namirnicu posle najkraćeg
vremena. Podatak o temperaturi se odnosi na pripremanje u otvorenom pekaču.
Podesite temperaturu nižu za 10 °C ukoliko pečenje pripremate direktno na univerzalnom plehu ili na rešetki sa univerzalnim plehom.
82
Pečenje
1)
d
6
[°C]
+
[min]
6
[°C]
––190–210 110–140 200–220 45–55
140–160 100–120
160–180 110–130 170–190 130–160
160–180 60–80
170–190 60–70
170–190 90–110 170–190 90–120
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
150–170 100–120
180–200 100–120
190–210 130–160
170–190 80–100
190–210 60–70
190–210 100–120 200–220 90–120
––190–210 50–60
190–210 60–70 190–210 60–75 180–200 90–110 190–210 90–110 180–200 100–120 190–210 110–130 170–190 140–170 180–200 150–180 170–190 35–55 190–210 35–55
U Vrući vazduh plus / [ Automatsko pečenje / d Klimatsko pečenje / V Gornje i donje
zagrevanje 6 Temperatura / + Vreme pečenja Koristite obično nivo 2.
1) Nakon faze zagrevanja:
s vremena na vreme ručno oslobodite parne udare tokom pečenja.
2) Najpre pecite meso u poklopljenoj posudi. Skinite poklopac po isteku polovine vremena i
podlijte oko 0,5 l tečnošću.
3) Prethodno zagrejte rernu. Isključite, međutim, funkciju "Brzo zagrevanje" dodirom na
osvetljen senzorski taster R.
4) Po isteku polovine vremena podlijte oko 0,5 l tečnošću.
5) Koristite nivo 3.
V
+
[min]
2)
3)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
4)
5)
5)
5)
83
Pečenje na niskim temperaturama
Ovaj postupak pečenja je idealan za osetljive komade mesa govedine, svinjetine, teletine ili jagnjetine, koji treba da budu srednje pečeni.
Najpre kratko propržite komad mesa na jakoj temperaturi i ravnomerno sa svih strana.
Zatim stavite meso u zagrejanu rernu u kojoj će se na niskoj temperaturi i dužim pečenjem umereno i blago peći do kraja.
Tako se meso opušta. Sok u unutrašnjosti počinje da cirkuliše i ravnomerno se raspoređuje do spoljnih slojeva. Rezultat pečenja je veoma meko i sočno meso.
Saveti
– Koristite samo dobro osušeno, posno
meso bez žila i masnih ivica.
Prethodno morate da odvojite kost. – Za prženje koristite masnoću sa
povišenom tačkom gorenja (npr.
pročišćen maslac, jestivo ulje).
Tokom pečenja ne pokrivajte meso. Vreme pečenja iznosi oko 2–4 sata i
zavisi od težine i veličine komada mesa, kao i od željenog stepena pečenja i rumenila.
Postupak
Koristite univerzalni pleh sa rešetkom iznad njega.
Za prethodno zagrevanje ne koristite funkciju "Brzo zagrevanje".
Univerzalni pleh sa rešetkom stavite na
^
nivo 2. Odaberite način rada Gornje i donje
^
zagrevanje V i temperaturu od 130 °C.
Isključite funkciju "Brzo zagrevanje"
^
dodirom na osvetljen senzorski taster R.
^ Zagrejte prethodno rernu zajedno sa
univerzalnim plehom i rešetkom oko 15 minuta.
^ Dok se rerna zagreva, na ploči za
kuvanje dobro zapecite komad mesa sa svih strana.
,
Opasnost od opekotina! Koristite zaštitne rukavice prilikom stavljanja ili vađenja vrućih namirnica, kao i prilikom rukovanja oko vruće rerne.
^
Stavite zapečeno meso na rešetku.
84
Pečenje na niskim temperaturama
Dodirnite X.
^
"Temperatura" je posvetljena.
Dodirnite taster OK i smanjite
^
temperaturu na 100 °C. Pecite meso do kraja.
^
Postupak pečenja možete podesiti tako da se on automatski isključi (vidi poglavlje "Prošireno rukovanje - podešavanje vremena pečenja").
Posle postupka pečenja
S obzirom da je temperatura pečenja i unutrašnjosti namirnice veoma niska,
– meso možete odmah da rasečete. Nije
potrebno da miruje.
– ne umanjuje se rezultat pečenja ako
meso po završetku pečenja ostane još u rerni. Možete bez problema da mu održavate toplotu do posluživanja.
– meso ima optimalnu temperaturu za
jelo. Stavite ga na prethodno zagrejane tanjire i služite sa vrućim umakom, da se ne bi tako brzo ohladilo.
Vremena pečenja/temperature unutrašnjosti namirnica
Meso Vreme
pečenja
[min]
Rozbif
malo pečeno 60–90 48
srednje pečeno 120–150 57
dobro pečeno 180–240 69
Svinjski file 120–150 63 Dimljena svinjetina* 150–210 68 Teleća leđa* 180–210 63 Jagnjeća leđa* 90–120 60
* bez kostiju ** Za praćenje temperature unutrašnjosti
namirnice možete koristiti ubodni termometar za namirnice.
Tempe­ratura unutraš njosti namir­nice**
[°C]
85
Pečenje na roštilju
Opasnost od opekotina!
,
Kada pečete na roštilju sa otvorenim vratima, vrući vazduh, koji izlazi iz rerne, ne prolazi više automatski kroz ventilator i ne hladi se. Elementi za rukovanje postanu vrući. Prilikom pečenja na roštilju zatvorite vrata.
Posuđe
Načini rada
Veliki roštilj Y
Za pečenje na roštilju pljosnatih namirnica i da se zapeče jelo.
Ceo gornji grejač/grejač roštilja se užari kako bi se postiglo potrebno toplotno zračenje.
Roštilj sa kruženjem vazduha \
Za pečenje na roštilju namirnica većeg prečnika, npr. pileta.
Gornji grejač/grejač roštilja i ventilator se naizmenično uključuju.
Koristite univerzalni pleh sa rešetkom na njemu ili sa rešetkom i zaštitnim uloškom protiv prskanja (ako imate). Uložak sprečava da sok koji kaplje sa mesa pregori kako biste mogli dalje da ga koristite.
Nemojte da koristite pleh za pečenje!
86
Pečenje na roštilju
Napomene uz tabelu za pečenje na roštilju
Temperatura 6
Odaberite obično nižu temperaturu. Kod viših temperatura od navedenih meso doduše potamni, ali ne bude pečeno.
Za pripremu pljosnatih namirnica obično se preporučuje podešavanje 275 °C, za namirnice većeg promera maksimalno 220 °C.
Prethodno zagrevanje
Za pečenje na roštilju nije potrebno prethodno zagrevanje. Gornji grejač/grejač roštilja zagrejte prethodno oko 5 minuta pri zatvorenim vratima rerne.
Nivo
Odaberite nivo u zavisnosti od debljine namirnice.
Pljosnate namirnice: nivo 3/4
Proba pri pečenju
Ukoliko želite da proverite, koliko je meso pečeno, kašikom pritisnite meso:
malo pečeno:
srednje pečeno:
dobro pečeno:
Proverite obično posle kraćeg vremena pečenja da li je namirnica pečena.
ako je meso još uvek vrlo elastično, znači da je u unutrašnjosti još crveno.
ako meso nije previše elastično, u unutrašnjosti je ružičaste boje.
ako meso ne popušta previše pod pritiskom, dobro je pečeno.
Savet
Ako je površina većih komada mesa već dosta porumenila, a unutrašnjost ostala još nepečena, spustite namirnicu na niži nivo ili smanjite temperaturu pečenja na roštilju. Površina tako neće previše potamneti.
Namirnice većeg prečnika: nivo 1/2
Vreme pečenja na roštilju +
Za pljosnate komade mesa/ribe je potrebno oko 6–8 minuta sa svake strane. Nešto više vremena je potrebno za deblje komade za svaku stranu. Pazite da komadi budu otprilike jednake debljine kako vreme pečenja ne bi bilo isuviše različito.
Namirnicu okrenite otprilike po isteku polovine vremena pečenja na roštilju.
87
Pečenje na roštilju
Pripremanje namirnice za roštilj
Meso brzo isperite pod mlazom hladne vode i dobro ga osušite. Pre pečenja na roštilju ne solite komade mesa, pošto će u protivnom izaći sok od mesa.
Posno meso možete da premažete uljem. Ne koristite druge masnoće, jer će lako isuviše potamneti i početi da dime.
Pljosnatu ribu i komade ribe očistite i posolite. Možete takođe da ih nakapate sokom od limuna.
Pečenje na roštilju
Postavite rešetku ili pleh za roštilj i
^
pečenje (ako ga posedujete) na univerzalni pleh.
Na nju stavite namirnicu koju
^
pripremate. Odaberite način rada i temperaturu.
^
Gornji grejač/grejač roštilja prethodno
^
zagrejte oko 5 minuta dok su vrata zatvorena.
Opasnost od opekotina!
,
Koristite kuhinjske rukavice prilikom stavljanja ili vađenja vrućih namirnica, kao i prilikom rukovanja oko vruće rerne.
^ Namirnicu ubacite u odgovarajući nivo
za pečenje (vidi tabelu za pečenje na roštilju).
^ Zatvorite vrata. ^ Namirnicu okrenite otprilike po isteku
polovine vremena pečenja na roštilju.
88
Pečenje na roštilju
Tabela za pečenje na roštilju
Podaci za preporučeni način rada su odštampani masnim slovima. Ako nije drugačije navedeno, grejač za gornje zagrevanje/roštilj prethodno zagrejte oko 5 minuta dok su vrata zatvorena. Namirnicu okrenite otprilike po isteku polovine vremena pečenja. Posle kraćeg navedenog vremena proverite namirnicu.
Jelo sa roštilja
6
Pljosnate namirnice
Goveđi odresci 4 275 15–22 220 15–20 Goveđi hamburger Ražnjić 3 275 25–30 220 25–30 Pileći ražnjići 4 275 20–25 220 12–16 Svinjski vrat 4 275 15–20 220 17–23 Džigerica 4 275 8–12 220 12–15 Pljeskavice 4 275 13–18 220 18–22 Kobasica 4 275 12–18 220 13–19 Riblji file 4 275 20–25 220 13–18 Pastrmke 4 275 16–20 220 20–25
1) 2)
Tost Hawaii-Tost 3 275 10–15 220 10–15 Paradajz 4 275 6–10 220 8–10 Breskve 4 275 6–10 220 15–20
Namirnice za pečenje na roštilju većeg prečnika
Pile, oko 1,2 kg Svinjska kolenica, oko 1 kg 1 190 95–100 Rozbif, goveđi file, oko 1 kg 2 250 35–45
Y Veliki roštilj / \ Roštilj sa kruženjem vazduha / Nivo / 6 Temperatura / + Vreme
pečenja na roštilju
1) Ova podešavanja važe kod korišćenja načina rada "Veliki roštilj" Y i za zahteve standarda EN 60350.
2) Ne zagrevajte prethodno grejač za gornje zagrevanje/roštilj.
3) Kod načina rada "Roštilj sa kruženjem vazduha" \ koristite nivo 2.
1)
3)
4 300 15–22 ––
3 300 5–10 220 7–10
1 220 60–70 190 60–70
Y\
[°C]
+
[min]
6
[°C]
+
[min]
89
Ostale primene
Ostali programi x
Rumeno pečenje
Način rada Pečenje za dobijanje rumene boje K je pogodan za pečenje mesa.
Možete da podesite temperaturu između 100 i 250 °C.
Odaberite .
^
Odaberite "Rumeno pečenje" i prema
^
potrebi promenite predloženu temperaturu.
Sledite uputstva na displeju.
^
Primeri za upotrebu:
Jelo 6
[°C]+[min]
Pečena šunka, oko 1,5 kg
Goveđe dinstano pečenje, oko 1,5 kg
6 Temperatura + Vreme pečenja
Vremena važe za rernu koja nije prethodno zagrejana.
Zavisno od visine namirnice odaberite nivo 1 ili 2.
Odaberite obično nižu temperaturu i proverite namirnicu posle kraćeg vremena.
Najpre pecite namirnicu poklopljeno. Skinite poklopac po isteku tri četvrtine vremena i dolijte oko 0,5 l tečnosti.
180 130–160
180 160–180
90
Ostale primene
Otapanje
Način rada "Otapanje" je predviđen za postepeno otapanje zamrznute hrane.
Možete da podesite temperaturu između 25 i 50 °C.
Odaberite .
^
Odaberite "Otapanje".
^
Prema potrebi promenite predloženu
^
temperaturu i podesite vreme pečenja. Sledite uputstva na displeju.
^
Vazduh u rerni se okreće, a zamrznuta namirnica se blago odmrzava.
Opasnost od salmonela!
,
Prilikom otapanja živine obratite posebnu pažnju na higijenu. Ne koristite tečnost nastalu otapanjem namirnice.
Saveti
– Zamrznute namirnice stavite da se
otapaju bez ambalaže na univerzalnom plehu ili u činiji.
Vremena za delimično ili potpuno otapanje
Vremena zavise od vrste i težine smrznute namirnice:
Zamrznuta namirnica
Pile 800 90–120 Meso 500 60–90
Kobasica 500 30–50 Riba 1 000 60–90 Jagode 300 30–40 Kolač sa
maslacem Hleb 500 30–50
Težina
g
1 000 90–120
500 20–30
Vreme
[min]
Prilikom otapanja živine koristite univerzalni pleh sa rešetkom iznad njega. Namirnica tako neće ležati u tečnosti koja nastane otapanjem.
Meso, živina ili riba ne moraju da se potpuno odmrznu radi pečenja. Dovoljno je ako se ove namirnice delimično odmrznu. Površina je onda dovoljno meka da upije začine.
91
Ostale primene
Sušenje
Ovaj program je razvijen za tradicionalni način konzervisanja sušenjem.
Možete da podesite temperaturu između 80 i 100 °C.
Uslov je da je voće i povrće sveže i potpuno zrelo i bez oštećenja.
Pripremite namirnicu za sušenje.
^
Jabuke eventualno oljuštite. Izvadite
semenke i isecite jabuke na kolutove debljine 0,5 cm.
Iz šljiva eventualno izvadite koštice.
– – Kruške oljuštite, izvadite semenke i
isecite ih na kriške.
Banane ogulite i isecite ih na kolutove.Pečurke očistite, prepolovite ili isecite
na kolutove.
Namirnice za sušenje
Voće 2–8 sati Povrće 3–8 sati Začinsko bilje* 50–60 minuta
* S obzirom da je kod ovog programa
uključen ventilator, za sušenje začinskog bilja koristite način rada Gornje i donje zagrevanje V sa temperaturom od 80–100 °C.
Smanjite temperaturu ukoliko se u rerni
^
stvore vodene kapi.
Opasnost od opekotina!
,
Navucite kuhinjske rukavice prilikom vađenja osušenih namirnica.
^ Sušeno voće ili povrće ostavite da se
ohladi.
Vreme sušenja
– Sa peršuna ili mirođije skinite deblje
grančice.
^ Namirnicu koja se suši ravnomerno
rasporedite na univerzalni pleh.
Možete da koristite rešetku ili perforirani Gourmet pleh za pečenje ako ga posedujete.
^
Odaberite .
^
Odaberite "Sušenje".
^
Prema potrebi promenite predloženu temperaturu i podesite vreme pečenja.
^
Sledite uputstva na displeju.
92
Sušeno voće mora da bude potpuno suvo, ali meko i elastično. Kada ga prelomite ili presečete, iz njega ne sme više da izlazi sok.
^
Čuvajte ga u dobro zatvorenim teglama ili limenkama.
Ostale primene
Podgrevanje
Ovaj program je razvijen za podgrevanje kompletnog obroka i radi sa dodatnim vlaženjem.
Možete da odaberete sledeće:
Pečenje sa povrćem
Pečenje sa krompirom
Pečenje sa valjušcima
Pečenje sa testeninom
Riba sa povrćem
Riba sa krompirom
Zapečeno povrće
Zapečena testenina
Jelo od testenina sa umakom
– – PicaRagu sa umakom
Koristite posuđe otporno na toplotu.
^ Namirnice koje podgrevate stavite
nepokrivene na rešetku.
^ Odaberite . ^ Odaberite "Podgrevanje" i prema
potrebi promenite predloženu temperaturu.
Narastanje kvasnog testa
Ovaj program je razvijen za narastanje kvasnog testa bez dodatnog vlaženja.
Možete da podesite temperaturu između 30 i 50°C.
Odaberite .
^
Odaberite "Narastanje kvasnog testa".
^
Prema potrebi promenite predloženu
^
temperaturu i podesite vreme pečenja. Sledite uputstva na displeju.
^
Ako želite da kvasno testo narasta uz dodatno vlaženje, koristite odgovarajuće automatske programe.
^
Sledite uputstva na displeju.
,
Opasnost od opekotina! Navucite kuhinjske rukavice prilikom vađenja posuđa. Na donjoj strani posuđa mogu mestimično da se stvore eventualno vodene kapi.
93
Ostale primene
Pica
Ovaj program je razvijen za pečenje pica. Možete da podesite temperaturu između
160 i 250°C.
Odaberite .
^
Odaberite "Pica".
^
Prema potrebi promenite predloženu
^
temperaturu i podesite vreme pečenja. Sledite uputstva na displeju.
^
Grejanje posuđa
Ovaj program je razvijen za grejanje posuđa.
Možete da podesite temperaturu između 50 i 80°C.
Koristite posuđe otporno na toplotu.
Stavite rešetku na nivo 2 a na nju
^
posuđe koje treba da se zagreje. Odaberite .
^
Odaberite "Grejanje posuđa".
^
Prema potrebi promenite predloženu
^
temperaturu i podesite vreme pečenja.
^ Sledite uputstva na displeju.
Opasnost od opekotina!
,
Navucite kuhinjske rukavice prilikom vađenja posuđa.
94
Ostale primene
Ukuvavanje
Posude za ukuvavanje
Opasnost od povreda!
,
Prilikom zagrevanja zatvorenih konzervi nastaje natpritisak, usled čega bi one mogle eksplodirati. Ne upotrebljavajte rernu za ukuvavanje i zagrevanje konzervi.
Koristite samo specijalne tegle koje možete da nabavite u specijalizovanoj prodavnici:
tegle za ukuvavanje,tegle sa poklopcima.
Ukuvavanje voća i povrća
Preporučujemo način rada "Vrući vazduh plus" U.
Podaci važe za 6 tegli sa 1 l sadržine. ^ Stavite univerzalni pleh na nivo 2 i na
njega poređajte tegle.
^
Odaberite način rada "Vrući vazduh plus" U i temperaturu 150–170 °C.
Voće/krastavci
Čim u teglama budete ugledali
^
"penušanje", podesite najnižu temperaturu i ostavite tegle u toploj rerni još 25-30 minuta.
Povrće
Smanjite temperaturu na 100 °C čim u
^
teglama budete videli "penušanje".
Vreme
ukuvavanja
[min]
Špargle, šargarepe 60–90 Grašak, pasulj 90–120
^ Posle vremena ukuvavanja podesite
najnižu temperaturu i ostavite tegle u toploj rerni još 25-30 minuta.
Posle ukuvavanja
,
Opasnost od opekotina! Navucite kuhinjske rukavice prilikom vađenja tegli.
^
Sačekajte da počne da "penuša", tj. dok u teglama ne počnu ravnomerno da se dižu mehurići.
Smanjite temperaturu na vreme kako biste sprečili da sadržaj prekipi.
^
Izvadite tegle iz rerne.
^
Ostavite ih pokrivene krpom oko 24 sata na mestu gde nema promaje.
^
Proverite da li su sve tegle zatvorene.
95
Ostale primene
Smrznuti proizvodi/gotova jela
Saveti Kolači, pice, bageti
Zamrznute proizvode pecite na rešetki
obloženoj papirom za pečenje. Pleh za pečenje ili univerzalni pleh mogu se prilikom pripremanja zamrznutih proizvoda toliko deformisati da se u vrućem stanju eventualno više ne mogu izvaditi iz rerne. Svakim sledećim korišćenjem još će se više izobličiti.
Odaberite niže temperature od onih
navedenih na ambalaži.
Pomfrit, kroketi ili slično
– Ove zamrznute proizvode možete da
pečete na plehu za pečenje ili univerzalnom plehu. Da bi se ovi proizvodi blago pekli, stavite ispod njih papir za pečenje.
– Odaberite niže temperature od onih
navedenih na ambalaži.
Pripremanje
Blaga obrada namirnica je važna za Vaše zdravlje.
Kolači, pica, pomfrit ili slično treba pri pečenju da dobiju samo zlatnožutu boju, a ne tamnosmeđu.
Odaberite način rada i temperaturu
^
navedeni na ambalaži. Prethodno zagrejte rernu.
^
Stavite jelo u prethodno zagrejanu
^
rernu na nivo koji se preporučuje na ambalaži.
^ Proverite jelo posle kraćeg vremena
navedenog na ambalaži.
Namirnicu koja se peče više puta okrenite.
96
Opasnost od opekotina! Grejači
,
moraju da budu isključeni. Rerna mora da se ohladi.
Opasnost od povreda! Para iz
,
paročistača može da dospe do delova koji su pod naponom i da izazove kratki spoj. Za čišćenje rerne ni u kom slučaju ne koristite paročistač.
Sve površine mogu izbledeti ili se promeniti ako koristite neadekvatna sredstva za čišćenje. Naročito se oštećuje prednja maska rerne korišćenjem sredstva za čišćenje rerne i odstranjivanje kamenca. Uklonite odmah sve ostatke sredstava za čišćenje.
Sve površine su osetljive na ogrebotine. Na staklenim površinama može zbog ogrebotina ponekad da dođe i do lomljenja.
Čišćenje i održavanje
Neadekvatna sredstva za čišćenje
Kako ne biste oštetili površine, izbegavajte prilikom čišćenja
sredstva za čišćenje koja sadrže sodu,
amonijak, kiselinu ili hlor, sredstva za čišćenje, koja rastvaraju
kamenac, na masci rerne, abrazivna sredstva (npr. prašak i
kremu za ribanje, kamen za čišćenje), sredstva za čišćenje koja sadrže
rastvarače,
– sredstva za čišćenje od plemenitog
čelika,
– sredstva za pranje u mašini za pranje
sudova,
sredstva za čišćenje stakla,sredstva za čišćenje staklokeramičkih
ploča za kuvanje,
– grube sunđere za ribanje (npr. sunđere
za pranje lonaca i četke ili korišćene sunđere koji još sadrže ostatke abrazivnih sredstava),
magične sunđere,
oštre metalne strugače,
čeličnu vunu,
mestimično čišćenje uz pomoć mehaničkih sredstava za čišćenje,
sredstvo za čišćenje rerni*,
spirale od plemenitog čelika*.
* dozvoljeno kod tvrdokorne prljavštine
na emajlu oplemenjenom slojem PerfectClean
97
Čišćenje i održavanje
Ako prljavština duže stoji, možda neće više moći da se ukloni. Ako uređaj koristite više puta, a ne očistite u međuvremenu, kasnije će Vam možda biti potrebno mnogo više napora prilikom čišćenja. Najbolje je da odmah uklonite prljavštinu.
Pribor nije pogodan za pranje u mašini za pranje sudova.
Saveti
– Nečistoće od voćnog soka ili testa za
kolače sa kalupa za pečenje koji loše zatvaraju lakše ćete ukloniti dok je rerna još mlaka.
– Radi jednostavnijeg čišćenja možete
da skinete ili rastavite vrata, demontirate prihvatne rešetke sa FlexiClip-teleskopskim vođicama (ako ih posedujete), izvadite katalitički emajliranu zadnju stranicu, kao i da spustite gornji grejač/grejač za roštilj.
Normalna zaprljanost
Oko cele unutrašnjosti rerne se kao izolacija prema unutrašnjosti vrata nalazi osetljiva zaptivka od staklene svile, koja može da se ošteti ribanjem ili trljanjem. Bolje da je ne čistite.
Normalnu prljavštinu uklonite najbolje
^
odmah toplom vodom, deterdžentom za ručno pranje sudova i čistom sunđerastom krpom ili čistom, vlažnom krpom od mikrovlakana.
^ Čistom vodom temeljno uklonite
ostatke sredstava za čišćenje. To je naročito važno kod delova oplemenjenih slojem PerfectClean, jer ostaci sredstava za čišćenje umanjuju efekat neprijanjanja.
^ Zatim te površine obrišite mekom
krpom.
98
Tvrdokorna prljavština (osim FlexiClip-teleskopskih vođica)
Zbog prolivenih voćnih sokova ili ostataka pečenja na emajliranim površinama mogu da nastanu trajne promene boje ili mutne mrlje. One ne utiču na svojstva upotrebe. Ne pokušavajte da ove fleke uklonite po svaku cenu. Koristite samo opisana pomoćna sredstva.
Zapečene ostatke uklonite pomoću
^
strugača za staklo ili čelične spirale (npr. Spontex Spirinett)
^ Kod veoma tvrdokorne prljavštine na
emajlu oplemenjom slojem PerfectClean nanesite Miele sredstvo za čišćenje rerne na hladne površine. Ostavite da deluje u skladu sa podacima na ambalaži.
Čišćenje i održavanje
Sredstva za čišćenje rerne drugih proizvođača mogu se nanositi samo na hladne površine i da deluju maksimalno 10 minuta.
Posle faze delovanja možete dodatno
^
da koristite oštru stranu sunđera za pranje sudova.
Ostatke sredstva za čišćenje rerne
^
isperite temeljno čistom vodom i osušite površine.
99
Čišćenje i održavanje
Čišćenje rerne pirolizom ^
Umesto ručno rernu možete da čistite pirolizom ^.
Prilikom čišćenja pirolizom unutrašnjost rerne se zagreva na preko 400 °C. Postojeća nečistoća se usled visokih temperatura razlaže i pretvara u pepeo.
Na raspolaganju imate tri stepena pirolize sa različitom dužinom trajanja.
Odaberite
stepen 1 za slabu prljavštinu,
stepen 2 za jaču prljavštinu,
stepen 3 za jaku prljavštinu.
Nakon pokretanja čišćenja pirolizom vrata se automatski zaključavaju.
Ona se mogu ponovo otvoriti tek posle završetka čišćenja.
Čišćenje pirolizom možete da pokrenete i sa odloženim vremenom, da biste npr. koristili povoljniju noćnu tarifu struje.
Posle čišćenja pirolizom možete jednostavno da uklonite zaostatke pirolize (npr. pepeo) koji se u zavisnosti od stepena zaprljanosti mogu stvoriti u rerni.
Priprema čišćenja pirolizom
Zbog visokih temperatura za vreme čišćenja pirolizom pribor, koji nije pogodan za pirolizu, se oštećuje. Izvadite iz rerne sav pribor nepodesan za pirolizu pre nego što pokrenete proces čišćenja pirolizom. To važi i za pribor koji ste kupili naknadno, a koji nije prikladan za pirolizu (vidi poglavlje "Čišćenje i održavanje").
Sledeći pribor je podesan za pirolizu i može da ostane u rerni za vreme čišćenja pirolizom:
prihvatne rešetke,FlexiClip-teleskopske vođice HFC72,rešetka HBBR72.
^ Izvadite pribor koji nije podesan za
pirolizu.
^ Gurnite rešetku skroz na gornji nivo.
Gruba prljavština u unutrašnjosti rerne može da izazove nastajanje dima i da isključi proces čišćenja pirolizom.
100
^
Uklonite grubu prljavštinu iz unutrašnjosti rerne pre nego što pokrenete čišćenje pirolizom.
Loading...